MH026FJEA - Climatiseur SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MH026FJEA SAMSUNG au format PDF.
| Type de produit | Climatiseur monobloc |
| Capacité de refroidissement | 2600 W |
| Type de réfrigérant | R-410A |
| Dimensions approximatives | 700 x 400 x 300 mm |
| Poids | 30 kg |
| Consommation électrique | 900 W |
| Niveau sonore | 65 dB |
| Fonctions principales | Refroidissement, déshumidification, ventilation |
| Entretien et nettoyage | Filtres lavables, nettoyage régulier recommandé |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces auprès des revendeurs agréés |
| Sécurité | Protection contre les surcharges électriques, conforme aux normes CE |
| Informations générales | Idéal pour les pièces jusqu'à 25 m², installation facile |
FOIRE AUX QUESTIONS - MH026FJEA SAMSUNG
Questions des utilisateurs sur MH026FJEA SAMSUNG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MH026FJEA - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MH026FJEA de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI MH026FJEA SAMSUNG
Design fin et élégant
Le design extrêmement fin et compact de ce climatiseur lui permettra de s'intégrer aisément dans tous les types d'intérieur.
La fonction mizone produit l'hydrogène (H) et oxygène (O2) pour attaquer les contaminants indésirables d'air tels que les bactéries, le pollen, et l'odeur. Elle vous fait respirer mieux comme si vous restiez autour des chutes d'eau, de la vague d'océan, des fleuves et des montagnes.
- 2 Sorties d'air
L'appareil possède deux sorties d'air séparées : une pour la réfrigération et l'autre pour le chauffage. L'air chaud sortant de la sortie d'air inférieure se propage uniformément à travers la pièce. L'air est ainsi frais ou chaud dans tous les coins de la pièce.
- Système efficace de coulter
Votre nouveau climatiseur fournit non seulement la force maximum de refroidissement en été, mais peut également être une méthode efficace de chauffage en hiver avec le système avancé de « Pompe à Chaleur ». Cette technologie est jusqu'à 300% plus efficace que le chauffage électrique, ainsi vous pouvez réduire son coût de fonctionnement. Maintenant, satisfaites les besoins pendant toute l'année avec un climatiseur.

Pour la future référence facile, écrivez le modèle et le numéro de série. Vous trouverez votre modèle et numéro à côté droit du climatiseur.
Modèle #
Nombre de série #
Pour empêcher la décharge électrique, débranchez le courant avant d'entretenir, nettoyer, et installer l'unité.
Information de sûreté
Avant d'employer votre nouveau climatiseur, veuillez lire ce manuel complètement pour vous assurer que vous savez comment opérer sans risque efficacement les dispositifs et les fonctions étendus de votre nouvel appareil.
Puisque les consignes d'utilisation suivantes couvrent divers modèles, les caractéristiques de votre climatiseur peuvent différer légèrement de ceux décrits dans ce manuel. Si vous avez des questions, appelez au téléphone votre centre de contact le plus proche ou trouvez l'aide et l'information en ligne à www.samsung.com.
Ce que les icônes et signes dans ce manuel d'utilisateur veulent dire :
| AVERTISSEMENT | Risque de mort ou de blessures sérieues. |
| ATTENTION | Risque potentiel de blessures ou de dommages matériels. |
| ATTENTION | Pour réduire le risque de feu, d'explosion, de décharge électrique, ou de blessures en utilisant votre climatisationur, suivez ces consignes de suturetéde base : |
| NE PAS essayer. | |
| NE PAS démonter. | |
| NE PAS toucher. | |
| Suivez les directions soigneusement. | |
| Débranchez la fiche électrique de la prise murale. | |
| Assurez-vous que la machine est mise à la terre pour empêcher la décharge électrique. | |
| Appelez au téléphone le centre de contact pour l'aide. | |
| Consignes recommandées ou information utile pour l'utilisation. | |
Ces signes d'avertissement sont ici pour empêcher des dommages à vous et à d'autres. Veuillez les suivre soigneusement.
Après avoir lu cette section, maintenez-la dans un endroit sûr pour la future référence.
SIGNES D'avertissement GRAVE

Ne coupez pas la fiche électrique et ne reliez pas à un câble électrique différent. N'essayez jamais de rallonger le câble électrique.
- Risque potentiel de feu ou de décharge électrique.
Ne tirez pas le câble électrique et ne touchez pas la fiche électrique avec les mains humides.
- Risque potentiel de feu ou de décharge électrique.
N'utilisez jamais une fiche électrique endommagée, un câble électrique, ou un douille de jack détaché.
- Risque potentiel de feu ou de décharge électrique.
SIGNES D'avertissement GRAVE

Ne placez pas le climatiseur près des substances dangereuses ou de l'équipement qui libère des flammes libres afin d'éviter des incendies, des explosions ou des dommages.
- Risque potentiel d'incendie ou d'explosion.
Ne pulvérisez pas les gaz inflammables tels que l'insecticide près du climatiseur. - Risque potentiel de décharge électrique, de feu ou de défaut de fonctionnement d'unité.
Ne bloquez pas ou ne placez pas les articles devant le climatiseur. Ne faites pas un pas, n'accrochez pas sur, ou ne placez pas les articles lourds sur le climatiseur.
- Risque potentiel de blessures.
N'insérez rien tel que des doigts ou des branches dans les passages de climatiseur.
- Éloignez les enfants du climatiseur. Risque potentiel de blessures.
N'installez pas le climatiseur dans les secteurs exposés à la fuite de gaz inflammable ou au risque potentiel de fuite de gaz.
- Risque potentiel d'incendie ou d'explosion.
N'installez pas l'unité extérieure à un endroit instable tel que le haut mur externe d'un appartement ou d'un bathtub et sur un extérieur de terrasse pour éviter de tomber.
- Si l'unité extérieure tombe, elle peut causer des blessures ou la perte de propriété.

Consultez l'endroit de l'achat ou un centre de contact pour démonter ou réinstaller le climatiseur.
- Risque potentiel de défaut de fonctionnement d'unité, de fuite d'eau, de décharge électrique, ou de feu.
Ne reliez pas le climatiseur à l'appareillage de chauffage ou n'essayez pas de le démonter, transformer ou réparer par vous-même.
- Risque potentiel de défaut de fonctionnement, de décharge électrique ou de feu. Si les réparations sont nécessaires, consultez le centre de contact.

Consultez l'endroit de l'achat ou un centre de contact pour installer le climatiseur.
- L'installation inexacte porte un risque de défaut de fonctionnement d'unité, de fuite d'eau, de décharge électrique ou de feu.
- Pour l'installation dans des secteurs spéciaux, tels qu'un complexe d'usine ou un secteur côtier salin, consultez l'endroit de l'achat ou un centre de contact pour les détails spécifiques d'installation.
Installez le climatiseur avec le support solidement attaché pour une utilisation pendant une période prolongée.
- Si le climatiseur tombe, il peut causer des blessures ou la perte de propriété.
Assurez-vous que le climatiseur est installé conformément aux récentes normes nationales de sûreté.
Employez un disjoncteur nominal seulement.
- N'employez jamais les fils d'acier ou les fils de cuivre comme disjoncteur. Il peut causer le feu, le dernier de fonctionnement d'unité.
Employez une source d'énergie exclusive pour le climatiseur.
- Risque potentiel de décharge électrique ou de feu.
Ne mettez pas l'effort anormal sur le câble électrique ou ne placez pas les objets lourds la-dessus.
Ne pliez pas le câble électrique excessivement.
- Risque potentiel du feu ou de décharge électrique.

Si le climatiseur devient humide, coupez le courant immédiatement etappelez votre centre de contact le plus proche.
- Risque potentiel de feu ou de décharge électrique.
Installez un disjoncteur exclusif de circuit et un disjoncteur exclusif de court-circuit pour le climatiseur. - Risque potentiel de décharge électrique ou de feu.
Si le câble ou la corde électrique est endommagé, le fabricant, un technicien qualifié de service doit la remplacer pour éviter un risque potentiel.

Déconnectez le climatiseur de l'alimentation d'énergie avant qu'il soit réparé ou démonté.

Employez un réceptacle qui a une borne au sol. Le réceptacle doit être employé exclusivement pour le climatiseur.
- La mise à terre incorrecte peut causer la décharge électrique ou le feu.
Assurez-vous que la mise à terre appropriée a été établie en installant le climatiseur. Ne reliez pas le câble de masse de l'unité à une pipe de gaz, à une conduite d'eau ou à une ligne téléphonique.
- Risque potentiel de décharge électrique.
SIGNES d'attention

Assurez-vous que aucune eau entre dans le climatiseur.
- Risque potentiel de feu ou de décharge électrique.
N'installez pas le climatiseur près des appareils de chauffage pour éviter des dommages.
Arrêtez le climatiseur à l'aide de la télécommande ou de l'accessoire de commande (si fourni). Ne débranchez pas pour éteindre l'unité (à moins qu'il y a un danger immédiat).
N'ouvre pas le grill avant lors du fonctionnement.
- Risque potentiel de décharge électrique ou de défaut de fonctionnement d'unité.
L'air frais ne devrait pas couler directement sur des personnes, des animaux de compagnie, et des plantes.
- Il est nocif à votre santé, animaux de compagnie, et plantes.
Ne fonctionne pas le climatiseur pendant une période prolongée dans une chambre avec la porte fermée ou avec bébés, vieilles ou handicapées.
- En cas d'application résidentielle, rafraîchissez l'air dans la chambre (de l'air externe pour empêcher le manque d'oxygène), afin de garantir au moins 1-2 renouvellements/h. Pour l'application différente, l'air de renouvellement doit être garantie selon UNI 10339.
N'employez pas le climatiseur comme instrument de refroidissement de précision pour la nourriture, les animaux de compagnie, les plantes, les produits de beauté ou les machines.
- Risque potentiel de perte de propriété.
Ne buvez pas l'eau du climatiseur.
- Risque potentiel de risque sanitaire.
Ne donnez pas le chocolat excessif au climatiseur.
- Risque potentiel de feu ou de défaut de fonctionnement d'unité.
N'exposez pas le filtre de la poussière à la lumière du soleil directe tout en séchant.
- La lumière du soleil directe force peut déformer le filtre de la poussière.
Ne pulvérisez pas l'eau directement sur le climatiseur ou n'employez pas le benzène, le diluant ou l'alcool pour nettoyer la surface de l'unité.
- Risque potentiel de décharge électrique ou de feu.
- Risque potentiel de dommages au climatiseur.
SIGNES d'attention

Ne placez pas les récipients avec le liquide ou d'autres objets sur l'unité.
Ne touchez pas la pipe reliée au climatiseur.
- Risque potentiel de blessures ou de brûlures.

Le climatiseur se compose de pièces mobiles. Éloignez les enfants de l'unité pour éviter des dommages physiques.

Vérifiez des dommages sur la livraison. Si endommagé, n'installez pas le climatiseur et appelez l'endroit de l'achat immédiatement.
Assurez-vous que la tension et la fréquence du système électrique sont compatibles avec le climatiseur.
Insérez le filtre de la poussière avant d'opérer le climatiseur.
- S'il n'y a aucun filtre de la poussière à l'intérieur du climatiseur, la poussière accumulée peut raccourcir la vie du climatiseur et causer la perte de l'électricité.
Maintenez les températures d'intérieur stables et pas extrêmement froides, particulièrement où il y a des enfants, des vieilles ou des handicapées.
Nettoyez le climatiseur après que le ventilateur interieur ait terminé le fonctionnement.
- Risque potentiel de dommages ou de décharge électrique.
Nettoyez le filtre de la poussière toutes les 2 semaines. Nettoyez le filtre plus fréquemment si le climatiseur est actionné dans des secteurs poussiéreux.
Inspectez l'état, les raccordements électriques, les pipes et la caisse externe du climatiseur régulièrement par un technicien qualifié de service.
N'ouvre pas les portes et les fenêtres dans la chambre étant refroidie lors du fonctionnement à moins que nécessaire.
Ne bloquez pas les passages de climatiseur. Si les objets bloquent la circulation d'air, ça peut causer le défaut de fonctionnement d'unité ou l'execution faible.
Les matériaux d'emballage et les batteries utilisées de la télécommande (optionnel) doivent être disposés selon les normes nationales.
Le réfrigérant utilisé dans le climatiseur doit être traité comme perte de produit chimique. Disposez le réfrigérant conformément aux normes nationales.
Faites un technicien qualifié de service installer le climatiseur et exécuter une opération d'essai.
Installez le climatiseur loin de l'exposition directe à la lumière du soleil, à l'appareillage de chauffage, et aux endroits humides.
- Accrochez un rideau pour amplifier l'efficacité de refroidissement et pour éviter le risque de décharge électrique.
Reliez fermement la tuyauterie de vidange au climatiseur pour un drainage approprié de l'eau.
- Si ce n'est pas drainé bien, l'eau condensée à partir de l'unité d'intérieur peut déborder et fuir dans la salle.
Installez l'unité extérieure où le bruit de fonctionnement normal et la vibration résiduelle (paramètres subjectifs) ne dérangeront pas votre voisin et est bien aérée sans obstacle.
- Risque potentiel de défaut de fonctionnement.

Installez une pipe dont la longueur est conforme à la limite minimum et maximum prescrite dans le manuel d'installation.
- avec la longueur différente d'indiquée, la performance et la fiabilité du système soient réduites rigoureusement.
Si une panne de la source d'énergie se produit tandis que le climatiseur fonctionne, coupez la source d'énergie immédiatement.
En nettoyant l'unité extérieure, touchez les ailerons de radiateur d'échangeur de chaleur avec soin extrême.
- Porter les gants peut protégervos mains.
Assurez-vous qu'il n'y a aucun obstacle sous l'unité d'intérieur. - Risque potentiel de feu ou de perte de propriété.
Assurez-vous que les enfants prennent des précautions contre l'accès au climatiseur et qu'ils ne jouent pas avec l'unité.
La puissance et le courant maximum d'entrée et la puissance et le courant d'entrée sont mesurés selon les règles données dans l'IEC/ISO.
Assurez-vous d'employer la télécommande sans fil jusqu'à une distance environ de 7m de la sonde de télécommande du climatiseur.
- Le climatiseur peut ne pas fonctionner au-delà de la distance de 7m. Assurez-vous que la couverture ou aucun obstacle n'est près du climatiseur. Permettez l'espace suffisant pour la circulation d'air.
- La ventilation insuffisante peut avoir comme conséquence l'exécution faible.
Des batteries devraient être enlevées de la télécommande sans fil et entretenues séparées si inutilisées pour la longue période.
Si l'échec ou le dommage se produit dans les conditions d'une utilisation inexacte non suivie du manuel d'installation, les dépenses de réparation ne seront pas couvertes par la garantie produit.
- Risque potentiel de défaut de fonctionnement, décharge électrique ou feu si des réparations ou les installations sont essayées par un technicien non-qualifié de service.

Assurez-vous que les commutateurs marche/arrêt et de protection sont correctement installés.
N'employez pas le climatiseur si endommagé. Si les problèmes se produisent, arrêtez immédiatement l'opération et démontez la prise de l'alimentation d'énergie.
Si le climatiseur ne sera pas employé pendant une période prolongée (par exemple, au-delà de plusieurs mois), débranchez le courant du mur.

- Appelez l'endroit de l'achat ou un centre de contact si les réparations sont nécessaires
- Risque potentiel de feu ou de décharge électrique si le démontage ou les réparations sont essayés par un technician non-qualifié de service.
Si vous sentez le plastique brûlant, entendez les bruits étranges, ou voyez la fumée venir à partir de l'unité, débranchez le climatiseur immédiatement etappelez un centre de contact.
- Risque potentiel de feu ou de décharge électrique.
Visionnement de votre climatiseur avant l'emploi

09 Contrôle de l'unité intérieure 09 Pièces principales 10 Indicateur de modes et boutons de contrôle 11 Démontage du panneau frontal 11 Visualisation du bouton d'alimentation et des parties situées sous le panneau 11 Contrôle de l'unité extérieure 12 Contrôle de la télécommande 13 Affichage de télécommande 13 Utilisation de la télécommande 13 Installation des batteries
Opération de la fonction de BASE

14 Allumer et éteindre le climatiseur
14 Sélection de la mode d'opération
14 Auto 15 Frais 16 Sec 17 Ventilateur 18 Chauffage 19 Ajustement de la direction de circulation d'air 19 Circulation d'air verticale 19 Circulation d'air horizontale
Utilisation des fonctions avancées

20 Réglement de temporisateur
20 On timer 21 Off timer 22 Combinaison de l'On timer et l'Off timer 23 Utilisation de la fonction mpizone
Nettoyge et maintien du climatiseur

24 Nettoyage de l'extérieur 24 Nettoyage du filtre 24 Filtre à air 25 Filtre d'Anti-allergie 26 Remplacement du filtre 26 Filtre de désodorisation 26 Entretien du climatiseur
ANNEXE

27 Dépannage 28 Gamme d'opération
Visionnement de votre climatisation avant l'emploi
Félicitations sur l'achat du climatiseur. Nous espérons que vous apprécierez les dispositifs de votre climatiseur et resterez frais ou chaud avec l'efficacité optime.
Veuillez lire le manuel d'utilisation pour commencer et pour faire la (Meilleure) utilisation du climatiseur.
Contrôle de l'unite intérieure
Déballe soigneusement votre climatiseur, et vérifiez l'unité pour vous assurer qu'il n'est pas endommagé.
Pièces principales


Votre climatiseur peut légèrement sembler différent de l'illustration montrée ci-dessus selon votre modèle.
Vérification de l'unité intérieure
Indicateur de modes et boutons de contrôle
| 1 | mpizone INDICATEUR | MPI | L'icone mpizone s'éclaire lorsque mpizone est opérant. |
| 2 | INDICATEUR MODE VENTILATION | ® | Cet icône s'éclaire lorsque l'appareil fonctionne en mode ventilation. |
| 3 | INDICATEUR TIMER | ® | L'icone timer (minuteur) s'éclaire lorsque la fonction minuteur On/Off est activée. |
| 4 | INDICATEUR DE DÉGIVRAGE | * | Cet icône s'éclaire lorsque l'appareil commence à dégiver. |
| 5 | BOUTON D'ALIMENTATION | ® | Appuyez sur On/Off. Le climatiseur fonctionnera en mode Auto. |
| 6 | INDICATEUR POWER | ® | L'icône power (en état de marche) s'éclaire lorsque l'appareil est en marche. |
| 7 | CAPTEUR DE LA TÉLÉCOMMANDE | ® | Dirigez la télécommande en direction de ce capteur situé sur le climatiseur. |

À chaque fois que vous appuyez sur un bouton, un "bip" retenti vous indiquant ainsi que l'appareil fonctionne correctement.
Saissez la partie haute du panneau frontal et tirez-le vers vous-même. Décrochez la ficelle de sécurité et soulevez le panneau frontal.

Visualisation du bouton d'alimentation et des parties situées sous le panneau
Localisez le bouton Power parmi les autres indicateurs de modes. Ouvrez le panneau frontal afin de visualiser le capteur de température et l'interrupteur Air flow. Le capteur de température est localisé sur la partie haute et gauche du climatiseur, juste au-dessus de l'emplacement du filtre anti-allergie/désodorisant. L'interrupteur Air flow est situé dans le coin haut et droit du climatiseur.
Vous avez la possibilité de faire fonctionner le climatiseur en mode Auto en appuyant sur le bouton Power.
Lorsque vous placez l'interrupteur Air flow sur Auto, la sortie d'air s'ouvre que vous soyez en mode réfrigération, chauffage ou ventilation. Cependant, en mode silence, la sortie d'air inférieure se ferme, en mode réfrigération, elle se ferme dans l'heure. Lorsque vous placez l'interrupteur Air flow sur Off, la sortie d'air inférieure se ferme.
Le capteur de température ambiante mesure la température ambiante de la pièce.

Vérification de l'unité extérieure


L'aspect et le design sont sujets à modification selon le modèle.
Vérification de la télécommande
Vous pouvez activer climatiseur à l'aide de la télécommande. En utilisant la télécommande, dirigez-la always directement au climatiseur.


Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, un signal sonore court retentira et un indicateur de transmission apparaitra sur l'affichage de télécommande.


Utilisation de la télécommande
- Dirigez la télécommande vers la sonde de télécommande de l'unité.
- Quand vous appuyez correctement sur le bouton sur la télécommande, vous entendrez le bruit de signal sonore à partir de l'unité.

- Le signal ne peut être bien reçu des lampes fluorescentes de modèle d'éclairage électronique, comme les lampes fluorescentes d'inverseur sont dans le même espace.
- Si d'autres produits électriques fonctionnent par la télécommande, appelez votre centre de contact le plus proche.

Opération de la fonction de base
Appuyez sur le bouton Power sur la télécommande.
Vous entendrez le bruit de sonnerie et le panneau avant seront soulevés vers le haut quand le climatiseur est correctement allumé. L'indicateur. mpizone s'allume et s'éteint également.
Quand vous éteignez le climatiseur, l'indicateur, mpizone s'allume et s'eteint, alors le panneau avant reviendra à sa position fermée.


Allumez/éteignez votre climatiseur sans télécommande.
Soupez operatez votreclimatiseur enappuyant sur le bouton Power auindicateurde mode du climatiseur.
Automatique
En mode Auto, le climatiseur règle automatiquement la température et la vitesse de ventilateur selon la temperature ambience détectée par le senseur de température ambience.
- Allumez le climatiseur.
Appuyez sur le bouton Power sur la télécommande.
- Réglez la mode d'opération.
Appuyez sur le bouton Mode sur la télécommande jusqu'à ce que l'indicateur de la mode Auto et de vitesse du ventilateur Auto apparaissent sur l'affichage de la télécommande.
Le climatiseur réglera automatiquement la température et la vitesse de ventilateur pour se refroidir ou chauffer selon la température ambiente courante.


Quand vous appuyez sur le bouton Mode, la mode changera par ordre d'Auto, Cool, Dry, Fan et Heat.
- Réglez la température.
Appuyez sur le bouton Temperature ou sur la télécommande pour diminuer ou augmenter la température désirée.
Vous pouvez régler la Température désirée entre la gamme de 18^ 30^.

Vous pouvez diminuer ou augmenter la température par 1°C.


- Quand le climatiseur fonctionne déjà en un autre mode, appuyez sur le bouton Mode jusqu'à ce que l'indicateur de la mode Auto apparaisse sur l'affichage de télécommande.
- Quand vous employez la télécommande, assurez-vous que l'indicateur correct qui s'assortit à votre choix apparaît sur l'affichage de télécommande.
- La circulation d'air peut être ajustée manuellement. (voir la page19 pour des instructions.)
En mode Cool, le climatiseur refroidira votre pièce. Vous pouvez ajuster la température et la vitesse de ventilateur pour sentir plus frais dans la saison chaude.
- Allumez le climatiseur.
Appuyez sur le bouton Power sur la télécommande.
- Réglez la mode d'opération.
Appuyez sur le bouton Mode sur la télécommande jusqu'à ce que l'indicateur de la mode Cool apparaisse sur l'affichage de télécommande.
Le climatiseur fonctionne en mode Cool et abaissera la température dans votre chambre.

Quand vous appuyez sur le bouton Mode, la mode changera par ordre d'Auto, Cool, Dry, Fan et Heat.

- Réglez la température.
Appuyez sur le bouton Temperature ou sur la télécommande pour diminuer ou augmenter la température désirée.
Vous pouvez régler la température désirée entre la gamme de 18^ 30^.

Vous pouvez diminuer ou augmenter la température par 1°C

- Réglez la vitesse de ventilateur.
Appuyez sur le bouton Fan Speed sur la télécommande pour régler la vitesse désirée de ventilateur.
Si la température ambianté atteint la valeur désirée, le climatiseur coupera le refroidissement pendant un moment et le ventilateur fonctionne.

Quand vous appuyez sur le bouton Fan Speed, la vitesse de ventilateur changera par ordre d'Auto, Bas, Moyen et Haut.


- Quand vous employez la télécommande, assurez-vous que l'indicateur correct qui s'assortit à votre choix apparait sur l'affichage de télécommande.
- La circulation d'air peut être ajustée manuellement. (voir la page19 pour des instructions.)
- Si les températures extérieures courantes sont beaucoup plus hautes que la température d'intérieur, cela peut prendre du temps pour apporter la température intérieure à la fraîcheur désirée.
Selectionnement de la mode d'opération
Le climatiseur en mode sec agit comme un déshumidificateur en enlevant l'humidité de l'air d'intérieur. La mode Sec fait sentir l'air rafraîchissant dans un climat humide.
- Allumez le climatiseur.
Appuyez sur le bouton Power sur la télécommande.
- Réglez la mode d'opération.
Appuyez sur le bouton Mode sur la télécommande jusqu'à ce que l'indicateur de la mode Dry apparaisse sur l'affichage de télécommande.
Le climatiseur fonctionne en mode Dry et ajuste automatiquement la vitesse de ventilateur à Auto.

Quand vous appuyez sur le bouton Mode, la mode changera par ordre d'Auto, Cool, Dry, Fan et Heat.

- Réglez la température.
Appuyez sur le bouton Temperature ou sur la télécommande pour diminuer ou augmenter la température désirée.
Vous pouvez régler la température désirée entre la gamme de 18^ 30^.

Vous pouvez diminuer ou augmenter la température de 1°C.


- Quand vous employez la télécommande, assurez-vous que l'indicateur correct qui s'assortit à votre choix apparait sur l'affichage de télécommande.
- La circulation d'air peut être ajustée manuellement. (voir la page19 pour des instructions.)
Ventilateur
La mode de ventilateur peut être utilisée pour aérer votre pièce. La mode de ventilateur sera utile pour rafraîchir l'air dans votre chambre.
- Allumez le climatiseur.
Appuyez sur le bouton Power sur la télécommande.
- Réglez la mode d'opération.
Appuyez sur le bouton Mode sur la télécommande jusqu'à ce que l'indicateur de mode Fan apparaisse sur l'affichage de télécommande.
Le climatiseur fonctionne en mode Ventilateur et ajuste automatiquement la température selon la température ambiantecourante.

Quand vous appuyez sur le bouton Mode, la mode changera par ordre d'Auto, Cool, Dry, Fan et Heat.

- Régalez la vitesse de ventilateur.
Appuyez sur le bouton Fan Speed sur la télécommande pour régler la vitesse désirée de ventilateur.

Quand vous appuyez sur le bouton Fan Speed, la vitesse de ventilateur changera par ordre de Bas, Moyen et Haute.


- Quand vous employez la télécommande, assurez-vous que l'indicateur correct qui s'assortit à votre choix apparait sur l'affichage de télécommande.
- La circulation d'air peut être ajustée manuellement. (voir la page19 pour des instructions.)
Chauffage
Le climatiseur chauffe comme se refroidit. Chauffez suivante pièce avec cet appareil simple dans le froid de l'hiver.
- Allumez le climatiseur.
Appuyez sur le bouton Power sur la télécommande.
- Réglez la mode d'opération.
Appuyez sur le bouton Mode sur la télécommande jusqu'à ce que l'indicateur de mode Heat apparaisse sur l'affichage de télécommande.
Le climatiseur fonctionne en mode Heat et chauffe votre pièce.

Quand vous appuyez sur le bouton Mode, la mode changera par ordre d'Auto, Cool, Dry, Fan et Heat.

- Réglez la température.
Appuyez sur le bouton Temperature ou sur la télécommande pour diminuer ou augmenter la température désirée.
Vous pouvez régler la température désirée entre la gamme de 18^ 30^.

Vous pouvez diminuer ou augmenter la température par 1°C.

- Réglez la vitesse de ventilateur.
Appuyez sur le bouton Fan Speed sur la télécommande pour régler la vitesse désirée de ventilateur.
Si la température ambianté atteint la valeur désirée, le chauffage s'arrête pendant un moment.

- Quand vous appuyez sur le bouton Fan Speed, la vitesse de ventilateur changera par ordre d'Auto, Bas, Moyen et Haute.
- Le ventilateur peut ne pas fonctionner pendant environ 3~5 minutes au début pour empêcher tous les souffles froids tandis que le climatiseur réchauffe.


- La circulation d'air peut être ajustée manuellement. (voir la page19 pour des instructions.)
- Puisque le climatiseur chauffe la pièce en pre êmement basses. Si vous vous sentez le climatiseur chauffe insuffisamment, l'utilisation d'un appareil de chauffage additionnel en combination avec le climatiseur est recommandé.
La circulation d'air peut être dirigée vers votre position désirée.
Circulation d'air vertical
Des lames de circulation se déplacent en haut et en bas.
- Appuyez sur le bouton Air swing ⇔ sur la télécommande.
L'indicateur d'oscillation d'air sera allumé et le nombre de voyants de signalisation se déplacent en haut et en bas.
Les lames de circulation d'air se déplacent en haut et en bas sans interruption pour circuler l'air.
Pour maintenir la direction de circulation d'air dans une position constante, appuyez sur le bouton Air swing (≥ sur la télécommande).



La direction du flux d'air vertical est ajustable lorsque le climatiseur refroidit la pièce.
Circulation d'air horizontale
Assurez-vous qu'une des goupilles de lame sortent des lames de circulation d'air ne sont pas cassés.
- Déplacez le levier de goupille de lame à gauche ou à droite afin de maintenir la direction de circulation d'air dans une position constante que vous préférez.


Afin d'éviter tout risque de blessure, déplacez les lames d'aération une fois le mode Air Swing arrêté.

Lorsque le climatiseur refroidit la pièce, dirigez les lames d'aération vers le haut. Si le climatiseur fonctionne en mode réfrigération pour une période prolongée avec les lames dirigées vers le bas, la différence de température peut créer de l'humidité et engendrer des électrocutions ou un dysfonctionnement de l'appareil.
Réglage de temporisateur
Cette fonction avancée de temporisateur vous permet d'allumer/éteindre votre climatiseur automatiquement même lorsque vous êtes parti. Réglez simplement l'heure et your climatiseur s'allume/ s'éteint automatiquement.
Cette fonction vous permet d'allumer le climatiseur automatiquement dans la gamme de temps de 24 heures. Le temporisateur Allumé est disponible tandis que vous climatiseur est allumé/éteint.
- Appuyez sur le bouton On sur la télécommande.
L'indicateur d'On timer clignote sur l'affichage de télécommande.

- Réglez l'heure où vous voulez que le climatiseur s'allume automatiquement.
Appuyez sur le bouton Up ou Down sur la télécommande pour changer la configuration de temps tandis que l'indicateur d'On timer clignote. Vous pouvez régler l'heure jusqu'à 24 heures, augmentant en unité de 30 minutes pour les 3 premières heures et en unité horaire après les 3 premières heures.

- Appuyez sur le bouton Set/Cancel sur la télécommande pour l'activer.
L'affichage de la télécommande montrera les heures(s) que vous avez réglé.
Le climatiseur fonctionnera automatiquement au temps programmé et alors l'indicateur d'On timer disparait. Si l'on timer n'est pas réglé dans 10 secondes, le climatiseur finira le réglage.
- Réglez la mode d'opération.
Appuyez sur le bouton Mode sur la télécommande jusqu'à ce que la mode désirée apparaisse sur l'affichage de télécommande.
Le climatiseur fonctionnera en mode que vous réglez.


La fonction On timer est disponible dans la mode Auto/Cool/Dry/Fan/Heat.

- La température peut également être ajustée. (Voir l'étape 3 à la page 15 pour des instructions.)
- Après l'installation tandis que l'unité est éteinte, approximativement après 10 seconds, tout les autres indicateurs disparaîtront excepté l'indicateur On timer et le temps restant.
- Le réglage du temps vous permet de changer en appuyant sur le bouton On. Appuyez sur le bouton Up ou Down pour changer la configuration de temps et puis appuyez sur le bouton Set/Cancel pour l'activer.
Pour déactiver l'on timer
- Appuyez sur le bouton Set/Cancel sur la télécommande.
L'On timer que vous réglez sera annulé et l'indicateur d'On timer disparaitra.
Cette fonction vous permet d'éteindre le climatiseur automatiquement dans la gamme de temps de 24 heures. L'Off timer est fonctionnel quand l'unité fonctionne.
- Appuyez sur le bouton Off sur la télécommande.
L'indicateur d'Off timer clignote sur l'affichage de télécommande.

- Réglez l'heure où vous pouvez éteindre le climatiseur automatiquement.
Appuyez sur le bouton Up ou Down sur la télécommande pour changer la configuration de temps tandis que l'indicateur d'Off timer clignote. Vous pouvez régler l'heure jusqu'à 24 heures, augmentant en unité de 30 minutes pour les 3 premières heures et en unité horaire après les 3 premières heures.

- Appuyez sur le bouton Set/Cancel sur la télécommande pour l'activer.
L'affichage de la télécommande montrera le(s) heure(s) que vous avez réglé.
Le climatiseur fonctionnera automatiquement au temps réglé et alors l'indicateur d'Off timer disparait. Si l'Off timer n'est pas réglé dans 10 secondes, le climatiseur finira le réglage.

- Le réglage du temps vous permet de changer en appuyant sur le bouton Off. Appuyez sur le bouton Up ou Down pour changer la configuration de temps et puis appuyez sur le bouton Set/Cancel pour l'activer.
- Vous pouvez combiner la fonction Off timer avec la fonction On timer pour allumer et éteindre ensuite le climatiseur au temps désiré. (voir la page 23 pour des instructions.)
Pour déactiver l'off timer
- Appuyez sur le bouton Set/Cancel sur la télécommande.
L'Off timer que vous avez réglé sera annulé et l'indicateur d'Off timer disparaîtra.

La fonction Off timer est disponible dans la mode Auto/Cool/Dry/Fan/Heat.
Combinaison de l'on timer et l'off timer
Vous pouvez combiner l'On timer et l'Off timer ensemble pour un usage plus commode de la fonction de temporisateur.
- Réglez l'On timer.
Appuyez sur le bouton On.
Réglez l'heure avec le bouton Up et Down.
Appuyez sur le bouton Set/Cancel pour activer l'On timer.


Voir la page 21 pour plus d'instructions en détail à propos de la configuration d'On timer.
- Réglez l'Off timer.
Appuyez sur le bouton Off.
Réglez l'heure avec le bouton Up et Down.
Appuyez sur le bouton Set/Cancel pour activer l'Off timer.
Quand vous régalez l'heure, il y a deux options possibles:
L'on timer est plus court que l'off timer
Le climatiseur s'allumera et puis s'éteindra automatiquement. La configuration devrait être faite tandis que le climatiseur est éteint.
Par exemple, si l'on timer est réglé à 3 heures et l'Off timer à 5 heures, le climatiseur s'éteindra automatiquement 3 heures après le temps réglé et fonctionnera alors pendant 2 heures suivantes avant de s'éteindre automatiquement.

L'on timer est plus long que l'off timer
Le climatiseur s'éteindra et puis s'allumera automatiquement. La configuration devrait être faite tandis que le climatiseur fonctionne.
Par exemple, si l'On timer est régé à 3 heures et l'Off timer à 1 heures, le climatiseur s'éteindra automatiquement une heures après le temps régé et resté étant pendant 2 heures avant de s'allumer automatiquement.


Voir la page 22 pour plus d'instructions détaillées à propos de la configuration de l'Off timer.
Pour déactiver la combinaison de temporisateur
- Appuyez sur le bouton Set/Cancel sur la télécommande.
Tous les deux temporisateur On timer et Off timer seront annulés et les indicateurs disparaîtront.
MPI, l'ion de micro plasma, la zone produit de l'hydrogène (H) et de l'oxygène (O_2) pour enlever une substance et une décomposition polluée de telles particules nocives. Il vous fait respirer si vous restez autour des chutes d'eau, des vagues de mer, des fleuves et des montagnes. L'indicateur mpizone sur l'unité intérieure s'allume et s'éteint continuellement quand la fonction mpizone est activée.
- Appuyez sur le bouton mpizone On/Off sur la télécommande tandis que le climatiseur est éteint. Lindicateur mpizone apparaitra sur l'affichage de télécommande.
Le climatiseur produit de MPI en mode mpizone Auto.

- Réglez le type d'opération.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton Clean Mode tandis que le climatiseur est éteint, le type d'opération changera par ordre d'Auto, Silence et Rapid.
Auto : ajuste la vitesse de ventilateur automatiquement.
Silence : fonctionne à une vitesse minimum de ventilateur tranquillement.
Rapid: fonctionne à une vitesse maximum de ventilateur pour nettoyer et épurer l'air efficacement et rapidement.


Le bouton Clean Mode ne fonctionnera pas tandis que le climatiseur est allumé.

Quand vous activez la fonction mpzone tandis que le climatiseur est allumé, la fonction mpzone sera réglée automatiquement à Auto.
Pour déactiver la mode mpzone
- Appuyez sur le bouton mpizone On/Off sur la télécommande.
La mode que vous reglez sera annulée et la lumière bleue s'éteindra.
Nettoyage de l'extérieur
- Essuyez la surface de l'unité avec un tissu légèrement humide ou sec une fois nécessaire.

N'employez pas le benzène, le diluant ou le Clorox™.
Ils peuvent endommager la surface du filtre à air et peuvent créer un risque de feu.

Nettoyage du filtre
En nettoyant le filtre, veillez à débrancher le courant à partir de l'unité. Aucun outil spécial n'est nécessaire pour la nettoyer.
Filtre à air
La mousse livrable basée sur le filtre à air capture des particules grosses de l'air. Le filtre est nettoyé avec un vide ou lavage à la main. L'indicateur de nettoyage du filtre s'éclaire lorsque le filtre nécessite d'être nettoyé.
- Ouvrir le panneau frontal.
Saisissez la partie haute du panneau frontal et tirez-le vers vous-même. Décrochez la ficelle de sécurité et soulevez le panneau frontal.

- Saisissez la poignée et pressez légèrement le filtre à air vers le bas afin de le courber. Tirez le filtre à air vers vous et soulevez-le afin de le retirer.

- Nettoyez le filtre à air avec un aspirateur ou une brosse molle. Si la poussière est trop lourde, alors rincez-le avec de l'eau courante et séchez-le dans un secteur aéré.


- Pour les conditions, répétez toutes les deux semaines.
- Si le filtre à air sèche dans un secteur confiné (ou humide), les odeurs peuvent se produire. S'il se produit, nettoyez de nouveau et sèchez-le dans un secteur bien-aéré.
- Insérez le dos du filtre à air dans sa position originale.
- Refermer le panneau frontal.
Saisissez la partie haute du panneau frontal et placez sa partie inférieure en premier, puis poussez le panneau.
- Appuyez sur le bouton Filter Reset situé sur la télécommande.
Filtre d'anti-allergie
La mousse lavable basée sur le filtre d'anti-allergie mène à la réduction en allergènes qui prospèrent en air pollué.
- Ouvrir le panneau frontal.
Saisissez la partie haute du panneau frontal et tirez-le vers vous-même. Décrochez la ficelle de sécurité et soulevez le panneau frontal.

- Saisissez la poignée et pressez légèrement le filtre à air vers le bas afin de le courber. Tirez le filtre à air vers vous et soulevez-le afin de le retirer.
- Tirez et faites coulisser le filtre d'anti-allergie pour le retirer.

- Nettoyez le filtre d'anti-allergie avec un aspirateur ou une brosse molle. Alors rincez-le avec de l'eau courante et séchez-le dans un secteur aéré.

- Installez le dos du filtre d'anti-allergie en position.
- Refermer le panneau frontal.
Saisissez la partie haute du panneau frontal et placez sa partie inférieure en premier, puis poussez le panneau.

Nettoyez le filtre d'anti-allergie tous les 3 mois. La limite de nettoyage peut différer selon l'utilisation et les conditions environnementales.
Le filtre de rechange peut être acheté dans le magasin de détail au détail ou être commandé chez le revendeur où vous avez acheté l'unité. Si vous ne pouvez pas en trouver un, veuillez appeler un centre de contact.
Filtre de désodorisation
Le filtre de désodorisation absorbe efficacement la fumée de cigarette, l'odeur des animaux de compagnie et d'autres odeurs désagréables.
Le nettoyage du filtre de désodorisation est simple, juste enlevez le vieux filtre et installez un neuf.
- Ouvrir le panneau frontal.
Saisissez la partie haute du panneau frontal et tirez-le vers vous-même. Décrochez la ficelle de sécurité et soulevez le panneau frontal.

- Saisissez la poignée et pressez légèrement le filtre à air vers le bas afin de le courber. Tirez le filtre à air vers vous et soulevez-le afin de le retirer.
- Tirez et faites coulisser le filtre désodorisant pour le retirer.

- Installez le nouveau filtre de désodorisation en position.
- Refermer le panneau frontal.
Saissez la partie haute du panneau frontal et placez sa partie inférieure en premier, puis poussez le panneau.

- La synchronisation de remplacement du filtre de désodorisation diffère selon l'utilisation et les conditions environnementales.
- Même si des filtres de désodorisation et d'anti-allergie sont installés dans une position inversée, cela n'affectera pas son système de filtration.
Entretien du climatiseur
Si le climatiseur n'est pas utilisé pendant une période prolongée, séchez-le complètement et déconnectez-le du mur. De l'humidité restant dans les composants peut endommager l'appareil.
- Avant de stocker le climatiseur, faites-le fonctionner en mode ventilation pendant trois ou quatre heures afin de le sécher complètement.
- Après une période de stockage, séchez les composants internes du climatiseur une nouvelle fois à l'aide du mode ventilation pendant trois ou quatre heures afin d'éliminer les mauvaises odeurs créées par l'humidité.
Dépannage
Référez-vous au diagramme suivant si le climatiseur fonctionne anormalement. Ceci peut sauver le temps et les dépenses inutiles.
| PROBLÈME | SOLUTION |
| Le climatiseur ne fonctionne pas juste après qu'il a été remis en marche. | • En raison du mécanisme protecteur, l'appareil ne commence pas à fonctionner immédiatement pour garder l'unité à partir de la surcharge. Le climatiseur commencerera en 3 minutes. |
| Le climatiseur ne fonctionne pas du tout. | • Vérifiéz si la prise de courant est correctement reliée. Insérez la prise de courant dans la prise murale correctement. • Vérifiéz si le disjoncteur est coupé. • Vérifiéz s'il y a une panne de courant. • Vérifiéz votre fusible. Assurez-vous qu'il n'est pas cassé. |
| La température ne change pas. | • Vérifiéz si vous choisisssiez la mode Fan. Appuyez sur le bouton Mode sur la télécommande pour désir une autre mode. |
| L'air frais(tiédé) ne sort pas du climatiseur. | • Vérifiéz si la température régèle est supérieure (inférieur) à la température courante. Appuyez sur le bouton Temperature sur la télécommande pour changer la température régèle. Appuyez sur le bouton Temperature ↑ ou ▲ pour diminuer ou augmenter la température. • Vérifiéz si le filtré à air est bloqué par la saleté. Nettoyez le filtré à air toutes les deux semaines. • Vérifiéz si le climatiseur juste a été allumé. Si oui, attendez 3minutes. |
| La vitesse de ventilateur ne change pas. | • Vérifiéz si vous choisisssiez la mode Auto ou Dry. Le climatiseur ajuste automatiquement la vitesse de ventilateur à en mode Auto/Dry. |
| La fonction de temporisateur n'est pas réglée. | • Vérifiéz si vous appuyez sur le bouton Set/Cancel sur la télécommande après que vous ayez régèle l'heure. |
| Les odeurs impromptn dans la chamble lors du fonctionnement. | • Vérifiéz si l'appareil fonctionné dans un secteur fumeux ou s'il y a une odeur entrant de l'extérieur. Opérez le climatiseur en mode Fan ou ouvrez les fenêtres pour aérer la piece. |
| Le climatiseur fait un bruit de bouillonnement. | • Un bruit de bouillonnement peut être entendu quand le refrigerant circule par le compresseur. Laissez le climatiseur fonctionner en mode choisi. |
| L'eau s'égoutte des lames de circulation d'air. | • Vérifiéz si le climatiseur s'était refroidi pendant une période prolongée avec les lames de circulation d'air dirigeées vers le bas. La condensation peut se produit en raison de la différence dans la température. |
| La télécommande ne fonctionne pas. | • Vérifiéz si vos batteries sont épuisées. Assurez-vous que des batteries sont correctement installées. Assurez-vous que rien ne bloqueVote或者其他 way of doing this is possible. |
La table ci-dessous indique la gamme de la température et des humidités avec lesquelles le climatiseur peut être opérées. Référez-vous à la table pour l'utilisation efficace.
| MODE | CONDITIONS D'OPÉRATION | SI EN DEHORS DES CONDITIONS |
| COOL | Température intérieure :16°C~32°C | - Un dispositif de sécurité arrêtea continuement le fonctionnement de système ;- La condensation peut se produit sur l'unité d'intérieur avec le risque de laisser de l'eau sur le plancher ; |
| Humidité intérieure : au-dessous de 80% | ||
| Température extérieure :-5°C~43°C | ||
| HEAT | Température intérieure: au-dessous de 27°C | - Un dispositif de sécurité arrêtea continuement le fonctionnement de système ; |
| Température extérieure :-15°C~24°C | ||
| DRY | Température intérieure :16°C~32°C | - Un dispositif de sécurité arrêtea continuement le fonctionnement de système ;- La condensation peut se produit sur l'unité d'intérieur avec le risque de laisser de l'eau sur le plancher ; |
| Humidité intérieure : au-dessous de 80% | ||
| Température extérieure :-5°C~45°C | ||
| POWER SUPPLY | Tension nominale monophasélimite minimum et maximum | 220V-240V~50Hz198V min.-264V max. |

- N'importe quels dommages se produisent hors de la condition indiquée ne peuvent pas être couverts par la garantie de produit. Si le système fonctionne continûment en dehors des conditions, sa performance et fiabilité seront compromises.
- Si la température extérieure est aussi BASSE que 0°C, la capacité de chauffage peut chuter selon la condition de fonctionnement.