BL-1000 - Blender WILFA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BL-1000 WILFA au format PDF.
| Type de produit | Blender |
| Caractéristiques techniques principales | Blender à haute performance avec moteur puissant |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | Hauteur : 40 cm, Largeur : 20 cm, Profondeur : 20 cm |
| Poids | 3,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les accessoires Wilfa |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | 1000 W |
| Fonctions principales | Mixage, émulsification, broyage de glace |
| Entretien et nettoyage | Les pièces amovibles sont lavables au lave-vaisselle |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le service client |
| Sécurité | Système de sécurité pour éviter le fonctionnement à vide |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, notice d'utilisation incluse |
FOIRE AUX QUESTIONS - BL-1000 WILFA
Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BL-1000 - WILFA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BL-1000 de la marque WILFA.
MODE D'EMPLOI BL-1000 WILFA
Français Lire intégralement la notice et la conserver pour consultation ultérieure.
- Ne doit pas laisser l’appareil sans surveillance tant qu’il est branché au secteur.
- Ne pas immerger l’appareil dans l’eau.
- Si le cordon d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le fabricant, un technicien de service ou une autre personne de compétences similaires pour éviter tout danger.
- En cas de dysfonctionnement ou de dommage de l’appareil, les travaux de réparation sont réservés au personnel agréé.
- Brancher l’appareil à une prise murale correctement installée uniquement, de tension correspondant aux caractéristiques techniques de l’appareil.
- S’assurer que le cordon d’alimentation ne pend pas du rebord d’une table ou d’un comptoir ou touche des surfaces chaudes.
- Le moteur ne avec les entrer en contact avec l’eau ou d’autres liquides. Danger d’électrocution. Ainsi, ne pas se servir de l’appareil à proximité d’un évier, mains mouillées, ou étant debout sur un sol humide. Si l’appareil est mouillé, le débrancher immédiatement du secteur avant d’y toucher.
- Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
- Cet appareil est destiné à usage personnel et non à usage commercial.
- N’utiliser l’appareil que dans le but pour lequel il a été conçu. Français
- Ne pas se servir de l’appareil en cas de dommages visibles de ce dernier ou de certains de ses composants ou en cas de chute de l’appareil.
- Toujours débrancher l‘appareil du secteur s‘il doit rester sans surveillance, et avant tout assemblage, démontage et nettoyage.
- Cet appareil peut être utilisée par des personnes en situation de handicap physique, mental ou sensoriel ou encore manquant de connaissances et d’expérience, si elles sont supervisées ou ont reçu des instructions sur l’utilisation sûre de la machine, et si elles ont conscience des risques inhérents.
- Les enfants ne doivent pas utiliser cet appareil. Maintenir la machine et son cordon hors de portée des enfants.
- Interdiction aux enfants de jouer avec l‘appareil.
- Les enfants ne doivent pas procéder au et à la maintenance de l‘appareil, sauf s’ils ont plus de huit ans et sont surveillés par un adulte. Avertissement
- Nous sommes très vigilants en matière de sécurité dans la conception et la fabrication de produits consommateurs, mais il demeure essentiel pour l’utilisateur d’être extrêmement vigilant lors de l’utilisation d’un appareil électrique. Voici les précautions à prendre qui sont essentielles pour se servir d’un appareil électrique en toute sécurité :
Précautions de sécurité pour le robot-mixeur
- Maintenir le couvercle fermé durant l’utilisation.
- Les lames sont très tranchantes. Manipuler avec soin.
- Ne retirer le bol qu’une fois le moteur à l’arrêt.
- Éviter une surcharge du moteur.
- Manipuler le bol en verre avec soin.
- Ne jamais poser les mains sur le bol en verre tant que le moteur est en marche.
- Éviter tout contact avec les pièces mobiles. Français
- Toute utilisation contre-indiquée entraîne un danger de blessures. Faire preuve de prudence lors de la manipulation des lames tranchantes, du vidage du récipient et du nettoyage.
- Pour réduire le risque de blessure, ne jamais placer des lames sur la base sans que le bol ne soit correctement fixé.
- Éteindre et débrancher l’appareil avant tout changement d’accessoires, ou à l’approche de pièces mobiles durant l’utilisation.
- L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil entraîne un risque de blessures.
- Rester vigilant en cas d’entrée de liquide très chaud dans le robot mixeur, qui risque d‘être éjecté de l’appareil dû à une évaporation subite.
Bol en verre avec indication de niveau
Assemblage des lames
Interface de l’assemblage des lames
Installation d’une carafe Posez la carafe en verre sur l’appareil et faites pivoter dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au verrouillage de la carafe en position. Une fois la carafe correctement montée, vous pouvez allumer l’appareil (c.-à-.d. le verrouillage de sécurité sera actionnée). Pour retirer la carafe, faites la pivoter dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Avant la première utilisation Avant de l’utiliser pour la première fois, nettoyer en profondeur l’appareil et ses composants. Panneau de commande MIN
Bouton ON/OFF (Marche/arrêt)
Régulateur de vitesse (MIN - MAX)
Bouton à sélection rapide : a) Battement b) Broyeur glaçons c) Smoothies Français
Pour allumer l’appareil, placer le bouton en position « ON ». Pour réguler la vitesse, tourner le bouton entre « MIN » et « MAX ». La lumière s’allumera en position désirée. Pour se servir de la fonction rapide, placer le bouton en position « ON ». Les lumières des trois boutons s‘allumeront. a) Bouton « BATTEMENT » Appuyer et maintenir enfoncé jusqu’à atteindre le résultat souhaité. b) Bouton « BROYEUR GLAÇONS » Appuyer sur ce bouton pour broyer des glaçons. L’appareil démarre le broyage en fonction du profil de vitesse prédéfinie. Appuyer de nouveau sur le bouton pour interrompre le broyage ou attendre l’arrêt automatique après 60 secondes de marche. Français
Avertissement : ne jamais ajouter plus de 8 glaçons à la fois (moins de
20 × 20 × 20 mm) dans le bol en verre. c) Bouton « SMOOTHIE » Appuyer sur ce bouton pour de délicieux smoothies. L’appareil démarre le mélange en fonction du profil de vitesse prédéfinie. Appuyer de nouveau sur le bouton pour interrompre le broyage ou attendre l’arrêt automatique après une minute de marche. Comment se servir du bol de verre
1. Placer les ingrédients dans le bol en verre.
Placer le couvercle sur le bol et le fermer à bloc.
Placer la tasse à mesurer sur l’ouverture du couvercle.
Sélectionner la vitesse désirée en tournant le bouton ou en appuyant sur la sélection rapide. After using the blender
the power from main supply. Disposition de protection Le thermostat quand with le moteur sera en surchauffe. sera
the activé lid (together measuring cup) from the L’appareil jar. réinitialisé par débranchement suivi d’un rebranchement pendant environ
30 minutes. motor part.
4. Detach the blade assembly unit interface from the bottom of the jar.
Après l’utilisation de votre robot mixeur
1. Débrancher l’alimentation du secteur.
Ôter le couvercle (ainsi que la tasse à mesurer) du bol.
Ôter le bol (ainsi que l’assemblage des lames) du moteur.
Retirer l’interface de l’assemblage des lames du dessous du bol. Remarque : toujours nettoyer les pièces amovibles immédiatement après utilisation. Remarque : il est recommandé de couper la viande et autres aliments en petits morceaux avant de les introduire dans le bol. Ne pas traiter de grandes quantités à la fois. Français Note: : ne pas laisser l’appareil en marche plus d’une minute Remarque continuellement. Laisser refroidir l’appareil jusqu’à atteindre la température ambiante afin de reprendre l’utilisation de l’appareil.
NETTOYAGE Toujours nettoyer les pièces amovibles immédiatement après utilisation. Remarque : rester vigilant lors du nettoyage des différents composants. Éviter de toucher les lames tranchantes !
Débrancher l’alimentation du secteur.
Démonter toutes les pièces amovibles avant le nettoyage.
Nettoyer toutes les pièces amovibles à l’eau tiède et au liquide-vaisselle.
Utiliser un chiffon sec pour nettoyer le corps de l’appareil. GARANTIE Français Wilfa accorde sur ce produit une garantie de 5 ans à compter de la date d’achat. Cette garantie couvre les défauts de production ou les anomalies survenant durant la période de garantie. Le reçu du produit fait office de preuve d’achat. Pour tout recours en garantie, contacter le magasin où le produit a été acheté. La garantie n’est valide que sur les produits achetés et utilisés à titre privé. Elle n’est pas valide si le produit fait l‘objet d‘un usage commercial. La garantie est invalidée en cas de mauvaise utilisation du produit, de négligence, de nonrespect des consignes de Wilfa, de modification ou de réparation non autorisée. La garantie n’est pas valide en cas d’usure naturelle du produit, de mauvaise utilisation, de défaut d’entretien ou de mise sous tension erronée ou en cas de: Surcharge du produit Dommages survenus sur le verre Pièces concernées par une usure naturelle Les consignes ci-présentes sont également disponibles sur notre site Internet www.wilfa.com
Français Spécifications : 220 V-240 V ~ 50/60 Hz 1000 W Ce marquage indique que l’élimination de ce produit avec les déchets ménagers est proscrite dans toute l’Union européenne. Pour éviter tout dommage de l’environnement ou risque sur la santé de l’Homme dû à une élimination des déchets inadéquate, recycler en toute responsabilité pour encourager la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour retourner le dispositif usagé, recourir aux systèmes de recueil et retour ou faire appel au fournisseur du produit. Ils pourront reprendre le produit pour un recyclage sécurisé environnemental. AS WILFA Nydalsveien 24 0484 Oslo Norge wilfa.com BL-1000S_20_04_B AS WILFA Nydalsveien 24 0484 Oslo Norge wilfa.com
Notice Facile