MODE D'EMPLOI GRAND O VITA CANDY
Veuillez litre et suivre ces instructions avec soin et utiliser la machine en conséquence. Ce livre contient des instructions importantes sur la sécurité d'utilisation, l'installation et l'entretien de la machine, ainsi que des conseils utiles pour obtenir lesassageurs résultats possibles lors de son utilisation. Conservez toute la documentation dans un endroit sur pour pouvoir vous y reporter à une date ultérieure ou la transmettre aux prochains propriétaires
Vérifiez que les articles suivants ont bien été livrés avec l'appareil :
- Manuel d'utilisation
- Carte de garantie
- Étiquette d'énergie
En utilisant le symbole CE sur ce produit, nous déclarons sur notre propre responsabilité que ce produit est conforme à toutes les normes européennes relatives à la sécurité, la santé et à l'environnement.
Vérifiez que la machine ne s'est pas détiériorée en transit. Si c'est le cas, contactez GIAS pour une opération de dépannage.Le non-respect de ces instructions peut compromètre la sécurité de votre apparéil. Un appel de service peut vous être facturé si la défaillance de votre apparéil est causée par une mauvaise utilisation.
Index
- RAPPELS DE SECURITE
- KIT TUYAU D'EVACUATION: INSTRUCTIONS DE MONTAGE
- PREPARATION DE LA CHARGE
- NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE ROUTINE
- RÉSERVOIR D'EAU
- PORTE et FiltRE
7.COMMANDES et INDICATEURS
- SELECTION DU PROGRAMME
- DÉPISTAGE DE PANNES SERVICE CLIENTÉLE
1. RAPPELS DE SECURITÉ
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ou des personnes représentant un handicap physique, moteur ou mental, et manquant de connaissance sur l'utilisation de l' apparéil, si elles sont sous la surveillance d'une personne, donnant des instructions pour une utilisation en toute sécurité de l' apparéil.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doit pas etre fait par des enfants sans surveillance d'un adulte.
-
ATTENTION La mauvaise utilisation d'un séche-lingereisque de causer un incendie.
-
Le produit est concu pour etre utilise dans un foyer domestique, comme - Le coin cuisine dans des magasins ou des lieux de travail,
-
Employés et clients dans un hôtel, un motel ou résidence de ce type,
-
Dans des bed and breakfast,
-
Service de stock ou similaire, mais pas pour de la vente au détaill.
La durée de vie de l'appareil peut être réduite ou la garantie du fabricant annulée si l'appareil n'est pas utilisé correctement.
Tout dommage ou perte resultant d'un usage qui n'est pas conforme à un usage
domestique (meme s'ils sont situés dans un environnement domestique ou un menage) ne sera pas acceptée par le fabricant dans toute la mesure permise par la loi.
-
Cette machine est concise et uniquement pour usage domestique, a savoir pour secher le linge domestique et les vêtements.
-
Cette machine ne doit être utilisée que pour l'emploi auquel elle est destinée et qui est décrit dans ce manuel.
Assurez-vous d'avoir bien compris les instructions d'installation et d'utilisation avant de faire fonctionner la machine.
-
Ne touchez pas la machine si vous avez les mains ou les pieds mouillés ou humides.
-
Ne vous appuyez pas sur la porte lorsque vous chargez la machine et n'utilise pas la porte pour soulever ou déplacer la machine.
-
Ne laissez pas des enfants jouer avec la machine ou avec ses commandes.
-
ATTENTION N' utilisez pas cette machine si le filtré à peluches n'est pas en place ou s'il est endommagé ; les peluches risquent en effet de s'enflammer.
-
ATTENTION L'augmentation de température pendant le fonctionnement du séche-linge peut être supérieure à 60^ là où se trouve le symbole de surface chaude.
-
Débranche le courant du secteur. Retirez toujours la prise avant de nettoyer la machine.
-
Cessez d'utiliser la machine si elle semble défectueuse.
Veillez à ce que les peluches ne poussent pas s'accumuler sur le sol, à l'extérieur de la machine.
-
Il se peut que l'intérieur du tambour soit très chaud. Veillez à ce que le sèche-linge termine son cycle de refroidissement avant d'en sortir le linge.
-
Le sèche-linge La dernière partie du cycle s'effectue à froid (cycle de refroidissement) pour garantir la préparation des textiles.
-
AVERTISSEMENT: Le sechelinge ne doit pas etre utiliser si le lavage a ete effectue avec des produits chimiques.
-
AVERTISSEMENT: Ne jamais arrêté le sèche-linge avant la fin du cycle de séchage à condition que les éléments soient rétérés rapidement et répartis de telle sorte que la chaleur puisse se dissiper.
Installez l'arriere de l'appareil pres d'un mur ou d'une surface verticale.
- Charge maximum pour le séchage:Se reporter à l'étiquette énergétique.
Installation
- N'utilisez pas d'adaptateurs, de multi-prises et/ou de rallonges.
Veillez à ne pas installer le sèche-linge contre des rideaux et assurez-vous que rien ne puisse tomber ou s'accumuler derrière le sèche-linge.
- Cet apparéil ne doit pas être installé derrière une porte verrouillable, une porte coulissant ou une porte munie de gonds placée en face de la porte du sèche-linge.
Le Linge
- Ne séchez pas des vêtements non lavés dans le seche-linge.
- ATTENTION NE séchez PAS les tissus qui ont été traités avec des liquides de nettoyage à sec.
- ATTENTION Quand elles sont chauffées, les mousse alvêolaires peuvent dans certains cas brûler par combustion spontanée Les articles en mousse caoutchouc (mousse de latex), les bonnets de douche, le textile imperméable, les articles caoutchoutés et les vêtements ou coussins remboursés de mousse caoutchouc NE DOIVENT PAS être séchés dans le sèche-linge.
- Reportez-vous toujours aux étiquettes d'entretien du linge pour vérifier le mode de sechage recommandé.
- Les vêtements doivent être essorés en machine ou à la main avant d'être placés dans le sèchelinge. Les vêtements qui dégoulinent NE DOIVENT PAS seront mis dans le sèchelinge.
- Enlevez les briquets et les allumettes des poches et veiliez à ne JAMAIS utiliser de liquides inflammables à proximé de la machine.
- Les rideaux en fibres de verre ne doivent JAMAIS être placés dans cette machine. La contamination d'autres vêtements par les fibres de verre peut entrainer des irritations de la peau.
- Les articles qui ont été souillés par des substances telles que huile de cuisson, acétone, alcohol, pérole, kerosène, produit anti-taches, térébenthine, cire et decapant pour
cire doivent etre lavés à l'eau chaude avec une quantité supplémentaire de détergent avant d'être séchés dans le sèche-linge.
- Les agents adoucissants, et autres produits similaires, doivent être utilisés conformément aux instructions fournies par le fabricant du produit.
Ventilation
La pièce où se trouve le sèche-linge doit avoir une ventilation ajustée de manière à ce que les gaz des apparêls qui brûlent d'autres combustibles, y compris les cheminées, ne soient pas attirés dans la pièce pendant que le sèche-linge est en marche
- Installez l'arrière de l'appareil près d'un mur ou d'une surface verticale.
- Il doit y avoir un espace minimum de 12 mm entre la machine et quelconque obstacle. L'entrée et la sortie d'air doivent être dégagées. Pour assurer une ventilation ajustée, l'espace entre le bas de la machine et le sol ne doit pas être obstrué.
-
L'air d'échéppement ne doit pas être evacué par un conduit qui est également utilisé pour evacuer les fumées d'échéppement d'appareils qui brûlent du gaz ou d'autres combustibles.
-
Vérifiez régulièrement que l'air peut circuler librement autour du sèche-linge.
- Contrôlez régulièrement le filtré à peluches après usage et nettoyez-le sinécessaire.
Veillez à ce que rien ne puisse tomber ou s'accumuler entre les côtés et l'arrière du séche-linge afin de ne pas obstruer l'entrée et la sortie d'air.
- N' installez JAMAIS le sechelinge contre des rideaux.
- Dans le cas ou le sèche-linge est positionné en colonne au dessus d'une machine à laver, un kit de superposition approprié doit être utilisé, selon la configuration suivante.
Kit Mod 35100019: pour un lavelinge avec une profondeur min. 49cm
Kit Mod 35900120: pour un lavelinge avec une profondeur min. 51cm
Le kit de superposition est disponible auprès du service pièces détachées. Les instructions pour l'installation de l'appareil et de ses accessoires sont fournis avec le kit.

Ne pas installer le produit dans une piece à la température basse ou le risque de formation de glace est possible. A la température de condélation de l'eau, le produit risque de ne pas fonctionner correctement. Si l'eau du circuit hydraulique gèle, les composants suivants risquent d'être endommages : soupape, pompé, tubes. Afin de garantir les valeurs prestations du produit, la température de la piece doit être comprise entre +2^ et +35^ . Veuillez notes que l'utilisation à des températures basses (entre 2^ et 15^ ) peut entraîner une condensation de l'eau et des gouttes sur le sol.
Protection de l'environnement
- Tous les matériaux de conditionnement utilisés sont écologiques et recyclables. Veuillez les éliminer de manière écologique. Notre municipalité pourra vous donner le détail exact des méthodes d'élimination en viqueur.
- Pour assurer la sécurité lors de l'élimination d'unieuxseche-linge,veuillez débrancher la fiche du courant de secteur, couper le cable d'alimentation et le détruire avec la fiche. Pour empêcher que les enfants ne s'enfer-ment dans la machine, cassez les charnières de la porte ou son dispositif de verrouillage.
Directive européenne 2012/19/CE
Cet apparéil est commercialisé en accord avec la directive européen 2012/19/CE sur les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE).

Les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE) contiennent des substances polluantes (ce qui peut entraîner des conséquences négatives pour l'environnement) et des composants de base (qui peuvent être réutilisés). Il est important de traiter ce type de déchets de manière appropriée afin de pouvoir éliminer correctement tous les polluants et de recycler les matériaux
Les particuliers peuvent jouer un role important en veillant à ce que les DEEE ne deviennent pas un problème environnemental. Il est essentiel de suivre quelques règles simples:
-Les DEEEE ne doit pas etre traités comme les déchets menagers
-Les DEEE doit etre remis aux points de collecte enregistrres.Dans de nombreux pays, la collecte des produits gros electromagners peut etre effectuea domicile.
Dans de nombreux pays, lorsque vous achetez un nouvel apparéil, l'ancien peut être returné au détaillant qui doit collecter gratuitement sur la base un contre un. L'équipement repris doit être équivalent ou bien avoir les mêmes fonctions que le produit acquis.
Service GIAS
- Pour veiller au fonctionnement efficace et sans risque de cet appeareil, nous vous recommendons de faire exclusivement appel à un technicien GIAS/agree pour son entretien ou sa réparation eventuelle.
Besoins Électriques
Les sèche-linges sont prévus pour une tension monophasée de 220-240 V, 50 Hz. Vérifiez que la tension nominale du circuit d'alimentation est réglée sur 10 A minimum. L'électricité peut être extrémement dangereuse.
Cet appeareil doit etre mis a la terre.
La prise de courant et la fiche de la machine doit être du même type.
N'utilisez pas de multi-prises et/ou de rallonges.
La fiche doit être accessible pour débrancher l'appareil une fois qu'il a été installé.
Vous pourrez etre facturé en cas d'appe du service après vente si le problème sur le seche-linge est causé par une mauvaise installation.
Si le cable electrique de l'appareil est endommagé, il doit être remplace par un cable spécifique, qui peut être obtenu UNIQUEMENT via le service des pieces détachées. Il doit être installé par une personne compétente.
Ne branchez pas la machine et ne l'allumez pas avant que l'installation soit entierement effectuee. Pour voitre securite, le sèche-linge doit être correctement instalé. Si vous avez un doutequelconque sur l'installation, appeler le service GIAS qui sera apte à vous conseiller.
Ajustement Des Pieds
Lorsque la machine est en place, les pieds doivent etre ajustes pourmettre la machine de niveau.

2.KIT TUYAU D'EVACUATION: INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Afin d'éviter d'avoir à vider le réservoir d'eau après chaque cycle de séchage, l'eau qui est normalement recueillie dans ce même réservoir pendant le cycle le séchage peut être evacuée directement par un tuyau d'évacuation d'eaux usées (le même système de vidange que celui des éviers domestiques).
Les arrêtés municipaux en matière d'évacuation d'eau interdisent la connexion à un égout d'eau de surface. Le système de vidange d'eaux usées doit être placé à proximé du séche-linge.
Le Kit contient: 1 tuyau et 1 étrier de tuyau.
ATTENTION! Avant d'entreprenevre tout travail, eteignez le sèche-linge et retirez la prise de l'alimentation électrique secteur.
Installes le Kit Suivant les Instructions:
- Inclinez lentement l'appareil sur le cote droit.

- Létuyau d'évacuation des eaux usées se trouve du côte droit de la machine (voir ci contre). Un tuyau gris est branché sur le raccord sur le côte gauche. A l'aide d'une pince, retirez l'étrier de fixation du tuyau de raccord.

- Retirez le tuyau du raccord.

- Attacher le tuyau noir du kit (en utilisant le connecteur et les clips fournis), au tuyau retire de la connection en pont.

- Connectez le nouveau tuyaud'évacuation au tuyaudes eaux usées.

- Une fois l'appareil en place, vérifie le bas afin de vous assurer que le nouveau tuyau ne se plie pas en remettant le seche-linge en position.

Cone cte les principaux éléments electriques.
3. PREPARATION DE LA CHARGE
Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois:
- Veuillez dire ce manuel d'instruction en détaill.
- Retirez tous les articles qui se trouvent à l'intérieur du tambour.
- Essuyez l'intérieur du tambour et de la porte avec un chiffon humide pour éliminer la poussière eventuelle qui aurait pu s'y infiltrer en transit.
Préparation des vêtements
Vérifiez sur les étiquettes comportant les symboles d'entretien que le linge que vous souhaitez sécher convient au sechage en machine.
Vérifiéz que toutes les fermétures sont fermées et que les poches sont vides. Mettez les articles à l'envers. Placez les vêtements en vinc dans le tambour en veillant à ce qu'ils ne s'emmèlent pas les uns avec les autres.
Ne séchez pas en machine :
Soie, nylon, broderies délicates, textiles avec fibres métalliques, textiles avec PVC ou bandes de cuir.
IMPORTANT: ne sechez pas de textiles qui ont ete traites avec un produit de nettoyage a sec ou contenant du caoutchouc (risque de depart de feu ou d'explosion)
Durant les 15 dernière minutes du cycle, l'air injecté à l'intérieur du tambour est toujours frais.
Économie d'énergie
Ne mettez que du linge essoré en machine ou à la main dans le seche-linge. Plus le linge est sec, plus le temps de séchage sera court, ce qui économisera del'énergie.
TOUJOURS
- Essayez de secher le poids de linge maximum, pour economiser du temps et de l'électricité.
- Vérifiez que le filtré est propre avant chaque cycle de séchage.
JAMAIS
- Ne dépassez pas le poids maximum pour ne pas gaspiller du temps ou de l'électricité.
- Ne mettez pas d'articles dégoulinant d'eau dans le seche-linge pour ne pas endommager l'appareil.
Triez la charge comme suit :
- Par symbole de soin d'entretien
Vous les trouvrez sur le col ou la couture interieure:

Convient pour séchage en machine.

Sechage à haute température.

Séchage à basse température uniquement.

Ne pas secher pas en machine.
Si le vêtement ne compte aucune étiquette de conseils de lavage, considrez qu'il ne convient pas pour le séchage en machine.
Par quantité et épaisseur
Lorsque la charge est plus importante que la capacité du seche-linge, séparez les vêtements selon leur épaissseur (ex : des serviettes, des sous-vêtements fins).
Partype detissu
Coton/toile de lin: Serviettes, jersey en coton, lingo de lit ou de tableau.
Synthétiques : Chemisiers, chemises, blouses etc.
en polyester ou polyamide, ainsi que pour les melanges de coton/synthétique.
Par degré de sechage
Triez selon : sec pour repassage, sec
- pour rangement, etc. Pour les articles délicats, appuyez sur le bouton Séchage Délicat pour sélectionner une température de séchage basse.
Ne surchargez pas le tambour ; lorsqu'ils sont mouillés, les grands articles peuvent dépasser le poids maximal admissible (ex : sacs de couchage, couettes).
4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE ROUTINE
Nettoyage du sèche-linge
- Nettoyez le filtré et videz le réservoir d'eau après chaque cycle de séchage.
- Nettoyez le condenseur à intervalles réguliers.
- Àpres chaque période d'utilisation, essuyez l'intérieur du tambour et laisserze la porte ouverte pendant un moment pour qu'il puisse secher grâce à la circulation d'air.
- Essuyez l'extérieur de la machine et la porte avec un chiffon doux.
- N'UTILISEZ PAS de tampons ou d'agents de nettoyage abrasifs.
- Pour empêcher que la porte n'adhère ou que les peluches s'accumulent, nettoyez après chaque fin de cycle la surface interieure et le joint de la porte avec un chiffon humide.
ATTENTION! Il est possible que le tambour, la porte et la charge soient très chauds.
Pour les données électriques, veuillez vous référer à l'étiquette de classification sur le devant de l'appareil (avec la porte ouverte)
IMPORTANT: toujours éteindre et débrancher la prise avant de nettoyer l'appareil
5. RÉSERVOIR D'EAU
L'eau éliminée lors du cycle de séchage est collectée dans un bac à condensation situé à l'intérieur de la porte du sèche-linge.
Lorsque le bac est plein, le voyant lumineux s'allume sur le bandeau de commandes. Il signale alors qu'il faut vider le bac. Toutefois, il est conseilé de vider le bac après chaque cycle de séchage.
NOTE : Lors des premiers cycles, lorsque le séche-linge est neuf, il n'y a que très peu d'eau qui est récapucérée car le réservoir interieur est rempli en premier.
Pour-retirer le réservoir de porte
- Retirer doucement le bac de récepération d'eau en tenant la poignée. (A) Lorsqu'il est plein, le bac de récepération d'eau pèse environ 6 kg.
- Penchez le bac de récapuration d'eau pour viderl''eau
Lorsque le bac est vide, le replacer comme montré; (C) commencez par insérer la base du bac dans la position montré (1) puis placerdoucement le dessus du bac en position (2)
3.Appuyez sur le bouton
[ pour redemarrer le cycle



Pour retarder le tiroir de réserve du bas
- Tirez doucement le bas de la plaque de protection pour la décrocher du sechelinge. La section supérieure peut être oétée de ses channières pour permettre le retrait total de la plaque de protection.(A)
- Tirez fermement sur la poignee et faites glisser le réservoir d'eau en dehors du sechelinge.(B)
Tenez-le fermement à deux mains. (C) Lorsque le bac est plein, il pese environ 4 kg.
3. Ouvrez le couvercle qui se trouve sur le dessus du bac et videz l'eau.
4. Refermez le cou- crecle et glissez le bac de recupération de l'eau en place.(D)POUSSEZLE FER-MEMENT EN PLACE.
5. Remettez la plaque de protection en place en engag eant les charnieres du haut et en en clenchant les attaches inférieures en place.




6. PORTE et FILTRE
Tirez sur la poignée pour ouvrir la porte.
Pour remettre le sèche-linge en marche, fermez la porte et appuyez ▷ ■

Attention! Lorsque le sèche-linge est en actionnement la porte peut être TRES AUDE
Filtre
IMPORTANT: Pour garder une efficacité constante du séché-linge, vérifiez que le filtre soit propre avant chaque cycle de séchage.
- Tirez le filtrer vers le haut.
- Ouvrez le filtré, comme illustré.
- Retirez doucement les peluches à l'aide d'une Brosse douce ou du bout des doigts.
- Réenclenchez le filtré et remettez-le en place.


Indicateur Entretien Filtre
Vérifiez et nettoyez le filtré situé dans la porte ainsi que le condenseur situé derrière la plaque de protection, en bas du séchelinge.
Si le linge n'est pas sec, vérifie que le filtre ne soit pas encrassé.

SI VOUS NETTOYEZ LE FILTRE SOUS AU, N'OUBLIEZ PAS DE LE SECHER
ATTENTION! Si vous ouvrez la porte en cours de cycle, avant que le cycle de refroidissement n'ai eu lieu, la poignée peut être chaude. Veuillez faire attention en manipulant la porte et en sortant le bac de récapération d'eau pendant le cycle
Pour Retirer Le Condenseur
1.Retirez la plaque de protection
2. Tournez les deux leviers de blocage dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et retirez le condenseur.
3.Tirez l'ensemble du condenseur vers l'extérieur.
4.Retirez doucement la poussière ou les peluches avec un chiffon, puis lavez-le en le tenant sous un robinet d'eau pour que l'eau coule entre les plaques afin d'enlever la poussière ou les peluches évientuelles.
5. Verifie la position du joint après le nettoyage.
6 Remettez correctement le condenseur en place (en suivant la flèche) en le poussant fermement. Bloquez les deux leviers en position en les tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. Repositionné z le joint dans la gorge si il est mal aligné.
7.Remettez la plaque de protection en place.









7. COMMANDES ET INDICATEURS


A-Sélecteur de cycle - La manette de sélection des programmes est bidirectionnelle. Pour annuler la selection ou étéindre le seche-linge, tournez la manette de sélection sur ARRET.
B-Ecran digital -
L'écran digital indique le temps restant, le délambda de départ différé en cas d'activation et d'autres notifications liées aux paramètres choisis.
C-Boutons -
1.Démarrer-Pause
Pour démarrer ou suspendre le programme sélectionné.
2.Sélection de la durée du cycle
Il est possible de changer la durée d'un cycle automatique, jusqu'à 3 minute après le début du cycle. Appuyez progressivement pour augmenter le temps à intervales de 10 minutes.
Après cette manipulation, afin de re-paramétrer le séchage en mode automatique, il est nécessaire d'eteindre le sèche-linge.
En cas d'erreur, toutes les LED clignotent rapidement 3 fois.
3.Départ différé
Permet de différer le lancement du cycle de 1 à 24 heures, par intervals de 1 heures. Le délambda sélectionné est indiqué sur l'écran. Àpres le lancement du cycle en appuyant sur "DEMARRER", le temps restant s'affiche昼夜 par heures. Lorsque vous ouvrez la porte du sèche-linge avec le départ différé programme, appuyez sur DEMARRER après avoir refermé la porte afin que le décompte du temps restant reprenne.
4.Sélection du niveau de séchage
Permet de selectionner le niveau de séchage: cette option est paramétrable jusqu'à 5 minutes après le début du cycle:
- Pré à repasser: garde les vêtements humides pour faciliter le repassage
- Pré à suspendre: les vêtements sont préts à être accrochés sur un cincte
[1] - Pré à ranger: les vêtements peuvent êtrerangésdirectement en penderie
- Extra sec: pour avoir un résultat de séchage complet, idéal pour les charges pleines
Cette machine est équipée de la fonction "Drying Manager". Sur les cycles automatiques, chaque degré de séchage est indiqué par un voyant lumineux clignotant qui permet de connaître le niveau de séchage atteint.
En cas d'erreur, toutes les LED clignotent rapidement 3 fois.
5.Rapides
Cycles rapides: il est possible de changer un programme classique automatique en programme rapide, jusqu'à 3 minutes après le démarrage du cycle. La rotation progressive augmente le temps (30-45-59 minutes)
Après avoir sélectionné cette option, il est nécessaire d'etreindre le seche-linge afin de retrouver les paramètres de séchage de base.
En cas d'erreur, toutes les LED clignotent rapidement 3 fois.
6.Anti-froissage
Cette option permet d'activer un mouvement
anti-froissage du tambour, avant le cycle en cas d'activation du départ différé ainsi qu'à la fin du cycle. Ce mouvement est activé toutes les 10 minutes, jusqu'à 6 heures après la fin du cycle. Pour arrêtier les rotations, tournez la manette sur "ARRET".
Cette option est utile en cas d'impossibilité de sortir le linge tout de suite après le cycle de sechage. Elle permet de garder le tambour en rotation et de garder les vêtements secs et doux.
7. Sécurité enfants
Cette fonction permet de verrouiller le bandeau de commande pendant le cycle de sechage, afin d'eviter tout changement indésirable de paramètres. Activer/désactiver: Appuyez sur les boutons 4 et 5 simultanément pendant deux secondes. La mention "LOC" apparait sur l'écran. Lors de la désactivation de la fonction, la mention "Unl" apparait sur l'écran. En cas d'ouverture de la porte avec la sécurité enfants activée, le cycle s'arrête mais le verrouillage reste. Pour redémarrer le cycle, désactive la sécurité enfants et appuyez sur "DEMARRE". Lorsque le séche-linge est étéint, l'options est automatiquement inactive. La sécurité enfants peut être modifiée à n'importe quel moment du cycle.
8.Démarrer SMART TOUCH
Appuyez simultanément sur les boutons DEPART/PAUSE et OPTIONS. Cela lancera le dernier cycle de lavage qui a eté télécharge avec l'application simply-Fi (pour plus de renseignements reportez-vous à la section Smart Touch de la notice d'utilisation).
D-LEDS
Bac de récepération d'eau -
Une LED s'allume lorsque le bac de récepération d'eau doit être vidé
D-LEDS
Nettoyage des filtres
Une LED s'allume lorsque les filtres doivent etre nettoyés (filtres de porte et du bas)
Refroidissement 念 -
Une LED s'allume lorsque le cycle est en phase finale de refroidissement
E-
SMART TOUCH area -
Zone ONE TOUCH - Appuyez sur le bouton DEMARRER/PAUSE et positionnez la manette sur le programme Touch. Cette manipulation permet de lancer directement un programme télécharge en amont. (Pour télécharger de nouveaux programmes sur l'application, voir la notice d'utilisation)

APPAREL CARE
Le cycle de séchage Laine de cette machine a été approvée par The Woolmark Company pour le séchage des
produits en laine lavables en machine, a condition que les produits soient lavés et séchés selon les instructions données sur l'étiquette du vêtement et celles émises par le fabricant de cette machine. M1524.
Au Royaume-Uni, en Irlande, à Hong Kong et en Inde la marque Woolmark est une marque de certification.
| Poids De Séchage Maximum |
| Coton | Capacité max. déclarée |
| Synthétiques | Synthétiques ou Délicats |
EN 61121 Programme à utiliser
-COTON EXTRA SEC
-COTON PRÉT A REPASSER
-TEXTILE DELICAT
COTONOU
COTON OU BLANC

-DELICATS OU SYNTHETIQUES
La durée réelle du cycle dépend du niveau d'humidité du linge en sortie d'essorage, du type de linge, de la charge, de la propre des filtres et de la température ambiente
FONCTIONNEMENT
- Ouvrez la porte et chargez le linge dans le tambour. Vérifiez qu'aucun vétement n'entravelafermeturede laporte.
- Fermez doucement la porte en la poussant jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
- Tournez le sélecteur de programme et désir le programme de séchage souhaité (consultez le guide de programmation pour de plus amples détails)
- Appuyez sur le bouton [II] Le sèche-linge démarre automatiquement et levoyant situé au dessus du bouton s'allume.
- Si vous ouvrez la porte pendant le cycle de séchage pour vérifier le linge, il est nécessaire d'appuyer sur le bouton , pour recommencer le séchage une fois la porte refermée.
- Lorsque le cycle est presque terminé, la phase de ventilation à froid commence. Les vêtements sont séchés avec de l'air froid afin de les refroidir.
- Lorsque le programme est terminé, levoyant END s'allume sur le bandeau de commande.
- A la fin du cycle, le tambour continua a tourner de manière intermittente afin de minimiser les pris. Cette opération se poursuit jusqu'à ce que la porte s'ouvre.
Ne pas ouvrir la portedurant les programmes automatiques afin d'obtenir un séchage performant
Guide De Séchage
Le cycle normatif COTONECO ( ) est le plus économique et le plus approprié pour le séchage des textiles cotons. Le tableau sur la dernière page vous montre les durées et la consommation approximative des principaux programmes de séchage.
| Capacité (en tant qu'électricité énergétique) | 6 kg | 7 kg | 8 kg | 9 kg / 10 kg |
| Consommation d'électricité en mode éteint | 0,20 W | 0,25 W | 0,20 W | 0,15 W |
| Consommation d'électricité en mode veille | 0,75 W | 0,80 W | 0,80 W | 0,75 W |
Spécifications Techniques
| Capacité du tambour | 115 |
| Charge maximale | Se reporter à l'étiquette énergétique |
| Hauteur | 85 cm |
| Largeur | 60 cm |
| Profondeur | 60 cm |
| Étiquette d'énergie | Se reporter à l'étiquette énergétique |
8. SELECTION DU PROGRAMME
| PROGRAMME | DESCRIPTION DU PROGRAMME | CAPACITE (kg) | TEMPS DE SECHAGE (min) |
| Repassage Facile | Un programme adapté au séchage des textiles mixtes. Les plis sont minimisés grâce à une humidité optimale du linge pour faciliter le repassage. Secouer le linge avant séchage. | 4 | * |
| Coton | Programme de séchage normatif économique. Le programme le moins énergivore. Convient aux vêtements en cotton et lin. | MAX | * |
| Blanc | Le cycle adapté au linge en cotton ainsi qu'aux tissus spongièux et les serviettes. | MAX | * |
| Mix & Dry | Pour sécher tous les différents types de tissus comme le cotton, le lin, le mixte, les matières synthétiques. | 4 | * |
| Synthétique | Pour sécher en douceur les vêtements synthétiques et délicats. | 4 | * |
| Chemises | Ce cycle est spécialement dédié au séchage des chemises et minimise les plis grâce aux mouvements spécifique du tambour. Il est recommendé de sortir le linge directement après la fin du cycle. | 2.5 | * |
| Couleurs | Un cycle délicat spécifique pour sécher les vêtements en cotton foncé ou coloré. | 4 | * |
| Bébé | Cycle dédié aux vêtements pour bébé qui ont besoin d'être profondément aseptisés. | 4 | 150' |
| Jeans | Cycle dédié aux textiles en jean ou denim. Il est commandé demettre les vêtements sur l'envers avant de les sécher. | 4 | * |
| Sport | Cycle pour les vêtements techniques de sport et de fitness. Sète che en douceur et respecte les fibres elastiques en empêchant les plis et la détérioration des textiles. | 4 | * |
| Laine | Grâce à la certification Woolmark, ce programme permet de sécher jusqu'à 1kg de vêtements délicats en laine (environ 3 pulls). Il est conseilé demettre les vêtements sur l'envers avant de les sécher. La durée du cycle peut varier en fonction des dimensions du linge, du poids de la charge et du niveau d'essorage choisi durant le lavage. A la fin du cycle, les vêtements sont prêts à être portés. Cependant si le textile est plus lourd, les extrémités peuvent être encore humides. Laissez les alors sécher naturellement. Il est recommendé de décharger le linge tout à la fin du cycle. Attention: le feu trage de la laine est irreversible; ne sécher que les vêtements avec le symbole ("sèchage autorisé en séche-linge"). Ce programme n'est pas conçu pour les vêtements en acrylique. | 1 | 70' |
| Anti-allergie | Un cycle spécifique qui séche tout en contribuant à réduire les principaux allergènes comme les poussières, les poils d'animaux, les pollens et les résidus de dessive | 4 | Max 220 |
| Défloissage | Il s'agit d'un cycle chaud qui en seulement 12 minutes aide à détendre les plis. | 2.5 | 12' |
| Rafraîchir | Le cycle idéal pour éliminer les mauvaises odeurs et défloisser le linge. | 2.5 | 20' |
| Smart Touch | Il s'agit de programmes supplémentaires que vous pouvez télécharger depuis votre Smartphone grâce à l'applicationSimply-Fi (pour plus d'information voir la partie Smart Touch de la notice). Le programme Auto-nettoyage est installé par défaut pour entretenir votre machine. | | |
- La durée réelle du cycle dépend du niveau d'humidité du linge en sortie d'essorage, du type de linge, de la charge, de la propriété des filtres et de la température ambiente
SMART TOUCH
Cet apparéil est équipé de la technologie Smart Touch qui permet de nouvelles interactions via son application, compatible avec les Smartphones Android équipés de la technologie NFC.
- Télécharger sur votre smartphone l'application Candy simply-Fi.
L'application Candy Simply-Fi est disponible pour les tablettes, smartphones équipés d'IOS et d'Android. Cependant, pour bénéficier de tout le potentiel de la technologie Smart Touch, il est nécessaire de posseder un smartphone équipé d'Android et de la technologie NFC.
| Smartphone Android équipé de la technologie NFC | Interaction avec le lave-linge + contenus |
| Smartphone Android sans la technologie NFC | Contenus uniquement |
| Tablette Android Sans NFC | Contenus uniquement |
| iPhone Apple Sans NFC | Contenus uniquement |
| iPad Apple Sans NFC | Contenus uniquement |
Le contrôle et le lancement de cycle de lavage est possible uniquement en étant a proximé du lave-linge. Il n'est pas possible d'effectuer ce type d'opérations depuis une autre piece.
FONCTIONS
Les principales fonctions disponibles via l'application sont:
- Assistant vocal SMART - Un guide qui vous permet deCHOISIR le programme le plus adapté en trois échanges vocaux (type de vêtements, couleur et degré de salissure).
-
Cycles - Permet de télécharger et de lancer de nouveaux programmes de lavage.
-
Entretient SMART - Permet de lancer un diagnostic de l'appareil qui vous indiquera les différentes possibilités d'entretien à effectuer.
- Mes statistiques - Retrouvez toutes vos consommations énergétiques ainsi que des trucs & astuces pour une'utilisation plus efficace de votre apparéil.
Retrouvez tous les détails des fonctions smart Touch dans le mode démo de l'application Simply-Fi ou sur: www.candysmarttouch.com
PREMIERE UTILISATION - Enregistrement de votre apparéil
Entrez dans le menu "Configuration" de votre Smartphone Android et activez la fonction NFC dans sous-menue "Réseaux Sans fil".
Selon le modele de votre smartphone et de la version Android, le processus d'activation du NFC peut etre different. Referez-vous a la notice de votre Smartphone pour plus de détails.
- Tournez le sélecteur bi-directionnel jusqu'à la position Smart Touch pour activer le capteur NFC.
- Lancez l'application simply-Fi, et creez un profil en suivant les instructions données sur le smartphone ou sur le "Guide Rapide" fournit avec l'appareil.
Plus d'informations ainsi qu'un guide et des vidés pour un enregistrement facile sont disponibles sur: www.candysmarttouch.com/how-to
USAGES FRÉQUENTS
- Lorsque vous souhaitez utiliser que votre apparéil via votre smartphone, vous devez systématiquèment activer le mode Smart Touch enChoosingla position homonyme à l'aide du sélecteur bi-directionnel.
Assurez-vous d'avoir débloqué l'écran de votre smartphone et que vous avez activé la connectivité NFC. Autrement suiviez les indications mentionnées précédemment.
- Si vous souhaitez lancer un cycle de lavage, chargez le tambour, ajoutez votre lessive et fermez la porte.
- Sélectionnez la fonction désirée dans l'application (exemple: lancer un programme, lancer un auto-diagnostique,mettre à jour les statistiques etc.).
- Suivez les instructions indiquées sur votre smartphone. APPOSEZ vousmart smartphone sur le logo Smart Touch lorsque l'application simply-Fi vous le besoin.

- Afin de relancer un cycle de lavage qui a déjà été télécharge, placez le selector de programme sur la position Smart Touch puis appuyez simultanément sur les boutons DEPART/PAUSE et OPTIONS afin de lancer le programme.
NOTES:
Placer vous smartphone de telle maniere à ce que l'antenne, située à l'arrière du telephone soit proche du logo Smart Touch (cf image ci-dessous).

Si vous ne savez pas où se situe l'antenne NFC sur votre smartphone, faites de lents mouvements circulaires autour du logo Smart Touch jusqu'à ce que l'application simply-Fi confirme la connexion. Afin de garantir une connexion stable, il est important de GARDER LE SMARTPHONE SUR LE LOGO Smart Touch PENDANT LA PROCEDURE D'APPAIRAGE ET PENDANT LE PHASES DE SYNCHRONISATION.
L'application simply-Fi you avertira lorsque vous pourrez retarder votre smartphone du logo Smart Touch.
Des housses de protection épaissé ou des autocollants métalliques peuvent alterer la transmission de données entre le lave-linge et votre smartphone. Si cela est nécessaire, retirez-les.
Le remplacement de certains composants de votre smartphone (coque arrrière, batterie etc) par d'autres non certifiés par la marque de votre smartphone peut entraîner un dysfonctionnement de l'antenne NFC alterant l'utilisation de l'applicationSimply-Fi.
La gestion et le contrôle de la machine via l'application est uniquement possible à proximate de l'appareil: Par consequent, il est impossible d'effectuer des opérations à distance (par exemple: depuis une autre piece, à l'extérieur de la maison).
PARAMETRES SANS FIL
| Paramètres | Spécifications |
| Sans fil standard | ISO/IEC 14443 Type A and NFC Forum Type 4 |
| Bande de fréquence | 13,553-13,567 MHz (centre frequency 13,560 MHz) |
| Limits du champs magnétique | < 42dBμA/m (à 10 mètres) |
Le groupe Candy Hoover Srl déclare que cet apparéil répond aux exigences de la Directive C € 2014/53/EU. Pour receiveoir une copie de la déclaration de conformité, veuilles contacter le fabricant: www.candy-group.com
9. DÉPISTAGE DE PANNES
UNIQUEMENT POUR LES MODELES SMART TOUCH
Gráce à la fonction Smart Touch de votre application Simply-Fi, vous pouvez à n'importe quel moment vérifier le bon fonctionnement de votre lave-linge. Vous doivent avoir un smartphone équipé de la technologie NFC. Plus d'informations sont disponibles sur l'application.
Si l'affichage de votre lave-linge montre une erreur (à l'aide d'un code ou en clignotant) vous pouvez lancer l'application etapprocher voser smartphone du bandeau du lave-linge. Vous pouvez des lors lancer un auto-diagnostique pour résoudre le probleme.
Qu'est-ce qui peut etre à l'origine de...
Défaut que vous pouvez rectifier vous-même
Avant d'appeler le service GIAS pour obtenir des conseils, veuilluser la liste des vérifications cldessous. L'intervention sera facturée si la machine fonctionne correctement ou si elle a ete installee ou utilise de maniere incorrecte. Si le probleme persiste alors que vous avez terminel les vérifications recommandees, veuillusce appeler le service GIAS qui pourrait peut-etre vous aider par téléphone.
Le temps restant affiché peut varier pendant le cycle de séchage. Le temps est constamment ajusté au cours du cycle afin de donner la meilleure estimation possible. Le fait que les temps restant augmente ou diminuè pendant le cycle est normal.
La période de séchage est trop longue/les vêtements ne sont pas suffisamment secs...
- Avez-vous sélectionné le temps de séchage/le programme qui convient?
- Les vêtements étaient-ils trop mouillés? Les vêtements avaient-ils été suffisamment essorés en machine ou à la main?
- Le filtré doit-il être nettoyé ?
- Faut-il nettoyer le condenseur ?
- Le sèche-linge est-il surcharge ?
- Les entrées, sorties et la base du séche-linge sont celles libres d'obstructions?
- Avez-vous sélectionné le bouton Séchage Délicat au cours d'un cycle précédent?
- Le sèche-linge ne fonctionne pas...
- Le sèche-linge est-il branché sur une alimentation électriche ajustée ? Vérifiez à l'aide d'un autre appeareil, par exemple une lampe de chevet.
La fiche est-elle bien branchée sur l'alimentation de secteur?
- Y a-t-il une panne de courant ?
- Le fusible a-t-il sauté ?
La porte est-elle bien fermée?
- Le sèche-linge est-il en position de marche, au niveau du courant de secteur et de la machine?
- La période de séchage ou le programme a-t-il été sélectionné?
- La machine a-t-elle ete remise en marche après l'ouverture de la porte?
- Le sèche-linge s'est-il arrêté parce que le réservoir d'eau est plein et qu'il faut le vider?
Le sèche-linge est bruyant...
- Arrêtez le sèche-linge et contactez le service GIAS pour obtenir des conseils.
L'indicateur estallumé...
- Le filtré doit-il être nettoyé ?
Faut-il nettoyer le condenseur?
L'indicateur estallume...
- Le réservoir d'eau doit-il être vidé?
SERVICECLIENTÉLE
En cas de problème persistant même après avoir effectué toutes les inspections recommendées, veuillez contacter le Service. Il pourrait vous aider par téléphone ou organise la visite d'un technicien, en vertu des conditions de votre garantie.
Cependant, you serez facturedans l'un des cas suivants:
- Si la machine est en bon état de marche.
- Si la machine n'a pas ete Installee conformement aux instructions d'installation.
- Si la machine a ete utilise incorrectement.
Pièces De Rechange
Utilisez toujours des pieces de rechange du fabricant, disponibles auprès du service GIAS.
Service GIAS
Pour les entretiens et les réparations, contactez notre technician local du service GIAS.
Le constructeur décline toute responsabilité en cas d'erreurs d'impression dans leprésent document. Le constructeur se réserve le droit d'apporter les modifications nécessaires à ses produits sans en changer les caractéristiques de base.
| Capacité (kg) | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
| Classe | | B | B | B | B | B |
| Blanc | Energie | kWh | 4,44 | 5,04 | 5,64 | 6,24 | 6,80 |
| Temps | Min. | 162 | 183 | 204 | 225 | 230 |
| Blanc | Energie | kWh | 4,18 | 4,75 | 5,31 | 5,88 | 6,44 |
| Temps | Min. | 141 | 159 | 177 | 199 | 210 |
| Coton | Energie | kWh | 3,70 | 4,20 | 4,70 | 5,20 | 5,70 |
| Temps | Min. | 120 | 135 | 150 | 168 | 180 |
| Coton 1/2 | Energie | kWh | 2,05 | 2,31 | 2,56 | 2,80 | 3,01 |
| Temps | Min. | 74 | 80 | 87 | 96 | 100 |
| Blanc | Energie | kWh | 2,96 | 3,36 | 3,76 | 4,16 | 4,56 |
| Temps | Min. | 99 | 111 | 123 | 137 | 147 |