DINAMICA FEB 3575 - Machine à café automatique DELONGHI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DINAMICA FEB 3575 DELONGHI au format PDF.
| Type de produit | Machine à café automatique |
| Marque | De'Longhi |
| Modèle | DINAMICA FEB 3575 |
| Dimensions (LxPxH) | 240 x 440 x 360 mm |
| Poids | 9,3 kg |
| Alimentation électrique | 220-240 V ~ 50/60 Hz, 1450 W |
| Capacité du réservoir à grains | 300 g |
| Capacité du réservoir à eau | Environ 1,8 L |
| Type de café | Grains et prémoulu |
| Fonctions de préparation | Espresso, café long, ristretto, allongé, cappuccino, lait chaud, eau chaude, vapeur |
| Réglage de la mouture | Manuel, 7 positions |
| Buse vapeur | Buse à cappuccino amovible avec embout pour lait chaud ou mousseux |
| Écran | LCD avec navigation par touches |
| Programmations | Personnalisation des boissons, arrêt automatique (15 min à 3 h), économie d'énergie |
| Détartrage | Programme automatique avec détartrant De'Longhi |
| Nettoyage | Infuseur amovible lavable à l'eau, nettoyage buse cappuccino |
| Filtre adoucisseur | Optionnel (selon modèle) |
| Sécurité | Arrêt automatique, interrupteur général, protection contre les brûlures |
| Accessoires inclus | Bande réactive dureté eau, cuillère doseuse, pinceau de nettoyage, détartrant (selon modèle) |
| Longueur du cordon d'alimentation | 115 cm |
FOIRE AUX QUESTIONS - DINAMICA FEB 3575 DELONGHI
Questions des utilisateurs sur DINAMICA FEB 3575 DELONGHI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à café automatique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DINAMICA FEB 3575 - DELONGHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DINAMICA FEB 3575 de la marque DELONGHI.
MODE D'EMPLOI DINAMICA FEB 3575 DELONGHI
1.1 Lettres entre parenthèses.. 24 1.2 Problèmes et réparations 24
2. Description. 24
2.1 Description de l'appareil 24 2.2 Description du panneau de contrôle 24 2.3 Description des accessoires 24
3. Opérations preliminaires 25
3.1 Contrôle de l'appareil 25 3.2 Installation de l'appareil 25 3.3 Branchement de l'appareil 25 3.4 Première mise en marche de l'appareil....25
6. Réglages du MENU 26
6.1 Rincage 26 6.2 Langue 26 6.3 Entretien 26 6.4Programme boissons. 27 6.5 Programme My boissons 27 6.6 Général 27 6.7 Statistiques 28
7. Preparation du café 28
7.1 Réglage du moulin à café 28 7.2 Conseils pour un café plus chaud. 28 7.3 Préparation de recettes automatiques avec du café en grains 28 7.4 Variation temporaire de l'arôme du café....29 7.5 Préparation du café en utilisant le café prémoulu 30
8. Preparation du cappuccino et du LAIT CHAUD (NON mousseux) 30
8.1 Préparation du lait chaud (non mousseux).....31 8.2 Nettoyage de la buse à cappuccino après l'emploi............31
10. Distribution d'eau CHAUBE 31
11.1 Nettoyage de la machine 32 11.2 Nettoyage du circuit interne de la machine. 32 11.3 Nettoyage du tiroir à marc de café... 32 11.4 Nettoyage de l'égoutoir et du bac de recapture de la condensation 32
11.5 Nettoyage interne de la machine 32 11.6 Nettoyage du réservoir à eau. 33 11.7 Nettoyage des becs verseurs de café 33 11.8 Nettoyage de l'entonnoir pour l'introduction du café prémoulu 33 11.9 Nettoyage de l'infuseur 33
13. Programmation de la DURETE de l'eau 34
13.1 Mesure de la dureté de l'eau 34 13.2 Réglage de la durée de l'eau 35
14. Filtre adoucisseur 35
14.1 Installation du filtre 35 14.2 Remplacement du filtre 35 14.3 Enlever le filtre 35
18. Résolution des problemes 38
Avant d'utiliser l'appareil, toujours lire la brochure des consignes de sécurité.
1. Introduction
Merci d'avoir acheté la machine automatique pour café et cappuccino.
Nous vous souhaitons de bien profiter de votre nouvel appareil. Prenez quelques minutes pour lire ce mode d'emploi. Vous éviterez ainsi de vous exposer à des risques ou d'endommager la machine.
1.1 Lettres entre parenthèses
Les lettres entre parenthèses correspondant à la légende indiquée dans la Description de l'appareil (pages 2-3).
1.2 Problèmes et réparations
En cas de problèmes, essayez avant tout de les résoudre en suivant les instructions fournies dans les chapitres "19 Messages affichés à l'écran" et "20 Résolution des problèmes".
En cas d'inefficacité ou pour plus d'informations, il est conseillé de s'adresser au service client en téléphonant au numéro indiqué sur le feuillet "Service client" joint.
Si votre pays ne se trouve pas parmi ceux indiqués sur le feuillet, appelez le numéro indiqué sur la garantie. Pour les éventuelles réparations, s'adresser exclusivement à l'Assistance Technique De'Longhi. Les adresses sont indiquées dans le certificat de garantie qui accompagne la machine.
2.1 Description de l'appareil
(page 3-A)
A1. Couvercle du réservoir à grains A2. Couvercle de l'entonnoir pour le café prémoulu A3. Réservoir à grains A4. Entonnoir pour l'introduction de café prémoulu A5. Manette de réglage du degré de mouture A6. Interrupteur général A7. Volet infuseur A8. Infuseur A9. Cordon d'alimentation A10. Bac de récupération de la condensation A11. Tiroir à marc de café A12. Plateau d'appui pour tasses A13. Indicateur du niveau de l'eau de l'égouttoir A14. Grille égouttoir A15. Égouttoir A16. Couvercle réservoir à eau A17. Réservoir à eau A18. Logement du filtre adoucisseur d'eau
A19. Bec verse café (hauteur régable) A20. Buse à cappuccino A21. Bouton de sélection de la buse à cappuccino A22. Buse eau chaude et vapeur (amovible) A23. Touche ( ) : pour allumer ou éteindre la machine (veille) A24. Plateau à tasses
2.2 Description du panneau de contrôle
(page 2-B)
Certaines touches du panneau ont une double fonction : celle-ci est signalée entre parenthèses, à l'intérieur de la description.
B1. Écran: il guide l'utilisateur durant l'utilisation de l'appareil. L'option centrale entre les deux lignes de tirets est celle sélectionnée. B2. Flèche de défilé (presser "ESC" pendant la programmation des boissons pour quitter sans memoriser) B3. OK: pour confirmer la sélection (Durant les premières secondes de préparation des cafés "espresso", "court", "espresso allongé", cette touche permet de demander 2 tasses) B4. Flèche de défilé (presser "STOP" pour interrompre/programmer pendant la préparation/programmation des boissons) B5. /ESC: menu réglages de l'appareil (En accédant au menu "Réglages", cette touche a la fonction "ESC": elle permet de quitter la fonction sélectionnée et de revenir au menu principal) B6. l: distribution d'eau chaude B7.: sélection arôme
B12. DRINK: Menu de sélection des boissons (différentes des boissons à sélection directe): Espresso Lungo, Ristretto, Vapeur, 2 Espresso, 2 Espresso lungo, 2 Ristretto. B13. my MENU : Menu de sélection des boissons personnelles (my). À la première utilisation, si elles n'ont pas été programmées depuis le menu "Réglages" 8.5 Programme My boissons, il faut procéder directement à la personnalisation de la boisson.
2.3 Description des accessoires
(page 2 - C)
C1. Banderée reactive C2. Cuillère-doseuse pour café pré-moulé C3. Détartrant C4. Filtre adoucisseur (présent sur certains modèles) C5. Pinceau de nettoyage
3.1 Contrôle de l'appareil
Après avoir retiré l'emballage, s'assurer de l'intégrité de l'appareil et de la présence de tous les accessoires (C). Ne pas utiliser l'appareil en présence de dommages évidents. S'adresser à l'Assistance Technique De'Longhi.

Attention!
Lors de l'installation de l'appareil, respecter les consignes de sécurité suivantes:
La machine émet de la chaleur dans son environnement. Après avoir placé l'appareil sur le plan de travail, vérifier qu'il y ait un espace libre d'au moins 3 cm entre les surfaces de l'appareil, les parties latérales et la partie arrière, ainsi qu'un espace libre d'au moins 15 cm au-dessus de la machine à café. L'éventuelle pénétration d'eau dans l'appareil pourrait l'endommager. Ne pas placer l'appareil à proximité de robinets d'eau ou d'éviers. L'appareil pourrait s'abîmer si l'eau gèle à l'intérieur. Ne pas installer l'appareil dans un lieu où la température peut descendre en dessous du point de congélation. Positionner le cordon d'alimentation (A9) afin qu'il ne soit pas abîmé par des arêtes tranchantes ou par le contact avec des surfaces chaudes (par ex. plaques électriques).

Attention!
S'assurer que la tension du secteur correspond à celle indiquée sur la plaquette située au-dessous de l'appareil.
Branchez l'appareil exclusivement sur une prise de courant 10A installée selon les règles de l'art et disposant d'une mise à la terre efficace.
En cas d'incompatibilité entre la prise de courant et la fiche de l'appareil, contacter un électricien qualifié pour qu'il remplace la prise.
3.4 Première mise en marche de l'appareil

- La machine a été contrôlée en usine en utilisant du café ; il est donc tout à fait normal de trouver des traces de café dans le moulin. Il est dans tous les cas garanti que cette machine est neuve. Il est conseil
- é sur l'arrière de cette dernière, soit enfoncé (fig. 1);
- "Language" (langue) : presser la flèche de défillement (B2) jusqu'à voir la langue souhaitée entre les deux lignes de tirets ; puis presser OK (B3) pour confirmer.
Continuer en suivant les instructions affichées sur l'écran (B1) de l'appareil :
- "Remplir le réservoir": extraire le réservoir à eau (A17 - fig. 2), le replir jusqu'à la ligne MAX avec de l'eau courante (fig. 3A), puis réinsérer le réservoir (fig. 3B);
- Placer au-dessous de la buse à cappuccino (A20) un récipient (fig. 4) d'une capacité de 100ml.
- L'écran affiche le message "Circuit d'eau vide, Remplir circuit, Eau chaude, Confirmer?";
- Appuyer sur l'icône OK pour confirmer : l'appareil fait couler de l'eau par la buse à cappuccino puis s'éteint automatiquement.
Maintenant, la machine à café est prête pour être utilisée normalement.

- À la première utilisation, il est nécessaire de faire 4-5 cafés avant que la machine ne commence à donner un résultat satisfaisant. Pour savourer un café encore meilleur et obtenir des performances optimales de la machine, nous conseillons d'installer le filtre adoucisseur (C4) en suivant les indications du chapitre "21. Filtre adoucisseur". Si le modèle n'est pas fourni avec le filtre, il est possible de le demander aux centres d'assistance agréés De'Longhi.
4. Allumage de l'appareil

Avant d'allumer la machine, vérifier que l'interrupteur général (A6) situé au dos de cette dernière soit enfoncé (fig. 1).
À chaque allumage, l'appareil effectue automatiquement un cycle de préchauffe et de rinçage qui ne peut pas être interrompu. L'appareil est prêt à l'emploi uniquement après l'exécution de ce cycle.

Risque de brûlures!
Durant le rincage, un peu d'eau chaude coule des becs verseurs de café (A19) ; elle sera recapturée dans l'égouttoir (A15) situé au-dessous. Éviter tout contact avec les éclaboussures d'eau.
Pour allumer l'appareil, appuyer sur la touche (A23) (fig. 5): l'écran (B1) affiche le message "Chauffage, Veuillez patienter".
Après avoir complété le chauffage, l'écran affiche le message "Rinçage" et une barre de progression se remplit au fur et à mesure que la préparation avance ; de cette manière, l'appareil chauffe la chaudière et fait circuler de l'eau chaude dans les tuyaux internes pour qu'ils se réchauffent.
L'appareil est à la bonne température quand l'écran affiche le message "Sélectionné chez votre boisson".
5. ARRET De l'appareil
À chaque arrêt, l'appareil effectue un rinçage automatique, si un café a été préparé.

Risque de brûlures!
Durant le rinçage, un peu d'eau chaude coule des becs verseurs de café (A19). Éviter tout contact avec les éclaboussures d'eau.
Pour éteindre l'appareil, appuyer sur la touche (A23-fig. 5) ; l'écran (B1) affiche le message « Arrêt en cours. Veuillez patienter » ; si cela est prévu, l'appareil effectue le rinçage puis s'éteint (stand-by).

Si l'appareil n'est pas utilisé pendant des périodes prolongées, débrancher l'appareil du secteur :
- éteindre d'abord l'appareil en appuyant sur le bouton (fig. 5) ; relacher l'interrupteur général (A6) (fig. 1).

Attention!
Ne jamais appuyer sur l'interrupteur général quand l'appareil est allumé.
6. Réglages du MENU
Le menu a 6 options, certaines desquelles sont composées de sous-groupes :
Rinçage; - Langue; - Entretien:
- Détartrage,
- Installer
- (si le filtré a été installé): Remplacer filtré,
- (si le filtre a été installé): Retirer le filtre;
Prg. boissons; Prg. My boissons; Général:
- Programmer température, Durée de l'eau, - Arrêt automatique, - Économie d'énergie,
- Signal sonore,
- Bip d'usine, valeurs d'usine;
6.1 Rinçage
Cette fonction permet de faire sortir de l'eau chaude par le bec verseur de café (A19), de sorte à nettoyer et chauffer le circuit interne de la machine.
Placer un contenant d'une capacité min. 100ml sous le bec verseur de café.

Attention! risque de brûlures.
Ne jamais laisser la machine sans surveillance quand de l'eau chaude est en cours de distribution.
Pour lancer un rinçage, procéder comme suit:
- Presser (B5) pour accéder au menu "Réglages";
- Presser OK (B3) pour confirmer "Rinçage";
- Au bout de quelques secondes, de l'eau chaude sort du bec verseur de café pour nettoyer et chauffer le circuit interne de la machine : l'écran affiche une barre de progression qui se remplit au fur et à mesure que la préparation avance;
- Pour interrompre la fonction, presser la flèche correspondant à "STOP" (B4).

Pour des périodes d'inutilisation supérieures à 3-4 jours, il est vivement conseillé d'effectuer, après avoir allumé la machine, 2/3 rinçages avant de l'utiliser; Il est tout à fait normal, après avoir effectué cette opération, de trouver de l'eau dans le tiroir à marc de café (A11).
6.2 Langue
Pour modifier la langue de l'écran (B1), procéder comme suit :
- Presser (B5) pour accéder au menu "Réglages";
- Presser les flèches de sélection (B2 et B4) jusqu'à entre les deux lignes de tirets "Langue";
- Presser OK (B3). L'écran affiche les langues disponibles;
- Presser les flèches de sélection jusqu'à la langue souhaitée entre les deux lignes de tirets;
- Presser OK pour confirmer;
- L'appareil revient au menu "Réglages";
- Appuyer sur le bouton /ESC pour quitter le menu.
6.3 Entretien
Cette option contient les opérations d'entretien que la machine demandera au fil du temps:
- Détartrage: Pour les instructions concernant le détartrage, consulter le chapitre "14. Détartrage".
- Installer filtré: Pour les instructions concernant l'installation du filtré (C4), consulter le paragraphe "16.1 Installation du filtré".
Pour sélectionner l'opération souhaitée, procédez comme suit :
- Presser (B5) pour accéder au menu "Réglages";
- Presser les flèches de sélection (B2 et B4) jusqu'à entre les deux lignes de tirets le message "Entretien";
- Presser OK (B3) pour confirmer;
- Presser les flèches de sélection jusqu'à visualiser l'opération souhaitée;
- Presser OK pour confirmer et effectuer les opérations comme illustré dans les paragraphes dédiés.
6.4 Programme boissons
La machine est préréglée en usine pour débiter des quantités standards. Pour modifier cette quantité et personnaliser les boissons directes et du DRINK (B12), procédez ainsi:
- Presser (B5) pour accéder au menu "Réglages";
- Presser les flèches de sélection (B2 et B4) jusqu'à entre les deux lignes de tirets "Prg. Boissons";
- Presser OK (B3) pour confirmer: l'appareil affiche les boissons qui peuvent être personnalisées;
- Presser les flèches de sélection jusqu'à choisir la boisson à personnaliser: presser OK pour confirmer;
- Boissons à base de café: l'écran affiche le message "Programme arôme": presser les flèches de sélection (B2 et B4) ou (B7) jusqu'à sélectionner l'arôme souhaité (consulter le paragraphe "9.4 Variation temporaire de l'arôme du café"), presser OK. L'écran affiche le message "Programme café" et une barre progression se remplit au fur et à mesure que la préparation avance: une fois la quantité souhaitée atteinte, presser OK; Eau chaude: presser OK. La distribution commence: presser OK une fois atteinte la quantité souhaitée.
- Enregistrer param.?": pour sauvegarder la programmation, presser OK (ou bien /ESC - B2 ou B5).
- "Param. enregistrés" (ou "Param. non enregistrés). L'appareil est à nouveau prêt à l'emploi.
6.5 Programme my boissons
Suivre les procédures illustrées dans le paragraphe précédent "8.4 Programme boissons" pour personnaliser les boissons du MY MENU "(B13) ou professionnaliser avec la programmation directe, comme décrit dans le chapitre "11. Programmation et sélection".
6.6 Général
Cette option contient les réglages pour personnaliser les fonctions de base de la machine:
- Presser (B5) pour accéder au menu "Réglages";
- Presser les flèches de sélection (B2 et B4) jusqu'à entre les deux lignes de tirets "Général";
- Presser OK (B3) pour confirmer et sélectionner l'option souhaitée avec les flèches de sélection. Suivre les instructions pour chaque réglage.
Programmer temp. :
Pour modifier la température de l'eau utilisée pour faire le café, procéder de la façon suivante:
- Presser OK (B3). L'écran (B1) affiche la valeur actuellement programmée et le message "Nouveau" clignote;
- Sélectionner la nouvelle valeur avec les flèches de sélection (B2 ou B4);
- Après avoir sélectionné la valeur souhaitée (basse, moyenne, haute, maxi), presser OK.
L'appareil revient à l'affichage précédent.

Le changement de température est plus efficace dans les boissons allongées.
Durée de l'eau:
Pour les instructions concernant la définition et le réglage de la durée de l'eau, consulter le chapitre "15. Programmation de la durée de l'eau".
- Arrêt automatique (veille)
Il est possible de programmer l'arrêt automatique pour que la machine s'éteigne au bout de 15 ou 30 minutes ou bien au bout de 1, 2 ou 3 heures d'inutilisation.
- Presser OK. L'écran (B1) affiche la valeur actuellement programmée et le message "Nouveau" clignote;
- Sélectionner la nouvelle valeur avec les flèches de sélection (B2 ou B4);
- Après avoir sélectionné la valeur souhaitée, presser OK.
L'appareil revient à l'affichage précédent.
Économie d'énergie:
Cette fonction permet d'activer ou de désactiver le mode d'économie d'énergie. Lorsque la fonction est active, elle garantit une consommation d'énergie moindre, conformément aux normes européennes en vigueur.
Pour désactiver ou réactiver le mode "économie d'énergie", procéder comme suit:
- Presser OK. L'écran affiche l'état actuel ("Actif" ou "Non actif") et l'opération qui sera effectuée en confirmant avec OK ("Déactiver?" ou "Activer?");
- Presser OK pour désactiver ou activer la fonction.
L'appareil revient à l'affichage précédent.

Quand la fonction est activée, l'écran affiche "ECO". En mode économie d'énergie, la machine demande quelques secondes avant de débiter le premier café ou
la première boisson à base de lait car elle doit d'abord chauffer.
Signal sonore:
Cette fonction permet d'activer/désactiver le signal sonore. Procéder de la manière suivante:
- Presser OK. L'écran (B1) affiche l'état actuel ("Actif" ou "Non actif") et l'opération qui sera effectuée en confirmant avec OK ("Déactiver?" ou "Activer?");
- Presser OK pour désactiver ou activer la fonction.
L'appareil revient à l'affichage précédent.
Boissons d'usine:
Cette fonction permet de revenir aux réglages d'usine pour toutes les boissons ou pour chaque boisson programmée. Après avoir sélectionné la boisson, procédez ainsi:
- Sélectionner "Toutes" pour revenir aux réglages d'arôme et de quantité standards programmés en usine pour toutes les boissons ou bien Sélectionner la boisson souhaitée puis presser OK;
- "Réinitialiser?": pour revenir aux valeurs d'usine, presser OK.
- "Réinitialisation terminée": l'appareil confirme la réinitialisation et revient à l'affichage précédent.
Pour réinitialiser une autre boisson, procéder à nouveau à partir du point 4 ou bien, pour quitter cette fonction, presser /ESC (B5).
Valeurs d'usine:
Cette fonction permet de réinitialiser tous les réglages de la machine et des boissons (à l'exception de la langue qui reste sélectionnée à la première mise en marche). Après avoir sélectionné l'option, procéder ainsi:
- "Réinitialiser?": presser OK;
- "Réinitialisation terminée": l'appareil confirme la réinitialisation et revient à l'affichage précédent.
Pour quitter cette fonction, presser ESC (B5).
6.7 Statistiques
Cette fonction permet de visualiser les données statistiques de la machine. Pour les visualiser, procéder comme suit:
- Presser (B5) pour accéder au menu "Réglages";
- Presser les flèches de sélection (B2 et B4) jusqu'à entre les deux lignes de tirets "Statistiques";
- Presser OK (B3) : l'écran affiche les données statistiques de la machine ; faire défiler les options avec les flèches de sélection ;
- Presser ensuite ESC (B5) pour quitter le menu.
Pour revenir à l'affichage principal, presser 0/ESC.
7.1 Réglage du moulin à café
Le moulin à café ne doit pas être réglé, du moins au début, car il est déjà préréglé en usine de sorte à obtenir une bonne distribution de café.
Toutefois, si après avoir préparé les premiers cafés, la distribution s'avère peu dense et avec peu de crème ou trop lente (au goutte-à-goutte), il est nécessaire d'effectuer une correction à l'aide du bouton de réglage du degré de mouture (A5) (fig. 6).
Le bouton de réglage doit être tourné uniquement pendant que le moulin est en marche.

Si le café sort trop lentement ou s'il ne sort pas du tout, tourner d'un cran dans le sens des aiguilles d'une montre vers le numéro 7.
Pour obtenir en revanche une distribution de café plus dense et améliorer l'aspect
de la crème, tourner d'un cran dans le sens inverse des aiguilles d'une montre vers le numéro 1 (pas plus d'un cran à la fois, au risque que le café sorte goutte-à-goutte).
L'effet de cette correction se remarque uniquement après la préparation d'au moins 2 cafés. Si après ce réglage, le résultat souhaité n'a pas été obtenu, il est nécessaire de répéter la correction en tournant le bouton d'un autre cran.
7.2 Conseils pour un café plus chaud
Pour obtenir un café plus chaud, il est conseillé de :
effectuer un rincage en pressant /ESC (B5); chauffer les tasses avec de l'eau chaude; utiliser la fonction eau chaude (voir chapitre "12. Distribution d'eau chaude"); augmenter la température du café dans le menu "Réglages" (consulter le paragraphe "8.6 Général").
Attention!
Ne pas utiliser des grains de café verts, caramélisés ou confits, car ils peuvent se coller au moulin à café et le rendre inutilisable.
- Introduire le café en grains dans le réservoir prévu à cet effet (A3) (fig. 7);
- Positionner sous les becs verseurs de café (A9):
- 1 tasse, pour 1 café (fig. 8);
- 2 tasses, pour 2 cafés.
- Baisser les becs verseurs de sorte à les approcher le plus possible des tasses ; la crème sera ainsi meilleure (fig. 9) ;
- Sélectionner le café souhaité :
| Boissons à base de café a sélection directe | |||
| Recette | Quantité | Quantitéprogrammable | Aromeprédéfini |
| Espresso (B8) | ≈ 40 ml | de ≈20 à≈ 180ml | |
| Café (B9) | ≈ 180 ml | de ≈100 à≈240 ml | |
| Allongé (B10) | ≈ 160 ml | de ≈115 à≈250 ml | |
| Doppio+ (B11) | ≈ 120 ml | de ≈80 à≈180 ml | |
| Boissons à base de café pouvant être sélectionnées avec DRINK (B12) | |||
| Espresso Allongé | ≈ 120 ml | de ≈80 à≈180 ml | |
| Court | ≈ 30 ml | de ≈20 à≈40 ml | |
| 2 Espresso | ≈ 40 ml pour 2 tasses | -- | |
| 2 Espresso Allongés | ≈ 120 ml pour 2 tasses | -- | |
| 2 Courts | ≈ 30 ml pour 2 tasses | -- | |
- La préparation commence et l'écran (B1) affiche une barre de progression qui se remplit au fur et à mesure que la préparation s'effectue.

Il est possible de préparer simultanément 2 tasses de COURT, ESPRESSO, ESPRESSO ALLONGÉ en appuyant sur "2X" (B3) durant la préparation de chaque boisson (le message reste affiché pendant quelques secondes au début de la préparation). - Pendant que la machine fait le café, la distribution peut être interrompue à tout moment en appuyant sur la flèche correspondant à "STOP" (B4). Une fois la distribution terminée, pour augmenter la quantité de café dans la tasse, il suffit de maintenir une
des touches de distribution du café appuyées au moins 3 secondes (B8 - B11).
Une fois la préparation terminée, l'appareil est prêt pour une nouvelle utilisation.

- Pendant l'utilisation, l'écran affiche certains messages (Remplir le réservoir, vider le tiroir à marc, etc.) dont la fonction est indiquée dans le chapitre "19. Messages affichés à l'écran". Pour obtenir un café plus chaud, consulter le paragraphe "9.2 Conseils pour un café plus chaud".
- Si le café sort au goutte-à-goutte ou s'il est trop liquide, pas assez crémeux ou trop froid, consulter les conseils indiqués dans le paragraphe et dans le chapitre "20. Résolution des problèmes".
- Pour personnaliser chaque boisson, consulter les paragraphes "8.4 Programme boissons" et "8.5 Programme My boissons".
7.4 Variation temporaire de l'arôme du café
Pour personnaliser temporairement l'arôme du café des recettes automatiques, presser (B7):
| AUTO | Personnel (si programme) / Standard |
| OLODVID | X-LEGER |
| OLODVID | LEGER |
| OLODVID | MOYEN |
| OLODVID | FORT |
| OLODVID | X-FORT |
| - | (Consulter le chapitre 9.5 "Préparation du café en utilisant le café prémoulu") |

La variation d'arôme n'est pas mémorisée et à la prochaine préparation automatique l'appareil sélectionne la valeur prédéfinie (AUTO). Si la distribution ne se fait pas quelques secondes après la personnalisation-temporaire de l'arôme, celui-ci revient à la valeur prédéfinie (AUTO).

Attention!
- Ne jamais introduire le café prémoulu avec la machine éteinte, pour éviter qu'il ne se répande à l'intérieur de la machine et qu'il ne la salisse. Dans ce cas, la machine pourrait s'abimer.
- Ne jamais introduire plus d'une dose rase (C2), car l'intérieur de la machine pourrait se salir ou l'entonnoir (A4) pourrait se boucher.

L'utilisation du café prémoulu ne permet pas de préparer plus d'une tasse de café à la fois.
- Presser plusieurs fois (B7) jusqu'à ce que l'écran affiche "—".
- S'assurer que l'entonnoir n'est pas obstrué, puis introduire une dose rase de café prémoulu (fig. 10).
- Placer une tasse sous les becs verseurs de café (A19) (fig. 8).
- Sélectionner le café souhaité :
| Boissons à base de café a sélection directe | |
| Recette | Quantité |
| Espresso (B8) | ≈ 40 ml |
| Café (B9) | ≈ 180 ml |
| Long (B10) | ≈ 160 ml |
| Boissons à base de café pouvant être sélectionnées avec DRINK (B12) | |
| Espresso Allongé | ≈ 120 ml |
| Court | ≈ 30 ml |
- La préparation commence et l'écran affiche la boisson et une barre de progression qui se remplit au fur et à mesure que la préparation s'effectue.

Attention! en préparant le café LONG
Au milieu de la préparation, l'écran (B1) affiche le message "Introduire le café prémoulu". Verser ensuite une cuillère-doseuse rase de café prémoulu et presser OK (B3).

Si le mode "Économie d'énergie" est activé, la distribution du premier café pourrait demander quelques secondes d'attente.

Risque de brûlures!
Pendant ces opérations, la vapeur sort : faire attention à ne pas se brûler.
- Pour un cappuccino, préparer le café dans une grande tasse;
- Remplir un récipient, de préférence muni d'une poignée pour ne pas se brûler, avec environ 100 grammes de lait pour chaque cappuccino à préparer. Dans le choix des dimensions du récipient, tenir compte que le volume augmentera de 2 à 3 fois;

Pour obtenir une mousse plus dense et riche, utiliser du lait écrémé ou demi-écrémé et à la température du réfrigerateur (environ 5°C). Pour éviter d'obtenir un lait peu mousseux, ou bien avec des grosses bulles, toujours nettoyer la buse à cappuccino (A20) de la façon décrite dans le paragraphe "10.2 Nettoyage de la buse à cappuccino après l'emploi". La qualité de la mousse peut varier selon:
le type de lait ou boissons végétales utilisées - la marque utilisée, les ingrédients et valeurs nutritionnelles.
- Vérifier que l'embout de la buse à cappuccino (A21) soit vers le bas, sur la fonction "CAPPUCCINO" (fig. 11);
- La buse à cappuccino peut être légèrement tournée vers l'extérieur, pour pouvoir utiliser des récipients de toute taille.

Attention!
Ne pas forcer la rotation de la buse à cappuccino (fig. 12) : pour éviter qu'elle ne casse!
- Plonger la buse à cappuccino dans le récipient du lait en faisant attention à ne jamais plonger la bague noire;
- Presser [B2]
- Presser les flèches de sélection (B2 et B4) jusqu'à entre les deux lignes de tirets "Vapeur";
- Presser OK (B5) : l'écran affiche "Vapeur". Au bout de quelques secondes, de la vapeur sort de la buse à cappuccino, ce qui donne un aspect crémeux au lait et en augmente le volume;
- Pour obtenir une mousse plus crémeuse, faire tourner le récipient avec de lents mouvements du bas vers le haut.
- Après avoir obtenu la mousse souhaitée, interrompre la distribution de vapeur en appuyant de nouveau sur le bouton "STOP".

Risque de brûlures!
Éteindre la vapeur, avant d'extraire le récipient avec le lait mousseux pour éviter des brûlures causées par les éclaboussures de lait bouillant.
- Ajouter la crème de lait au café précédemment préparé. Le cappuccino est prêt : sucrer et éventuellement saupoudrer un peu de cacao en poudre sur la mousse.

Si le mode "Économie énergie" est activé, la distribution de vapeur peut demander quelques secondes d'attente.
8.1 Préparation du lait chaud (non mousseux)
Pour préparer du lait chaud non mousseux, procéder de la façon décrite dans le paragraphe précédent, en s'assurant que l'embout de la buse à cappuccino (A21) soit vers le haut, sur la fonction « HOT MILK »
8.2 Nettoyage de la buse à cappuccino après l'emploi
Nettoyer la buse à cappuccino (A20) à chaque utilisation, pour éviter que des résidus de lait ne se déposent ou qu'elle ne s'obstrue.

Risque de brûlures!
Durant le nettoyage, un peu d'eau chaude sort de la buse à cappuccino. Prêter attention à ne pas venir en contact avec les éclaboussures d'eau.
- Faire couler un peu d'eau en appuyant sur le bouton (B6-fig. 13). Puis interrompre en appuyant sur la flèche de sélection (B4) correspondant à "STOP".
- Attendre quelques minutes que la buse à cappuccino refroidisse : tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et tirer la buse à cappuccino vers le bas pour l'extraire (fig. 14).
- Déplacer l'embout (A21) vers le haut (fig. 15).
- Tirer la buse vers le bas (A22 - fig. 16).
- Contrôler que les trous indiqués par la flèche en fig. 17 ne sont pas bouchés. Si nécessaire, les nettoyer à l'aide d'une épingle.
- Réinsérer la buse, déplacer l'embout vers le bas et réinsérer la buse à cappuccino sur la buse (fig. 18) en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre et en la poussant vers le haut, jusqu'à ce qu'elle s'accroche.


La fonction my MENU permet de sélectionner les boissons personnalisées selon ses propres goûts. Si les boissons n'ont jamais été programmées, l'appareil en demande la personnalisation avant de procéder à la préparation:
- Presser my MENU (B13);
- Presser les flèches de sélection (B2 et B4) jusqu'à la boisson souhaitée entre les deux lignes de tirets;
Boissons non programmées:
- Presser OK (B3) pour sélectionner;
- L'écran affiche le message "Programme arôme" : presser les flèches de sélection (B2 et B4) ou (B7) jusqu'à sélectionner l'arôme souhaité. Presser OK : L'écran affiche le message "Programme café" et une barre de progression se remplit au fur et à mesure que la préparation avance : une fois la quantité souhaitée atteinte, presser OK.
- L'appareil continue la préparation du café: presser OK pour interrompre une fois la quantité de café souhaïée atteinte.
- "Enregistrer param.? Pour sauvegarder la programmation, presser OK (ou bien ESC - B2 ou B5)."
- "Param. enregistrés" ou "Param. non enregistrés". L'appareil est à nouveau prêt à l'emploi.
Boissons programmes:
- Presser OK (B3) pour sélection.
- L'appareil commence la préparation selon les réglages précédemment effectués.

Les boissons pour 2 tasses pourront être sélectionnées seulement quand après avoir programmées les boissons simples leur correspondantes.

Attention! risque de brûlures.
Ne jamais laisser la machine sans surveillance quand de l'eau chaude est en cours de distribution. La buse à cappuccino (A20) se réchauffe durant la sortie de l'eau chaude et il faut donc toucher uniquement la bague noire (A21).
- Placer un récipient sous la buse à cappuccino (A20) (le plus près possible pour éviter les éclaboussures).
- Presser (B6-fig. 13). L'écran (B1) affiche le message "EAU CHAUBE" ainsi qu'une barre de progression qui se remplit au fur et à mesure que la préparation s'effectue.
- La machine fait couler environ 250ml d'eau chaude puis interrupts automatiquement la distribution. Pour interrompre manuellement la distribution d'eau chaude, appuyer sur la flèche de sélection (B4) correspondant à "STOP".

Si la modalité "Économie d'énergie" est activée, la distribution d'eau chaude et de vapeur pourrait demander quelques secondes d'attente.
11.1 Nettoyage de la machine
Les pièces suivantes de la machine doivent être nettoyées périodiquement :
- circuit interne de la machine; le tiroir à marc de café (A11); l'égoutoir (A15) et le bac de récupération de la condensation (A10); le réservoir à eau (A17); les becs verseurs de café (A19);
- l'entonnoir pour l'introduction de café prémoulu (A4);
- l'infuseur (A8), accessible après avoir ouvert le volet de service (A7);
- la buse à cappuccino (A20 - S "10.2 Nettoyage de la buse à cappuccino après l'emploi").
- panneau de contrôle (B).

Attention!
Pour le nettoyage de la machine, ne pas utiliser de solvants, de nettoyants abrasifs ou de l'alcool. Avec les superautomatiques De'Longhi, il n'est pas nécessaire d'utiliser d'additifs chimiques pour le nettoyage de la machine. - Aucune partie de l'appareil ne peut être lavée au lave-vaisselle, à l'exception de la grille égouttoir (A14). - Ne pas utiliser d'objets métalliques pour retirer les incrustations ou les dépôts de café car ils pourraient rayer les surfaces en métal ou en plastique.
11.2 Nettoyage du circuit interne de la machine
Pour des périodes d'inutilisation supérieures à 3/4 jours, il est vivement conseillé, avant de l'utiliser, d'allumer la machine et de faire:
2/3 rincages (voir paragraphe "8.1 Rincage") ; couler de l'eau chaude pendant quelques secondes (chapitre "12. Distribution d'eau chaude").

Il est tout à fait normal, après avoir effectué ce nettoyage, de trouver de l'eau dans le tiroir à marc de café (A11).
11.3 Nettoyage du tiroir à marc de café
Lorsque l'écran (B1) affiche le message "Vider le tiroir à marc", il faut le vider et le nettoyer. Tant que le tiroir à marc (A11) n'est pas nettoyé, la machine ne peut pas faire de café. L'appareil signale la nécessité de vider le tiroir à marc de café même s'il
n'est pas plein, si 72 heures se sont écoulées depuis la première préparation effectuée (pour que le décompte des 72 heures soit effectué correctement, la machine ne doit jamais être éteinte avec l'interrupteur général - A6).

Attention! risque de brûlures
Après la distribution de plusieurs cappuccinos consécutifs, le plateau métallique d'appui des tasses (A12) devient chaud. Attendre qu'il refroidisse avant de le toucher, et le saisir uniquement par l'avant.
Pour effectuer le nettoyage (avec la machine allumée) :
- Extraire l'égoutoir (A15) (fig. 19), vider et le nettoyer. Vider et nettoyer soigneusement le tiroir à marcs (A11) ennant soin d'enlever tous les résidus qui peuvent se déposer au fond;
- Contrôler le bac de récupération de la condensation (A10) (rouge) et le vider s'il est plein.

Attention!
L'égouttoir (A15) est doté d'un flotteur (A13 - rouge) qui indique le niveau d'eau présent (fig. 20). Avant que cet indicateur ne commence à dépasser du plateau métallique d'appui des tasses (A12), il faut vider l'égouttoir et le nettoyer, autrement l'eau peut déborder et endommager la machine, le plan d'appui ou la zone autour.
Pour retirer l'égouttoir:
- Extraire l'égouttoir et le tiroir à marc de café (A11) (fig. 19);
- Retirer le plateau d'appui des tasses (A12), la grille égouttoir (A14), vider ensuite l'égouttoir et le tiroir à marc de café et laver tous les éléments;
- Contrôler le bac de récupération de la condensation rouge (A10) et le vider s'il est plein.
- Remettre en place l'égoutoir, la grille et le tiroir à marc de café.

Attention!
Lors de l'extraction de l'égoutoir, il est obligatoire de tout vider le tiroir à marc de café même s'il est peu rempli.
Si cette opération n'est pas effectuée, lors de la préparation des cafés suivants, le tiroir à marc de café peut se remplir plus que prévu et obstruer la machine.

Risque de décharges électriques!
Avant de réaliser les opérations de nettoyage des parties internes, la machine doit être éteinte (consulter le chapitre "7.
Arrêt de l'appareil") et débranchée du réseau électrique. Ne jamais plonger la machine dans l'eau.
- Contrôler régulièrement (environ une fois par mois) que l'intérieur de la machine (accessible après avoir enlevé l'égouttoir - A15) n'est pas sale. Si nécessaire, enlever les dépôts de café à l'aide du pinceau (C5) et d'une éponge.
- Aspirer tous les résidus à l'aide d'un aspirateur (fig. 21).
11.6 Nettoyage du réservoir à eau
- Nettoyer régulièrement (environ une fois par mois) et à chaque remplacement du filtre adoucisseur (C4)(si prévu) le réservoir à eau (A17) à l'aide d'un chiffon humide et d'un peu de nettoyant doux.
- Retirer le filtre (C4) (si présent) et le rincer à l'eau courante;
- Remettre le filtre (si prévu), remplir le réservoir avec de l'eau fraîche et remettre le réservoir;
- (selon le modèle équipés de filtre adoucisseur) Faire couler 100 ml d'eau.
11.7 Nettoyage des becs verseurs de café
- Nettoyer régulièrement les becs verseurs de café (A19) en utilisant une éponge ou un chiffon (fig. 22A);
- Contrôler que les trous des becs verseurs de café ne sont pas bouchés. Si nécessaire, enlever les dépôts de café à l'aide d'un cure-dents (fig. 22B).
11.8 Nettoyage de l'entonnoir pour l'introduction du café prémoulu
Contrôler périodiquement (environ une fois par mois) que l'entonnoir pour l'introduction du café prémoulu (A4) ne soit pas bouché. Si nécessaire, stériliser les dépôts de café à l'aide du pinceau (C5).
11.9 Nettoyage de l'infuseur
L'infuseur (A8) doit être nettoyé au moins une fois par mois.

Attention!
L'infuseur ne peut pas être extrait quand la machine est allumée.
- S'assurer que la machine ait effectué correctement l'arrêt (voir chapitre "7. Arrêt de l'appareil");
- Extraire le réservoir à eau (A17);
- Ouvrez le volet infuseur (A7) (fig. 23) situé sur le côté droit;
- Pousser vers l'intérieur les deux boutons de décrochage tout en tirant l'infuseur vers l'extérieur pour l'extraire (fig. 24);
- Plonger pendant environ 5 minutes l'infuseur dans l'eau puis le rincer sous le robinet;

Attention!
RINCR UNIQUEMENT A L'EAU
Pas de nettoyants - Pas de lave-vaisselle
Nettoyer l'infuseur sans utiliser de nettoyants, il pourrait s'abîmer.
- En utilisant le pinceau (C5), nettoyez éventuellement les résidus de café présents dans le logement de l'infuseur que vous remarquez en ouvrant le volet infuseur.
- Après le nettoyage, remettez l'infuseur en l'enfilant dans le support puis appuyez sur PUSH jusqu'à entendre le clic d'accrochage;
Si l'infuseur est difficile à insérer, il est nécessaire (avant l'insertion) de le mettre à la bonne dimension en appuyant sur les deux leviers (fig. 25).
- Une fois inséré, s'assurer que les deux boutons rouges se sont déclenchés vers l'extérieur;
- Fermer le volet infuseur.
- Réinsérer le réservoir d'eau.
Attention!
- Avant l'utilisation, lire les instructions et l'étiquette du détartrant reportées sur l'emballage du détartrant. Il est recommandé d'utiliser exclusivement du détartrant De'Longhi. L'utilisation de détartrants non appropriés, ainsi que le détartrage non régulièrement effectué, peut entraîner l'apparition de défauts non couverts par la garantie du producteur.
Détartrer la machine quand l’écran (B1) affiche “Détartrer, ESC pour annuler, OK pour détartrer (~45 minutes)". Si on souhaite procéder tout de suite au détartrage, appuyer sur OK (B3) et suivre les opérations depuis le point 6. Pour remettre le détartrage à un autre moment, presser ESC (B5): sur l’écran le symbole [2] rappelle que l’appareil a besoin d’être détartré.
Pour accéder au menu de détartrage :
- Éclairer la machine et attendre qu'elle soit prête à l'emploi;
- Presser (B5) pour accéder au menu "Réglages";
- Presser les flèches de sélection (B2 et B4) jusqu'à entre les deux lignes de tirets "Entretien" : presser OK (B3) ;
- Presser OK pour sélectionner "Détartrage";
- "Confirmer? (~45 minutes): confirmer en pressant OK;"
- "Retirer le filtre": extraire le réservoir à eau (A17), enlever le filtre à eau (C4) (si présent), vider le réservoir à eau. Presser OK.
- "Verser détartrant et eau dans le réservoir": Verser dans le réservoir à eau le détartrant jusqu'au niveau A (correspondant à un emballage de 100 ml) imprimé sur le côté interne du réservoir; ajouter donc de l'eau (un litre) jusqu'à
atteindre le niveau B (fig. 26) ; réinsérer le réservoir à eau. Presser OK.
- "Vider égoutoir" : Enlever, vider et réinsérer l'égoutoir (A15) et le tiroir à marc de café (A11). Presser OK.

Dans certains cas, il se peut qu'un processus de refroidissement de quelques secondes démarre avant de passer à l'étape suivante.
- "Récipient 1,8 l vide sous les buses" : Placer sous la buse à cappuccino (A20) et sous le bec verseur de café (A19) un récipient vide ayant une capacité minimale de 1,8 litres (fig. 27). Presser OK;

Attention! risque de brûlures
De l'eau chaude contenant des acides sort de la buse à eau chaude et du bec verseur de café. Éviter tout contact avec cette solution.
- "Détartrage en cours": le programme de détartrage commence et le détartrant coule aussi bien de la buse à cappuccino que du bec verseur de café et effectue automatiquement toute une série de rincages à intervalles pour éliminer les résidus de calcaire de l'intérieur de la machine; Après environ 35 minutes, l'appareil interrompt le détartrage :
- Rincer le réservoir et le replir d'eau : l'appareil est maintenant prêt pour un processus de rinçage à l'eau fraîche. Vider l'éipient utilisé pour recueillir la solution détartrante et extraire le réservoir à eau, le vider, le rincer à l'eau courante, le replir jusqu'au niveau MAX avec de l'eau fraîche et l'insérer dans la machine ; presser OK ;
- "Réceptacle 1,8 I vide sous les buses": Remplacez le réceptacle utilisé pour recueillir la solution détartrante sous le bec verseur de café et la buse à eau chaude (fig. 27) et presser OK;
- Rinçage Confirmer? : presser OK;
- "Rinçage en cours": l'eau coule d'abord du bec verseur de café puis de la buse à cappuccino;
- Lorsque l'eau dans le réservoir est finie, vider le récipient utilisé pour récupérer l'eau de rinçage;
- "Rincer le réservoir et le replir d'eau": extraire le réservoir à eau et le replir jusqu'au niveau MAX avec de l'eau fraîche. Presser OK.
- "Insérer le filtre": réinsérer, si enlevé précédemment, le filtre adoucisseur dans son logement dans le réservoir à eau, remettre le réservoir puis presser OK;
- "Réceptif 1,8 I vide sous les buses": replacer le réceptif utilisé pour recueillir la solution détartrante sous la buse à cappuccino. Presser OK;
- "Rinçage Confirmer?": presser OK;
- "Rinçage en cours". L'eau chaude sortira de la buse à cappuccino;
- "Vider égoutoir": Au terme du rinçage, enlever, vider et réinsérer l'égoutoir (A15) et le tiroir à marc de café (A11). Presser OK;
- Détartrage terminé: presser OK;
- "Remplir le réservoir" : vider le récipient utilisé pour recueillir l'eau de rincage, extraire et remplir le réservoir avec de l'eau fraîche jusqu'au niveau MAX et le réinsérer dans la machine.
L'opération de détartrage est terminée.

- Si le cycle de détartrage ne se termine pas correctement (ex. coupure de courant), nous conseillons de répéter le cycle. Il est tout à fait normal, après avoir effectué le détartrage, de trouver de l'eau dans le tiroir à marc de café (A11). L'appareil a besoin d'un troisième rinçage, si le réservoir à eau n'a pas été rempli jusqu'au niveau MAX : ceci pour s'assurer que la solution détartrante a complètement été vidée des circuits internes de l'appareil.
13. Programmation de la DURETE de l'eau
La demande de détartrage s'affiche uniquement après une période de fonctionnement préréglée qui dépend de la dureté de l'eau. La machine est préconfigurée en usine sur le "niveau 4" de dureté. Il est possible de programmer la machine en fonction de la dureté réelle de l'eau courante dans les différentes régions, rendant ainsi l'opération de détartrage moins fréquente.
13.1 Mesure de la durée de l'eau
- Retirer la bande réactive "TOTAL HARDNESS TEST" (C1) de son emballage fournie avec les instructions en langue anglaise;
- Plonger entièrement la bande réactive dans un verre d'eau pendant environ une seconde;
- Extraire la bande de l'eau et la secouer légèrement. Après une minute, 1, 2, 3 ou 4 petits carrés rouges se forment, en fonction de la durée de l'eau; chaque petit carré correspond à 1 niveau.

13.2 Réglage de la durée de l'eau
- Presser (B5) pour accéder au menu "Réglages";
- Presser les flèches de sélection (B2 et B4) jusqu'à entre les deux lignes de tirets "Général" : presser OK (B3) ;
- Presser les flèches de sélection jusqu'à visualiser le message "Dureté de l'eau": presser OK;
- L'écran affiche la sélection actuelle et la nouvelle sélection clignote : appuyer sur les flèches de sélection jusqu'à visualiser la nouvelle sélection. Presser OK.
Le nouveau niveau est mémorisé et l'appareil revient au menu "Général".
Appuyer ensuite 2 fois sur /ESC (B5) pour revenir à l'affichage principal.
14. Filtre ADoucisseur
Certains modèles sont dotés d'un filtre adoucisseur (C4) : si le modèle n'en est pas doté, nous conseillons de l'acheter auprès des centres d'assistance agréés De'Longhi.
Pour une utilisation correcte du filtre, suivre les instructions indiquées ci-après.
14.1 Installation du filtre
- Retirer le filtre (C4) de l'emballage. Le type de filtre dépend du filtre fourni.
- Tourner le disque du calendrier (fig. 28) afin de visualiser les 2 prochains mois d'utilisation.
Le filtre a une durée de deux mois si l'appareil est utilisé normalement, en revanche, si la machine n'est pas utilisée tout en ayant le filtre installed, celui-ci a une durée de 3 semaines maximum.
- Pour activer le filtre, faire couler de l'eau du robinet dans l'orifice du filtre comme indiqué sur la fig. 29, jusqu'à ce que l'eau sorte par les ouvertures latérales pendant plus d'une minute;
- Extraire le réservoir (A17) de la machine et le remplir d'eau;
- Insérer le filtre à l’intérieur du réservoir et le plonger complètement pendant une dizaine de secondes, en l’inclinant et en appuyant légèrement dessus afin de permettre aux bulles d’air de sortir (fig. 30).
- Insérer le filtre dans le logement prévu à cet effet (A18) et l'enfoncer à fond (fig. 31);
- Refermer le réservoir avec le couvercle (A16 - fig. 32) puis réinsérer le réservoir dans la machine;
Après avoir installé le filtre, il faut en signaler la présence à la machine.
- Presser (B5) pour accéder au menu "Réglages";
- Presser les flèches de sélection (B2 et B4) jusqu’à entre les deux lignes de tirets "Entretien" : presser OK (B3) ;
- Presser les flèches de sélection jusqu'à visualiser le message "Installer filtre" : presser OK ;
- "Confirmer?": presser OK;
- Eau chaude, Confirmer?: positionner sous la buse à eau chaude (A20) un récipient (d'une capacité minimale de 500 ml), puis presser OK;
- L'appareil fait couler de l'eau et l'écran affiche le message "Veuillez patienter";
- Après avoir complété l'opération, l'appareil revient automatiquement en mode "Café prêt".
Le filtre est maintenant activé et il est possible de continuer à utiliser la machine.
14.2 Remplacement du filtre
Le filtre (C4) doit être remplacé quand l'écran (B1) affiche le message "Remplacer filtre, ESC pour annuler, OK pour remplacer". Si l'on remplace tout de suite le filtre, appuyer sur OK (B3) et suivre les opérations depuis le point 7. Pour remettre le remplacement à un autre moment, presser ESC (B5): le symbole s'affiche pour rappeler qu'il faut remplacer le filtre. Pour le remplacement, procéder comme suit :
- Retirer le réservoir (A17) et le filtre usage;
- Retirer le nouveau filtre de l'emballage et procéder en suivant les instructions des points 2-3-4-5-6-7 du paragraphe précédent;
- Presser (B5) pour accéder au menu "Réglages";
- Presser les flèches de sélection (B2 et B4) jusqu'à visualiser entre les deux lignes de tirets "Entretien": presser OK;
- Presser les flèches de sélection jusqu'à visualiser le message "Remplacer filtre": presser OK;
- "Confirmer?": presser OK;
- Eau chaude, Confirmer?: positionner sous la buse à eau chaude (A20) un récipient (d'une capacité 500 ml), puis presser OK;
- L'appareil fait couler de l'eau et l'écran affiche le message "Veuillez patienter";
- Après avoir complété l'opération, l'appareil revient automatiquement en mode "Café prêt".
Le nouveau filtre est maintenant activé et il est possible de continuer à utiliser la machine.
Quand les deux mois de durée se sont écoulés (voir dateur), ou si l'appareil n'est pas utilisé pendant 3 semaines, procéder au remplacement du filtre même si la machine ne l'exige pas encore.
14.3 Enlever le filtre
Pour continuer à utiliser l'appareil sans filtre (C4) il faut l'enlever et le signaler à la machine. Procéder de la manière suivante :
- Retirer le réservoir (A17) et le filtre usage;
- Presser (B5) pour accéder au menu "Réglages";
- Presser les flèches de sélection (B2 et B4) jusqu'à voir les deux lignes de tirets "Entretien": presser OK (B3);
- Presser les flèches de sélection jusqu'à visualiser le message "Retirer+Filtre": presser OK;
- "Confirmer?" : presser OK pour confirmer l'élimination ; l'appareil revient au menu "Entretien" ;
Presser ensuite OK/ESC (B5) pour quitter le menu.

Quand les deux mois de durée se sont écoulés (voir dateur), ou si l'appareil n'est pas utilisé pendant 3 semaines, procéder à l'enlèvement du filtre même si la machine ne l'exige pas encore.
Données techniques
Tension: 220-240 V ~ 50/60 Hz max. 10A
Puissance absorbée: 1450W
Dimensions LxPxH : 240x440x360 mm
Longueur du cordon : 1150 mm
Poids: 9,3 kg
Capacité max. du bac à grains: 300 g
16. Conseils pour l'économie d'énergie
- Programmez l'arrêt automatique à 15 minutes (voir paragraphe "6.6 Général") :
- Activer l'Économie d'Energie (voir paragraphe "6.6 Général");
- Quand la machine l'exige, effectuer le cycle de détartrage.
17. Messages affichés à l'écran
| MESSAGE AFFICHE | CAUSE POSSIBLE | SOLUTION |
| Remplir le réservoir | L'eau dans le réservoir (A17) est insuffisante. | Remplir le réservoir à eau et/ou l'insérer correctement, en l'enfantant au maximum jusqu'à son accrochage (fig. 3B). |
| Insérer le réservoir | Le réservoir (A17) n'est pas correctement installé. | Insérer correctement le réservoir en l'enfant-çant à fond (fig. 3B). |
| Vider le tiroir à marc | Le tiroir à marc (A11) de café est plein. | Vider le tiroir à marc, l'égoutoir (A15) et effec-tuer le nettoyage, puis les réinsérer. Important : lors de l'extraction de l'égoutoir, il est obliga-toire de toujours vider le tiroir à marc de café même s'il est peu rempli. Si cette opération n'est pas effectué, lors de la préparation des cafés suivants, le tiroir à marc de café peut se remplir plus que prévu et obstruer la machine. |
| insérer le tiroir à marc | Après le nettoyage le tiroir à marc n'a pas été inséré (A11). | Extraire l'égoutoir (A15) et insérer le tiroir à marc de café. |
| Introduire le café prémoulu | La fonction "café prémoulu" a été sélectionnée mais aucun café prémoulu n'a été versé dans l'entonnoir (A4). | Introduire le café prémoulu dans l'enton-noir (fig. 10) ou déslectionner la fonction prémoulu. |
| Un café LONG avec café prémoulu a été demandé | Verser dans l'entonnoir (A4) une dose rase de café prémoulu, presser OK (B3) pour continuer et compléter la préparation. | |
| Remplir le réservoir à grains | Le café en grains est terminé. | Remplir le réservoir à grains (A3) (fig. 7). |
| L'entonnoir (A4) pour le café prémoulu est bouché. | Vider l'entonnoir à l'aide du pinceau (C5), de la façon déscrie dans le S "13.8 Nettoyage de l'entonnoir pour l'introduction du café prémoulu". | |
| Mouture trop fineRégler le moulin | La mouture est trop fine et le café sort par conséquent trop lentement ou ne sort pas du tout. | Répéter la distribution du café et tourner d'un cran dans le sens des aiguilles d'une montre vers le numéro 6 le bouton de réglage de la mouture (A5) (fig. 7) pendant que le moulin à café est en marche. Si après avoir fait au moins 2 cafés, la distribution est encore trop lente, répéter la correction en tournant le bouton de réglage d'un autre cran (voir S "9.1 Réglage du moulin à café"). Si le problème persististe, vérifier que le réservoir à eau (A17) soit inséré à fond. |
| En présence du filtre adoucisseur (C4) une bulle d'air a pu être reliachée à l'intérieur du circuit et en a bloqué la distribution. | Faire couler un peu d'eau chaude par la buse à cappuccino (A20) jusqu'à ce que le flux soit régulier. | |
| Réduire dose café | Trop de café a été utilisé. | Sélectionner un arôme plus léger en appuyant sur ① (B7) ou diminuér la quantité de café prémoulu |
| Insérer le groupe infuseur | Après le nettoyage, l'infuseur (A8) n'a pas été réinséré. | Insérer l'infuseur de la façon décrite dans le S "13.9 Nettoyage de l'infuseur". |
| Circuit d'eau videRemplir circuitEau chaudeConfirmer? | Le circuit hydraulique est vide. | Presser OK (B3) et faire couler l'eau par la buse à cappuccino (A20) jusqu'à obtenir un début régulier. Si le problème persististe, vérifier que le réservoir à eau (A17) soit inséré à fond. |
| DétartrERC pour annulerOK pour détartrer(~45 minutes) | Indique qu'il est nécessaire de détartrer la machine. | Il est nécessaire d'effectuer au plus+tôt le programme de détartrage décrit dans le chap. "14. Détartrage". |
| Remplacer filtreESC pour annulerOK pour remplaçer | Le filtre adoucisseur (C4) est usagé. | Remplacer le filtre ou le retirer en suivant les instructions du chapitre "16. Filtre adoucisseur". |
| Dis fonctionnement: | L'intérieur de la machine est très sale. | Nettoyer soigneusement la machine de la façon décrite dans le chap. "13. Nettoyage". Si après le nettoyage, la machine affiche encore le message, s'adresser à un centre d'assistance. |
| Rappelle que le filtre adoucisseur (C4) est épuisé et qu'il doit être remplaced ou enlevé. | Remplacer le filtre ou le retirer en suvant les instructions du chapitre "16. Filtre adoucisseur". | |
| Rappelle qu'il est nécessaire de détartrer la machine. | Il est nécessaire d'effectuer au plus+tôt le programme de détartrage décrit dans le chap. "14. Détartrage". | |
| ECO | Le mode économique d'énergie est activé. | Pour déactiver le mode économique d'énergie, procéder en suivant les instructions du S "8.6 Général" - "Économie d'énergie" |
18. Résolution des problemes
Ci-après sont enumerés certains dysfonctionnements possibles.
Si le problème ne peut pas être résolu de la façon décrite, contacter l'Assistance Technique.
| PROBLÈME | CAUSE POSSIBLE | SOLUTION |
| Le café n'est pas chaud. | Les tasses n'ont pas été préalablement chauffées. | Chauffer les tasses en les rincant avec de l'eau chaude (N.B. il est possible d'utiliser la fonction eau chaude). |
| 2 à 3 minutes se sont écoulées depuis le dernier café et les circuits internes de la machine ont refroidi. | Avant de faire le café,chauffer les circuits internes avec un rinceage(voir S "8.1 Rinceage"). | |
| La température du café définie est trop basse. | Régler une température plus haute depuis à partir du menu. Nota Bene : Le changement de température est plus efficace dans les boissons allongèés. | |
| Le café est trop liquide ou n'a pas assez de crème. | Le café est moulu trop grossièrement. | Tourner le bouton de réglage de la mouture (A5) d'un cran vers le numéro 1 dans le sens inverse des aiguilles d'une montre,pendant que le moulin à café est en marche (fig. 7). Pro-céder un cran à la fois jusqu'à l'obtention d'une distribution satisfaisante. L'effet est visible uni-quèment après la distribution de 2 cafés(voir paragraphe "9.1 Réglage du moulin à café"). |
| Le café n'est pas approprié. | Utiliser du café pour machines à café expresso. | |
| Le café sort trop lentement ou bien au goutte-à-goutte. | Le café est moulu trop finement. | Tourner le bouton de réglage de la mouture (A5) d'un cran dans le sens des aiguilles d'une montre vers le numéro 7,pendant que le moulin à café est en marche (fig. 7). Procéder un cran à la fois jusqu'à l'obtention d'une distribution satisfaisante. L'effet est visible uni-quèment après la distribution de 2 cafés(voir paragraphe "9.1 Réglage du moulin à café"). |
| Le café ne coule pas. | La machine detecté des impuretés: l'écran af-fiche "Veuillez patienter". | Attendre que l'appareil soit prêt à l'emploi et sélectionner à nouveau la boisson souhaitée. Si le problème persiste, s'adresser au Centre d'Assistance Agréé. |
| Le café ne sort pas de l'un ou des deux becs verseurs de la buse. | Les becs verseurs de la buse à café (A19) sont bouchés. | Nettoyer les becs verseurs à l'aide d'un cure-dents (fig. 24B). |
| L'appareil ne s'allume pas | La fiche n'est pas branchée à la prise. | Brancher la fiche à la prise (fig. 1). |
| L'interrupteur général (A6) n'est pas allumé. | Appuyer sur l'interrupteur général positionné sur l (fig. 2). | |
| L'infuseur ne peut pas être extrait | L'accrit n'a pas été effectué correctement | Arrêté la machine en pressant la touche (A23) (fig. 5) (consulter le chap. "7. Arrêt de l'appareil"); |
| Au terme du détartrage, l'apareil a besoin d'un troisième rincavage | Durant les deux cycles de rincage, le réservoir n'a pas été rempli jusqu'àu niveau MAX. | Procedure comme requis par l'appareil, mais en vidant d'abord l'égoutoir pour éviter que l'eau ne déborde. |
| Le lait mousseux contient de grosses bulles | Le lait n'est pas suffisamment froid ou n'est pas demi-écrémé. | Utiliser de préférence du lait totalément écrémé, ou bien demi-écrémé, à la température du réfrigérateur (environ 5°C). Si le résultat n'est pas encore le résultat souhaïté, tenter de changer de marque de lait. |
| Le lait n'est pas émulsionné. | La buse à cappuccino (A20) est sale. | Effectuer le nettoyage en suivant les instructions du S "10.2 Nettoyage de la buse à cap-puccino après l'emploi". |
| L'embout de la buse à cappuccino (A21) est sur "HOT MILK". | Mettre l'embout sur « CAPPUCCINO » (fig. 11). | |
| La distribution de vapeur s'interrôtment durant l'utilisation | Un dispositif de sécurité interrompt la distribu-tion de vapeur | Attendre quelques minutes, puis reactiver la fonction vapeur. |