CFT910/4SX/1 - CANDY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CFT910/4SX/1 CANDY au format PDF.

Page 16
Sommaire Cliquez un titre pour aller à la page
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CANDY

Modèle : CFT910/4SX/1

Type d'appareilHotte aspirante
Mode d'installationMurale ou sous meuble
Type d'extractionExtraction ou recyclage
Nombre de vitesses3
Type de commandeTouches poussoirs
FiltreFiltre à graisse métallique
ÉclairageLampe halogène
Puissance d'aspirationNon précisé
Niveau sonoreNon précisé
Consommation électriqueNon précisé
Dimensions (L x P x H)Non précisé
MatériauAcier inoxydable
CouleurNon précisé
PoidsNon précisé
Accessoires inclusNon précisé
Normes et certificationsNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - CFT910/4SX/1 CANDY

Que faire si la machine à laver ne démarre pas ?
Vérifiez que la machine est bien branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte est correctement fermée et que le cycle de lavage est sélectionné.
Pourquoi ma machine fait-elle du bruit pendant le cycle ?
Un bruit excessif peut être dû à un déséquilibre de la charge. Vérifiez que le linge est bien réparti dans le tambour. Si le bruit persiste, il peut y avoir un objet étranger à l'intérieur.
Comment nettoyer le filtre de la machine à laver ?
Localisez le filtre à l'avant de la machine, ouvrez le couvercle, puis retirez le filtre. Rincez-le à l'eau claire pour enlever les résidus, puis remettez-le en place.
Que faire si l'eau ne s'écoule pas ?
Vérifiez que le tuyau d'évacuation n'est pas plié ou obstrué. Assurez-vous également que le filtre n'est pas bouché.
Comment programmer un cycle de lavage ?
Sélectionnez le programme souhaité à l'aide du bouton de sélection, ajustez la température et la vitesse d'essorage si nécessaire, puis appuyez sur le bouton de démarrage.
Pourquoi ma machine à laver ne chauffe-t-elle pas l'eau ?
Cela peut être dû à un problème avec l'élément chauffant. Vérifiez également que le programme sélectionné nécessite un chauffage de l'eau.
Comment gérer les odeurs dans le tambour ?
Pour éliminer les odeurs, effectuez un cycle de nettoyage à vide avec du vinaigre blanc ou un produit de nettoyage spécial pour machines à laver.
Les programmes de lavage prennent-ils plus de temps que prévu ?
Cela peut arriver si la machine détecte une charge plus lourde que prévu. Vérifiez que la charge est appropriée pour le programme sélectionné.
Que faire si le panneau de contrôle ne fonctionne pas ?
Essayez de débrancher la machine pendant quelques minutes, puis rebranchez-la. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment régler un problème de fuite d'eau ?
Vérifiez que tous les tuyaux sont bien raccordés et qu'il n'y a pas de fissures visibles. Si la fuite persiste, il est recommandé de faire appel à un professionnel.

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CFT910/4SX/1 - CANDY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CFT910/4SX/1 de la marque CANDY.

MODE D'EMPLOI CFT910/4SX/1 CANDY

●Ne laissez pas les poêles à frire sans surveillance pendant leur utilisation car les huiles ou les graisses surchauffées pourraient prendre feu. ●Ne laissez jamais des flammes nues sous la hotte aspirante.

●Si la hotte aspirante est endommagée, n’essayez pas de l’utiliser.

●Ne flambez rien sous la hotte aspirante. ●ATTENTION : Les parties accessibles peuvent devenir chaudes lors de l’utilisation avec des appareils de cuisson. ●La distance minimale entre la surface de support pour les récipients de cuisson sur la plaque de cuisson et la partie la plus basse de la hotte aspirante. (Quand la hotte aspirante est située au-dessus d’une cuisinière à gaz, cette distance doit être d’au moins 65 cm) ●L’air ne doit pas être évacué dans un conduit utilisé pour les fumées provenant d’appareils de combustion à gaz ou foncti onna nt avec d’autr es carbu rants.

l’entretien, comme par exemple quand vous changez une ampoule.

●La hotte aspirante doit être installée conformément aux instructions d’installation et toutes les mesures doivent être respectées. ●Tout le travail d’installation doit être effectué par une personne compétente ou un électricien qualifié. ●Veuillez faire attention quand vous jetez l’emballage. Les enfants pourraient se blesser avec. ● Faites attention aux bords coupants à l’intérieur de la hotte aspirante durant l’installation et le nettoyage. ●Quand la hotte aspirante est située audessus d’une cuisinière, la distance minimale entre la surface de support pour les récipients de cuisson sur la plaque de cuisson et la partie la plus basse de la hotte aspirante doit être la suivante : Cuisinières à gaz : 75 cm Cuisinières électriques : 65 cm Cuisinières à charbon ou à mazout : ●Avertissement : Si les vis ou le dispositif de fixation ne sont pas installés conformément à ces instructions, cela peut provoquer des dangers électriques

éliminé par la hotte aspirante. Vérifiez que des mesures de ventilation correctes sont adoptées. La hotte aspirante élimine les odeurs de la pièce mais pas la vapeur.

●La hotte aspirante est réservée à un usage domestique.

●Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, le service après-vente ou un

électricien qualifié pour éviter tout risque d’accident. ●Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou sans expérience et connaissances, s’ils sont sous une surveillance appropriée ou bien s’ils ont été informés quant à l’utilisation de l’appareil de manière sûre, et s’ils comprennent les risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

●Avertissement : Avant d’accéder aux bornes, il faut débrancher tous les circuits d’alimentation.

●Les réglementations relatives à l’évacuation de l’air doivent être respectées. ●Nettoyez régulièrement votre appareil en suivant la méthode fournie dans le chapitre ENTRETIEN. ●Pour des raisons de sécurité, veuillez n’utiliser que des vis de fixation ou de montage de la même taille que celle recommandée dans ce manuel d’instruction. ●En ce qui concerne les détails sur la méthode et la fréquence de nettoyage, veuillez vous reporter au paragraphe relatif à l’entretien et au nettoyage dans le manuel d’instruction. ●Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. ●Qand la hotte aspirante et les appareils alimentés par autre chose que de l’électricité fonctionnent simultanément, la pression négative à l’intérieur de la pièce ne doit pas dépasser 4 Pa (4 x 10-5 bar). ●AVERTISSEMENT : Risque d’incendie : ne rangez pas des objets sur les surfaces de cuisson. ●Il ne faut pas utiliser de nettoyeur vapeur. ●Ne tentez JAMAIS d’éteindre un incendie avec de l’eau, mais éteignez l’appareil puis couvrez la flamme par exemple avec un couvercle ou une couverture pare-flammes.

5. Placez les vis dans les écrous puis serrez.

6. Placez la hotte aspirante sur les vis fixées. 7. Puis utilisez les accessoires fournis pour tourner les vis dans les deux trous à l’intérieur de la hotte, serrez ensuite les vis pour fixer la hotte au mur. 8. Placez le clapet anti-refoulement sur la hotte aspirante.

3. Installez la planche ajustée sur le bas de la hotte afin de maintenir l’espace vide entre l’arrière de la hotte et le placard.

Bruit : Il existe 2 méthodes pour la ventilation, à savoir la « ventilation horizontale » et la

« ventilation verticale ». Veuillez faire attention à la méthode de ventilation au moment de l’installation. Ventilation horizontale : Voir fig. 4A, veuillez utiliser le couvercle pour fermer la sortie sur le dessus, puis l’air peut être évacué par l’arrière. Ventilation verticale : Voir fig. 4B, veuillez utiliser le couvercle pour bloquer la sortie à l’arrière, puis l’air peut être évacué par le dessus.

5A), installez la sortie, allumez la hotte aspirante, l’air sera ensuite évacué par la sortie extérieure.

Ventilation intérieure de l’air : Tournez le dispositif de réglage sur la position intérieure (fig. 5B), installez le couvercle de la sortie, allumez la hotte aspirante, l’air peut alors être évacué par la sortie intérieure.

 Si les vis ou le dispositif de fixation ne sont pas installés conformément à ces instructions, cela peut provoquer des dangers électriques.

Commencez à utiliser votre hotte aspirante

Appuyez sur la touche « Stop », le moteur s’arrête. b. Appuyez sur la touche « Bas », le moteur fonctionne à basse vitesse. c. Appuyez sur la touche « Moyen », le moteur fonctionne à la vitesse moyenne. d. Appuyez sur la touche « Élevé », le moteur fonctionne à la vitesse élevée. e. Appuyez sur la touche « Éclairage », les deux lumières s’allument. Appuyez à nouveau sur la touche, les lumières s’éteignent.

Le ventilateur est éteint

Panne du commutateur du ventilateur Panne du moteur

Sélectionnez une position du commutateur du ventilateur. Contactez le centre d’assistance. Contactez le centre d’assistance.

Les fusibles de la maison ont sauté

Remettez/Remplacez les fusibles.

Cordon d’alimentation lâche ou débranché

Le clapet anti-refoulement et la sortie ne sont pas bien étanches

Ôtez le clapet anti-refoulement et rendez-le étanche avec du mastic.

Fuite au niveau du raccordement de la cheminée et du couvercle

Ôtez la cheminée et rendez-la

La distance entre la hotte aspirante et la plaque de cuisson au gaz est trop importante

La vis de fixation n’est pas suffisamment serrée

Remontez la hotte aspirante à la bonne distance.

Serrez la vis de suspension et placez-la à l’horizontale.

Toute réparation électrique sur cet appareil doit être conforme aux lois locales et nationales. Veuillez contacter le centre d’assistance si vous avez des doutes avant d’effectuer toute réparation. Débranchez toujours l’unité de la source 20 • Avant d’effectuer l’entretien ou le nettoyage, vous devez débrancher la hotte aspirante de l’alimentation. Vérifiez que la hotte aspirante est éteinte au niveau de la prise murale et que la fiche est débranchée. • Les surfaces extérieures sont susceptibles d’être rayées et de subir des abrasions, veuillez donc respecter les instructions de nettoyage pour garantir le meilleur résultat possible sans dégât.

GÉNÉRALITÉS Le nettoyage et l’entretien doivent être effectués quand l’appareil est froid, en particulier pour le nettoyage. Évitez de laisser des substances alcalines ou acides (jus de citron, vinaigre, etc.) sur les surfaces.

ACIER INOXYDABLE Il faut nettoyer régulièrement (par ex. une fois par semaine) l’acier inoxydable pour garantir une longue durée de vie. Essuyez-le avec un chiffon doux et sec. Un liquide de nettoyage spécialement conçu pour l’acier inoxydable peut être utilisé.

Veillez à essuyer l’appareil le long du grain de l’acier inoxydable pour éviter l’apparition de rayures croisées.

SURFACE DU PANNEAU DE COMMANDE Le panneau de commande peut être nettoyé avec de l’eau savonneuse chaude.

Vérifiez que le chiffon est propre et bien essoré avant d’effectuer le nettoyage. Utilisez un chiffon doux et sec pour éliminer l’excès d’humidité restant après le nettoyage.

Utilisez des détergents neutres et évitez les produits chimiques agressifs, les détergents ménagers puissants ou les produits contenant des abrasifs, car cela affectera l’aspect de l’appareil et pourrait éliminer les dessins imprimés sur le panneau de commande et rendre la garantie caduque.

● Enlevez les filtres selon les instructions de la fig. 7.

● N’utilisez pas de détergent abrasif car il endommagerait la hotte. Fig. 7

INSTALLATION DES FILTRES À

TAMIS À GRAISSE • Pour installer les filtres, suivez ces quatre étapes : - Inclinez le filtre pour l’introduire dans les fentes à l’arrière de la hotte ; - Appuyez sur le bouton situé sur la poignée du filtre ; - Relâchez la poignée une fois que le filtre est mis en place ; - Répétez cette opération pour installer tous les filtres.

FILTRE À CHARBON Le filtre à charbon actif peut être utilisé pour capturer les odeurs. Il faut habituellement remplacer le filtre à charbon actif tous les trois ou six mois en fonction de vos habitudes de cuisine. La procédure d’installation du filtre à charbon actif est indiquée ci-dessous.

1. Avant d'installer ou de remplacer les filtres à charbon, veuillez retirer le pouvoir à l'unité. 2. La serrure et retirer le filtre filtre à mailles.

3. Le filtre à carbone des deux côtés du moteur en sens inverse.remplacer les filtres à charbon avec de nouveaux filtres au charbon.

4. Placer le filtre à mailles. 5. De relier l'alimentation en énergie de la prise murale.

REMPLACEMENT DE L’AMPOULE Important :

 L’ampoule doit être remplacée par le fabricant, le service après-vente ou d’autres personnes qualifiées.

 Coupez toujours le courant avant d’effectuer toute opération sur l’appareil. Quand vous manipulez l’ampoule, assurezvous qu’elle ait entièrement refroidi avant tout contact direct avec les mains.  Quand vous manipulez les ampoules, faites-le avec un chiffon ou des gants pour vous assurer tout contact entre de la transpiration et l’ampoule car cela peut réduire la durée de vie de l’ampoule.

Utilisez le tournevis pour desserrer les 2 vis autotaraudeuses ST4*8 mm du panneau d’éclairage, sortez la fixation de l’éclairage. Ouvrez le boîtier des bornes qui est raccordé au câble, débranchez le connecteur du câble et remplacez l’ampoule. • Le codeILCOS D pour cette lampe est le suivant : DBS-2/65-H-120/33 – Modules LED –lampe rectangulaire – Puissance maxi : 2 W – Plage de tension : CA 110-240 V – Dimensions : (2) Nettoyez la hotte aspirante régulièrement de manière à ne pas obstruer le conduit d’air. (3) N’oubliez pas d’éteindre la lumière de la hotte aspirante après avoir cuisiné. (4) N’oubliez pas d’éteindre la hotte aspirante après avoir cuisiné.

INFORMATIONS POUR LE DÉMONTAGE Ne démontez pas l’appareil autrement que ce qui est indiqué dans le manuel d’utilisation. L’appareil ne doit pas être démonté par l’utilisateur. À la fin de sa durée de vie, l’appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Adressez-vous aux autorités locales ou au revendeur pour connaître la méthode de recyclage.

7. Gebruik vervolgens de meegeleverde accessoires om de schroeven in de twee gaten in de kap te draaien en bevestig de schroeven om de kap aan de muur vast te draaien.

8. Plaats de eenrichtingsklep op de afzuigkap.

9. Plaats de eenrichtingsklep op de afzuigkap.