DBHVP 63 LM K - Hotte aspirante BAUKNECHT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DBHVP 63 LM K BAUKNECHT au format PDF.

📄 16 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BAUKNECHT DBHVP 63 LM K - page 3
Type de produit Hotte aspirante
Caractéristiques techniques principales Hotte de cuisine murale, extraction d'air, design moderne
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz
Dimensions approximatives Largeur : 60 cm, Hauteur : 50 cm, Profondeur : 30 cm
Poids 10 kg
Compatibilités Compatible avec les cuisines standard, installation murale
Type de filtre Filtre à charbon et filtre à graisse
Tension 230 V
Puissance 250 W
Fonctions principales Aspiration des fumées et odeurs, éclairage LED intégré
Entretien et nettoyage Filtres lavables au lave-vaisselle, nettoyage régulier de la surface
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des filtres et pièces de rechange sur demande
Sécurité Protection contre les surcharges électriques, conforme aux normes de sécurité
Informations générales utiles Installation recommandée par un professionnel pour une performance optimale

FOIRE AUX QUESTIONS - DBHVP 63 LM K BAUKNECHT

Que faire si mon BAUKNECHT DBHVP 63 LM K ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise de courant fonctionnelle. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté.
Comment nettoyer les filtres du BAUKNECHT DBHVP 63 LM K ?
Retirez les filtres en suivant les instructions du manuel d'utilisation, puis rincez-les à l'eau chaude. Laissez-les sécher complètement avant de les remettre en place.
Que faire si mon appareil émet des bruits étranges ?
Vérifiez si des objets sont coincés dans le ventilateur ou si l'appareil est mal installé. Si le problème persiste, contactez un technicien.
Comment régler l'intensité d'aspiration ?
Utilisez le panneau de commande pour ajuster le niveau d'aspiration selon vos besoins. Consultez le manuel pour plus de détails sur les réglages.
Mon BAUKNECHT DBHVP 63 LM K ne filtre pas correctement l'air, que faire ?
Vérifiez si les filtres sont encrassés ou s'ils ont besoin d'être remplacés. Assurez-vous également que l'appareil est correctement configuré.
Comment installer le BAUKNECHT DBHVP 63 LM K ?
Suivez les instructions d'installation fournies dans le manuel d'utilisation, en vous assurant de respecter les dimensions et les exigences de montage.
Quelle est la capacité d'aspiration maximale de cet appareil ?
La capacité d'aspiration maximale est de 630 m³/h. Cela dépend de l'installation et des filtres utilisés.
Comment savoir quand il est temps de remplacer les filtres ?
Il est recommandé de vérifier les filtres tous les 3 à 6 mois et de les remplacer s'ils sont encrassés ou endommagés.
Y a-t-il une garantie pour le BAUKNECHT DBHVP 63 LM K ?
Oui, le produit est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Vérifiez les détails dans votre manuel ou sur le site du fabricant.
Que faire si l'appareil ne fonctionne pas correctement ?
Essayez de réinitialiser l'appareil en le débranchant et en le rebranchant après quelques minutes. Si le problème persiste, contactez le service client.

Téléchargez la notice de votre Hotte aspirante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DBHVP 63 LM K - BAUKNECHT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DBHVP 63 LM K de la marque BAUKNECHT.

MODE D'EMPLOI DBHVP 63 LM K BAUKNECHT

Manuel d'utilisation et d'entretien

CONSIGNES DE SECURITÉ IMPORTANTES

Ces instructions sont également disponibles sur le site web : docs.bauknecht.eu

ACCORDEZ TOUJOURS LA PRIORITE À LA SECURITE.

D'importants messages relatifs à la sécurité figurent dans leprésent manuel et sur l'appareil. Nous vous invitons à les dire attentivement et à les observer en toute circstance.

Ceci est le symbole de précaution sécuritaire. Il met en garde l'utilisateur et toute autre personne contre les risques potentiels dérivant de l'utilisation de cet apparéil.

Tous les avertissements concernant la sécurité sont precedés par le symbole de précaution et les termes suivants:

BAUKNECHT DBHVP 63 LM K - ACCORDEZ TOUJOURS LA PRIORITE À LA SECURITE. - 1

DANGER:

indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évité, provoque des blessures graves.

BAUKNECHT DBHVP 63 LM K - indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évité, provoque des blessures graves. - 1

AVERTISSEMENT:

indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, est susceptible de provoquer des blessures graves.

Tous les avertissements précisent le risque/danger auquel il est fait reférence et indiquent comment réduire le risque de blessures, de dommages et de chic électrique resultant d'une utilisation incorrecte de l'appareil. Conformez-vous aux instructions suivantes :

  • L'installation ou la maintenance doit être réalisée par un technicien spécialisé, conformément aux instructions du fabricant et dans le respect des normes de sécurité en vigueur dans le pays d'installation. Ne procédez à aucune réparation ni aucun remplacement de piece sur l'appareil autres que ceux spécifique exigés dans le manuel d'utilisation.
  • Débranche l'appareil de l'alimentation électrique avant de procéder à l'installation.
  • La mise à la terre de l'appareil est obligatoire. (Pas nécessaire pour les hottes aspirantes de classe II identifiées par le symbole sur l'étiquette des caractéristiques techniques.)
    Le cordon d'alimentation doit etre assez long pour permettre le branchement de l'appareil sur la prise secteur.
  • Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation pour débrancher l'appareil de la prise secteur.
  • Une fois l'installation terminée, l'utilisateur ne devra plus pouvoir acceder aux composants électriques.
  • Évitez de toucher l'appareil avec les mains mouillées et ne l'utilisez pas lorsque vous âtes pieds nus.
  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans minimum ainsi que par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances, à condition d'être surveillés ou instruits sur l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et d'être conscients des dangers encourus pendant l'utilisation. Les enfants ne doivent pas journé avec l' apparéil. Le nettoyage et la maintenance ne doit pas être confiés à des enfants, sauf s'ils sont surveillés par unadulte.
    Pour toute réparation ou tout remplacement de pieces, procédez uniquement aux opérations spécifiées dans le manuel. Les pieces défectueuses doivent être replacées par des pieces authentiques. Toutes

les autres opérations d'entretien sont du ressort exclusif d'un technicien spécialisé.

Pour eviter que les enfants ne jouent avec l'appareil, ne les laissez pas sans surveillance à proximite de ce dernier.
Lorsque vous devez pearch dans un mur ou le plafond, prenez garde de ne pas endommager les raccordements electriques et/ou la tuyauterie.
- Les conduits d'évacuation doivent toujours acheminer les vapeurs/fumées vers l'extérieur.
- L'air évacué ne doit pas être acheminé via un conduit servant à l'évacuation des fumées d'appareils à gaz ou autres combustibles, mais doit être dirigé vers une sortie indépendante. Respectez toutes les réglementations nationales relatives à l'évacuation des fumées.

Si la hotte est utilisé en même temps que des apparciels alimentés au gaz ou autres combustibles, la dépression dans la piece ne doit pas dépasser 4 Pa (4 x 10-5 bars). Pour cette raison, veillez à vous assurer que la piece est correctement ventilée.

  • Le fabricant decline toute responsabilité en cas de dommages resultant d'une'utilisation impropre ou d'un réglage erroné des commandes.
  • Un entretien et un nettoyage réguliers sont une garantie de bon fonctionnement et de bon rendement de l'appareil. Nettoyez régulièrement tous les dépôts présents sur les surfaces sales pour éviter que les graisses ne s'accumulent. Enlevez et nettoyez ou remplacez également les filtres.
  • Ne flambez jamais des alimentes sous l'appareil. Des flammes nues risqueraient de provoquer un incendie.
  • Ne laissez pas de poêles à frire sans surveillance lors de la cuisson, car l'huile de friture peut s'enflammer.
  • Un non-respect des instructions de nettoyage de la hotte et de remplacement des filtres peut etre a l'origine d'un incendie.
  • La hotte aspirante ne doit jamais être ouverte sans que les filtres àGRAISE soient installés et elle doit être sous surveillance constante.
  • Les apparils à gaz doivent être utilisés sous la hotte uniquement avec les casseroles posées dessus.
    Lorsque you utilisez trois points de cuisson au gaz, la hotte doit fonctionner au niveau de puissance 2 ou plus. Ceci eliminera l'accumulation de chaleur dans l'appareil.
    Assurez-vous que les ampoules sont froides avant de les toucher.
  • N'utilise pas ou ne laissez pas la hotte sans ampoules correctement montées, afin d'eviter les risques de chic electrique.
  • Munissez-vous de gants de travail avant d'effectuer toute opération d'installation et d'entretien.
  • Cét apparéil n'est pas consq pour une utilisation à l'extérieur.
  • Lorsque la table de cuisson est en cours d'utilisation, les parties accessibles de la hotte peuvent devenir très chaudes.

CONSERVEZ LE PRESENT LIVRET POUR Toute CONSULTATION FUTURE.

Déclaration de conformité C E

  • Cet apparéil a été concu, fabriqué et commercialisé en conformité avec :

  • les objectifs sécurité de la directive « Basse Tension » 2014/35/UE;

  • les exigences d'écodesign des réglementations européennes 65/2014 et 66/2014, conformément à la norme européen EN 61591;
  • les exigences de protection de la directive "CEM" 2014/30/UE.

La sécurité électriche de l'appareil est garantie uniquement lorsqu'il est correctement raccordé à une installation de mise à la terre approvée.

Astuces d'économies d'énergie

  • Mettez la hotte en marche à la vitesse minimum quand vous commences à faire cuir et laissez-la en marche pendant quelques minutes après la fin de la cuisson.
    Augmentez la vitesse uniquement en presence de grandes quantités de fumées et de vapeurs et réservé la ou les vitesse d'appoint aux cas extrêmes.
  • Remplacez le ou les filtres de charbon si nécessaire pour maximiser la réduction des odeurs.
  • Remplacez le ou les filtres àGRAISSÉSi nécessaire pour maximiser la capture des graisses.
    Utilisez le diametre maximum de canalisation indiquedans ce manuel pour optimiser l'efficacite et minimiser le bruit.

MONTAGE

Apré le déballage de l'appareil, vérifie qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. En cas de problème, contactez le revendeur ou le service après-vente. Pour éviter tout endommagement, attendez le moment de l'installation pour extraire l'appareil de son emballage en polystyrene.

PREPARATION EN VUE DE L'INSTALLATION

BAUKNECHT DBHVP 63 LM K - PREPARATION EN VUE DE L'INSTALLATION - 1

AVERTISSEMENT:

en raison de son poids élevé, la hotte doit être soulevée et installée par deux personnes au moins.

La distance minimum entre le support des ustensiles de cuisson placés sur la cusinière et la partie inférieure de la hotte ne doit pas etre inférieure a 55 cm pour les cusinières électriques et 70 cm pour les cusinières au gaz ou mixtes. Avant de proceder à l'installation, verifiez egalement les distances minimum specifiées dans le manuel de la cusinière. Si les instructions d'installation de la cusinière spécifient une distance supérieure entre la cusinière et la hotte, cette distance doit etre observée.

RACCORDEMENT ELECTRIQU

Vérifie que la tension électrique spécifiée sur la plaque signalétique de l'appareil correspond à la tension de secteur. Cette information figure sur la partie interieure de la hotte, sous le filtre àGRAisses. Le remplacement du cable electrolyte (type H05 VV-F 3 x 0,75 mm²) doit être effectué par un électricien qualifié. Contactez un centre d'entretien agree. Si la hotte est equipée d'une fiche electrolyte, branchez cette fiche sur une prise conforme aux reglementsations en vigueur et située à un emplacement accessible après l'installation. En l'absence de fiche (câblage direct sur le réseau electrolyte) ou si la prise n'est pas située à un emplacement accessible, installez un interrupteur bipolaire normalisé permettant une coupure complète du réseau electrolyte en cas de surtension de catégorie III, conformément aux reglementsations sur le câblage.

Si le cable n'est pas équipé d'une fiche, branchez les fils selon le tableau suivant :

Tension secteur et fréquenceBranchement du fil
220-240 V50-60 Hz½: jaune/vertN: bleuL: brun

RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES

Avant utilisation

Retirez les protections en carton, les films transplants et les étiquettes autocollantes presents sur les accessoires. Vérifie que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport.

Durant l'utilisation

Pour éviter tout endommagement, ne placez aucun poids sur l'appareil. Évitez d'exposer l'appareil aux agents atmosphériques.

CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Mise au rebut de l'emballage

Les matériaux d'emballage sont entierement recyclables et portent le symbole de recyclage L'emballage doit par consequent etre mis au rebut de facon responsable et en conformite avec les reglementations locales en vigueur en matière d'élimination des déchets.

Mise au rebut de l'appareil

  • Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2012/19/EU relative aux Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE).

En procedant correctement à la mise au rebut de cet apparéil, vous contribuérèz à éviter des conséquences nuisibles pour l'environnement et la santé de l'homme.
Le symbole apposé sur le produit ou sur la documentation qui l'accompagne indique que cet apparéil ne doit pas être traité comme une ordure menagère mais doit être remis à un centre de collecte spécialisé dans le recyclage des apparéils électriques et électroniques.

Mise au rebut des apparciels menagers usage

  • Cet apparéil est fabriqué à partir de matérieliaux recyclables ou réutilisables. Mettez-le au rebut en vous conformant aux prescriptions locales en matière d'élimination des déchets. Avant demettre votre apparéil au rebut, coupez le cordon d'alimentation.
    Pour toute information sur le traitement, la récapération et le recyclage des appareils électroménagers, contactez le service municipal compétent, le service de collecte des déchets menagers ou le revendeur de l'appareil.

DIAGNOSTIC DES PANNES

L'appareil ne fonctionne pas:

Vérifier la présence d'alimentation secteur et le branchement de l'appareil sur secteur
- Mettre l'appareil hors tension et le remetre sous tension pour voir si le problème persiste.

Le niveau d'aspiration de la hotte est insuffisant :

Vérifiez la vitesse d'aspiration selectionnée et modifiez-la selon le besoin;
Vérifiez la propriété des filtres
- Verifiez si les bouches d'aération ne sont pas bloquées.

L'clairage ne fonctionne pas;

  • Vérifiez l'ampoule électrique et remplacez-la si nécessaire
  • Vérifiez si l'ampoule électrique est bien installée.

SERVICE APRÈS-VENTE

Avant d'appeler le service après-vente :

  1. Voyez si vous pouvez résoudre vous-même le problème avec l'aide des suggestions de la section « Diagnostic des pannes »
  2. Mettez l'appareil hors tension, puis a nouveau sous tension pour voir si le problème persiste.

Si les contrôles ci-dessus ne corrigent pas le problème, contactez le service après-vente.

PrecisezTimeouts:

Une brève description du problème;
Le type et le modele exacts de I'appareil;
Le numero de service (Numero qui figure après le mot « Service » sur la plaque signalétique), situé à l'intérieur de l'appareil. Le numero de service est également indiqué sur le livre de la garantie;
Votredressecomplete;
- Voitr numero de telephone.

SERVICE

0000 000 0000

BAUKNECHT DBHVP 63 LM K - Si les contrôles ci-dessus ne corrigent pas le problème, contactez le service après-vente. - 1

Si des réparations sont requises, contactez in agent SAV agre (pour garantir l'utilisation de pieces détagées identiques aux pieces d'origine et des réparations correctes).

NETTOYAGE

BAUKNECHT DBHVP 63 LM K - NETTOYAGE - 1

AVERTISSEMENT:

  • N'utilise jamais d'appareil de nettoyage à la vapeur.
  • Débranchez l'appareil du réseau électrique.

REMARQUE IMPORTANTE : n'utilise zi produits corrosifs ni détergents abrasifs. En cas de contact accidentel d'un tel produit avec l'appareil, essuyez-le immédiatement à l'aide d'un chiffon humide.

Nettoyez les surfaces à l'aide d'un chiffon humide. Si elles sont particulièrement sales, utilisez de l'eau additionné de quelques gouttes de liquide à vaisselle. Essuyez avec un chiffon sec.

REMARQUE IMPORTANTE: évitez d'utiliser des éponges abrasives ou des pailles de fer. À la longue, elles risqueraient d'endommager la surface émaillee.

Utilisez des détergents spécifique conçus pour le nettoyage de l'appareil et suivez les instructions du fabricant.

REMARQUE IMPORTANTE : nettoyez les filtres au moins une fois par mois afin d'éliminer tout résidu d'huile ou de graisse.

MAINTENANCE

BAUKNECHT DBHVP 63 LM K - MAINTENANCE - 1

AVERTISSEMENT:

  • revêtez des gants de protection.
  • débranchez l'appareil de son alimentation électrique.

FILTRES A GRAISSES

Le filtrte à graisses métallique à une durée de vie illimitée et doit être nettoyé une fois par mois à la main ou au lave-vaisselle à bassé température, avec un cycle court. Le lavage en lave-vaisselle peut décolorer le filtrte à graisses, mais son pouvoir filtrant n'en est pas pour autant alteré.

Ouvre le panneau d'aspiration (tournez vers le haut).

Remarque: il n'est pas nécessaire d'enlever le panneau.

Sortez la poignée pour-retirer le filtrte.

Après l'avoir lavé et séché, réinstallé-le en inversant les étapes de la procédure de retrait.

BAUKNECHT DBHVP 63 LM K - FILTRES A GRAISSES - 1

BAUKNECHT DBHVP 63 LM K - FILTRES A GRAISSES - 2

BAUKNECHT DBHVP 63 LM K - FILTRES A GRAISSES - 3

FILTRE A CHARBON (hottes avec filtré uniquement)

Il retient les odeurs désagréables issues de la cuisson.

Remplacez le filtré à charbon tous les 4 mois.

Installation et remplacement du filtré à charbon

  1. Debranche la hotte de l'alimentation secteur.
  2. Ouvrez le panneau d'aspiration et retirez-le.
  3. Retirez les filtres àGRAisses.
  4. Installez un filtré à charbon de chaque côte, en couvrant les deux grilles de protection de l'hélice du moteur. Tournez les filtres dans le sens des aiguilles d'une montre pour les verrouiller sur les goujons centraux.

Pour le retrait, inversez les étapes de la méthode d'installation.

Réinstallé les filtres à graisses et le panneau d'aspiration.

La hotte est dotée d'un système d'éclairage basé sur la technologie LED.

Les LED garantissant un éclairage optimal, ont une durée de vie jusqu'à 10 fois supérieure à celle des lampes traditionnelles, et réduisent la consommation d'électricité de 90% .

Pour leur remplacement, contactez le service technique.

BAUKNECHT DBHVP 63 LM K - Installation et remplacement du filtré à charbon - 1

BAUKNECHT DBHVP 63 LM K - Installation et remplacement du filtré à charbon - 2

MATÉRIEL FOURNI AVEC L'APPAREIL

Déballez tous les composants; contrôle qu'ils sont au complet.

  • Hotte avec moteur, éclairage et filtres à graisses (1 ou 2 filtres à graisses, selon modèle).
  • Instructions de montage et d'utilisation
  • 1 gabarit de montage
  • 6 chevilles murales 0.8mm
    6 vis 0 5x45
    2 vis 03,5x7
    2 rondeles 016x2
    1 grille de sortie d'air
    1 support de fixation cheminée
    1 VNRF

INSTALLATION - INSTRUCTIONS PRÉLIMINAIRES DE MONTAGE

La hotte est concue pour etre utilise en "Version Aspiration" ou "Version Recyclage".

Version aspiration

Les vapeurs sont aspiées et rejetées à l'extérieur par un conduit d'évacuation (non fourni) fixé au raccord de sortie d'air de la hotte.

Prévoyez un système de fixation au raccord de sortie d'air adapté à votre tuyau d'évacuation.

REMARQUE IMPORTANTE: S'il(s) est/sont déjà installé(s), retirez le(s) filtré(s) à charbon.

Version Recyclage

L'air est filtré en passant à travers un/des filtré(s) à charbon, puis recyclé dans la pièce.

IMPORTANT: vérifie que le recyclage de l'air s'effectue de façon aïsee.

Si la hotte n'est pas dotée de filtré(s) au charbon, commandez-le(s) et montez-le(s) avant d'utiliser la hotte.

BAUKNECHT DBHVP 63 LM K - Version Recyclage - 1

INSTALLATION - INSTRUCTIONS DE MONTAGE

Les instructions fournies ci-après en séquence numérique se référent au schéma avec repêres numériques figurant à la dernière page de ce manuel.

IMPORTANT : le produit en votre possession peut êtreprésenter une légère différence esthétique par rapport à celui présente dans ce manuel. Les instructions d'installation restent cependant identiques.

Le filtré à charbon N'EST PAS fourni avec l'appareil et doit être acheté séparément.

  1. Tracez un axe vertical sur le mur.
  2. Placez le gabarit de perage contre le mur (fixez-le a l'aide de ruban adhesif): l'axe vertical imprimé sur le schema de perage doit correspondre à l'axe tracé sur le mur.

Remarque: le bord inférieur du gabarit de perçage correspond au bord inférieur de la hotte.

REMARQUE IMPORTANTE: Le bord inférieur du gabarit de perçage doit se couver à une distance minimum de 55 cm (tables de cuisson électriques) ou de 70 cm (tablets de cuisson à gaz).

  1. Percez 4 troughs comme le montre le dessin.
  2. Retirez le gabarit de perçage du mur, insérez les 2 chevilles et les 2 vis dans le mur, en vous assurant qu'elles dépassent de 5mm environ; insérez les troisisième et quatrième chevilles dans les trouss inférieurs.
  3. Uniquement pour la version gainée : placez le support de cheminée sur le mur, contre le plafond. Percez et inserez des chevilles comme indique. Fixez l'etrier.
  4. Uniquement pour la version gainée - refoulement par l'arrière : réalisez un perçage sur le mur arrêt pour le passage du conduit d'évacuation.
  5. Uniquement pour la version gainée - évacuation plafond : Percez un trou dans le plafond pour le passage du conduit d'évacuation.
  6. Effectuez le raccordement à l'alimentation secteur.
  7. Tordez le panneau frontal vers le haut.
  8. Retirez le filtré àGRAisses.
  9. Version à recyclage uniquement : Installé les filtres à charbon sur le moteur comme illustré sur le schéma. Tournez les filtres pour les verrouiller sur les goujons centraux.
  10. Accroche la hotte sur les vis de fixation via les orifices arriere appropriés. Insérez des rondelles et des vis dans les trouss de sécurité inférieurs. Fixez la hotte au mur en agissant au niveau des deux vis de fixation.
    13a. Version gainée uniquement : Connectez le flexible pour fumées d'évacuation à la sortie d'air de la hotte.
    13b. Version à recyclage uniquement : Installez la grille en plastique sur la sortie d'air de la hotte.
  11. Uniquement version aspirante : appliquer le clapet anti-retour de fumées sur la sortie supérieure du moteur. Le conduit doit être orienté vers l'extérieur (evacuation postérieure ou vers le plafond).
  12. Version gainée uniquement : Insérez la cheminée à l'emplacement spécifique au-dessus de la hotte pour couvir le conduit d'évacuation de gaz. À l'aide de 2 vis, fixez la cheminée supérieure sur le support de montage.
    Vérifiez le fonctionnement de la hotte en vous reférant au paragraphe "Description et utilisation de la hotte".

COMMANDES ET CONTROLES

Modèles à panneau de commande mécanique

DBHVP 63 LM K

BAUKNECHT DBHVP 63 LM K - COMMANDES ET CONTROLES - 1

BAUKNECHT DBHVP 63 LM K - COMMANDES ET CONTROLES - 2
T1

BAUKNECHT DBHVP 63 LM K - COMMANDES ET CONTROLES - 3

BAUKNECHT DBHVP 63 LM K - COMMANDES ET CONTROLES - 4
T2

BAUKNECHT DBHVP 63 LM K - COMMANDES ET CONTROLES - 5

BAUKNECHT DBHVP 63 LM K - COMMANDES ET CONTROLES - 6
T3

BAUKNECHT DBHVP 63 LM K - COMMANDES ET CONTROLES - 7

BAUKNECHT DBHVP 63 LM K - COMMANDES ET CONTROLES - 8
T4

T1. Interrupteur MARCHE/ARRÉT
T2. Vitesse 1/Interrupteur OFF
T3. Sélection vitesse 2
T4.3-Sélection vitesse 3

Modèles à panneau de commande SOFT-TOUCH

HHVP 8.7F LT KDBHVP 83 LT K

BAUKNECHT DBHVP 63 LM K - Modèles à panneau de commande SOFT-TOUCH - 1
T1

BAUKNECHT DBHVP 63 LM K - Modèles à panneau de commande SOFT-TOUCH - 2
T2

BAUKNECHT DBHVP 63 LM K - Modèles à panneau de commande SOFT-TOUCH - 3
T3

BAUKNECHT DBHVP 63 LM K - Modèles à panneau de commande SOFT-TOUCH - 4
T4

BAUKNECHT DBHVP 63 LM K - Modèles à panneau de commande SOFT-TOUCH - 5
T5

Pour selectionner les fonctions de la hotte, touche simplement les commandes :

a. Touche pour augmenter la vitesse d'aspiration (Power):
b. Touche pour diminuer la vitesse d'aspiration (Power):
c. Touche MARCHE/ARRÉT de la hotte
d. Touche MARCHE/ARRÉT de l'éclairage
e. Touche de programmation de MARCHE/ARRET:

permét de programmer l'arrêt de la vitesse d'aspiration en cours (Power) au bout d'environ trois minutes.

BAUKNECHT DBHVP 63 LM K - Modèles à panneau de commande SOFT-TOUCH - 6

BAUKNECHT DBHVP 63 LM K - Modèles à panneau de commande SOFT-TOUCH - 7

BAUKNECHT DBHVP 63 LM K - Modèles à panneau de commande SOFT-TOUCH - 8

BAUKNECHT DBHVP 63 LM K - Modèles à panneau de commande SOFT-TOUCH - 9

BAUKNECHT DBHVP 63 LM K - Modèles à panneau de commande SOFT-TOUCH - 10

BAUKNECHT DBHVP 63 LM K - Modèles à panneau de commande SOFT-TOUCH - 11

BAUKNECHT DBHVP 63 LM K - Modèles à panneau de commande SOFT-TOUCH - 12

BAUKNECHT DBHVP 63 LM K - Modèles à panneau de commande SOFT-TOUCH - 13

BAUKNECHT DBHVP 63 LM K - Modèles à panneau de commande SOFT-TOUCH - 14

BAUKNECHT DBHVP 63 LM K - Modèles à panneau de commande SOFT-TOUCH - 15

BAUKNECHT DBHVP 63 LM K - Modèles à panneau de commande SOFT-TOUCH - 16

BAUKNECHT DBHVP 63 LM K - Modèles à panneau de commande SOFT-TOUCH - 17

BAUKNECHT DBHVP 63 LM K - Modèles à panneau de commande SOFT-TOUCH - 18

BAUKNECHT DBHVP 63 LM K - Modèles à panneau de commande SOFT-TOUCH - 19

BAUKNECHT DBHVP 63 LM K - Modèles à panneau de commande SOFT-TOUCH - 20

BAUKNECHT DBHVP 63 LM K - Modèles à panneau de commande SOFT-TOUCH - 21
3

BAUKNECHT DBHVP 63 LM K - Modèles à panneau de commande SOFT-TOUCH - 22

BAUKNECHT DBHVP 63 LM K - Modèles à panneau de commande SOFT-TOUCH - 23

BAUKNECHT DBHVP 63 LM K - Modèles à panneau de commande SOFT-TOUCH - 24
4

BAUKNECHT DBHVP 63 LM K - Modèles à panneau de commande SOFT-TOUCH - 25

BAUKNECHT DBHVP 63 LM K - Modèles à panneau de commande SOFT-TOUCH - 26

BAUKNECHT DBHVP 63 LM K - Modèles à panneau de commande SOFT-TOUCH - 27

BAUKNECHT DBHVP 63 LM K - Modèles à panneau de commande SOFT-TOUCH - 28

BAUKNECHT DBHVP 63 LM K - Modèles à panneau de commande SOFT-TOUCH - 29

BAUKNECHT DBHVP 63 LM K - Modèles à panneau de commande SOFT-TOUCH - 30

8

BAUKNECHT DBHVP 63 LM K - Modèles à panneau de commande SOFT-TOUCH - 31

BAUKNECHT DBHVP 63 LM K - Modèles à panneau de commande SOFT-TOUCH - 32

BAUKNECHT DBHVP 63 LM K - Modèles à panneau de commande SOFT-TOUCH - 33

9

BAUKNECHT DBHVP 63 LM K - Modèles à panneau de commande SOFT-TOUCH - 34

BAUKNECHT DBHVP 63 LM K - Modèles à panneau de commande SOFT-TOUCH - 35

BAUKNECHT DBHVP 63 LM K - Modèles à panneau de commande SOFT-TOUCH - 36

BAUKNECHT DBHVP 63 LM K - Modèles à panneau de commande SOFT-TOUCH - 37

BAUKNECHT DBHVP 63 LM K - Modèles à panneau de commande SOFT-TOUCH - 38

BAUKNECHT DBHVP 63 LM K - Modèles à panneau de commande SOFT-TOUCH - 39

BAUKNECHT DBHVP 63 LM K - Modèles à panneau de commande SOFT-TOUCH - 40

BAUKNECHT DBHVP 63 LM K - Modèles à panneau de commande SOFT-TOUCH - 41

BAUKNECHT DBHVP 63 LM K - Modèles à panneau de commande SOFT-TOUCH - 42

BAUKNECHT DBHVP 63 LM K - Modèles à panneau de commande SOFT-TOUCH - 43

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BAUKNECHT

Modèle : DBHVP 63 LM K

Catégorie : Hotte aspirante