EQ.500 INTEGRAL TQ505D09 - Machine à café automatique SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EQ.500 INTEGRAL TQ505D09 SIEMENS au format PDF.
| Type de produit | Machine à café automatique |
| Caractéristiques techniques principales | Système de préparation de café avec broyeur intégré, technologie de mousse de lait, écran tactile couleur |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 385 x 280 x 365 mm |
| Poids | 7.5 kg |
| Capacité du réservoir d'eau | 1.7 litres |
| Type de café compatible | Café en grains et café moulu |
| Fonctions principales | Préparation de café, espresso, cappuccino, latte macchiato, nettoyage automatique |
| Entretien et nettoyage | Programme de nettoyage automatique, réservoir d'eau et bac à marc amovibles |
| Pièces détachées et réparabilité | Accessibilité des pièces pour entretien, compatibilité avec les pièces de rechange Siemens |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - EQ.500 INTEGRAL TQ505D09 SIEMENS
Téléchargez la notice de votre Machine à café automatique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EQ.500 INTEGRAL TQ505D09 - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EQ.500 INTEGRAL TQ505D09 de la marque SIEMENS.
MODE D'EMPLOI EQ.500 INTEGRAL TQ505D09 SIEMENS
Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité....................................... 72
1.1 Indications générales ............... 72
1.2 Conformité d’utilisation............. 72
1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs .................................... 72
1.4 Consignes de sécurité ............. 73
2 Protection de l'environnement et économies d'énergie .... 76
2.1 Élimination de l'emballage ....... 76
2.2 Économies d’énergie ............... 76
3 Installation et branchement....... 76
3.1 Contenu de la livraison ............ 76
3.2 Installer et raccorder l’appareil............................................. 76
4 Description de l'appareil............ 77
4.1 Appareil .................................... 77
4.2 Éléments de commande .......... 77
4.3 Écran ........................................ 78
5 Aperçu des boissons................. 78 6 Accessoires................................ 79 7 Avant la première utilisation ..... 79
7.1 Première mise en service......... 79
7.2 Remplir le réservoir d’eau ........ 79
7.3 Remplir le bac de grains.......... 80
7.4 Régler la langue ....................... 80
7.5 Régler la dureté de l’eau.......... 80
7.6 Filtre à eau ............................... 80
7.7 Indications générales ............... 81
Selon l'équipement de l'appareil 8 Utilisation ................................... 82
8.1 Allumer ou éteindre l'appareil............................................. 82
8.2 Préparation de boisson ............ 82
8.3 Préparer une boisson à
base de café en grains frais .... 83
8.4 Préparer une boisson à
base de café moulu ................. 83
8.5 Préparation de boisson avec
mousse de lait.......................... 83
8.6 Utiliser le réservoir de lait......... 84
8.7 Préparer une boisson à
base de café avec de la mousse de lait.......................... 84
8.8 Préparer des boissons spéciales ........................................ 85
8.9 Préparer de la mousse de
lait ............................................. 85
8.10 Préparer de l'eau chaude....... 85
8.11 Réglages des boissons ......... 86
8.12 Moulin ..................................... 86
9 Sécurité enfants ......................... 87
9.1 Activer la sécurité enfants ........ 87
9.2 Désactiver la sécurité enfants.......................................... 87
10 Chauffage pour tasses1 ........... 87
10.1 Activer et désactiver le
chauffe-tasses1 ....................... 88 11 Réglages de base..................... 88
11.1 Aperçu des réglages de
base........................................ 88
11.2 Modifier des réglages de
12 Nettoyage et entretien ............. 89
12.1 Lavage au lave-vaisselle ........ 89
12.2 Produits de nettoyage ............ 90
12.3 Nettoyer l'appareil .................. 90
12.4 Nettoyer la cuvette d'égouttage et le bac à marc de
café......................................... 91
12.5 Nettoyer le puits de café
moulu...................................... 92
12.6 Nettoyer le système de lait..... 92
12.7 Nettoyer le réservoir à lait ...... 92
12.8 Nettoyer l’unité de percolation.......................................... 92
14.2 Mettre au rebut un appareil
usagé.................................... 101 15 Service après-vente ............... 101
15.1 Numéro de produit (E-Nr)
et numéro de fabrication (FD) ...................................... 102 16 Données techniques .............. 102
Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes.
1.1 Indications générales
¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau propriétaire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport.
1.2 Conformité d’utilisation
Utilisez l‘appareil uniquement : ¡ pour préparer des boissons chaudes. ¡ pour un usage privé et dans les pièces fermées d’un domicile. ¡ jusqu'à une altitude maximale de 2000 m au-dessus du niveau de la mer. Débranchez l’appareil du secteur lorsque : ¡ vous nettoyez l’appareil.
1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs
Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expérience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sûre leur ait été enseignée et qu’ils aient compris les dangers qui en émanent. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent en aucun cas s’occuper du nettoyage et de la maintenance utilisateur, sauf s’ils sont âgés de 8 ans et plus et agissent sous surveillance. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l’appareil et du cordon d’alimentation secteur.
1.4 Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer. ▶ Conserver les matériaux d’emballage hors de portée des enfants. ▶ Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages. Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer. ▶ Conserver les petites pièces hors de portée des enfants. ▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez impérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. ▶ L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimentation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correctement installée et reliée à la terre. ▶ Le système à conducteur de protection de l’installation électrique de la maison doit être conforme. Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur endommagé est dangereux. ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. ▶ Ne jamais faire fonctionner l’appareil avec une surface fissurée ou cassée. ▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur. ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endommagé, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. ▶ Appelez le service après-vente. → Page 101 Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil.
Sécurité ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation secteur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer. L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶ Ne jamais plonger l’appareil ou le cordon d’alimentation secteur dans l’eau. ▶ Veiller à ce qu’aucun liquide ne coule sur le raccordement de l’appareil. ▶ Utiliser l’appareil uniquement dans des pièces fermées. ▶ Ne jamais exposer l’appareil à une forte chaleur ou humidité. ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l’appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! L’appareil devient chaud. ▶ Aérer suffisamment l’appareil. ▶ Ne jamais utiliser l’appareil dans une armoire. Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation secteur agréés par le fabricant. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court et qu’aucun cordon d’alimentation plus long n’est disponible, contacter un électricien spécialisé pour adapter l’installation domestique. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Certaines pièces de l’appareil deviennent très chaudes. ▶ Ne touchez jamais les pièces chaudes de l’appareil. ▶ Laisser refroidir les pièces chaudes de l’appareil après utilisation et avant de les toucher. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! Les boissons fraîchement préparées sont très chaudes. ▶ Si nécessaire, laisser refroidir les boissons.
▶ Éviter tout contact entre la peau et les liquides et vapeurs qui s'échappent. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Une utilisation inappropriée de l‘appareil peut être dangereuse pour l‘utilisateur. ▶ Pour éviter des blessures, utiliser l‘appareil uniquement conformément à son emploi prévu. Pincement des doigts lors de la fermeture de la porte de l'appareil. ▶ Attention à ne pas se coincer les doigts à la fermeture de la porte. Le moulin tourne. ▶ Ne jamais mettre les mains dans le moulin. AVERTISSEMENT ‒ Danger : magnétisme ! L’appareil contient des aimants permanents. Ceux-ci peuvent influer sur des implants électroniques, p. ex. les stimulateurs cardiaques ou les pompes à insuline. ▶ Les personnes portant un implant électronique doivent donc respecter une distance minimum de 10 cm par rapport à l’appareil. ▶ Une distance minimale de 10 cm doit également être respectée par rapport au réservoir d'eau retiré. AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Les salissures sur l’appareil peuvent nuire à la santé. ▶ Respecter les consignes de nettoyage relatives à l‘hygiène.
Protection de l'environnement et économies d'énergie 2 Protection de l'environnement et économies d'énergie 3 Installation et branchement
3.1 Contenu de la livraison
2.1 Élimination de l'emballage
Les emballages sont écologiques et recyclables. ▶ Veuillez éliminer les pièces détachées après les avoir triées par matière. Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au transport et pour vous assurer de l'intégralité de la livraison. Remarque : Selon le modèle, différents accessoires sont fournis. Cet accessoire est marqué par un cadre en pointillés.
2.2 Économies d’énergie
Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant. Régler l'intervalle d'arrêt automatique sur la plus petite valeur. a Si l'appareil n'est pas utilisé, il s'éteint plus tôt.
- "Réglages de base", Page 88 Ne pas interrompre prématurément la préparation de boisson. a La quantité d'eau ou de lait chauffée est utilisée de façon optimale. Détartrer régulièrement l’appareil. a Les dépôts de tartre augmentent la consommation d'énergie.
Machine à café automatique Réservoir de lait Tuyau à lait Adaptateur pour réservoir de lait 1 Notice d'utilisation Pastille de nettoyage Pastille de détartrage
Bandelette pour déterminer la dureté de l’eau Filtre à eau1 Selon l'équipement de l'appareil
3.2 Installer et raccorder l’appareil
ATTENTION ! Risque d'endommagement de l'appareil. L'appareil peut être endommagé en cas de mise en service non conforme. ▶ Utiliser l’appareil uniquement dans des locaux hors gel.
Description de l'appareil ▶ Si l'appareil a été transporté ou en- treposé à moins de 0 °C, attendre 3 heures à température ambiante avant de le mettre en service. ▶ Après chaque branchement, attendre env. 5 secondes.
1. Retirer les films de protection.
2. Poser l’appareil sur une surface
plane solide et résistante à l’eau.
3. Brancher la fiche secteur de l’appareil sur une prise de courant à
contact de protection installée dans les règles.
Couvercle Mousseur de lait Système verseur Porte du compartiment de percolation Plaque signalétique Cuvette d’égouttage Réservoir de lait Selon l'équipement de l'appareil
4.2 Éléments de commande
4 Description de l'appareil
Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Remarque : Des variations de détails et de couleurs sont possibles selon le type d’appareil.
Réservoir d'eau Couvercle du réservoir d’eau Chauffage pour tasses1 Couvercle préservateur d’arôme Réservoir pour café en grains Puits de café moulu Écran Bandeau de commande Éclairage des tasses1 Vous trouverez ici un aperçu des symboles de votre appareil. Appuyez sur les symboles pour effectuer une sélection, démarrer une préparation ou procéder à un réglage. Symbole Explication Allumer ou éteindre l'appareil. Ouvrir ou quitter le menu. Remarque : Les touches du menu sont visibles uniquement lorsque le menu est ouvert. Se déplacer vers le haut dans le menu. Se déplacer vers le bas dans le menu. Confirmer/mémoriser dans le menu. Revenir en arrière dans le menu. Préparer deux tasses. Sélectionner l'intensité du café. Ajuster la quantité. Selon l'équipement de l'appareil
Aperçu des boissons Symbole Explication Démarrer ou interrompre le processus.
L'écran affiche des informations supplémentaires et des étapes de manipulation. Les informations sont masquées au bout d'une courte durée ou par pression sur une touche. Les étapes de manipulation sont masquées lorsqu'elles ont été effectuées. L'écran affiche les boissons sélectionnées, les réglages effectués et les paramètres possibles, de même que des messages concernant l'état de fonctionnement. 5 Aperçu des boissons Votre appareil vous permet de préparer une grande variété de boissons. Sélection rapide Symbole Désignation Expresso Explication Café très corsé. Servir de préférence dans des petites tasses, à paroi épaisse. Préchauffer les tasses avec de l’eau chaude. Café crème Café avec une couche de « crème » ou grande tasse de café préparée selon la méthode expresso. Catégorie
- "Préparer une boisson à base de café en grains frais", Page 83
- "Préparer une boisson à base de café moulu", Page 83
- "Préparer une boisson à base de café en grains frais", Page 83
- "Préparer une boisson à base de café moulu", Page 83 Cappuccino Expresso avec de la
- "Préparer une boisson mousse de lait. Servir de à base de café avec de la préférence dans des pemousse de lait", tites tasses. Page 84 LatteMacSpécialité de café avec
- "Préparer une boisson chiato trois couches : du lait à base de café avec de la chaud au fond, de l'expres- mousse de lait", so au milieu et de la Page 84 mousse de lait sur le dessus. Servir de préférence dans un verre.
Accessoires Symbole Désignation Boissons spéciales
Explication Catégorie Préparer d'autres boissons.
- "Préparer des boissons spéciales", Page 85 6 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Accessoires Commerce Pastilles de nettoyage TZ80001A TZ80001B TZ80002A TZ80002B TZ70003 TZ70033A TZ80004A TZ80004B TZ50001 Pastilles de détartrage Filtre à eau Pack de 3 filtres à eau Chiffon microfibres Kit d'entretien Adaptateur pour réservoir de lait utilisation 7 Avant la première utilisation Préparez l’appareil pour l’utilisation. utilisation
7.1 Première mise en service
1. Nettoyer l’appareil et ses différents
2. Après le raccordement électrique,
effectuer les réglages pour la première mise en service de l’appareil. Service aprèsvente
Remarque : L’affichage automatique pour la sélection de la langue et de la dureté de l’eau apparaît uniquement lors de la première mise en marche. Conseil : Vous pouvez modifier les réglages à tout moment.
- "Réglages de base", Page 88
7.2 Remplir le réservoir d’eau
Remplissez quotidiennement le réservoir d'eau fraîche froide, non gazeuse. ▶ Suivre les instructions figurant au début de la présente notice.
7.3 Remplir le bac de grains
ATTENTION ! Les grains inadaptés peuvent boucher le moulin. ▶ Utiliser exclusivement un mélange de café en grains torréfiés pour expresso ou percolateur. ▶ Ne pas utiliser de grains de café enrobés d'un glaçage. ▶ Ne pas utiliser de grains de café caramélisés. ▶ Ne pas utiliser de grains de café traités avec un additif contenant du sucre. ▶ Ne pas utiliser de café en poudre. ▶ Suivre les instructions de la figure située au début de la présente notice.
7.4 Régler la langue
1. Allumer l'appareil avec
a La langue préréglée s’affiche à l’écran.
jusqu'à ce que l'écran affiche la langue souhaitée.
Conseil : Vous pouvez modifier la langue à tout moment.
- "Aperçu des réglages de base", Page 88
7.5 Régler la dureté de l’eau
Le réglage correct de la dureté de l’eau est important, car il permet à la machine d’indiquer le moment où un détartrage est nécessaire. Vous pouvez déterminer la dureté de l‘eau avec la bandelette de test jointe ou la demander à la compagnie locale de distribution d‘eau.
de test dans l'eau fraîche du robinet.
2. Laisser la bandelette de test
s'égoutter. a La bandelette de test indique après 1 minute la dureté de l'eau.
3. Si la maison est équipée d'un
adoucisseur d'eau, sélectionner "Adoucisseur".
jusqu’à ce que l’écran indique la dureté de l’eau souhaitée. Le tableau indique les équivalences entre les niveaux et les différents degrés de dureté de l’eau : NiDureté al- Dureté totale veau lemande en mmol/l en °dH 1à7 < 1,3 8 à 14 1,3 à 2,5 15 à 21 2,5 à 3,8 22 à 30 > 3,8 Réglage usine
6. Vérifier si le réservoir à eau est
7. Vérifier si le réservoir pour grains
Avec un filtre à eau, vous réduisez les dépôts de tartre et les salissures dans l'eau. Mettre le filtre à eau en place et l’activer ATTENTION ! Endommagement possible de l’appareil par l’entartrage. ▶ Changer le filtre à eau à temps. utilisation ▶ Remplacer le filtre à eau au plus tard après 2 mois. ▶ Tenir compte des messages apparaissant à l’écran. Remarque : Lorsque l’écran affiche "Remplacer le filtre", remplacez le filtre à eau. Si vous ne mettez pas en place un filtre neuf, sélectionnez "Aucun filtre" et suivez les instructions affichées à l’écran.
1. Plonger le filtre à eau dans un
verre d’eau puis le presser légèrement sur les côtés jusqu'à ce que des bulles cessent d’en sortir.
, appuyer sur "Filtre à eau" et .
4. Sélectionner avec
"Nouveau filtre" ou "Remplacer le filtre" et appuyer sur .
5. Remarque : Si vous ne mettez pas
en place un filtre neuf, sélectionnez "Aucun filtre" dans les réglages du menu. Bien enfoncer le filtre à eau dans le réservoir à eau.
6. Remplir le réservoir à eau jusqu’au
repère « max. » et appuyer sur .
7. Retirer le réservoir de lait à gauche
8. Placer sous le système verseur un
récipient d’une capacité de 1 l et appuyer sur . a Le filtre est rincé et l’écran affiche "Le rinçage est achevé.". a L’appareil est prêt à fonctionner.
¡ Rincez le filtre à eau avant utilisation en préparant une tasse d’eau chaude, lorsque votre appareil n’a pas été utilisé pendant longtemps, p. ex. pendant les vacances. ¡ Le filtre à eau est disponible dans le commerce ou auprès du Service après-vente.
- "Accessoires", Page 79
7.7 Indications générales
Respectez les indications pour utiliser votre appareil de manière optimale. Remarques ¡ À la fabrication, l’appareil a été programmé sur des réglages standard lui permettant de fonctionner de façon optimale. ¡ Le moulin est réglé en usine en vue d‘un fonctionnement optimal. Si le café est distribué uniquement goutte par goutte, s‘il n‘est pas assez corsé et s‘il a trop peu de « crème », vous pouvez adapter le degré de mouture pendant que le moulin tourne.
- "Régler le degré de mouture", Page 87 ¡ Pendant le fonctionnement, des gouttes d‘eau peuvent se former au niveau des fentes d‘aération et sur le couvercle du compartiment à pastille. ¡ Si vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant un certain laps de temps, l‘appareil s‘éteint automatiquement. Vous pouvez modifier la durée dans les réglages de base. Conseils ¡ Changez le filtre à eau également pour des raisons d’hygiène. ¡ Avec un filtre à eau, le détartrage de l’appareil est moins souvent nécessaire.
Utilisation ¡ Pour des raisons techniques, de la vapeur peut s'échapper de l'appareil. affiche une goutte. Si l'appareil est encore chaud au moment de l'allumage ou si aucune boisson n'a été préparée avant l'extinction, l'appareil n'effectue pas de rinçage.
8.2 Préparation de boisson
Apprenez comment préparer la boisson de votre choix. ¡ La première boisson servie n‘a pas encore développé son plein arôme lorsque : – Vous utilisez l‘appareil pour la première fois. – Vous avez effectué un programme d‘entretien. – Vous n‘avez pas utilisé l‘appareil pendant une période prolongée. Ne pas boire la boisson. Conseil : Une « crème » fine et consistante sera obtenue lorsque vous aurez préparé quelques tasses après la mise en service de votre appareil. Utilisation 8 Utilisation Utilisation
8.1 Allumer ou éteindre l'appareil
▶ Allumer ou éteindre l'appareil avec
Lors de l'allumage, l'écran affiche le logo Siemens. Lors de l'allumage et de l'extinction, l'appareil effectue un rinçage automatique. Lors de sa mise hors tension, l’appareil éjecte de la vapeur dans la cuvette d’égouttage pour le nettoyer. Pendant le rinçage, l'écran
AVERTISSEMENT Risque de brûlure ! Les boissons fraîchement préparées sont très chaudes. ▶ Si nécessaire, laisser refroidir les boissons. ▶ Éviter tout contact entre la peau et les liquides et vapeurs qui s'échappent. Conseils ¡ Vous pouvez sélectionner directement la boisson souhaitée avec les touches de sélection rapide. L'écran affiche la boisson et les réglages actuels de l'appareil. ¡ Votre appareil propose, en plus des boissons que vous pouvez préparer à l'aide des touches de sélection de rapide, d'autres boissons.
- "Préparer des boissons spéciales", Page 85 ¡ Vous pouvez adapter votre boisson à votre goût personnel.
- "Réglages des boissons", Page 86 Remarques ¡ Si vous ne modifiez aucun réglage pendant env. 5 secondes, l'appareil quitte le mode réglage. Les réglages sont mémorisés automatiquement. ¡ Avec certains réglages, le café est préparé en plusieurs étapes. Attendez que l’opération soit entièrement terminée. Utilisation
8.3 Préparer une boisson à
base de café en grains frais
1. Placer la tasse préchauffée sous le
2. Appuyer sur le symbole pour une
boisson à base de café sans lait. a L’écran affiche la boisson et les réglages actuels.
- "Réglages des boissons", Page 86
3. Modifier les réglages si nécessaire :
‒ Adapter la quantité avec
- "Adapter la quantité", Page 86 ‒ Adapter l'intensité du café avec
- "Adapter l'intensité du café", Page 86
Les grains de café sont fraîchement moulus avant chaque percolation. a La machine effectue la percolation et le café s’écoule ensuite dans la tasse. Conseils ¡ Vous pouvez stopper prématurément la préparation avec . ¡ Apprenez comment préparer des boissons à base de café et de lait.
- "Préparation de boisson avec mousse de lait", Page 83
8.4 Préparer une boisson à
base de café moulu ATTENTION ! Le puits de café moulu peut se boucher. ▶ Ne pas utiliser de café en grains. ▶ Ne pas utiliser de café soluble.
▶ Avec un pinceau doux, pousser les restes de poudre dans le puits de café moulu. Remarque Lors de la préparation avec du café moulu, les choix suivants ne sont pas disponibles : ¡ Deux tasses à la fois ¡ Intensité du café ¡ "Double Shot"
1. Placer la tasse préchauffée sous le
2. Appuyer sur le symbole de la boisson souhaitée.
3. Appuyer à plusieurs reprises sur
jusqu’à ce que l’écran affiche "Café moulu".
4. Ouvrir le puits de café moulu.
5. Mettre au maximum 2 cuillères à
café rases de café moulu, max. 12 g.
6. Fermer le puits de café moulu.
a La machine effectue la percolation et le café s’écoule ensuite dans la tasse. Conseils ¡ Vous pouvez stopper prématurément la préparation avec . ¡ Pour obtenir une autre boisson avec du café moulu, répétez l’opération. ¡ Remplissez toujours le café moulu juste avant la préparation de boissons.
8.5 Préparation de boisson
avec mousse de lait Avec votre appareil, vous pouvez préparer des boissons à base de café avec de la mousse de lait.
Utilisation AVERTISSEMENT Risque de brûlures ! Le système de lait devient très chaud. ▶ Ne jamais toucher le système de lait chaud. ▶ Laisser le système de lait refroidir avant de le toucher. ATTENTION ! Les résidus de lait peuvent sécher et sont difficiles à enlever. ▶ Nettoyer le système de lait après chaque utilisation.
3. Fermer le couvercle.
4. Insérer le réservoir de lait sur le
côté gauche de l'appareil. a Le réservoir de lait s'enclenche. Conseil Ouvrez le couvercle du réservoir de lait pour rajouter du lait durant la préparation de boisson. Conseils ¡ Vous pouvez aussi utiliser des boissons végétales au lieu de lait, p. ex. du lait de soja. ¡ La qualité de la mousse de lait dépend du type de lait ou de boisson végétale.
8.6 Utiliser le réservoir de lait
Le réservoir de lait a été spécialement conçu pour cet appareil. Utilisez le réservoir de lait exclusivement pour un usage domestique et pour conserver le lait au réfrigérateur. Remarque Raccordez le réservoir de lait uniquement si le système de lait équipé de l’adaptateur et du tuyau a été monté dans le système d’écoulement.
1. Ouvrir le couvercle.
8.7 Préparer une boisson à
base de café avec de la mousse de lait Conditions ¡ Le réservoir de lait est raccordé. ¡ Le réservoir à lait est assez rempli de lait.
1. Placer la tasse préchauffée sous le
2. Appuyer sur le symbole pour une
boisson à base de café et de lait. a L’écran affiche la boisson et les réglages actuels.
- "Réglages des boissons", Page 86
3. Modifier les réglages si nécessaire :
‒ Adapter la quantité avec
- "Adapter la quantité", Page 86 Utilisation Adapter l'intensité du café avec
- "Adapter l'intensité du café", Page 86 ‒ Utiliser le puits de café moulu.
- "Préparer une boisson à base de café moulu", Page 83
et attendre la fin de l'opération. Le système de lait se nettoie automatiquement après la préparation avec un bref jet de vapeur.
Conseil : Si vous voulez arrêter la préparation prématurément, appuyez sur . Si vous voulez arrêter complètement la préparation, appuyez sur
8.8 Préparer des boissons
spéciales Votre appareil propose, en plus des boissons que vous pouvez préparer à l'aide des touches de sélection rapide, d'autres boissons. ▶ Appuyer plusieurs fois sur
- "Aperçu des boissons", Page 78
8.9 Préparer de la mousse de
lait AVERTISSEMENT Risque de brûlures ! Le système de lait devient très chaud. ▶ Ne jamais toucher le système de lait chaud. ▶ Laisser le système de lait refroidir avant de le toucher. Conditions ¡ Le réservoir de lait est raccordé. ¡ Le réservoir à lait est assez rempli de lait.
1. Placer la tasse préchauffée sous le
2. Appuyer plusieurs fois sur
jusqu'à ce que l'écran affiche "Mousse de lait".
3. Modifier si nécessaire le réglage :
‒ Adapter la quantité avec
- "Adapter la quantité", Page 86
a De la mousse de lait s'écoule du système verseur.
5. Pour arrêter la préparation, appuyer sur .
8.10 Préparer de l'eau chaude
AVERTISSEMENT Risque de brûlures ! Le système de lait devient très chaud. ▶ Ne jamais toucher le système de lait chaud. ▶ Laisser le système de lait refroidir avant de le toucher. Remarque : Si le système de lait n’est pas propre, des petits résidus de lait risquent de se mélanger à l’eau. Condition : Le système de lait est nettoyé. .
1. Placer la tasse préchauffée sous le
2. Appuyer à plusieurs reprises sur
jusqu’à ce que l’écran affiche "Eau chaude".
3. Modifier si nécessaire le réglage :
‒ Adapter la quantité avec
- "Adapter la quantité", Page 86
a L'eau chaude s'écoule du système verseur.
5. Pour arrêter la préparation, appuyer sur .
8.11 Réglages des boissons
Vous pouvez préparer une boisson selon votre goût. Adapter l'intensité du café
1. Appuyer sur le symbole de la boisson souhaitée.
2. Pour sélectionner l’intensité du café, appuyer sur .
Vous pouvez sélectionner les intensités suivantes : – "doux" – "normal" – "fort" – "très fort" – "Double Shot" Remarque : Le réglage "Double Shot" n’est pas disponible pour toutes les boissons et quantités de boisson. Conseil : Pour obtenir un goût de café intense, sélectionnez pour une grande quantité une intensité élevée. Sélectionner le café moulu
1. Appuyer sur le symbole de la boisson souhaitée.
2. Appuyer plusieurs fois sur
jusqu'à ce que l'écran affiche "Café moulu".
- "Préparer une boisson à base de café moulu", Page 83 aromaDouble Shot Vous pouvez préparer un café serré, en utilisant le réglage "Double Shot". Plus la percolation du café dure longtemps, plus les substances amères et les arômes indésirables sont libérés. Les substances amères et les arômes indésirables altèrent le goût et la digestibilité du café. Afin de ne libérer que les arômes agréables et digestes, la machine prépare tout d’abord la moitié de la quantité sou86 haitée, puis moud de nouveau du café et effectue une nouvelle percolation. Remarque : Le réglage "Double Shot" n’est pas disponible pour toutes les boissons et quantités de boisson. Adapter la quantité
1. Appuyer sur le symbole de la boisson souhaitée.
2. Appuyer plusieurs fois sur
jusqu'à ce que l'écran affiche la quantité voulue. Préparer deux tasses à la fois Selon le type d’appareil, vous pouvez préparer simultanément deux tasses de certaines boissons. Remarque La fonction « Deux tasses à la fois » n’est pas disponible dans les cas suivants : ¡ "Café moulu" ¡ "Double Shot" ¡ Quantité inférieure à 35 ml
1. Appuyer sur le symbole de la boisson souhaitée.
a L’écran indique le réglage.
3. Placer deux tasses à gauche et à
droite sous le système verseur.
La boisson est préparée en 2 étapes. Les grains de café sont moulus en 2 étapes. a L’appareil effectue la percolation et la boisson s’écoule dans la tasse.
5. Attendre la fin de l’opération.
Votre appareil possède un moulin réglable avec lequel vous pouvez adapter individuellement le degré de mouture des grains de café. Sécurité enfants Régler le degré de mouture Pendant la mouture des grains de café, réglez le degré de mouture souhaité. AVERTISSEMENT Risque de blessure ! Le moulin tourne. ▶ Ne jamais mettre les mains dans le moulin. ATTENTION ! Risque d'endommagement du moulin. Un mauvais réglage du degré de mouture peut endommager le moulin. ▶ Ne régler le degré de mouture que lorsque le moulin tourne. ▶ Régler le degré de mouture gra- duellement à l’aide du sélecteur rotatif. Finesse de mouture Degré de mouture fin pour du café en grains torréfié foncé. Réglage Degré de mouture grossier pour du café en grains torréfié clair. Tourner le sélecteur dans le sens des aiguilles d’une montre. Tourner le sélecteur dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Conseil : Si le café est distribué uniquement goutte par goutte, réglez un degré de mouture plus grossier. Si le café n’est pas assez corsé et s’il présente trop peu de « crème », réglez un degré de mouture plus fin. 9 Sécurité enfants Afin d’éviter que les enfants se brûlent ou s’ébouillantent, il est possible de verrouiller l'appareil.
9.1 Activer la sécurité enfants
Condition : L’appareil est allumé. ▶ Appuyer sur pendant au moins 3 secondes. a L’écran affiche "Sécurité enfants activée. Pour désactiver, appuyez sur "ml" pendant 3 sec.".
9.2 Désactiver la sécurité enfants
▶ Appuyer sur pendant au moins 3 secondes. a La sécurité enfants est désactivée. 10 Chauffage pour tasses1 Vous pouvez chauffer vos tasses avec le chauffe-tasses. Le réglage du degré de mouture est perceptible seulement après la deuxième tasse de café.
Selon l'équipement de l'appareil
chauffe-tasses1 AVERTISSEMENT Risque de brûlures ! Le chauffe-tasses1 devient très chaud. ▶ Ne jamais toucher le chauffetasses1 très chaud.
▶ Laisser le chauffe-tasses refroidir avant de le toucher. Conseil : Pour bien chauffer les tasses, placez-les avec le fond sur le chauffe-tasses1. ▶ Activer et désactiver le chauffetasses1 dans les réglages de base. 11 Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de vos besoins et appeler des fonctions supplémentaires.
11.1 Aperçu des réglages de base
Réglage Nettoyage Description Démarrer les programmes d'entretien.
- "Programmes d'entretien", Page 93
Chauf. tasses Activer ou désactiver le chauffage pour tasses.
- "Chauffage pour tasses", Page 87 Filtre à eau Nouveau filtre Régler l'utilisation du Aucun filtre filtre à eau. Température café normale Régler la température haute pour les boissons à max. base de café. Remarque : Le réglage sélectionné vaut pour toutes les préparations. Langues Voir la sélection sur l'ap- Sélectionner la langue pareil. du menu. Les modifications sont immédiatement visibles à l'écran. Selon l'équipement de l'appareil Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil)
Sélection Système de lait Détartrer Nettoyer calc’nClean Chauf. tasses OFF Chauf. tasses ON Selon l'équipement de l'appareil Nettoyage et entretien
Réglage Arrêt automatique Sélection Description Voir la sélection sur l'ap- Régler la durée au bout pareil. de laquelle l’appareil s’éteint automatiquement une fois la dernière préparation de boisson terminée. Dureté de l’eau 1 (douce) Régler l'appareil sur la 2 (moyenne) dureté de l'eau locale. 3 (dure)
- "Régler la dureté de 4 (très dure)2 l’eau", Page 80 Adoucisseur Tonalité touches Ton. touches ON 2 Activer ou désactiver les Ton. touches OFF tonalités des touches. Réglage usine Réinitialiser tout ? Rétablir les réglages Poursuivre : OK usine. Annuler : ← Remarque : Tous les réglages personnels sont supprimés et les réglages usine sont rétablis. Selon l'équipement de l'appareil Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil)
11.2 Modifier des réglages de
base 12 Nettoyage et entretien
2. Sélectionner le réglage de base
Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin. souhaité avec et appuyer sur . a L'écran affiche les possibilités de réglage et les symboles de navigation sont allumés. L'écran indique le réglage actuel.
3. Effectuer la sélection souhaitée
avec et appuyer sur a Le réglage est mémorisé.
4. Revenir en arrière avec .
pour quitter le menu.
12.1 Lavage au lave-vaisselle
Apprenez ici quels composants peuvent être nettoyés au lave-vaisselle. ATTENTION ! Certains composants ne sont pas résistants aux températures élevées et peuvent être endommagés lors du nettoyage en lave-vaisselle. ▶ Respecter la notice d’utilisation du lave-vaisselle. ▶ Nettoyer au lave-vaisselle uniquement les composants adaptés.
Nettoyage et entretien ▶ Utiliser uniquement des pro- grammes qui ne chauffent pas les composants à plus de 60 °C. Adaptés au lave-vaisselle ¡ Égouttoir ¡ Grille de l'égouttoir ¡ Bac à marc de café ¡ Indicateur mécanique de niveau de remplissage ¡ Système de lait avec adaptateur ¡ Puits de café moulu avec clapet ¡ Réservoir de lait avec couvercle Non adaptés au lave-vaisselle ¡ Cuvette d'égouttage ¡ Réservoir d'eau ¡ Couvercle du réservoir d’eau ¡ Couvercle préservateur d’arôme ¡ Unité de percolation ¡ Couvercle de la buse d'écoulement
12.2 Produits de nettoyage
Utilisez uniquement des produits de nettoyage appropriés. ATTENTION ! Des produits nettoyants inappropriés peuvent endommager les surfaces de l’appareil. ▶ Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs ou récurants. ▶ Ne pas utiliser de produit nettoyant contenant de l’alcool ou de l’alcool à brûler. ▶ Ne pas utiliser de tampon en paille métallique ni d’éponge à dos récurant.
Des produits nettoyants et détartrants inappropriés peuvent endommager l’appareil. ▶ Ne pas utiliser d’acide citrique pur, de vinaigre ou de produit à base de vinaigre pour le détartrage. ▶ Ne pas utiliser de détartrant contenant de l‘acide phosphorique. ▶ Utiliser uniquement des pastilles de détartrage et de nettoyage développées spécialement pour l’appareil.
- "Accessoires", Page 79 Conseils ¡ Lavez soigneusement les chiffons éponges neufs, pour retirer les sels qui y adhèrent éventuellement. Les sels peuvent occasionner une rouille superficielle sur les surfaces en acier inox. ¡ Enlevez toujours immédiatement les résidus de tartre, de café, de lait, de produit de nettoyage et de produit de détartrage afin d‘éviter la formation de corrosion.
12.3 Nettoyer l'appareil
AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶ Ne jamais plonger l’appareil ou le cordon d’alimentation secteur dans l’eau. Nettoyage et entretien ▶ Veiller à ce qu’aucun liquide ne coule sur le raccordement de l’appareil. ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l’appareil. AVERTISSEMENT Risque de brûlures ! Certaines pièces de l’appareil deviennent très chaudes. ▶ Ne touchez jamais les pièces chaudes de l’appareil. ▶ Laisser refroidir les pièces chaudes de l’appareil après utilisation et avant de les toucher.
1. Débrancher l‘appareil du réseau
2. Nettoyer le boîtier, les surfaces
brillantes et le bandeau de commande avec un chiffon en microfibres.
- "Accessoires", Page 79
3. Nettoyer le système verseur après
la préparation de boisson avec un chiffon doux et humide.
4. Rincer le réservoir d’eau à l’eau
5. Si l’appareil n’a pas été utilisé pendant une période prolongée, p. ex.
pendant les vacances, nettoyer tout l’appareil, y compris les pièces amovibles comme l’unité de percolation ou le réservoir d’eau. Remarque : L’appareil effectue un rinçage automatique lorsque vous l’allumez à froid ou lorsque vous l’éteignez après la préparation de café. L‘appareil se nettoie ainsi de luimême.
12.4 Nettoyer la cuvette
d'égouttage et le bac à marc de café Nettoyez et videz quotidiennement la cuvette d’égouttage et le bac à marc de café pour éviter les dépôts.
1. Ouvrir le hublot.
2. Retirer la cuvette d’égouttage et le
bac à marc de café vers l’avant.
3. Retirer et nettoyer l’égouttoir.
4. Vider et nettoyer la cuvette
d’égouttage et le bac à marc de café.
5. Nettoyer l’intérieur de l’appareil et
le logement de la cuvette d’égouttage.
Lorsque vous poussez sur les deux fixations vers l’intérieur, vous pouvez retirer l’indicateur mécanique de niveau de remplissage plus facilement. Démonter l’indicateur mécanique de niveau de remplissage et le nettoyer avec un chiffon humide.
7. Assembler la cuvette d’égouttage,
l’égouttoir, le bac à marc de café et l’indicateur mécanique de niveau de remplissage et les placer dans l’appareil.
Nettoyage et entretien
12.5 Nettoyer le puits de café
moulu Conseil : Vous pouvez nettoyer le puits de café moulu au lave-vaisselle.
1. Retirer le puits de café moulu par
2. Nettoyer le puits de café moulu
avec du produit à vaisselle.
3. Sécher le puits de café moulu et le
placer dans l'appareil. lave-vaisselle. Suivre les instructions de la figure située au début de la présente notice.
- Fig. 19 - 21 Conseil Insérez fermement l’adaptateur dans le logement situé dans le réservoir de lait.
12.6 Nettoyer le système de
lait Nettoyez régulièrement le système de lait. Suivre les instructions de la figure située au début de la présente notice. AVERTISSEMENT Risque de brûlures ! Le système de lait devient très chaud. ▶ Ne jamais toucher le système de lait chaud. ▶ Laisser le système de lait refroidir avant de le toucher. ATTENTION ! L’appareil peut être endommagé si le nettoyage n’est pas effectué correctement. ▶ Ne pas laver le couvercle du système verseur au lave-vaisselle.
12.7 Nettoyer le réservoir à
lait Pour des raisons d’hygiène, nettoyez régulièrement le réservoir à lait. Vous pouvez nettoyer le réservoir à lait au
12.8 Nettoyer l’unité de percolation
En plus du programme de rinçage automatique, retirer et nettoyer régulièrement l’unité de percolation. Suivre les instructions de la figure située au début de la présente notice. AVERTISSEMENT Risque de brûlures ! Certaines pièces de l’appareil deviennent très chaudes. ▶ Ne touchez jamais les pièces chaudes de l’appareil. ▶ Laisser refroidir les pièces chaudes de l’appareil après utilisation et avant de les toucher. ATTENTION ! Un nettoyage incorrect peut endommager l'appareil. ▶ Ne pas utiliser de produit à vaisselle. ▶ Ne pas utiliser de produits de nettoyage contenant du vinaigre et de l'acide. Nettoyage et entretien ▶ Ne pas la nettoyer au lave-vais- selle.
- Fig. 22 - 29 Remarque : La porte peut uniquement être fermée lorsque l'unité de percolation et la cuvette d'égouttage sont correctement en place.
12.9 Programmes d'entretien
Votre appareil vous recommande à intervalles de temps définis d'utiliser les programmes d'entretien. Utilisez les programmes d'entretien pour nettoyer soigneusement votre appareil. ATTENTION ! Un nettoyage ou un détartrage effectué de manière incorrecte ou retardée peut endommager l’appareil. ▶ Effectuer le processus de détartrage immédiatement après l‘apparition de la consigne. ▶ Placer des pastilles de nettoyage uniquement dans le puits de café moulu. ▶ Ne jamais placer de pastilles de détartrage ou d’autres produits dans le puits de café moulu. Remarques ¡ L'écran indique où en est l'opération. ¡ Si votre appareil n’est pas détartré à temps, l’écran indique "Délai détart. dépassé. Appareil verrouillé. Appuyer sur Menu pendant 3 s.". ¡ Si l’appareil est verrouillé, il ne peut être réutilisé qu'une fois le détartrage effectué. ¡ Si vous interrompez le programme d’entretien par mégarde, vous devez le réinitialiser.
- "Réinitialiser les programmes d’entretien", Page 94
Conseils ¡ Si vous utilisez un filtre à eau, la durée avant l‘exécution d‘un programme d‘entretien est allongée. ¡ Vous pouvez regrouper le "Détartrer" et le "Nettoyer" avec le programme d‘entretien "calc’nClean". ¡ Après un programme d’entretien, nettoyez immédiatement votre appareil avec un chiffon doux et humide, afin d’éliminer les résidus de la solution de détartrage et prévenir la corrosion. Utiliser les programmes d‘entretien Remarques ¡ Si vous utilisez le programme d’entretien "Nettoyer le système à lait", nettoyez et raccordez le réservoir de lait. ¡ Si vous utilisez le programme d’entretien "Nettoyage", nettoyez au préalable l’unité de percolation.
- "Nettoyer l’unité de percolation", Page 92 ¡ Si vous utilisez les programmes d’entretien "Détartrer" ou "calc’nClean", nettoyez au préalable l’unité de percolation, puis préparez la solution de détartrage.
2. Sélectionner "Nettoyage" avec
3. Sélectionner le programme désiré
au moyen de et de , puis appuyer sur , p. ex. "Détartrer". a L‘écran guide l‘utilisateur à travers le programme. Préparer la solution de détartrage
1. Remplir un récipient avec 0,5 l
2. Ajouter une pastille de détartrage
Siemens dans l’eau et mélanger jusqu’à ce que la pastille soit entièrement dissoute.
Nettoyage et entretien Réinitialiser les programmes d’entretien Si un programme d’entretien a été interrompu, p. ex. par une coupure de courant, procédez de la manière suivante.
1. Rincer le réservoir d’eau.
2. Remplir le réservoir d’eau fraîche
non gazeuse jusqu’au repère « max ».
a L'appareil est rincé pendant env. 2 minutes.
4. Vider et nettoyer la cuvette
5. Mettre la cuvette d'égouttage en
place et fermer la porte.
6. Redémarrer le programme d'entretien.
Dépannage fr 13 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consommateurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation secteur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer. Défaut L’appareil ne réagit plus. Cause et dépannage L'appareil présente un dérangement.
1. Débranchez la fiche secteur et attendez 60 secondes.
2. Branchez la fiche secteur.
L'appareil délivre uniquement de l'eau, mais pas de café. L’appareil ne détecte pas que le réservoir pour café en grains est vide. ▶ Versez du café en grains. La cuve à café de l’unité de percolation est obstruée. ▶ Nettoyez l’unité de percolation. Les grains sont huileux et ne tombent pas dans le moulin. ▶ Tapotez légèrement sur le réservoir pour café en grains. ▶ Changez de variété de café. ▶ N’utilisez pas de grains huileux. ▶ Nettoyez le réservoir pour café en grains vide avec un chiffon humide. L’unité de percolation n’est pas insérée correctement. ▶ Insérez l’unité de percolation complètement vers l’arrière. L’appareil de fournit pas de mousse de lait. Le système de lait est sale. ▶ Nettoyez le système de lait au lave-vaisselle. Le tube à lait ne plonge pas dans le lait. ▶ Utilisez plus de lait. ▶ Vérifiez si le tube à lait plonge dans le lait.
Dépannage Défaut L’appareil de fournit pas de mousse de lait. Le système de lait n’aspire pas de lait. Cause et dépannage L'appareil est fortement entartré. ▶ Détartrez l’appareil. Le système de lait n’est pas assemblé correctement. ▶ Assemblez correctement le système de lait. Le raccordement du réservoir de lait et du système de lait est effectué dans le mauvais ordre. ▶ Placez d'abord le système de lait dans la buse d'écoulement, puis le réservoir de lait. Le tube à lait ne plonge pas dans le lait. ▶ Utilisez plus de lait. ▶ Vérifiez si le tube à lait plonge dans le lait. La mousse de lait est trop froide. Le lait est trop froid. ▶ Utilisez du lait tiède. L'appareil ne délivre pas d'eau chaude. Le système de lait est sale. ▶ Nettoyez le système de lait au lave-vaisselle. Il est impossible de monter ou de démonter le système de lait. L'ordre de montage est incorrect. ▶ Raccordez tout d'abord le système de lait, puis le réservoir de lait. Pour le démontage, retirez tout d'abord le réservoir de lait, puis le système de lait. L'appareil de délivre pas de boisson. Le filtre à eau contient de l'air.
1. Plongez le filtre à eau dans de l'eau, ouverture vers
le haut, jusqu'à ce que plus aucune bulle d'air ne s'échappe.
2. Remettez le filtre en place.
- "Mettre le filtre à eau en place et l’activer", Page 80 ▶ Placez le filtre à eau bien droit et appuyez fortement pour l’enfoncer dans le raccordement au réservoir. Des résidus de détartrant obstruent le réservoir à eau.
1. Retirez le réservoir d'eau.
2. Nettoyez soigneusement le réservoir d'eau.
Il y a des gouttes d'eau sur le fond de l'appareil. La cuvette d'égouttage a été retirée trop tôt. ▶ Attendez quelques secondes après la préparation de la dernière boisson avant de retirer la cuvette d’égouttage. L'unité de percolation ne peut pas être retirée. L’unité de percolation n’est pas en position de retrait. ▶ Rallumez l'appareil.
Dépannage fr Défaut Il est impossible de commander l'appareil. Changer les affichages de l'écran. Le moulin ne démarre pas. Cause et dépannage L’appareil est en mode Démo.
1. Retirez le réservoir à eau et remplissez-le d’eau
2. Remettre le réservoir à eau en place.
Le moulin ne moud pas de grains alors que le réservoir pour café en grains est plein. Les grains sont huileux et ne tombent pas dans le moulin. ▶ Tapotez légèrement sur le réservoir pour café en grains. ▶ Changez de variété de café. ▶ N’utilisez pas de grains huileux. ▶ Nettoyez le réservoir pour café en grains vide avec un chiffon humide. Le message "Fermer" s'affiche alors que la porte est fermée. La porte n’est pas bien fermée. ▶ Appuyez fermement sur la porte. Le message "Vider la cuvette d’égouttage et la remettre en place." s'affiche alors que la cuvette d'égouttage est vide. Le message "Remplir le réservoir d’eau." s‘affiche alors que le réservoir d‘eau est plein. L'appareil est éteint et ne détecte pas le vidage.
1. Allumez l'appareil et retirez la cuvette d'égouttage.
2. Remettez en place la cuvette d'égouttage.
L'appareil est trop chaud.
1. Débranchez l’appareil du secteur.
2. Attendez 1 heure pour que l’appareil refroidisse.
L'appareil est trop chaud.
1. Débranchez l’appareil du secteur.
2. Attendez 1 heure pour que l’appareil refroidisse.
La cuvette d’égouttage est sale. ▶ Nettoyez soigneusement la cuvette d’égouttage. Le réservoir d’eau est mal mis en place. ▶ Mettez correctement en place le réservoir d'eau. Le flotteur qui se trouve dans le réservoir d'eau est grippé.
1. Retirez le réservoir d'eau.
2. Nettoyez soigneusement le réservoir d'eau.
Le réservoir d’eau contient de l’eau gazeuse. ▶ Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau fraîche du robinet. Le filtre à eau neuf n’a pas été rincé conformément aux instructions.
1. Rincez le filtre à eau d'après les instructions.
- "Mettre le filtre à eau en place et l’activer", Page 80
Dépannage Défaut Le message "Remplir le réservoir d’eau." s‘affiche alors que le réservoir d‘eau est plein. Cause et dépannage
2. Mettez le filtre à eau en service.
Le filtre à eau contient de l'air.
1. Plongez le filtre à eau dans de l'eau, ouverture vers
le haut, jusqu'à ce que plus aucune bulle d'air ne s'échappe.
2. Remettez le filtre en place.
- "Mettre le filtre à eau en place et l’activer", Page 80 Le filtre à eau est trop vieux. ▶ Mettez en place un nouveau filtre à eau. Des dépôts de tartre dans le réservoir d'eau bouchent le système.
1. Nettoyez soigneusement le réservoir d'eau.
2. Démarrez le programme de détartrage.
Le message "Nettoyer l’unité de percolation, la remettre en place et fermer la porte." apparaît. L’unité de percolation est sale. ▶ Nettoyez l’unité de percolation. Le mécanisme de l'unité de percolation est grippé. ▶ Nettoyez l’unité de percolation. Il y a trop de café en poudre dans l’unité de percolation. ▶ Utilisez au maximum 2 cuillères rases de café moulu. Le message "Tension (V) incorrecte." apparaît. Le message "Redémarrer l’appareil." apparaît. Problèmes associés à l‘alimentation électrique. ▶ Ne faites fonctionner l'appareil que sur 220 - 240 V. L'unité de percolation est très sale ou ne peut pas être retirée. ▶ Redémarrez l’appareil. ▶ Nettoyez l’unité de percolation. L'appareil présente un dérangement.
1. Débranchez la fiche secteur et attendez 60 secondes.
2. Branchez la fiche secteur.
Le message L‘eau déminéralisée contient encore de faibles quanti"calc’nClean" s‘affiche tés de calcaire. très fréquemment.
1. Mettez en place un nouveau filtre à eau.
- "Mettre le filtre à eau en place et l’activer", Page 80
2. Réglez la dureté de l'eau en conséquence.
- "Régler la dureté de l’eau", Page 80
Dépannage fr Défaut Le message "calc’nClean" s‘affiche très fréquemment. Cause et dépannage Produit détartrant incorrect ou trop peu de produit utilisé. ▶ Pour le détartrage, utilisez exclusivement les pastilles appropriées. Programme d’entretien pas entièrement réalisé. ▶ Réinitialiser le programme d’entretien.
- "Réinitialiser les programmes d’entretien", Page 94 Qualité très variable du café ou de la mousse de lait. Qualité variable de la mousse de lait. L'appareil est entartré. ▶ Détartrez l’appareil. Le café n'est pas versé ou uniquement goutte à goutte. La quantité réglée n'est pas atteinte. Le degré de mouture réglé est trop fin. ▶ Réglez un degré de mouture plus grossier.
- "Régler le degré de mouture", Page 87 La qualité de la mousse de lait est fonction de la nature de la boisson végétale ou du lait utilisé. ▶ Optimisez le résultat par le choix du lait ou de la boisson végétale. L'appareil est fortement entartré. ▶ Détartrez l’appareil. Le filtre à eau contient de l'air.
1. Plongez le filtre à eau dans de l'eau, ouverture vers
le haut, jusqu'à ce que plus aucune bulle d'air ne s'échappe.
2. Remettez le filtre en place.
- "Mettre le filtre à eau en place et l’activer", Page 80 L’appareil est encrassé. ▶ Nettoyez l’unité de percolation. ▶ Détartrez et nettoyez l’appareil. Le café est trop intense. ▶ Réglez, p. ex., l’intensité du café sur "normal".
- "Adapter l'intensité du café", Page 86 Le café ne présente pas de « crème ». La variété de café n'est pas optimale. ▶ Utilisez un café contenant une proportion plus importante de Robusta. ▶ Utilisez des grains de café présentant une torréfaction plus foncée. Les grains ne sont pas fraîchement torréfiés. ▶ Utilisez des grains frais.
Dépannage Défaut Le café ne présente pas de « crème ». Cause et dépannage Le degré de mouture est inadapté aux grains de café. ▶ Réglez un degré de mouture plus fin.
- "Régler le degré de mouture", Page 87 Le café est trop acide. Le degré de mouture réglé est trop grossier. ▶ Réglez un degré de mouture plus fin.
- "Régler le degré de mouture", Page 87 La variété de café n'est pas optimale. ▶ Utilisez un café contenant une proportion plus importante de Robusta. ▶ Utilisez des grains de café présentant une torréfaction plus foncée. Le café est trop amer. Le degré de mouture réglé est trop fin. ▶ Réglez un degré de mouture plus grossier.
- "Régler le degré de mouture", Page 87 La variété de café n'est pas optimale. ▶ Changez de variété de café. Le café a un goût de brûlé. Le degré de mouture réglé est trop fin. ▶ Réglez un degré de mouture plus grossier.
- "Régler le degré de mouture", Page 87 La variété de café n'est pas optimale. ▶ Changez de variété de café. La température réglée du café est trop élevée. ▶ Réduisez la température du café.
- "Aperçu des réglages de base", Page 88 Le marc de café n'est pas compact et est trop humide. Le degré de mouture réglé n'est pas optimal. ▶ Réglez un degré de mouture plus grossier ou plus fin.
- "Régler le degré de mouture", Page 87 La quantité de café moulu est trop faible. ▶ Utilisez 2 cuillères-doses rases de café moulu. Les grains de café sont trop huileux. ▶ Utilisez une autre variété de grains.
Transport, stockage et élimination 14 Transport, stockage et élimination
14.1 Activer la protection
contre le gel Protégez l’appareil contre le gel durant le transport et le stockage. ATTENTION ! Les résidus de liquide risquent d’endommager l’appareil pendant le transport et le stockage. ▶ Avant le transport ou le stockage, vider le circuit. Conditions ¡ L’appareil est opérationnel. ¡ Le réservoir à eau est rempli.
1. Retirer le réservoir de lait.
2. Nettoyer l’unité de percolation.
3. Placer un grand récipient sous le
4. Appuyer à plusieurs reprises sur
jusqu’à ce que l’écran affiche "Mousse de lait".
5. Appuyer à plusieurs reprises sur
, jusqu’à ce que l’affichage indique 240 ml.
7. Attendre que la vapeur s’échappe
8. Enlever le réservoir à eau.
a L’appareil se vide automatiquement.
9. Si le message "Remplir le réservoir
d’eau." apparaît, l’ignorer.
10. Vider et nettoyer le réservoir à eau
et la cuvette d’égouttage.
11. Mettre le réservoir à eau et la cuvette d’égouttage en place.
12. Mettre l’appareil hors tension et le
débrancher du secteur.
14.2 Mettre au rebut un appareil usagé
La destruction dans le respect de l’environnement permet de récupérer de précieuses matières premières.
1. Débrancher la fiche du cordon
d’alimentation secteur.
2. Couper le cordon d’alimentation
3. Éliminez l’appareil dans le respect
de l’environnement. Vous trouverez des informations sur les circuits actuels d'élimination auprès de votre revendeur spécialisé ou de l’administration de votre commune/ville. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE. 15 Service après-vente Les pièces de rechange relatives au fonctionnement de l’appareil et conformes à l’ordonnance d’écoconception correspondante sont disponibles auprès de notre service aprèsvente pour une durée d’au moins 7 ans à partir de la mise sur le marché de l'appareil dans l’espace économique européen.
Données techniques Remarque : Dans le cadre des conditions de la garantie, le recours au service après-vente est gratuit. Pour plus d'informations sur la durée et les conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre service après-vente, à votre revendeur ou consultez notre site Web. Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du numéro de produit (E-Nr.) et du numéro de fabrication (FD) de votre appareil. Vous trouverez les données de contact du service après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web.
15.1 Numéro de produit (ENr) et numéro de fabrication (FD)
Le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) sont indiqués sur la plaque signalétique de l’appareil. Pour retrouver rapidement les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service consommateurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs. 16 Données techniques Tension 220– 240 V ∼ 50 Hz 1500 W Fréquence Tension/puissance raccordée Pression statique maxi- 15 bar male de la pompe Contenance maximale 1,7 l du réservoir d’eau (sans filtre)
Contenance maximale du réservoir pour café en grains Longueur du cordon d’alimentation Hauteur de l’appareil Largeur de l’appareil Profondeur de l’appareil Poids à vide Type de moulin 270 g 100 cm 37,3 cm 27,6 cm 45,2 cm 8-9 kg Céramique
Notice Facile