GKV 5790 - GKv 5790 - Réfrigérateur congélateur combiné LIEBHERR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GKV 5790 - GKv 5790 LIEBHERR au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Réfrigérateur combiné |
| Caractéristiques techniques principales | Réfrigérateur avec congélateur en bas, technologie No Frost |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | Hauteur : 201 cm, Largeur : 60 cm, Profondeur : 65 cm |
| Poids | Environ 85 kg |
| Capacité totale | Environ 350 litres |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A++ |
| Fonctions principales | Contrôle de la température, éclairage LED, tiroirs à légumes |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage intérieur régulier, dégivrage automatique |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le service client Liebherr |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, alarme de température |
| Compatibilités | Compatible avec les accessoires Liebherr |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - GKV 5790 - GKv 5790 LIEBHERR
Questions des utilisateurs sur GKV 5790 - GKv 5790 LIEBHERR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur congélateur combiné au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GKV 5790 - GKv 5790 - LIEBHERR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GKV 5790 - GKv 5790 de la marque LIEBHERR.
MODE D'EMPLOI GKV 5790 - GKv 5790 LIEBHERR
Lire le mode d'emploi avant la mise en service


7083 327-00
GKv 1012
Protection de l'environnement
L'appareil contient des matériaux de valeur et est à amener à un lieu de recyclage spécial. L'élimination d'anciens appeareils est à réaliser correctement en respectant les prescriptions et lois locales en vigueur.
Veiller à ne pas endommager le circuit frigorifique de l'appareil lors du transport pour empêcher au réfrigérant y contenu (indications sur la plaquette signalétique) et à l'huile de s'échapper accidentellement.

- Rendre l'appareil inopérant.
- Débrancher l'appareil.
- Sectionner le cable d'alimentation électric.

AVERTISSEMENT
Risque d'étouffement avec les films et matérieliaux d'emballage! Ne pas laisser les enfants jouer avec les matérieliaux d'emballage. Déposer les matérieliaux d'emballage à une déchetterie officielle.
Domaine d'utilisation de l'appareil
L'appareil est exclusivement adapté à la réfrigération d'aliments dans un environnement domestique ou un environnement semblable. Est prise en compte, par exemple, l'utilisation
-dans les cuisines du personnel,les pensions de famille,
- par les clients de maisons de campagne, hôtels, motelés et autres hébergements,
- par les traiteurs et servicessemblables dans le commerce de gros.
N'utiliser l'appareil que dans un cadre domestique. Tout autre type d'utilisation est interdite. L'appareil n'est pas conscience pour le stockage et la réfrigération de médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire ou autres produits ou substancessemblables concernés par la directive 2007/47/CE relative auxdispositifs Médicaux. Une utilisation abusive de l'appareil peutentrainer l'endommagement des produits stockés ou leur alteration.De plus,l'appareil n'est pas adapte pour le fonctionnement dansles zones à risque d'explosion.
Description de l'appareil

Un tuyau d'écoulement avec un raccord R 3/4 peut être fixé sur la face inférieure de l'appareil.
L'eau s'éçoulant lors du nettoyage de la cuve peut alors être evacuée.
Recommendations et consignes de sécurité
- Afin d'éviter tout accident matériel ou corporel, nous vous recommendons de faire appel à une deuxième personne pour déballer etmettre en place l'appareil.
- Si l'appareil est endommagé avant l'installation, prendre immédiatement contact avec le fournisseur.
- Pour garantir la sécurité de fonctionnement de l'appareil, respecter scrupuleusement les instructions de la notice concernant la mise en place et le raccordement électrique.
- En cas de panne, débrancher l'appareil ou oter/ dévisser le fuse.
- Pour débrancher l'appareil, saisir directement la prise, ne pas tirer sur le cable.
- Afin d'éviter tout risque pour les utilisateurs de l'appareil, les réparations et interventions ne doivent être effectuées que par un ServiceAprèsVente agrée. Cette consignes applique également au remplacement du cable d'alimentation.
- Ne pas manipuler de flammes vives ou de sources d'allumage à l'intérieur de l'appareil. Lors du transport et du nettoyage de l'appareil, il convient de veiller à ne pas endommager le circuit frigorifique. En cas de dommages, tener l'appareil éloigné de toute source d'allumage et bien aérer la piece.
- Ne pas utiliser le socle, les tiroirs, les portes, etc. comme marchepied ou comme support.
- Cet apparéil ne convient pas aux personnes (et enfants) représentant des handicaps physiques, sensoriels ou mentalaux ou aux personnes ne disposant pas d'une expérience et de connaissances suffisantes, sauf si ces dernières ont bénéficié d'une surveillance initiale ou ont reçu des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil de la part d'une personne responsable de leur sécurité. Les enfants ne doivent pas être laissés sans surveillance afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil.
- Éviter le contact permanent de la peau avec des surfaces froides ou des produits réfrigérés/ surgelés. Cela est susceptible de provoquer des douleurs, une sensation d'engourdissement et des gelures. En cas de contact prolongé de la peau, prévoir les mesures de protection nécessaires, comme par ex. l'utilisation de gants.
-
Pour éviter tout risque d'intoxication alimentaire, ne pas consommer d'aliments stockés au-delà de leur date limite de conservation.
-
Ne pas conserver de matières explosives ni de produits en bombe à gaz propulseur inflammable (butane, propane, pentane, etc.) dans votre apparéil. En cas de fuite évientuelle, ces gaz risquent en effet de s'enflammer au contact d'éléments électriques de votre apparéil. Les produits en bombe concernés sont identifiés par l'étiquette indiquant leur composition ou un symbole représentant une flamme.
- Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur de l'appareil.
- Pour les apparèils écipés de fermeture à clé, ne pas laisser la clé à proximité de l'appareil et la ranger hors de portée des enfants.
- L'appareil a eté concu pour être placé dans des locaux fermés. Ne pas exploiter l'appareil dehors ou dans des endroits humides non à l'abri de projections d'eau.
Classe climatique
La classe climatique indique la température ambiente à laquelle l'appareil doit être utilisé pour atteindre la performance frigorifique maximale.
La classe climatique est indiquée sur la plaquette signalétique.

L'emplacement de la plaquette signalétique figure dans le chapitre Description de l'appareil.
Classe climatique Température ambiente
| 4 | (SN) | +10 °C à +32 °C |
| 4 | (N) | +16 °C à +32 °C |
| 4+ | (ST) | +16 °C à +38 °C |
| 4+ | (SN-ST) | +10 °C à +38 °C |
| 5 | (T) | +16 °C à +43 °C |
| 5 | (SN-T) | +10 °C à +43 °C |
Ne pas utiliser l'appareil en dehors de la plage de température indiquée.
Émission acoustique de l'appareil
Le niveau sonore durantle fonctionnement del'appareil est inférieur à 70 dB(A) (puissance sonore rel. 1 pW).
Mise en place
- Ne pas placer l'appareil dans une zone à ensoleillement direct, à côté d'une cuisine, d'un chiffage ou équivalents.
- Les soldoitetrehorizontal etplan. Pour compenser lesirregularités du sol,ajuster les pieds reglables en hauteur.
- Ne pas recouvrir ou obstruer les orifices et les grilles de ventilation.
Le site d'installation de votre apparéil doit impératifement être conforme à la norme EN 378, à savoir un volume de 1m^3 pour 8g de fluide réfrigérant type R 600a, pour interdire toute formation de mélange gaz-
air inflammable en cas de fuite dans le circuit frigorifique. Les données relatives à la masse de réfrigerant sont indiquées sur la plaquette signalétique à l'intérieur de l'appareil.
- Toujours placer l'appareil directement contre le mur.
Raccordement électrique
Seul le courant alternatif doit être utilisé pour alimenter l'appareil.
La tension et la fréquence admissibles sont indiquées sur la plaquette signalétique. L'emplacement de la plaquette signalétique figure dans le chapitre Description de l'appareil.
La prise doit être mise à la terre conformément aux normes électriques et protégée par un fusible.
Le courant de déclenchement du fusible doit être situé entre 10 A et 16 A.
La prise ne doit pas se trouver derrière l'appareil et doit être facilement accessible.
Ne pas brancher l'appareil à une rallonge ou à une multiprise.
Nepasutiliserodonduleurs(conversionducourantcontinuencourantalternatifresp.triphase) oude"ficheseconomied'énergie".Risque d'endommagement du systèmeélectronique!


Serrure de sécurité
La serrure est équipée d'un mecanisme de sécurité.
Fermer l'appareil à clé
- Insérer la clé en suivant la direction 1 indiquée.
- Tourner la clé à 180^ .
Pourouvrir denouveau'lappareil,
proceder aux etapes dans le
meme ordre.

Dimensions de l'appareil

GKv 43

GKv 57
A = 1864 mm - 1896 mm
GKv 64
A = 2064 mm - 2096 mm
Éléments de commande et de contrôle

① Affichage de température
② Touches de réglage température
③ Touche d'arrêt alarmé sonore
④ Symbole Sécurité enfants activée
⑤ Touche Marche-Arrêt
⑥ Combinaison de touches Ventilateur Marche-Arrêt
⑦ Symbole Ventilateur allumé
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Mise en marche
Appuyer sur la touche On/Off pour que l'affichage de température s'allume.

On/Off
Arrêt
Maintenir la touche On/Off enforcé pendant 3 secondes pour éteindre l'affichage de température.
Réglage de la température
Élever la température
Appuyer sur la touche Up.

Up

Down
Abaisser la températe
Appuyer sur la touche Down.
- L'affichage se met à clignoterès que la touche est pressée pour la première fois.
- Modifier le réglage de la température par des pressions répétées sur la touche.
- Environ 5 secondes après toute dernière pression sur une touche, l'electronique de l'appareil passe automatiquement à l'affichage de la température instantanée.
Plages selon lesquelles la température peut être régée
| GKv 4310, GKv 4360 GKv 5710, GKv 5760 GKv 6410, GKv 6460 | +1°C à +15°C |
| GKv 5730, GKv 5790 | -2°C à +15°C |
Remarque
La température interieure régblé au maximum à +15^ ne peut pas être obtenue si la température ambiante est de +10^ .
Alarme porte ouverte
Lorsque la porte reste ouverte pendant plus de 180 s, l'alarme sonore retentit.

Alarm
Si la porte doit rester ouverte plus longtemps lors du rangement des produits, appuyer sur la touche Alarm pour eteindre l'alarme sonore.
En refermant la porte, vous reactivez la fonction d'alarme.
Alarme température
En cas de températures non autorisées à l'intérieur de l'appareil, l'alarme sonore retentit et l'affichage de la température clignote.
Après une longue coupure de courant, la température à l'intérieur de l'appareil peut être trop élevé. Lorsque la coupure de courant est terminée, la diminution de la température est visible sur l'affichage.
- Appuyer sur la touche Alarm pour éteindre l'alarme sonore.
L'affichage de la température arrêté de clignoterès que la température interieure atteint la valeur réglée.
Alarme température sur un apparéil défectueux
En cas de défaut de l'appareil, la température interieure peut être trop élevé ou trop BASSE. L'alarme sonore se déclenché et l'affchage de la température clignote.
Si une température trop élevée (chaude) s'affiche, d'abord vérifier que la porte est bien fermée.
Si la valeur de la température affichée est toujours trop haute ou trop BASSE au bout d'une heures, contacter le S.A.V.
- Appuyer sur la touche Alarm pour éteindre l'alarme sonore.
Si F1 apparait dans l'affichage,ILA signifie qu'un défaut s'est produit dans I'appareil. Dans ce cas, contacter le S.A.V.
Fonctions supplémentaires
Blocage des touches
Le blocage des touches permet de protégger l'électronique contre tout changement interpestif.
Activer le blocage des touches
Appuyer sur pendant 5 sec. Affichage =
3 Affichage=
3 Affichage
Aaffichage=
山 Affichage=
Déactivier le blocage des touches
Appuyer sur 3 pendant 5 sec. Affichage =
Aaffichage=
V Affichage=
Affichage =
山 Affichage =
Réglage de l'intensité lumineuse de l'affichage
Appuyer sur pendant 5 sec. Affichage =
AFFHAGE
3 Affichage=
Sélectionner le réglage souhaité à l'aide des touches ou
h1 = intensité lumineuse minimale
h5 = intensité lumineuse maximal
3 Affichage=
山 Affichage=
Le réglage de l'intensité lumineuse s'active au bout d'une minute.
Remarque : lorsqu'une touche est pressée, l'affichage s'allume à l'intensité lumineuse maximale pendant 1 minute.
Réfrigération
Les clayettes peuvent être déplacées selon la hauteur des bouteilles ou des emballages.
Les grilles d'aération du ventilateur à circulation d'air situées à l'intérieur de l'appareil ne doivent pas été recouvertes !

Réfrigération avec le ventilateur
Lorsque le ventilateur est allumé, on obtient une température uniformément répartie dans le compartment réfrigérateur.
Cela est recommende :
- en cas de température ambiente elevée (à partir de 30^ env.),
- en cas d'importante humidité de l'air.
Mise en marche
Appuyer d'abord sur la touche Alarm puis sur la touche On/O

Arrêt
Appuyer d'abord sur la touche Alarm puis sur la touche On/Off.

Nettoyage
Nettoyer l'appareil au moins 2 fois par an!
Avant de procéder au nettoyage, arrêté impératifement l'appareil. Pour cela, débrancher la prise de l'appareil oumettre hors circuit les protections électriques situées en amont.
Nettoyer l'intérieur, les équipements interieurs ainsi que les parois extérieures de l'appareil avec de l'eau tiède mélangée à de faibles quantités de produit à vaisselle. N'utiliser enaucun cas des détergents contenant des abrasifs, de l'acide ou des solvants chimiques.
Ne pas employerer d'appareils de nettoyage à vapeur : risque de dommages matériels et de blessures !
- Eviter que l'eau de nettoyage ne s'infiltré dans les parties électriques et par la grille de ventilation.
- Essuyer soigneusement tous les éléments avec un chiffon sec.
- Nettoyer, dépoussiérer une fois par an le compresseur et le condenseur (grille en métal située au dos de l'appareil).
- Ne pas déterminer ou enlever la plaquette signalétique située à l'intérieur de l'appareil - elle est importante pour le service après-venture.
- Nettoyer les apparèils en version acier inox avec un produit nettoyant pour acier inox vendu habituellement dans le commerce.
N'utilisez jamais d'éponge abrasive/grattoir, de produits de nettoyage concentrés, détergents sableux, fortement chlorures ou acides ou de solvants chimiques ; vous risqueriez d'endommager les surfaces et de provoquer leur corrosion.
Pannes éventuelles
Vous pouvez remédier vous-même aux pannes suivantes en contrôlant les causes possibles.
L'appareil ne fonctionne pas :
- L'appareil est-il en position marche?
-La prise de courant est-elle bien enfonnée? - Le fusible de la prise est-il en bon état?
L'appareil est trop bruyant :
-Lappareil est peut-etre mal calé.
- Les meubles ou les objets se trouvant à proximé sont peut-être soumis aux vibrations du groupe compresseur. Sachez que les bruits dus à l'arrivée du réfrigérant dans le circuit frigorifique ne peuvent être évités.
-
La température n'est pas assez BASSE :
-
Le réglage de la température est-il correct ? (voir chapitre "Réglage de la température")
- Le thermomètre supplémentaire placé dans l'appareil indique-t-il la bonne température ?
- La ventilation est-elle correctement assurée ?
- L'appareil a-t-il été installé trop après une source de chaleur ?
Si aucune des raisons mentionnées ci-dessus n'aide à résoudre le problème et que vous ne pouvez remédier vous-même à la panne, veuillez alors consulter votre S.A.V. le plus proche en lui indiquant la désignation ①, le numéro S.A.V. ② et lnumérode l'appareil ③ figurant sur la plaquette signalétique.

L'emplacement de la plaquette signalétique figure dans le chapitre Description de l'appareil.
Arrêt prolongé
Lorsque vous appeareil doit rester longtemps sans fonctionner, débrancher la prise ou retirer/dévisser les fusibles situés en amont. Nettoyer l'appareil et laisser la porte ouverte afin d'éviter la formation d'odeurs.
Cet apparéil est conforme aux prescriptions de sécurité applicables et satisfait ainsi aux prescriptions définies par les directives CE 2004/108/CE et 2006/95/CE.
Inversion du sens d'ouverture de la porte
1.Sortir la vis du support inférieur.

- Retirer le pivot inférieur de la porte en le dévissant d'un demi-tour.
- Insérer le pivot sur le côté opposé en le vissant d'un demi-tour.
- Soulever la porte, la faire coulisser sur la droite et l'enlever.

- Faire glisser la porte sur le pivot supérieur.

- Poser les éléments de la charnière supérieure sur le côte opposé.

- Faire coulisser la porte de la gauche vers l'intérieur.
- Fixer le pivot de la porte à l'aide d'une vis.

- Placer les support inférieure et le cache sur le cotoe opposé.

- Inverser la poignée et les bouchons de la porte.

Notice Facile