CCL 1430 W - Réfrigérateur CORBERO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CCL 1430 W CORBERO au format PDF.
| Type de produit | Réfrigérateur combiné |
|---|---|
| Caractéristiques techniques principales | Réfrigérateur avec congélateur en bas, capacité totale de 300 litres |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | Hauteur : 185 cm, Largeur : 60 cm, Profondeur : 65 cm |
| Poids | 75 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les accessoires de réfrigération standard |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | 150 W |
| Fonctions principales | Réfrigération, congélation, contrôle de température |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier avec un chiffon humide, dégivrage manuel recommandé |
| Pièces détachées et réparabilité | Pièces détachées disponibles, réparabilité facilitée par un accès facile aux composants |
| Sécurité | Classe énergétique A+, protection contre les surcharges électriques |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, consommation annuelle d'énergie de 300 kWh |
FOIRE AUX QUESTIONS - CCL 1430 W CORBERO
Questions des utilisateurs sur CCL 1430 W CORBERO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CCL 1430 W - CORBERO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CCL 1430 W de la marque CORBERO.
MODE D'EMPLOI CCL 1430 W CORBERO
Corbero
FRIGORÍFICO
MANUAL DEL USUARIO
CCL1430W
Por favor, lea atentamente el manual del usuario antes de utiliser este frigorífico.
Contenido
I. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 1
2. INSTALLACION 2
2.1 Localization. 2
2.2 Guia de instalacion paraCambiar la orientacion de aperture de la puerta.. 2
2.3 Espacio就需要 al instalar la puerta.. 6
2.4 Nivelado de la unidad 6
2.5 Limpieza antes del uso 6
2.6 Antes de usar el aparato 6
2.7Accesorios interiores.. 6
- CONFIGURACION PRINCIPAL 7
- FUNCIONAMIENTO 7
4.1 Encendido de la Unidad 7
4.2 Ruido dentro de la Unidad 7
4.3 Consejos para conservar alimentos dentro del frigorífico 7
- LIMPIEZA 8
5.1 Limpieza del interior y exterior de la unidad 8
5.2 Consejos de limpieza 8
- MANTENIMIENTO 8
6.1 Advertencias para manejar y mover la Unidad 8
6.2 Servicio 8
6.3 Apagado por un长大o periodo de tiempo 8
- RESOLUCION DE PROBLEMAS. 9
7.1 Consejos: 9
- CONSEJOS PARA EL AHORRO DE ENERGIA 9
- ELIMINACION CORRECTA DE Este PRODUCTO. 10
1 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD:
1). ATENCION: Mantenga sin obstrucciones las aberturas de ventilacion del aparato o de la estructura en la que este integrado.
2). ATENCION: No utilise dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descogelación que no sean losrecommendedos por el fabricante.
3). ATENCION: Asegürese de no dañar el circuito del liquido refrigerante.
4). ATENCION: No utilise aparatos electricos dentro de los compartments de almacenamento de alimentos del electrodomestico, a menos que Sean del tipo recomendado por el fabricante.
5). Desenchufe el aparato antes de realizar en elrialquier tipo de mantenimiento.
6). Este dispositivo no está Diseño para que lo usen personas (incluidos niños) con facultades físicas, sensoriales o mentales reduidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que sea bajo supervisión o suguiendo indicaciones sobre su uso por parte de la persona responsable de su seguridad. Los niños deben estar bajo supervisión para asegurar de que no juguen con elorno.
7). Si el cable de alimentación的结果dañado, este deben ser sustituido por el fabricante o por su servicios técnico autorizado paraatar unanother riesgo.
8). Lleve el frigorífico-congelador a un punto autorizzato de recogida de acuerdo con la normativa legal vigente, ya que este utilizes gases y refrigerante inflamables.
9). Antes de(deschar el electrodomestico,desmontesus puertas para evitar la posibidadde que niñoscouldan quedarse atrapados enel.
10) Este tipo de frigorífico-congelador es utilizado solo en uso domestico.
11) No almacene en este aparato sustancias explosivas tales como aerosoles ya que corren riesgo de inflamarse.

ES PELIGROSO QUE PERSONAL NO AUTORIZADO REALICE REPARACIONES EN ESTE APARATO.

PARA EVITAR ACCIDENTES CON RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA POR FAVOR NO HACER REPARACIONES USTED Mismo.
2. INSTALLACION
2.1 Localización
Cuando busque una localización para poscacir la Unidad asegúrese que el sueo es plano y firme, y que la habitación está bien ventilada. No instale el congelador al lado de una fuente de calor o expuesto directamente a la luz solar. Las temperatas muy bajas también peuvent provocar que la Unidad no funciona con normalidad.Esta Unidad tampoco está disénada para estar en un garaje o en el exterior. No recubra el aparato con ningún tipo de envoltorio.
Para garantizar una suficiente ventilacion,cede una distancia de 100 mm entre los laterales del frigorifico yequalquier pared;de 100 mmentre la parte posterior y la pared,y de 300 mm entre la parte superior y el techo o mueble superior.
2.2 Guía de instalación paraonianla orientacióndeaperturade la puerta
Herramientos necessarias : Destornillador estilo Phillips / Destornillador plano / Hexagonal spanner
1) Quite la bisagra superior.

2) Quite los tornillos que sujetan la bisagra superior con un destornillador de ranura.

3) A continuación instale la bisagra superior, el tope y el casquillo del cojinete al除外do de la puerta.

A. Quite la tuerca de la rosca. Retire la arandela, a continuación las bisagras superiores y fijelas invertidas en el otro lado.

4) Desmontar los tornillos que sujetan la bisagra inferior con un destornillador de estrella y quitar el pie ajustable.

Nota: No incline el frigorífico más de 45^ respecto al sueño.
5) Coloque la bisagra inferior en el lado opuesto de la puerta y fjela con sus tornillos.

6) Instale los dos tornillos de la derecha y quite la cubierta de la bisagra superior izquierda

7) Instale la cubierta de la bisagra superior izquierda a la derecha y quite los dos tornillos

8) Coloque la puerta superior en su posicion, fije la bisagra superior y Coloque la cubierta.

9) Instale la cubierta de la bisagra superior izquierda

2.3 Espacio你需要 al instalar la puerta
La puerta tiene que poder abrirse como muestra la figura.
Ancho X Profundo > 902Xl052mm

2.4 Nivelar la Unidad.
Ajustar los dos pies de nivelación en la parte delantera de launities. Si el congelador no queda correctamente nivelado una vez finalizada la instalacion,uede que las puertas no se ciirren bien o queden mal selladas y se produzcan problemas de eschara, humedad o temperatura inadecuada. Es muy importante que el frigorifico-congelador quede bien nivelado para que funciona correctamente.

2.5 Limpieza antes del uso:
Después de retirar los materiales de embalaje (especially la espuma que protege el condensador), limpie el interior del frigorífico antes de empezar a utiliser con una solución suave de bicarbonato sódico. Aclare con agua Templada y con un paño. Lave las estanterías y cajones con jabón y agua caliente y sequelos Completely. Lave el exterior con un trapo húmedo.
Si necesita más información consulte la sección de limpieza.
2.6 Antes del Usar el aparato
No dañe el cable de alimentación. No use el cable si este está dañado o si el enchufe está roto. No ponga material inflamable, explosivo o volátil, o elementos corrosivos en el frigorífico para prevenir incendios. El frigorífico está Diseñado para almacenar alimentos. De acuerdo con las regulaciones estándares no se pueda guardar en el sangre, drogas u otros products biológicos.
No almacenar botellas o envases sellados que contenga liquidos en el congelador, como botellas de cerveza y otheras bebidas ya que pueda estar.
Antes de almacenar alimentos enchufelo 24 h antes para asegurar que funciona correctamente y consigue la temperatura adecuada.

Antes de enchufarlo
Asegürese que la toma de corriente es compatible con el enchufe
Antes del encendido
No lo encienda hasta dos horas après de haber movido launities.
2.7 Accesorios Interiores
Se incluyen varias estanterias de cristal con differentes posibilidades de combinacion entre ellas. Una de las estanterias deben colocarse siempre encima del cajon de frutas y verduras yJKLM en esta posicion.
Paraarlo, tire de la estaneria hacia adelante y muévala arriba o abajo. Se pueda colocar en differentes alturas.
Con el fin de encontrar el máximo volumen para el almacenimiento de los alimentos frescos y congelados el usuario能把 mover una o varias estanterías, cajones a su conveniensia.
3. Configuración principal:

- Todas las imágenes del Manual de Instrucciones son soloindicaciones.
4. FUNCIONAMENTO
4.1 Encendido de la unidad
- El mando de selector de temperatura está situado a la derecha de la pared interior del frigorífico.
- Posición "Min": Temperatura Menos Fria
- Posicion "Med": Funcionamento normal. (adeuado en la mayoria de situaciones)
- Posición "Max": Tempertaura más fría.
- Durante periodos en que la temperatura ambiente es muy alta, por exemple en días calurosos de verano es besoino que el termostato esté en la posición Max, con temperatura más fria. Esto peutCausear que el compresor estéfuncionando constantemente paramantener una tempertaura baja en el interior del frigorífico.
- La primera vez que se instale launidad debe seleccionar la Posicion "Med". Espere a que el frigorífico se enfré antes de colocar alimentos. La mejor.option es esperar 24h antes de colocar alimentos. Los mandos del termostato controlan la temperatura. Cuando está en posición "Off" el aparato no está funciona.
4.2 Ruido dentro de la Unidad
Usted pueda notar que la Unidad hace ruidos inusuales. La mayoría de ellos sonperfectamente normales, causados por la circulación del liquido refrigerante en el sistemas de refrigeración. Esto no es ningún fallo y no atelecta al funciona bajo el unidad. Se tratate del motor del compresor que está的功能ando, enviando refrigerante alrededor del sistemas.
4.3 Consejos para conservar alimentos dentro del frigorífico.
Carnes o pescados cocinados sempre deben almacenarse en un estante por encima de las
carnes o pescados crudos para evitar la transferencia bacteriana. Mantenga las carnes o pescados crudos en un recipiente que sea lo suficientamente grande como para recoger los jugos y cubralo adecuadamente. Coloque el recipiente en el estante más bajo.
Deje空間 alrededor de la comida, para permitir que el aire circule bajo de la unidad. Asegúrese de que todas las partes de la unidad se mantienen frescas.
Para evaporar la transferencia de sabores y que se sequen los alimentos, se recomienda empacar o cubrir la comida por分开ado. Las frutas y hortalizas no necessitan estar envueltas.
Siemprecede que la comida precocinada se enfierte antes de meterla en la unidad. Esto ayudará a mantener la temperatura interna de la unidad.
Para evaporar que el aire frío se Escape de la unidad, trate de limitar el número de veces que se abre la puerta. Le recomendamos que sólo abra la puerta cuando se necesita para poder comida o paraellar comida franca.
5. LIMPIEZA
5.1 Limpieza del Interior y Exterior de la Unidad
Quitar todos los estantes y el cajón de frutas y verduras.
Limpie el interior de la unidad con una solución débil de bicarbonato de sodio y bajo enjuague con agua tibia con una esponja o paño "expressida". Limpie Completely y seque los estantes y cajones antes de volverlos a colocar.
Utilice un paño humedo para limpar el exterior, y bajo limpie pase un paño seco estándar. Asegúrese de que la puerta queda cerrada cuando limpie el exterior del aparato.
La rejilla del condensador en la parte posterior de launidad y los componentes adyacentesSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEO SEOEQ
5.2 Consejos de limpieza
Puede aparecer condensation en el exterior de la unidad. Esto peut ser debido a un cambio en la temperatura ambiente. Limpie cualquier residuo de humedad. Si el problema persiste, póngase en contacto con un técnico calificado para Obtener afecta.
6. MANTENIMIENTO
6.1 Cuidado al Manipular / mover su Unidad
Coja launidad en torno a los lados o en la base cuando lo mueva. Bajo ningúnconcepto debe ser levantanada por los lados de la superficie superior.
6.2 Servicio
Launidaddebeser reparadoraporun serviceo先进技术o autorizado y solo se debeutilizarpiezas de repuestos originales.Bajo ninguna circunstanciadebeintentar repararlaunidad porsimismo.Las reparacioneseffectuadas porpersonas inexpertaspuedecauseardanos o unmalfuncionamento grave.Póngase encontacto conun先进技术culitatamente.
6.3 Largo periodos de no uso Internacional
Cuando la unidad no está en uso durante unlarge periodo de tiempo,desenchufelo de la toma de corriente,vacia toda la comida y limpie el aparato,dejando la puerta entreabierta para evitar olores desagradables.、
7. RESOLUCION DE PROBLEMAS
En caso de mal funciona la mayor de problemas你能 resolver solucnarse con dificuld
| El refrigerador no., funciona | Compruebe que el aparato está enchufado a la corriente; Bajo voltaje; Falta de potencia o circuito dañado |
| Olor | Los alimentos deben guardarse almacenados y empaquetados; Los alimentos están en mal estado; |
| Compresor en % funcionamiento por largo periodo de tiempo | Es normal que está en funciona durante el verano, cuando se está a altas temperatas. No congelar muchos alimentos de una vez; No ponga alimentos hasta que se hayan enfriado; No abra las puertas con Frequencia. |
| No se enciende la luz | O el frigorífico no está connectado a la corriente o la luz está dañada. |
| La puerta no se cierra correctamente | El congelador está atascado con demasiados paquetes de alimentos. El frigorífico tiene demasiada comida. |
| Ruidos | Los alimentos no está bien navelados. El aparato no está bien equilibrado. |
Los siguientes problemas simplesULDuen ser manejados por el usuario. Porfavor llame al département de servicios post-venta, si los problemas no se resuelven.
7.1 Consejos:
El recinto refrigerador可以选择 emitir calor durante el funciona,miento,especially en verano,
esto es causado por la radiacion del condensador, y es un fenomeno normal.
Condensacion: el fenomeno de condensation sera detectado en la superficie exterior y la puerta cuando hay una alta humedad ambiental, este es un fenomeno normal, y la condensation se pueda limpar con una toalla seca.
Zumbido: Se genera un zumbido cuando el compresor está en funciona,[10] especially al paraponerlo en marcha o apagarlo
8. CONSEJOS PARA EL AHorro DE ENERGÍA
Trate de noAbrir la puerta con demasiada fecuencia, sobre todo cuando el clima es humedo y caliente. Una vez abierta la puerta, procure cerrarla tan pronto como sea possible.
Comprobar de vez en cuando si el aparato está suficientemente ventilado (circulación de aire adequada detrás del aparato).
En conditiones normales de temperatura, por favor poner el termostato en el ajuste medio.
Antes de cargar el aparato con los paquetes de los alimentos frescos, asegurarse de que se enfiña a temperatura ambiente.
El hielo y la capa de escarcha incrementan el consumo de energia, por lo tanto procure limpiar el aparato tan antes como la capa sea de 3-5 mm de espesor.
Si es el condensador exterior, la pared posterior debe estar siempre limpio libre de polvo oequalquier impureza.
El aparato debe estar situado en la zona más fría de la habitación, lejos del calor que produce aparatos o conductos de calefacción, y fuera de la luz directa del sol.
Deje que los alimentos calientes se enfrén a temperatura ambiente antes de colocarlos en el aparato. La sobrecarga del aparato hace que el compresor funciona durante más tiempo. Los alimentos que se congelanblemado lentamente peuvent perdcer calidad o écharse a perdcer.
Asegürese de envolver los alimentos adecuadamente, y seque los envases antes de colocarlos en el aparato. Esto reduce la acumulación de escarcha en el interior del aparato.
El recipiente de almacenimiento del aparato no debe ser forrada con papel de aluminio, papel de cera o toallas de papel. Los forros interferen con la circulacion de aire frío, por lo que el aparato sera menos eficiente.
Organice y etique los alimentos para reducir las aberturas de la puerta y las búsquadas prolongadas. Saque tantos articulos como necesite de una sola vez y ciderre la puerta tan pronto como sea possible.
9. ELIMINACION CORRECTA DE THIS PRODUCTO
Los aparatos usados todasonia tenerán algo valor residual. La�性dresponsible de la eliminacion del medio ambiente de la eliminacion se asegurar de que las materias primas valiosas pueda ser recuperadas y realizadas de nuevo. El refrigerante utilizado en su unidad de aislamento y materialesrequireenprocedimientospecialesdeeliminacion.Aseguressede que ninguno del los tubos en la parte posterior de la unidad estáan dañadosantesde su eliminacion Paraactualizar la informacion relativa a lasoptionedesu viejo aparato y el embalaje de la newa se puebe obtenerde la oficina de su consejo local.
Eliminación correcta de este producto

Este símbolo indica que este producto no debe desecharse jusqu con outros residuos domesticos en toda la UE. Para evitarequalquierposabledanoalmedioambiente oalaludeselaspersonas porunaeliminacionincontrolada,reciclelodeformaresponsibleparafomentarlerreutilizacionsostenibledelasmateriaisprimas.Sidesea devolvereste producto,utilice los sistemas de devoluncion y recogida opongase encontactoconelcomerciodonde lo adquirido.Ellospodranlllevareste productoaunasinstalacionesadecuadasparaunreciclaje seguro.
Para más informacióncontacte con la autoridad local o el centro dónde ha adquirido este aparato