SOUP & CO LM90A1 - Blender/Soupeur MOULINEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SOUP & CO LM90A1 MOULINEX au format PDF.
| Type de produit | Blender/Soupeur |
| Marque | Moulinex |
| Modèle | SOUP & CO LM90A1 |
| Puissance | 1100 W |
| Température maximale | 100 °C |
| Capacité du bol | 1 L (maxi) / 0,5 L (mini) |
| Timer | Jusqu'à 59 minutes |
| Programmes automatiques | Soupe Veloutée (P1), Soupe Moulinée (P2), Cuisson vapeur (P3 selon modèle), Autoclean (P3/P4) |
| Mode manuel | Réglage du temps et de la température (60-100°C) |
| Mode blender | 5 vitesses + pulse |
| Fonction glace pilée | Oui (touche Ice, 30 s) |
| Maintien au chaud | Jusqu'à 40 minutes après programme |
| Sécurité | Verrouillage bol/couvercle, protection surchauffe, sécurité moteur |
| Matériau du bol | Acier inoxydable (Bolinox) |
| Couteau | Démontable, lames inox |
| Accessoires inclus | Bol, couvercle avec joint, panier vapeur (selon modèle), bague de verrouillage |
| Nettoyage | Programme Autoclean, bol et couvercle lavables à la main, bloc moteur essuyé |
| Pays de fabrication | Non spécifié |
| Alimentation | 220-240 V, 50-60 Hz |
| Poids | Environ 3,5 kg |
FOIRE AUX QUESTIONS - SOUP & CO LM90A1 MOULINEX
Questions des utilisateurs sur SOUP & CO LM90A1 MOULINEX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Blender/Soupeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SOUP & CO LM90A1 - MOULINEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SOUP & CO LM90A1 de la marque MOULINEX.
MODE D'EMPLOI SOUP & CO LM90A1 MOULINEX
A Bloc moteur B Tableau de commande
b1 Touches de sélection
-P-Programmes automatiques
P1: Soupe Veloutée / P2: Soupe Moulinée /
Cuisson vapeur: P3 (selon modèle*)
Autoclean : P3 ou P4 (selon modèle*)
-/+ - Diminution/Augmentation de la
durée ou de la température de cuisson
- OK/OFF - Validation d'un besoin de programme, de la durée ou de la température de cuisson / Arrêt de l'appareil
b2 Témoin lumineux de chauffe (si >50°C à l'intérieur du bol) b3 Sélecteur de vitesses b4 Touche ice crush (piller des glaçons)
C Écran d'affichage
c1 Affichage température régée de 60 à 100°C c2 Affichage timer (temps réglable de 0 à 59 min)
c3 Affichage programme (P1, P2, P3 et P4 selon modèle*) c4 Affichage témoin de sécurité (a)
d1 Bolinox d2 Gachette poignée d3 Couteau démontable d4 Joint d5 Bague de verrouillage
E Ensemble couvercle
F Panier de cuisson (selon modèle*)
F1 Poignée F2 Panier
Données techniques de l'appareil :
Température maximale: 100°C
Puissance : 1100W
Temps de programmation maximum : 59 minutes.
Vis-à-vis de la sécurité de la personne
- Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation de votre appareil et conservez-le : une utilisation non conforme au mode d'emploi dégagerait le fabricant de toute responsabilité.
- Ne pas laisser les enfants utiliser l'appareil sans surveillance.
- AVERTISSEMENT : Lors de l'utilisation de l'appareil,
certaines pièces atteignent des températures élevées et présentent une chaleur résiduelle après utilisation : paroi inox du bol, parties non préhensibles du couvercle et du bouchon, pièces métalliques sous le bol, panier (selon modèle). Elles peuvent occasionner des brûlures. Manipulez l'appareil par les pièces plastiques froides : poignées, bloc moteur, zones de préhension du couvercle ou du bouchon. pendant la chauffe et jusqu'au refroidissement complet. Le
Le témoin lumineux de chauffe rouge indique qu'il y a un risque de brûlure.
- Si le câble d'alimentation ou la prise est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger (voir liste des centres service agréés dans le livre service).
- Voiture machine a été conçue pour un usage domestique seulement et à une altitude inférieure à 2000 m. Le fabricant décline toute responsabilité et se réserve le droit de résilier la garantie en cas d'utilisation commerciale ou inadaptée, ou de non-respect des consignes.

- AVERTISSEMENT : Notre appareil émet de la vapeur qui peut occasionnellement causer des brûlures.
Manipulez avec précaution le couvercle et le bouchon (utilisez si nécessaire un gant, une manique, etc.). Manipulez le bouchon par sa partie centrale.
- Être vigilant si un liquide chaud est versé dans le préparateur culinaire ou le mélangeur dans la mesure où il peut être ejecté de l'appareil en raison d'une ébullition soudaine.
- Ne faites pas fonctionner l'appareil si le bouchon n'est pas positionné dans l'orifice du
couvercle et/ou si le joint n'est pas positionné dans le couvercle.
- AVENTISSEMENT : Attention aux risques de blessure en cas de mauvaise utilisation de l'appareil.
Les lames sont très coupantes : manipulez-les avec précaution pour ne pas vous blesser lors du vidage du bol, du nettoyage, du montage et du démontage du couteau.
- AVERTISSEMENT : Soyez prudent lors de la manipulation de votre appareil (nettoyage, remplissage et versement) : évitez tout débordement de liquide sur les connecteurs.
- Reportez-vous au mode d'emploi pour le réglage des vitesses et le temps de fonctionnement de chaque programme.
- Reportez-vous au mode d'emploi pour l'assemblage et le montage des accessoires sur l'appareil.
- Reportez-vous au mode d'emploi pour le nettoyage et l'entretien de votre appareil.
- Toujours suivre les instructions de nettoyage pour nettoyer votre appareil:
- Débrancher l'appareil.
- Ne pas nettoyer l'appareil chaud.
- Nettoyer avec un chiffon ou une éponge humide.
- Ne jamais mettre l'appareil dans l'eau ou sous l'eau courante.
- Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues sauf :
- les zones de travail de cuisine dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail. -des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels. -des fermes.
- l'utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel. -des environnements du type chambres d'hôtes.
Vis-à-vis du raccordement électrique
L'appareil doit être branché sur une prise de courant électrique reliée à la terre. L'appareil est conçu pour fonctionner uniquement en courant alternatif. Vérifiez que la tension d'alimentation indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil corresponde bien à celle de votre installation électrique. - Toujours déconnecter l'appareil de l'alimentation, si on le laisse sans surveillance et avant montage, démontage et nettoyage. Toute erreur de branchement annule la garantie. - Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher l'appareil.
- Ne mettez pas l'appareil, le câble d'alimentation ou la prise dans du liquide. L'appareil ne doit pas être immergé.
- Ne laissez pas le câble d'alimentation à portée de mains des enfants, être à proximité ou en contact avec les parties chaudes de l'appareil, près d'une source de chaleur ou sur un angle vif.
Vis-à-vis d'une mauvaise utilisation
- N'utilisez pas votre appareil s'il ne fonctionne pas correctement, s'il est endommagé. Faites-le réparer dans un centre service/agréé (voir liste dans le livre service). N'utilisez jamais le bol blender sans ingrédient ou avec des produits secs uniquement.
- Versez toujours les ingrédients solides en premier dans le bol avant d'ajouter des ingrédients liquides, sans dépasser le repère MAX gravé ou marqué sur le bol (selon modèle) du bol. Si le blender est trop rempli, de l'eau bouillante peut être éjectée. Attention à avoir un niveau de liquide suffisant pour recouvrir le repère mini (Fig. 7). Certaines recettes peuvent provoquer des débordements intempestifs, en raison de
L'apparition de bulles, en particulier lors de l'utilisation de légumes congelés. Dans ce cas, il vous appartient de réduire les volumes en conséquence.
- Ne placez jamais vos doigts ou tout autre objet dans le bol blender pendant le fonctionnement de l'appareil. N'utilisez pas le bol comme récipient (congélation, stérilisation).
- Placez l'appareil sur un plan de travail stable, résistant à la chaleur, propre et sec.
- Ne placez pas l'appareil près d'un mur ou d'un placard : la vapeur produite pouvant endommager les éléments.
- Ne laissez pas pendre vos cheveux, un foulard, une cravate,... au-dessus du bol pendant le fonctionnement de l'appareil.
- Ne passez jamais les accessoires dans un four à micro-ondes.
- N'utilisez pas l'appareil en plein air.
- Ne dépassez jamais la quantité maximale indiquée dans la notice. Rangez l'appareil lorsqu'il est refroidi. Ne pas mettre de l'eau sur le tableau de commande.
Marches hors EUROPE uniquement
Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
- Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- En fonction chauffe seule : Cet appare appareil en toute sécurité et qu'ils comprennent bien les dangers encourus. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas être effectué par des enfants sans surveillance, à moins qu'ils ne soient âgés de plus de 8 ans et qu'ils soient sous la surveillance d'un adulte.
- Dans toutes les utilisations en mode mixage ou blender : Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. Conserver l'appareil et son câble hors de portée des enfants.
- En fonction chauffe seule : Conserver l'appareil et son câble hors de portée des enfants âgés
de moins de 8 ans.
- Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil comme un jouet.
- Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou dont l’expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes, à condition qu’ils bénéficient d’une surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et en comprennent bien les dangers potentiels.
Mise en service
Votre appareil possède 3 modes de fonctionnement :
- Mode programme automatique : température, durée de cuisson et durée de mixage sont préprogrammées pour réaliser des soupes ou des cissons vapeur en automatique.
- Mode manuel : réglages personnalisés de la température, de la durée de cuisson pour une utilisation selon votre convenance.
- Mode blender : sélection de la vitesse moteur sans utiliser la fonction cuisson pour réaliser de savoureux smoothies, cocktails.
Mise en place du bol et de l'ensemble couvercle
- Avant la première utilisation, nettoyez tous les accessoires (D, E et F) à l'eau chaude savonnée, mais pas le bloc moteur (A). Assurez-vous que tout emballage soit retiré avant le fonctionnement de l'appareil.
- Placez le joint sur le couvercle (Cf. Fig. 1).
- Pour réaliser des cuissons vapeur, positionnez le panier avec les légumes coupés en morceaux et remplissez le bol avec 0.5 litre d'eau froide sans dépasser le bas du panier (Cf. Fig.13 a; b; c).
- Positionnez le couvercle (E) sur le bol (D) (Cf. Fig.2), verrouillez le couvercle sans appuyer en tournant dans le sens de la flèche (Cf. Fig.3).
- Positionnez le bol blender (D) sur le bloc moteur (A) jusqu'à entendre un « clic » (Cf. Fig. 4).
- L'appareil démarre uniquement si le bol et le couvercle sont correctement positionnés et verrouillés sur le bloc moteur.
Pour votre sécurité, n'utilisez pas d'accessoires ou de pièces de rechange, autres que ceux fournis par les centres de service après-vente agréés. - Toute intervention autre que le nettoyage et l'entretien usuel par le client doit être effectuée par un centre service agréé.
En cas de mauvais positionnement ou de mauvais verrouillage de l'un ou de l'autre (Cf. Fig. 5 et 6), le logo () se met à clignoter lorsque on active une fonction.
Mise en place du couteau sur le bol
- Montage du couteau démontable (Cf. Fig. 11 a; b; c):
- Vérifie que le joint est bien positionné sur la partie couteau (Cf. 11. a).
- Prenez le couteau avec un linge et placez-le dans son logement dans le fond du bol, en veillant à bien positionner les ergots du couteau dans les encoches du bol (Cf. 11. b).
- Retournez le bol en maintenant le couteau dans son logement (Cf. 11. c).
- Verrouillez la partie couteau à l'aide de la bague de verrouillage (Cf. 11. c).
- Démontage du couteau monté (Cf. Fig. 11. d) : Placez le bol au-dessus d'un plan de travail.
- Maintenez le couteau à l'aide d'un linge.
- Retournez le bol tout en maintenant le couteau. 3. Faites tourner la bague de verrouillage pour déverrouiller le couteau.
Avertissement : les lames sont très coupantes : manipulez-les avec précaution pour ne pas vous blesser lors du montage, démontage et nettoyage du bol et du couteau.
Mode programme
Une fois l'eau et les ingrédients placés au fond du bol ou dans le panier vapeur, verrouillez le couvercle et positionnez le bol sur le bloc moteur (voir mise en service).
Sélectionne un des programmes automatiques proposés ci-dessous (touche P) et validez (toucher OK). Le témoin lumineux rouge s'allume et un bip sonore est émis pour vous informer que la cuisson a démarré.
| Décovrez les programmes automatiques proposés | |||
| Température (Max) | Temps ajustable | Mixage | |
| P1 - Soupe Veloutée (texture fine) | 100°C | 30 min. (+ ou -10 min) | Vitesse maxi 1 min |
| P2 - Soupe Moulinée (texture dense) | 100°C | 40 min. (+ ou -10 min) | Vitesse mini 13s |
| P3 (uniquement pour le modele disposant du panier de cuisson) - Cuisson vapeur avec le panier de cuisson et 50 cl d'eau (selon modèle*) | 100°C | 30 min. (+ ou -20 min) | Non |
| P3 (ou P4 pour le modele disposant du panier de cuisson) - Auto clean : programme automatique de nettoyage | 100°C | 30 s (ajustable jusqu'à 1 min) | Vitesse maxi |
Lorsque le programme est terminé, l'appareil émet 3 bips.
Déverrouillez le bol en appuyant sur la gachette (d2) située à l'intérieur de la poignée (cf. Fig. 9) et servez de suite ou laissez le bol en place en maintenant au chaud (jusqu'à 40 minutes).
Conseils pratiques
- Attention à avoir un niveau de liquide suffisant pour recouvrir le repère mini (Cf. Fig. 7). et à ne pas dépasser le repère MAX grave à l'intérieur du bol (Cf. Fig. 8).
- Certaines recettes peuvent provoquer des débordements intempestifs, en raison de l'apparition de bulles, en particulier lors de l'utilisation de légumes congelés. Dans ce cas, il vous appartient de réduire les volumes en conséquence.
- L'information temps ou température clignote : vous avez la possibilité de modifier cette information. Ajustez si besoin le temps à l'aide des touches + (augmenter) et - (diminuer), en fonction des ingrédients utilisés et du volume préparé (voir tableau des temps de cuisson des soupes dans le livre recettes).
- Le panier de cuisson (selon modèle*) vous permet de réaliser des cuissons vapeur (en P3 avec 0.5 litre d'eau), ou pour une préparation avec morceaux, de cuir des ingredients entiers tels que viandes,
poissons, légumes, en même temps que votre soupe, (en P1 ou P2).
- À la fin des programmes, l'appareil passe automatiquement en maintien au chaud pendant 40 minutes pour conserver la préparation prête à être consommée. Pour stopper le maintien au chaud, il suffit d'appuyer sur la touche OFF.
Si vous ouvrez le couvercle, appuyez sur la gachette ou retirez le bol, le maintien en au chaud sera automatiquement arrêté.
Lorsque le programme est lancé, vous avez la possibilité d’arrêter l’appareil à tout moment en appuyant sur la touche P (émission de 2 bips sonores). Le programme est alors en mode pause, vous avez la possibilité de le relancer en appuyant de nouveau sur P ou sur la touche OK (émission d’un bip sonore).
Si vous vous êtes trompé de programme et si vous pouvez annuler, appuyez pendant 2 secondes sur le bouton OFF, cela permet de réinitialiser les temps et les températures.
Mode MANUEL
- Ajustez le temps de cuisson à l’aide des touches + (augmenter) et - (diminuer) en fonction des ingrédients utilisés et du volume préparé (voir tableau des temps de cuisson des soupes dans le livre recettes).
- Validez ensuite le temps sélectionné par la touche OK.
- L'information température clignote, vous avez la possibilité de modifier cette information. Réglez la température de cuisson à l'aide des touches + (augmenter) et - (diminuer).
- Validez ensuite la température sélectionnée par la touche OK.
- Le témoin lumineux rouge s'allume et un bip sonore est émis pour vous informer que la cuisson a démarré.
- À tout moment vous pouvez actionner le moteur soit :
-en vitesse lente (position 1) pour mélanger des aliments liquides (ex : réalisation de sauces). -en vitesse rapide (à partir de la position 2) pour mixer des aliments solides.
Mode blender(sans cuisson)

- Sélectionnez une vitesse en tournant le sélecteur à droite. Le mixage démarre et le temps s'affiche sur l'écran. En mode blender, vous pouvez désigner
jusqu'à 5 vitesses de mixage différentes. La vitesse pulse se trouve à gauche de la position 0.
- Tournez le sélecteur de vitesses sur la position 0 pour arrêter l'appareil.
- Appuyez sur la gâchette (d2) puis soulevez le bol blender (D). Si vous souhaitez programmer un temps de fonctionnement avec arrêt automatique :
- Ajustez le temps de fonctionnement à l'aide des touches + (augmenter) et - (diminuer).
- Sélectionnez une vitesse en tournant le sélecteur. Le décompte temps s'affiche sur l'écran.
- Le moteur s'arrête automatiquement à la fin du décompte temps.
Touche glace pilée : la touche « Ice » déclenche le fonctionnement qui permet de réaliser de la glace pilée, durée de la fonction 30s. Vous pouvez arrêter l'appareil à votre convenance en appuyant sur la touche « OFF ». Vous pouvez piler 6 à 8 glaçons maximum.
Nettoyage de l'appareil
L'appareil ne doit pas être immergé. Ne passez pas le bloc moteur (A) sous l'eau chaude courante. - Nettoyer immédiatement votre bol après utilisation. - Remplissez le bol avec 1 litre d'eau chaude additionnée de 2, 3 gouttes de produit lessiviel.
Respectez les quantités d'eau et de liquide vaisselle préconisées. Un surplus de liquide vaisselle augmente fortement le moussage et par conséquent favorise les débordements.
- Utilisez le programme automatique Autoclean : P3 ou P4 (selon modèle*) pour réaliser un prélavage du bol.
- Une fois le programme terminé, débranchez l'appareil.
- Appuyez sur la gachette (d2) puis soulevez le bol blender (D).
- Placez le bol sur une surface plane.
- Déver étanchéité. Pour cela, attrapez-le entre le pouce et l'index, puis tirez pour l'extraire. Le joint se démonte sans risque de détérioration (Cf. fig.12).
- l'eau courante ainsi que son couvercle.
- En cas d'encrassement prononcé de la partie chauffante du bol, laissez tremper pendant plusieurs heures avec de l'eau additionnée de liquide vaisselle pour faciliter le nettoyage.

- Prenez des précautions avec les lames (d3) du bol blender lorsque vous les nettoyez et lorsque vous videz le bol, elles sont coupantes.
- Pour nettoyer le bloc moteur (A), utilisez un chiffon humide. Sèchez-le soigneusement.
- Les éléments amovibles (couvercle, joint, bouchon, panier de cuisson) se nettoient à l'aide d'une éponge et d'eau chaude savonneuse.
- Afin de préserver l'aspect et la longévité du couvercle de votre appareil, lavez-le à la main. N'utilisez pas le côté abrasif de l'éponge afin d'éviter les rayures.
- Le couteau démontable ne passe pas au lave-vaisselle, lavez-le sous le robinet à l'aide d'une brosse.
SI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS, QUE FAIRE?
| PROBLÉMES | CAUSES | SOLUTIONS |
| L'appareil ne fonctionne pas | La prise n'est pas branchée | Branchez l'appareil sur une prise. |
| Le bol ou le couvercle ne sont pas correctement positionnés ou verrouillés | Vérifièez que le bol ou le couvercle sont bien positionnés et verrouillés suivant les schémas de la notice | |
| Vibrations excessives | L'appareil n'est pas posé sur une surface plane, l'apparéil n'est pas stable | Placez l'appareil sur une surface plane |
| Volume d'ingredients trop important | Réduisez la quantité d'ingredients traités. | |
| Fuite par le couvercle | Volume d'ingredients trop important | Réduisez la quantité d'ingredients traités |
| Le couvercle n'est pas bien positionné ou verrouillé | Verrouillé correctement le couvercle sur le bol | |
| Le joint d'échéauté n'est pas liévenant | Positionnez le joint d'échéété sur le couvercle. | |
| Le joint d'échéauté est coupé, détiérioré | Changez le joint, contactez un centre service agrée | |
| Les lames ne tournent pas facilement | Morceaux d'aliments trop gros ou trop durs | Réduisez la taille ou la quantité d'ingredients traités. Ajoutez du liquide. |
| Affichage "STOP" | Surcharge moteur provoquee par une quantité d'ingredients trop importante ou des morceaux trop durs ou trop gros. | Laissez refroidir le moteur et réduisez la quantité d'ingredients dans le bol. |
| Affichage "SECU" + tímein lumineux rouge clignote | Bol vide, presque vide ou préparation pas assez liquide | Ajoutez du liquide jusqu'àu niveau minimum du bol (Çf. Fig. 7). |
| Affichage « Err » + tímein lumineux rouge clignote | La résistance chauffante ne fonctionne pas | Contactez un centre agréé |
| Affichage « ntc » + tímein lumineux rouge clignote | Le capteur de température ne fonctionne plus | Contactez un centre agréé |
| Arrêt du moteur en cours de préparation, sans affichage de défaut. | Si le bol et le couvercle sont correctement positionnés et verrouillés, déclenchement de la sécurité moteur. | Laissez refroidir l'appareil 30 min, et réduisez la quantité d'ingredients àTRAITER. |
Votre appareil ne fonctionne toujours pas?
Adressez-vous à un centre service agréé (voir la liste dans le livre service).
Recyclage
- Elimination des matériaux d'emballage et de l'appareil

L'emballage comprend exclusivement des matériaux sans danger pour l'environnement, pouvant être conformément aux dispositions de recyclage en vigueur.
Pour la mise au rebut de l'appareil, se renseigner auprès du service approprié de votre commune.
- Produits électroniques ou produits électriques en fin de vie :

Participons à la protection de l'environnement!
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.
f1 Impugnatura f2 Cestello
f1 empoignature f2 ceste
Datas
Température maximale: 100°C
Puissance: 1100W
f1 Handgriff f2 Korb
f1 Handgriff f2 Korb