Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DO716BL DOMO au format PDF.
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DO716BL - DOMO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DO716BL de la marque DOMO.
Nos collaboratrices se feront un plaisir de vous aider ! info@linea2000.be
Vendredi : 8 h 30 – 12 h et 13 h – 16 h 30
à zéro, mais se poursuit (jusqu’à 2 ans à compter de la date d’achat de l’appareil). La garantie est accordée sur la base du ticket de caisse. Pour les accessoires et les éléments d’usure, une garantie de 6 mois s’applique. La garantie et la responsabilité du fournisseur et du fabricant n’ont plus effet dans les cas suivants : · Les instructions du manuel n’ont pas été suivies. · Mauvais raccordement, par ex. tension électrique trop forte. · Utilisation contraire, brutale ou anormale. · Entretien insuffisant ou non conforme. · Réparation ou modification de l’appareil par le consommateur ou un tiers non autorisé. · Utilisation d’éléments ou d’accessoires qui ne sont pas recommandés ou fournis par le fournisseur/ fabricant.
Les consignes de sécurité suivantes doivent être respectées lors de l’utilisation de tout appareil électrique: · Lisez ces consignes très attentivement. Conservez ce mode d’emploi afin de pouvoir le consulter ultérieurement. · Avant la première utilisation, enlevez tous les éléments d’emballage et les éventuels autocollants promotionnels. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec les matériaux d’emballage. · Cet appareil est conçu pour être utilisé dans un environnement domestique ou dans des environnements comparables, tels que : · Coin-cuisine du personnel dans les commerces, les bureaux et autres environnements professionnels comparables · Fermes · Chambres d’hôtel ou de motel et autres environnements à caractère résidentiel · Chambres d’hôtes ou comparables · Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 16 ans ou plus et par des personnes présentant un handicap physique ou sensoriel, une capacité mentale limitée ou un manque d’expérience ou de connaissances, à condition que ces personnes soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions sur la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité et qu’elles connaissent les dangers liés www.domo-elektro.be
Attention: l’appareil ne peut pas être utilisé avec une minuterie externe ou une commande à distance séparée. Vérifiez avant usage si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension du réseau électrique de votre domicile. Ne laissez pas le cordon pendre sur une surface chaude ou sur le rebord d’une table. N’utilisez jamais l’appareil lorsque le cordon ou la fiche sont endommagés, après un mauvais fonctionnement de l’appareil ou lorsque l’appareil est endommagé. Amenez alors l’appareil au centre de services le plus proche pour contrôle et réparation. Soyez très attentif lorsque l’appareil est utilisé par des enfants ou à proximité d’enfants. L’utilisation d’accessoires non préconisés par le fabricant peut provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures. Retirez la fiche de la prise lorsque l’appareil n’est pas utilisé, avant d’installer ou d’enlever des pièces et avant de nettoyer l’appareil. Mettez tous les boutons en position « arrêt » et retirez la fiche de la prise. Ne tirez jamais sur le câble pour retirer la fiche de la prise. Ne laissez jamais un appareil en service sans surveillance. Ne placez jamais cet appareil sur ou à proximité d’un feu au gaz ou d’un feu électrique où il pourrait entrer en contact avec un appareil chaud. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur. Utilisez l’appareil uniquement dans le but auquel il est destiné. Utilisez toujours l’appareil sur une surface solide, sèche et plane. Cet appareil ne convient qu’à un usage domestique. Le fabricant décline toute responsabilité pour des accidents qui découleraient d’un mauvais usage de l’appareil ou du non-respect des instructions fournies dans ce manuel. Toutes les réparations, en dehors de l’entretien ordinaire de l’appareil, doivent être réalisées par le fabricant ou son service après-vente. N’immergez jamais le cordon électrique, la fiche ou l’appareil lui-même dans l’eau ou tout autre milieu liquide. Veillez à ce que les enfants ne puissent pas toucher à l’appareil ou au cordon électrique. Tenez le cordon éloigné de rebords tranchants et de pièces brûlantes ou d’autres sources de chaleur. Avant la première utilisation, enlevez tous les éléments d’emballage et les éventuels autocollants promotionnels. Ne laissez jamais un appareil en service sans surveillance. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur. N’utilisez l’appareil que pour l’usage auquel il est destiné. Vérifiez avant usage si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension du réseau électrique de votre domicile. Le cordon d’alimentation doit toujours être branché dans une prise de courant placée et mise à la terre conformément aux normes et standards locaux. N’utilisez que les accessoires livrés avec l’appareil. N’utilisez jamais l’appareil lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé(e), après un mauvais fonctionnement de l’appareil ou lorsque l’appareil est lui-même endommagé. Portez dans ce cas l’appareil au service après vente de DOMO ou au centre de services qualifié le plus proche, pour contrôle, réparation ou modifications électriques/mécaniques. Ne tentez jamais de réparer cet appareil vous-même.
N’utilisez pas l’appareil si vous avez les mains mouillées. Cet appareil est muni d’un cordon d’alimentation court, afin d’éviter que des personnes ou objets s’enroulent dans le cordon ou tombent à cause de ce dernier. N’UTILISEZ JAMAIS CET APPAREIL AVEC UNE RALLONGE ÉLECTRIQUE. Déroulez complètement le cordon d’alimentation. Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre sur une surface chaude, ni sur le rebord d’une table ou d’un plan de travail. Ne laissez pas le cordon d’alimentation se coincer sous l’appareil ou pendre autour de celui-ci. Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation ni sur l’appareil pour le débrancher. N’utilisez pas l’appareil s’il renferme encore de l’eau ou si des éléments sont encore humides après leur nettoyage. N’utilisez jamais l’appareil à vide. Soyez extrêmement prudent en saisissant les accessoires tranchants, tels les lames. Ne saisissez les accessoires que lorsqu’ils sont à l’arrêt complet dans l’appareil. Si l’appareil n’est pas correctement entretenu, sa durée de vie peut en être fortement diminuée et une situation de danger en résulter. Les accidents ou dommages causés par le non-respect de ces règles sont à vos propres risques. Ni le fabricant, ni l’importateur, ni le fournisseur ne peuvent, dans ce cas, en être tenus pour responsables. Les surfaces de l’appareil peuvent chauffer pendant l’utilisation. Pour éviter tout risque de brûlure, il est conseillé de ne pas toucher les surfaces de l’appareil, à l’exception des poignées. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
· Placez tous les ingrédients dans le blender. Ajoutez l’eau ou le bouillon en dernier. Respectez les indications minimum-maximum figurant à l’intérieur de l’appareil. Remplissez l’appareil en respectant les indications minimum (1 200 ml) et maximum (2 200 ml). Mettez le couvercle sur le récipient. Assurez-vous que le couvercle soit placé convenablement. Branchez le cordon d’alimentation dans la connexion d’alimentation située à l’arrière de l’appareil. Les lampes-témoins des programmes vont clignoter l’une après l’autre. Choisissez le programme désiré (juice, jam, extra smooth, soy/nut milk, smooth, chunky, blend/ clean) en appuyant sur la touche de choix du programme ‘SELECT’. Confirmez en enfonçant la touche de mise en marche ‘START/STOP‘. ! Attention: le récipient devient chaud. Un signal sonore retentit pendant une minute une fois que le programme est terminé. L’appareil s’éteint automatiquement après une minute. Soyez prudent en versant la soupe !
! N’utilisez jamais l’appareil à vide.
+ mixer finement SELECT La fonction « extra smooth » vous permet d’obtenir une soupe finement mixée. Grâce à cette fonction, vous pouvez préparer des veloutés en toute simplicité. Le programme dure 30 minutes. Pendant ces 30 minutes, l’appareil cuit les légumes et les mixe régulièrement pour que la soupe soit très finement mixée. Le programme est terminé lorsque un bip sonore retentit pendant une minute. Soy/nut milk : réchauffer + mélanger Grâce à cette fonction, vous pouvez préparer du lait végétal, comme du lait d’amande, d’avoine, de noisette, de macadamia, de riz, d’épeautre, de soja, de coco... Le programme dure 30 minutes. Un bip retentit pendant une minute pour signaler qu’il est fini. Vous pouvez ensuite filtrer le lait avec le tamis fourni. Inspirez-vous des recettes présentées dans le livret. Smooth : chauffer + mixer La fonction ‘smooth’ vous permet d’obtenir une soupe onctueuse et parfaitement mixée. Cette fonction vous permet de faire un velouté de manière simple. Ce programme dure 21 minutes. L’appareil commencera à chauffer et portera les légumes à ébullition. Après environ 11 minutes, l’appareil mixera la soupe une première fois très brièvement. La soupe continuera ensuite à cuire. Après environ 15 minutes, l’appareil mixera la soupe une deuxième fois brièvement. Après 18 minutes, l’appareil mixera la soupe jusqu’à obtenir la bonne onctuosité. Le programme est terminé lorsque le témoin lumineux ‘smooth’ se met à clignoter et qu’un bip sonore retentit pendant une minute.
SELECT La fonction ‘chunky’ convient parfaitement aux soupes à gros morceaux. Assurez-vous de couper déjà les légumes à la grandeur souhaitée. L’appareil cuit la soupe, mais ne la mixe pas. Ce programme dure 28 minutes. Le programme est terminé lorsque le bip sonore retentit pendant une minute et que le témoin lumineux ‘chunky’ clignote. Si la texture de la soupe ne vous plaît pas, vous pouvez utilisez la fonction ‘blend’ a posteriori. www.domo-elektro.be NETTOYAGE ET ENTRETIEN · · Otez le couvercle du blender et nettoyez-le avec un linge humide. Soyez prudent en nettoyant le couteau. Après usage, remplissez le blender d’eau chaude et d’un peu de savon. Nettoyez votre appareil avec la fonction ‘blend’ (voir chapitre ‘Utilisation’). Nettoyez le blender avec une petite éponge douce. N’utilisez pas d’éponge abrasive qui pourrait rayer le fond. Séchez le blender et le couvercle immédiatement après le nettoyage.
Contrôlez si le cordon d’alimentation est placé correctement.
La lampe-témoin du programme sélectionné se met à clignoter et un bip sonore retentit plusieurs fois.
Le capteur de trop-plein est sale.
L’appareil comporte une sécurité contre la surchauffe. Lorsque l’appareil surchauffe, il se déconnecte. Ceci peut se produire lorsque vous préparez de la soupe plusieurs fois consécutivement et ne laissez pas l’appareil refroidir suffisamment après chaque cycle de cuisson. Lorsque ceci se produit, il vous suffit de vider le blender et de le laisser refroidir environ une demi-heure. Votre appareil fonctionnera à nouveau. Cette sécurité sera également activée si vous utilisez la fonction “blend” pendant plus de 20 secondes consécutives. Il vous suffit, dans ce cas, d’attendre 10 secondes. Quid si de la nourriture attache au fond de l’appareil? Assurez-vous de toujours ajouter une tasse d’eau ou de bouillon aux ingrédients. La nourriture n’entrera pas en contact direct avec l’élément de chauffe et n’attachera pas. L’appareil fonctionne-t-il également sans couvercle? L’appareil dispose d’une fonction mémoire de deux minutes. Cela signifie que vous avez deux minutes pour ajouter des ingrédients par exemple. Vous disposez de deux minutes pour replacer le couvercle sur l’appareil et le programme se poursuit normalement. Puis-je utiliser également l’appareil pour d’autres préparations que la soupe? Oui. Vous pouvez également utiliser l’appareil pour la préparation de délicieux smoothies, de compotes, de sauces ou de milkshakes. Puis-je rajouter de la viande dans la soupe? Oui. N’utilisez pour cela que le programme “Chunky”. La viande sera cuite en même temps que les légumes. Découpez la viande en morceaux plus petits, de 2 x 2 cm maximum. Quelle est la contenance du blender? La quantité maximale de soupe que vous pouvez faire en 1 cycle est de 2,2 l. Les quantités minimale et maximale sont indiquées à l’intérieur de l’appareil. Ne dépassez pas la quantité maximale. Si vous le faites malgré tout, le capteur de trop-plein enclenche la sécurité et l’appareil s’arrête. www.domo-elektro.be
Puis-je mettre des légumes surgelés dans le mixeur à soupe ? Faites-les d’abord décongeler avant de les ajouter dans le mixeur à soupe.
être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résulat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement.
! Do not use the appliance without ingredients.
· En caso de uso incorrecto, brusco o anormal. · En caso de insuficiente o incorrecto mantenimiento. · Si el consumidor o un tercero no autorizado realizan reparaciones o modificaciones en el aparato. · Si se usan componentes o accesorios que no están recomendados o que no son suministrados por el proveedor/fabricante.
STOP’. Atención la carcasa se calienta. Cuando el programa se haya completado, se escuchará una señal final durante un minuto. Después de aproximadamente un minuto, el aparato se apagará automáticamente. ¡Tenga cuidado al verter la sopa!
Seque la tapa y la licuadora inmediatamente después de la limpieza.
Esta protección también se activará cuando se utiliza el modo de mezcla durante más de 20 segundos. En este caso, debe esperar 10 segundos. Qué ocurre si se pegan alimentos en el fondo del aparato? Asegúrese de que siempre agrega una taza de agua o caldo a los ingredientes. Esto hace que los alimentos no entren en contacto directo con el elemento calentador, por lo que no se va a pegar.
Lla unidad tiene una función de memoria durante dos minutos. Esto significa que usted, por ejemplo, puede añadir ingredientes durante dos minutos. En ese plazo de dos minutos, vuelva a colocar la tapa y el programa continuará normalmente. La cantidad máxima permitida de sopa que puede elaborar en un ciclo es de 2,2 litros. Las cantidades mínimas y máximas se indican en el interior del aparato. No exceda la cantidad máxima. Si lo hace, el sensor de rebose hará que el dispositivo deje de funcionar. ¿Puedo ajustar los tiempos de los programas? No. Estos tiempos se ajustan en fábrica y proporcionan el mejor resultado. ¿La jarra se puede meter en el lavavajillas? La jarra no se puede meter en el lavavajillas ni sumergir en agua. Puede pasarle un paño con agua caliente y un poco de jabón o usar la función “blend”. ¿Puedo usar verdura congelada para la sopera eléctrica? Deje que se descongele antes de incorporar la verdura a la sopera eléctrica.