CANNONDALE QUICK NEO - Vélo électrique

QUICK NEO - Vélo électrique CANNONDALE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil QUICK NEO CANNONDALE au format PDF.

📄 20 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice CANNONDALE QUICK NEO - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Vélo électrique hybride
Caractéristiques techniques principales Cadre en aluminium, fourche en aluminium, moteur Bosch Performance Line
Alimentation électrique Batterie lithium-ion 500 Wh
Dimensions approximatives Disponible en plusieurs tailles (S, M, L, XL)
Poids Environ 22 kg
Compatibilités Compatible avec les accessoires Cannondale et les porte-bagages standards
Type de batterie Batterie amovible lithium-ion
Tension 36 V
Puissance Moteur de 250 W
Fonctions principales Aide à la pédalage, modes d'assistance réglables, écran de contrôle
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier du cadre et de la chaîne, vérification des freins et des pneus
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées via le réseau Cannondale
Sécurité Éclairage intégré, freins à disque hydrauliques, système de verrouillage de la batterie
Informations générales utiles Garantie de 2 ans sur le cadre et 1 an sur les composants électroniques

FOIRE AUX QUESTIONS - QUICK NEO CANNONDALE

Comment charger la batterie de mon Cannondale Quick Neo ?
Pour charger la batterie, retirez-la du cadre en appuyant sur le bouton de déverrouillage. Branchez le chargeur sur une prise électrique et connectez-le à la batterie. La LED d'état indiquera le niveau de charge.
Que faire si mon Cannondale Quick Neo ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que la batterie est correctement chargée. Si la batterie est chargée et que le vélo ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser l'écran en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant quelques secondes.
Comment ajuster les niveaux d'assistance électrique ?
Vous pouvez ajuster les niveaux d'assistance à l'aide de l'écran de contrôle situé sur le guidon. Appuyez sur les boutons pour augmenter ou diminuer l'assistance selon vos préférences.
Mon Cannondale Quick Neo fait un bruit étrange, que faire ?
Un bruit étrange peut être causé par plusieurs facteurs. Vérifiez d'abord les roues et les freins pour voir s'ils sont correctement serrés. Si le bruit persiste, il est recommandé de consulter un technicien qualifié.
Comment entretenir la chaîne de mon Cannondale Quick Neo ?
Pour entretenir la chaîne, nettoyez-la régulièrement avec un dégraissant et appliquez de l'huile pour chaîne. Vérifiez également la tension de la chaîne et ajustez-la si nécessaire.
Quels pneus sont compatibles avec le Cannondale Quick Neo ?
Le Cannondale Quick Neo est compatible avec des pneus de 28 pouces. Il est recommandé de consulter le manuel d'utilisateur pour connaître les spécifications exactes des pneus.
Comment régler la hauteur de la selle ?
Pour régler la hauteur de la selle, déserrez le collier de serrage de la tige de selle, ajustez la hauteur souhaitée, puis resserrez le collier de serrage en vous assurant qu'il est bien fixé.
Où trouver des pièces de rechange pour mon Cannondale Quick Neo ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées auprès de votre revendeur Cannondale local ou sur le site web officiel de Cannondale. Assurez-vous d'avoir le modèle et l'année de votre vélo pour obtenir les bonnes pièces.
Comment savoir si mon Cannondale Quick Neo a besoin d'un entretien ?
Un entretien régulier est recommandé tous les 500 km ou tous les 6 mois, selon l'utilisation. Vérifiez également les bruits inhabituels, l'usure des pneus et le fonctionnement des freins pour déterminer si un entretien est nécessaire.

Questions des utilisateurs sur QUICK NEO CANNONDALE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Vélo électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice QUICK NEO - CANNONDALE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil QUICK NEO de la marque CANNONDALE.

MODE D'EMPLOI QUICK NEO CANNONDALE

Dans ce supplément, les informations particulièrement importantes sont représentées des façons suivantes:

CANNONDALE QUICK NEO - 1

DANGER

Indique une situation hasardeuse qui, si cette dernière n'est pas évitée, peut entrainer de graves blessures, voir la mort.

CANNONDALE QUICK NEO - DANGER - 1

AVERTISSEMENT

Indique une situation hasardeuse qui, si cette dernière n'est pas évitée, peut entrainer de graves blessures, voir la mort.

INFORMATION

Indique des précautions particulières à prendre afin d'éviter tout dommage.

À propos de ce supplément

Les suppléments au manuel du propriétaire Cannondale fournissent des informations importantes et spécifiées aux modèles concernant la sécurité, la maintenance et la technique. Ils ne replacent pas votre manuel du propriétaire d'un velo Cannondale.

Il se peut que ce supplément ne soit pas le seul pour votre vélo. Assurez-vous de tous les avoir et de tous les dire.

Si vous avez besoin d'un manuel ou d'un supplément ou si vous avez une question concernant votre velo, veillez immeditatement contacter votre revendeur Cannondale ou nous appelé à l'un des numeros de téléphone figurant au dos de ce manuel.

Vou puez telecharger des versions PDF Adobe Acrobat de n'importe quel manuel du proprieteau Cannondale ou supplément depuis notre site Web : http://www.cannondale.com.

Ce supplément contient les informations relatives aux modèles listed dans la section ANNEXE MODELES.

Votre revendeur Cannondale

Afin de vous assurer que votre vélo est correctement entretenu et réparé, et pour bénéficier des garanties applicables, veillez confier toutes les opérations d'entretien et de réparation à un revendeur Cannondale/agréé.

INFORMATION

Toute opération d'entretien ou de réparation effectuee autrement que par un mécanicien agré risque de provoquer des dommages importants et d'annuler la garantie.

Contacter Cannondale

Cannondale Vélo à assistance électrique (E-Bike)

Identification. 2

Informations sur la sécurité. 3-7

Entretien. 8-9

Notes /annexe 10

ANNEX MODELES.. (end)

Système d'assistance au pédalage

Les manuels de l'utilisateur du constructeur et les instructions pour la mise en service et la maintenance du système d'aide au pédalage sont disponibles en version électronique (au format Adobe Acrobat PDF) depuis notre site internet. Téléchargez et lisez ces manuels AVANT de vous servir du velo.

CANNONDALE QUICK NEO - Système d'assistance au pédalage - 1

AVERTISSEMENT

Avant d'utiliser votre vélo électrique, assurez-vous de dire et comprendre les manuels et instructions du fabricant.

Consultez la section « ANNEXE MODELES » de ce supplément pour savoir comment télécharger les manuels d'assistance électrique du fabricant.

Vous pouvez également vous rendre dans la section « MY CANNONDALE » sur notre site internet et

sLECTIONNER VOIRE MODELE DE VELO APPROPRIÉ :

Un exemple d'E-Bike est mentionné ci-dessous. Voitre modèle et les accessoires (éclairage, garde-boue, porte-bagages, béquille) peuvent différer de la représentation ci jointe.

CANNONDALE QUICK NEO - AVERTISSEMENT - 1

1 Cadre
2 Moteur
3 Console centrale
4 Batterie
5 Pignon Avant

6 Cassette
7 Capteur de vitesse / aiment
8 Eclairage Avant
9 Eclairage Arriere

10 Garde boue
11 Porte bagages
12 Béquille
13 Support de plaque
d'immatriculation

14 Eclairage de la plaque
d'immatriculation
15 Clefs
16 Numéro de série (ID)
17 Label

Clés

L'unité d'assistance au pédalage peut être allumée et éteinte en utilisant la clef. La clé porte un numéro de série. Pensez à noter le numéro de série des clés, car il vous sera demandé pour obtenir une nouvelle clé en cas de perte, par exemple. Si vous ave perdu vos clés, quelles vous sont volées ou que vous souhaitez faire faire un double, veillez contacter le fournisseur de clés mentionné ci-contre.

INFORMATION

Ne roulez pas avec la clé insérée dans le verrou de batterie. Retirez toujours la clé du verrou avant de monter sur le velo. Une clé laissée dans le verrou pourrait être volée ou se casser en cas de chic/ accident. Conservevez cette clé de secours originale en lieu sûr.

Information pour remplacement de clef:

CANNONDALE QUICK NEO - Information pour remplacement de clef: - 1

http://www. axa-stenman.com

Votre vello E-Series est doté d'un système d'assistance électrique. Ce n'est pas un velomoteur ni une moto.

Le système d'assistance électrique est composé d'un moteur, d'une batterie, d'un ordinateur de bord, et de divers composants électriques (faisceaux de fils, capteurs et commutateurs). Toutefois, votre vello E-series compte des composants commun aux vélos à propulsion ordinaire.

Il existe plusieurs systèmes différents d'assistance électriques pour différents types d'utilisation et de pélos. En complément, il existe également plusieurs fabricants de systèmes d'assistance au pédalage (Shimano, BOSCH, Yamaha, etc.)

Il est important de savoir que lorsque le système d'assistance est activé (ON), le moteur n'entraîne le vello que si vous pédalez. La puissance fournie par le moteur varie selon la force de pédalage et le mode/niveau d'assistance sélectionné au niveau de la commande au guidon. À tout moment, si vous cesser de pédaler, le système d'assistance se débraie. Quel que soit le mode/neau, la puissance fournie par le système d'assistance décroit progressivement et l'assistance se coupe lorsque le vello atteint 25km / h ou même avant si vous arrêtez de pédaler. Le système d'assistance embraye à nouveau lorsque la vitesse descend en-dessous de 25km / h et que vous pédalez.

Lorsque le système d'assistance est désacté (OFF), vous pouvez pédaler comme sur un vélo ordinaire. Le système n'embrayera pas le moteur.

CANNONDALE QUICK NEO - Information pour remplacement de clef: - 2

AVENTISSEMENT

COMPRENEZ ET FAMILIARISEZ VOUS AVEC VOTRE VELO, LAIDE AU PEDALAGE ET L UTILISATION PREVUE DE CES DERNIERS.UNE MAUVAISE UTILISATION DE VOTRE VELO POTE ETRE DANGEUREUSE.

Lisez votre manuel d'utilisateur Cannondale pour plus d'informations au sujet des conditions d'utilisation prévues 1 à 5.

SYSTEME D'ASSISTANCE: Vous doivent suivre les recommendations d'utilisation du fabricant et ses limitations. Veuillez consulter les manuels d'utilisation des fabricants appropriés.

Veuiliez consulter la section "ANNEXE MODELE" de ce supplément pour plus d'informations.

Système d'assistance

CANNONDALE QUICK NEO - Système d'assistance - 1

AVERTISSEMENT

INSTRUCTIONS DU FABRICANT - En plus de ce supplément, vous doivent lire et suivre les instructions du fabrictant pour tous les composants du systeme d'entrainment aider.

Moteur

Batterie

Ecran de contrôle

Chargeur

Ces instructions contiennent des informations utilisation, l'entretien et la maintenance correcte. Les instructions relatives à l'unité d'assistance au pédalage se trouvent également ici :

Agir de lacke peut creer des dommages dangereux, collateraux et irrremediables et des conditions de fonctionnement defectueuses, dangereuses ou une violation des lois locales.

Revendeurs et propriétaires NE DOIVENT PAS changer, alterer ou modifier en aucun cas les composants d'origine du velo ou de l'unité d'assistance au pédalage (par ex. le dimensionnement spécifique des rapportes de vitesse (pignon avant, cassette)). Les tentatives de « tuning » ou « d'améliorer», la vitesse du velo sont dangereuses pour le cycliste. Utilise exclusivement des pieces de rechange fournies par Cannondale et / ou le fabricant de l'unité d'assistance au pédalage.

L'INOBSERVATION DE CET AVERTISSEMENT PEUT CAUSER UN ACCIDENT, UNE PARALYSIS ET/OU DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES.

INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ

Conformité / Règlement

CANNONDALE QUICK NEO - Conformité / Règlement - 1

AVERTISSEMENT

VOUS DEVEZ RESPECTER LES LOIS ET REGULATIONS LOCALES EN VIGUEUR- Il est de leur responsabilité de connaître et de respecter les lois et régulations en vigueur conformément au droit juridique. La conformité à la réglementation locale est essentiale à la sécurité d'un cycliste et autres personnes qui utilisent le velo.

Voici quelques specifications importantes liées à la conformité aux lois locales:

CLASSE DE VEHICULE - Une définition (Californie, USA) des différents types d'E-Bikes, de l'étiquetage E-Bike et des zones d'utilisation légale, y compris tout équipement supplémentaire requis, l'enregistrement et les restrictions applicables à l'âge des conducteurs.

CATEGORIE DE VEHICULE - Une définition de l'Union Européenne des différents types de E-Bikes, par qui et où ils peuvent être utilisés, équipements supplémentaires nécessaires tels que les dispositifs d'éclairage et de signalisation ainsi que toute assurance et licences nécessaires.

AGE MINIMUM REQUIS - Une exigence d'age minimum pour un utilisateur d'E-Bike. Cette restriction ainsi que la vitesse et les besoins en équipement supplémentaire (lumière, casques, plaques d'immatriculation, feuels de signalisation, etc.)

Veuillez consulter les lois locales en vigueur.

Veuillez demander à votre concessionnaire agrée Cannondale local pour plus d'informations sur l'utilisation d'un vélo à assistance électrique dans votre région.

Veuiliez consultier la section « MODELE ANNEXE » de ce supplément pour plus d'informations.

Mise en service

CANNONDALE QUICK NEO - Mise en service - 1

AVERTISSEMENT

VEILLEZ A TOUJOURS PORTER UN CASQUE HOMOLOGUE ET TOUT AUTRE PROTECTION NECSAIRE SUIVANT L'UTILISATION (GANTS, GENOUILLERES, COUDIERES ET CHAUSSURES)

IMPORTANCE DE L'APPRENTISSAGE ET DE LA FORMATION DU CYCLISTE: avant d'utiliser ce vello, entrainez-vous dans un espace dégagé de tout danger. Prenze le temps nécessaire pour apprendre à utiliser les commandes du vello et connaître ses caractéristiques. Entrainze-vous à utiliser les commandes et acquéré l'expérience nécessaire pour pouvoir évditer les nombreux dangers que vous rencontres en roulant.

NE ROULEZ PAS LES "MAINS EN L'AIR" - Gardez vos mains sur le guidon lorsque vous roulez sur le vello. Si vous lâchez les mains du guidon en roulant, vous pouvez perdre le contrôle du vello et tomber.

CHANGEMENT DE Niveau D'ASSISTANCE PENDANT LA CONDUITE: le changement de niveau d'assistance électrique pendant la conduite permet d'augmenter ou de réduire l'accelération et la vitesse du vélo. Vous doivent anticiper ce changement d'accelération et de vitesse et réagir de manière appropriée en fonction des conditions de conduite (par ex.: terrain glissant, virages serrés, ou surfaces instables ou inégales). Réglez le niveau d'assistance sur "ECO" (niveau d'assistance le plus faible) ou "OFF" avant de descendre des passages techniques (par ex.: descente de lacets escarpés).

SI VOUS NE ROULEZ PAS, ETEIGNEZ LE SYSTEME D'ASSISTANCE et ENLEVER LA BATTERIE, LA CLEF ET L'ECRAN DE CONTROLE PUIS STOCKER LES DANS UN ENDROIT SECURIRE POUR EVITER UN ACCES NON SOUHAITE A CES DERNIERS. Enlevez la batterie et la clef dans le cas d'une non-utilisation prolongée.

NE ROULEZ PAS AVEC LE VELO ELECTRIQUE SANS BATTERIE. VEILLEZ A CE QUE LA BATTERIE SOIT TOUJOURS CHARGEE AVANT CAHQE SORTIE.

Cela garantit une alimentation à l'éclairage et à l'unité d'assistance

NE RETIREZ PAS LES ELEMENTS DE SYSTEME D'ECLAIRAGE OU DE VISIBILITE ET NE ROULEZ PAS SI CES DERNIERS SONT ENDOMMAGES OU NON-FONCTIONNELS

ALLUMEZ L'ASSISTANCE ELECTRIQUE UNIQUÉMENT LORSQUE VOUS ETES ASSIS AVEC VOS MAINS SUR LE CINTRE PRET A ROULER.

INFORMATIONS SUR LA SECURITÉ

MISE EN ROUTE ACCIDENTELLE - Enlever toujours la batterie avant de travailler sur le vélo ou si vous transportez le vélo en voiture ou par avion. La mise en route accidentelle du système d'assistance peut être dangereuse.

Le système d'assistance ne fonctionne pas sans que l'unité de contrôle / console soit connectée correctement à son support. Si l'unité de contrôle est déconnectée de son support pendant le fonctionnement, l'assistance s'arrête. Si cela arrive, vous doivent arrêter leVELO, etéindrele système, remetre l'unité de contrôle / console dans son emplacement et rallumer le système. Déconnecter l'unité de contrôle / console lorsque vous n'utilise pas leVELO pour eviter une utilisation par un tiers non souhaïete.

VOS POLICES D'ASSURANCE - Il se peut que votre assurance (par exemple responsabilité, biens et préjudice) ne couvre pas les accidents impliquant l'utilisation de ce type de velo. Pour déterminer si la couverture est fournie, veuillez contacter votreompagnie ou agent d'assurance. Assurez-vous également que votre speed e-bike est assureé et enregistré conformément aux lois locales.

ROULER RAISONNABLEMENT ET EN SECURITE DANS VOTRE ENVIRONNEMENT - L'utilisation de la puissance liée à l'assistance électrique du moteur signifie que les cyclistes peuvent atteindre une vitesse importante. Circuler plus vite augmenté les risques d'accidents graves. Faites attention aux autres vehicules, aux cyclistes, aux piétons et aux animaux où vous roulez. Contrôletz共同努力 vise sesse et rester en maitre. Les autres personnes ne vous ont peut être pas vu / anticipé. Il est de leur responsabilité d'anticiper et de réagir pour éviter les accidents.

LES VÉLOS À ASSISTANCE ÉLECTRIQUE SONT PLUS LOURDS QUE LES VTT ORDINAIREs. Ce vélo est équipé d'un guidon large et de pneus larges et il ne dispose pas de béquille pour le garerABOUT. Garez toujours le vélo dans un endroit en sécurité et hors d'atteinte des enfants, des voitures et des animaux qui pourrait entracer en contact ou en collision avec le vélo.

NE ROULEZ PAS OU N'ESSAYER PAS DE ROULER DANS L'EAU OU DE SUBMERGER UNE PARTIE DU VELO. Si vous rouler dans l'eau, vous pouvez perdre le contrôle de votre vélo ou le système d'assistance peut se couper ou être endommage.

Déplacements

CANNONDALE QUICK NEO - Déplacements - 1

AVERTISSEMENT

EQUIPMENT - Tout velo y compris un velo à assistance électrique doit être équipé de façon appropriée pour les déplacements, incluant les éclairages et les enregistements requis par la loi. Demandez à votre détaillant agrée Cannondale si l'utilisation prévue de votre velo convient à vos déplacements et si il est bien équipé.

DANGERS - Utiliser un vélo à assistance électrique lors de vos trajets n'est pas moins dangereux qu'un vélo classique ou une voiture. Les vélos à assistance électrique ne sont pas conscience pour vous protégérer en cas d'accident. Ne pensez pas que votre vélo à assistance électrique ou ses capacités de déplacement vous protégérer ont été impliquée dans un accident potentiellement sérieux.

ROULER LA NUIT - Rouler la nuit sur un vélo ou un vélo à assistance électrique est dangereux. Pour plus d'informations sur les dangers de rouler de nuit, consultez la section « Rouler de nuit » dans votre Manuel d'Utilisateur Cannondale.

Vous doivent rouler avec une attention et une sensibilité accrues pour éviter le risque d'accident potentiellement mortel.

Sièges pour enfants et remarques interdits

CANNONDALE QUICK NEO - Sièges pour enfants et remarques interdits - 1

AVERTISSEMENT

Les sièges pour enfants, les remarques et les portebagages ne Sont pas autorisés et ne doivent pas été utilisés avec votre vélo à Assistance électrique cannonsdale.

L'INOBSERVATION DE CET AVERTISSEMENT PEUT CAUSER UN ACCIDENT,UNE PARALYSIS ET/OU DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES.

INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ

Batterie et chargeur

CANNONDALE QUICK NEO - Batterie et chargeur - 1

DANGER

La tension de la batterie doit correspondre à la tension de charge fourni par le chargeur. Si ce n'est pas le cas, il y'a risque d'incendie et d'explosion.

CANNONDALE QUICK NEO - DANGER - 1

AVERTISSEMENT

REEMPLACEMENT: utilisez uniquement la batterie et le chargeur indiques à la section Spécifications du preset manuel. N'utilise pas d'autres batteries ou chargeurs. N'utilise pas le chargeur pour recharger d'autres batteries.

POUR ÉVITER LES DOMMAGES: ne faites pas tomber la batterie ou le chargeur. N'ouvre pas et ne modifie pas la batterie ou le chargeur. La batterie et le chargeur ne contienut pas de piece dont l'entretien ou la réparation peut être effectué par l'utilisateur.

N'exposez pas la batterie à la luzière intense du soleil ni à la chaleur. La chaleur pourrait endommager la batterie.

N'approchez pas de la batterie des objets tels que: attaches/trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis et autres petits objets metalliques, afin de ne pas creer de court-circuit au niveau des bornes exposées de la batterie. La mise en court-circuit des bornes de la batterie pourrait cause des brûlures, un départ d'incendie ou une explosion.

ACTIVATION ACCIDENTELLE: retirez toujours la batterie du vélo avant d'effectuer une tâche d'entretien ou de réparation ou pour transporter le vélo dans une automobile, un bateau ou un avion. L'activation accidentelle du système d'assistance du vélo peut provoquer des blessures graves.

RANAGEMENT ET TRANSPORT: lorsque la batterie n'est pas utilisée/installée sur le vello, son transport est soumis aux reglementations concernant les produits dangereux. Des exigences spéciales d'emballage et d'étiquetage peuvent s'appliquer. Veuillez contacter les autorités locales au sujet des conditions spécifique en vigueur. Ne transportez jamais une batterie endommagée. Isolez les contacts de la batterie avant de l'emballer. Emballze la batterie dans une boite d'expédition afin d'éviter les dommages.

La batterie doit être retiree avant de prendre l'avion et peut être soumise à une manipulation spéciale par le transporteur aérien.

CHARGE: retirez la batterie du velo avant de la charger. Apportez la batterie à l'intérieur et laissez-lui le temps de semettre à la temperature de la pièce avant de la recharger. Vérifiez que la tension de la prise secteur correspond à la tension du chargeur.

Pour charger la batterie placez-la ainsi que le
chargeur a l'intérieur, dans un endroit propre, sec
et bien ventilé. Verifiez qu'il n'y a pas de produit combustible dans la piece, afin d'éviter un départ d'incendie en cas d'étincelles ou de surchauffe.
N'obstruez pas les orifices de ventilation du
chargeur. Ne couvrez pas le chargeur.

Débranche le chargeur de la batterie lorsque celle ci est complètement rechargée. Ne laissiez pas le chargeur connecté à la batterie lorsque celle-ci est complètement rechargée. Lorsque le chargeur n'est pas utilisé, débranchez-le de la prise secteur.

Entretenez la batterie et le chargeur comme indiqué par les instructions du fabricant.

MISE AU REBUT : la batterie et le chargeur contiennent des matériaux réglementés et doivent être mis au rebut conformément à la législation nationale et/ou aux réglementations locales. Ne jetez pas la batterie ni le chargeur dans le feu, l'eau ou avec les déchets menagers ordinaires. Apportez les à une déchetterie ou à un service de recyclage.

CANNONDALE QUICK NEO - AVERTISSEMENT - 1

CANNONDALE QUICK NEO - AVERTISSEMENT - 2

CANNONDALE QUICK NEO - AVERTISSEMENT - 3

CANNONDALE QUICK NEO - AVERTISSEMENT - 4

LE NON RESPECT DE CES AVERTISSEMENTS POURRAIT OCCAsIONNER DES DOMMAGES ET/ OU DES BLESSURES TELS QU'UN FEU D'ORIGINE ELECTRIQUE, UNE EXPLOSION, DES BRULURES GRAVES OU UNE ELECTROCUTION.

INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ

Béquille

CANNONDALE QUICK NEO - Béquille - 1

AVERTISSEMENT

Si vous veo electrolyctrique est equipoed'une bequille:

Ne pas s'asseoir sur le vélo avec la béquille vers le bas.

La béquille n'est pas conscience pour supporter le poids d'une personne.

Assurez-vous que la béquille est en remise en place (vers le haut) avant de monter. La béquille se replie automatiquement lorsque cette dernière n'est pas en contact avec le sol. Assurez-vous de garer votre velo sur une surface appropriée.

La béquille ne doit être installée que par un mécanien professionnel de vélo et compatible avec votre cadre. Aucune modification ne doit être apportées au cadre pour en adapter une non-compatible.

PORTE BAGAGES ARRIERE

CANNONDALE QUICK NEO - PORTE BAGAGES ARRIERE - 1

AVERTISSEMENT

La section MODELE APPENDICE de ce supplément indiquera si un porte-bagage arrêt peut être monté en toute sécurité sur votre modele de velo.

Un porte-bagage arrêté ne doit être installé que par un mécanicien cycles professionnel et, s'il est installé, il doit être compatible avec votre cadre de vello. Aucune modification ne doit être apportée au chàssis afin d'en ajuster / adapter un.

Ne surchargez pas un rack arrrière. Assurez-vous que la charge transporte est correctement attachée et sécurisée.

Respecter la LIMITE DE POIDS MAXIMALE indiquée dans la section « ANNEXE MODELE » de ce supplément.

L'installation incorporet de un porte-bagage, la modification de votre vélo ou une surcharge du porte-bagage peut conduire à une conduite dangereuse de votre vélo.

Entretien

Voir aussi la section MAINTENANCE dans ce supplément.

CANNONDALE QUICK NEO - Entretien - 1

AVERTISSEMENT

Les vêlos à assistance électrique nécessitant un entretien plus assidu. Vous ne doivent pas ignorer cet entretien.

Voici une liste non exhaustive des éléments qui requirement une attention plus particulière:

  • Pression des pneus / usure - contrôler régulierement
  • Plaquettes de frein et freins - contrôle et replacer les plaquettes si nécessaire
  • Chaine et transmission - nettoyer et contrôle régulierement et remplaner si nécessaire
  • Les serrages peuvent se desserrer dans le temps. Contrôle et faites resserrer au couple(s) mentionne(s) si nécessaire par un mécanicien cycle professionnel.

L'INOBSERVATION DE CET AVERTISSEMENT PEUT CAUSER UN ACCIDENT, UNE PARALYSIS ET/OU DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES.

ENTRETIEN

Le tableau ci-dessous contient uniquement les opérations d'entretien supplémentaires. Pour plus d'informations sur les opérations d'entretien de base, veuillez consulter le Guide d'utilisation de votre vélo Cannondale. Consultez cette revendeur pour établier avec son aide un programme d'entretien complet adapté à vos composants, à votre style de conduite et à vos conditions d'utilisation. N'oubliez pas de suivre les recommandations d'entretien fournies par les fabricants respectifs des différents composants de votre vélo, autres que Cannondale.

VÉRIFIEZ LES POINTS SUIVANTS AVANT CHAQUE UTILISATION :

Assurez-vous que la batterie est complètement chargée et verrouillé en position sure sur le velo.
Vérifiez l'etat des roues et la pression des pneus. Assurez-vous que les attaches rapides sont fermées correctement.
- Vérifiez l'état de la transmission. Assurez-vous que la chaine est propre et correctement lubrifiée. L'usure de la chaine sur un vélo à assistance électrique est plus rapide que sur un vélo classique. Cela nécessite une inspection et un remplacement plus réguliers.
Vérifiez que les éclairages avant et arrirées sont fonctionnels
- Vérifiez que les freins fonctionnent correctement. L'usure des freins à disque et des plaquettes sur un vélo à assistance électrique est plusrapide que sur un vélo classique. Cela nécessite une inspection et un remplacement plus réguliers
Vérifiez l'etat des cables électriques(en particulier: pas de pincement ni de signe d'usure)
- Testez le système d'assistance, assurez-vous que ce dernier fonctionne correctement.
Vérifiez la fourche pour des signes de dommages (flexion, fissuration, des bosses ou des rayures profondes).
Si vous vélo électricqu est équipé d'un système d'éclairage, de feués de stop, d'un phare avant et d'un éclairage de plaque d'matriculation, assurez-vous que chacun d'entre eux fonctionne correctement. Assurez-vous également que la plaque d'matriculation (si presente) est propre et lisible

SI VOUS DECOUVREZ UN PROBLEME, N'UTILISEZ PAS VORE VELO ET CONTACTER VOTRE REVENDEUR CANNONDALE AUTORISE.

VISITE D'ENTRETIEN PAR UN REVENDEUR CANNONDALE:

Visite recommandée après les premiers 150km : apportez votre vello à votre revendeur Cannondale pour un contrôle initial. Cette visite doit comprendre la vérification du système d'assistance électrique, de l'état de la chaîne d'entrainment, du passager correct des vitesses, des accessoires, de l'état des roues et des pneus, des freins, etc. Elle vous permettra d'établier un calendrier pour les visites d'entretien ultérieures approprié à l'utilisation que vous faites de votre vello.

Tous les 1 000 km: apportez votre vélo à votre revendeur Cannondale pour qu'il effectue l'inspection régulière détaillée et le réglage de l'ensemble du vélo, ainsi que le remplacement des pièces usées. L'usure de composants tels que les roues, les pneus, la chaîne d'entrainment et les freins peut être plus rapide sur les cycles à assistance électrique (vélos électriques).

CANNONDALE QUICK NEO - VISITE D'ENTRETIEN PAR UN REVENDEUR CANNONDALE: - 1

AVERTISSEMENT

PEUT CAUSER UN ACCIDENT, UNE PARALYSIS ET/OU DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES

Demandez à votre revendeur Cannondale de vous aider à établier un programme d'entretien complet, avec la liste des pieces de votre vélo que VOUS doivent inspecter régulièrement. Il est important d'effectuer des vérifications fréquentes pour déceler les problèmes qui peuvent provoquer un accident.

Système d'assistance au pédalage

INFORMATIONS

Les éléments du système d'assistance au pédalage doivent être entretenus par un revendeur officiel. Cela garantit la qualité et l'utilisation en toute sécurité du système d'assistance.

N'essayer enaucun cas d'ouvrir et de démonter le système d'entrainement du cadre et d'intervenir vous-méme dessus. Les autres composants du système électriques de votre vélo (teils que la chaine, le pignon avant, la cassette, le dérailler au RIère, les manivelles) doivent être entretenus par un revendeur Cannondale agreé.

Les pièces remplaçaée doivent être des pièces d'origine, identique à celle spécifiée par Cannondale pour ce vélo. Referez-vous à la section « ANNEXE MODELE » dans ce supplément. Un manquement à ce procédé de Replacement peut conduir à un dommage irreversible de l'unité de transmission.

Une intervention frauduleuse ou un entretien inadéquate annule la garantie.

Nettoyage

Pour nettoyer votre vélo, utilisez une éponge ou unerosse douce trempe dans une solution à base d'eau et de savon doux. Rincez frequentlyment l'éponge. N'utilise pas un vaporisateur d'eau.

INFORMATION

N'utilisez pas de système de lavage sous pression, ni d'air comprime pour secher. Ceci aurait pour effet d'introduire de l'eau et de la saleté dans les parties isolées des éléments extérieurs, favoriserait la corrosion et provoquerait une Usre ou des déteriorations rapides.

CANNONDALE QUICK NEO - INFORMATION - 1

AVERTISSEMENT

ELOIGNEZ L'EAU DES COMPOSANTS ELECTRIQUES.

ASSUREZ-VOUS QUE LE VÉLO EST CORRECTEMENT MAINTENU DEBOUT ET QU'IL NE PÉUT PAS TOMBER ACCIDENTNELLEMENT PENDANT QUE VOUS LE NETTOYEZ.

Pour cela, n'utilise pas la béquille. Utilisez un support de roue de vélo pour maintainir le vélo en position verticale.

Clés

Remarque à la longue, du fait de l'utilisation et de l'action des éléments climatiques, le verrou de la batterie peut devenir sec et difficile à actionner.

À titre d'entretien préventif, lorsque vous lubrifiez la chaine de votre vélo, déposez quelques goutes d'huile pour chaine dans l'orifice d'insertion de la clé, faites fonctionner le verrou, puis retirez la clé et essuyez-la.

NOTES / RECORD

Utilisez cette page pour noter les informations relatives à votre vélo à assistance électrique qui vous semblement importantes (par exemple : entretiens effectues, coordonnées de votre revendeur Cannondale, réglages,...)

MODELES D'ANNEX

QUICK NEO

Spécifications

REGIONUSEU
CODE PRODUIT DU MODELEC63358MC63358FC63208MC63208FC63158MC63158F
NOM DU MODELEQUICK NEOQUICK NEO WOMENQUICK NEOQUICK NEO WOMENQUICK NEO TOURERQUICK NEO TOURER WOMEN
A UTILISATION PRÉVUE ASTM F2043 For off-road riding and jumps less than 12" (30cm) Jumps less than 12" (30cm)CONDITION-2 d'ASTM PREVU: Chaussée, routes gravillonnées ou non revêtres en bon état et pistes cyclables. NON PREVU: Pistes tout-terrain ou utilisation en tant que VTT ou pour touteASFIRE à procycler plus de comfort et non pas à adapter le vélo à une conduite sur despistes tout-terrain. Certains sont équipés de pneus relativement larges bien adaptésaux pistes gravillonnées ou non revêtres .
A LIMITE MAXIMALE DE POIDS(totale)150 kg, 330 lbs
LIMITE MAXIMALE DE POIDS SUR LEPORTE-BAGAGE25 kg, 55 Lbs
CLASSE(US California AB-1096)Class 1 Electric Bicycle
EPACEN 15194, EN ISO 4210
EU DIRECTIVE2002/24/EG
SYSTEME D'ASSISTANCEShimano Steps DU-E6050,Shimano Steps DU-E6001,
PUISSANCE MAXI, VITESSE MAXI20 mph, 32 km/h15 mph, 25 km/h
MANUEL D'UTILISATEUR du fabri-cant du système d'assistancehttp://si.shimano.com/

CANNONDALE QUICK NEO - Spécifications - 1

AVERTISSEMENT

Pour plus d'informations sur les specifications suivantes, veuillez consulter le Guide d'utilisation de votre velo Cannondale:"

TRAIL NEO, CUJO NEO

Specifications

REGIONUS, EU
CODE PRODUIT DU MODELEC61208MC61258MC61108MC61208F
NOM DU MODELE27.5+ M Cujo Neo 127.5+ M Cujo Neo 229 M Trail Neo27.5+ F Cujo Neo 1 Wmn
UTILISATION PRÉVUECONDITION-3 d'ASTM, Cross-Country, Marathon, Hardtails
ASTM F 20433 For rough off-road riding and jumps less than 24" (61 cm)UTILISATION CONFORME: Cross-country et course sur des terrains de niveau modéré à difficile en passant par le niveau intermédiaire (par ex. terrain valonné représentant de petits obstacles comme des racines, des rochers, des surfaces non revêtres et compactes et des trous). Aucune dérivallation importante (drop-off, sauts ou lancés à partir de structures en bois ou de barrageage de terre) qui requiert de longues courses de suspension ou des composants robustes. Les équipements de cross-country et de marathon (pneus, cadre, transmissions) sont légers, ce qui favorise une bonne vitesse par rapport à la force brute. La course de suspension est relativement courte, car le velo est destiné à rouler vite sur le sol et non pas à rester suspendu dans les air pour ensuite retomber violemment sur le sol et foncer à travers tous les obstacles. UTILISATION NON CONFORME1: Souts/conduite extrème(s) comme le VTT extrème, le freeride, la descente, le north shore, le dirt jumping, le hucking etc.
LIMITE MAXIMALE DE POIDS (totale)150 kg, 330 lbs
LIMITE MAXIMALE DE POIDS SUR LE PORTE-BAGAGE0 kg, 0 lbs - pas de portebagage
CLASSE (US California AB-1096)Class 1 Electric Bicycle
EPACEN 15194, EN ISO 4210
EU DIRECTIVE2002/24/EG
SYSTEME D'ASSISTANCEShimano Steps DU-E8000,
PUISSANCE MAXI, VITESSE MAXI20 mph, 32 km/h15 mph, 25 km/h
MANUEL D'UTILISATEUR du fabri-cant du systeme d'assistancehttp://si.shimano.com/

CONTRO E SPEED

Specifications

REGIONUS
CODE PRODUIT DU MODELEC62237M
NOM DU MODELECONTOR-E SPEED
A UTILISATION PRÉVUE ASTM F2043 For off-road riding and jumps less than 12" (30cm)CONDITION-2 d'ASTM, Utilisation Normale UTILISATION CONFORME: Pour routes paves et voies autorises pour les vehicules de catégorie L1e. UTILISATION NON CONFORME: Pistes tout-terrain ou utilisation en tant que VTT ou pour touteASF de sauts. Pour les zones ouvertes uniquement aux ebikes de CLASSE I et CLASSE 2.
LIMITE MAXIMALE DE POIDS (totale)150 kg, 330 lbs
LIMITE MAXIMALE DE POIDS SUR LE PORTE-BAGAGE25 kg, 55 Lbs
CLASSE (US California AB-1096)CLASS 3
EPACN/A
EU DIRECTIVEN/A
SYSTEME D'ASSISTANCEBosch Performance Speed
PUISSANCE MAXI, VITESSE MAXI28 mph, 45 km/h
MANUEL D'UTILISATEUR du fabri-cant du systeme d'assistancehttp://www.bosch-ebike.de

Couples De Serrage

DESCRIPTIONNmIn Lbs (Lbs)Loctite™
Béquille7.062.0
Boulons de fixation du porte-bagages arrêtè3 - 426.5 - 35.4242 (Blue)
Boulons de collier de potentie/guidon6.053.0
Vis de pattes arrirées droite et.gauche15133

Si vous decide de serrer les attaches vous-même, utilisez toujours une bonne clé dynamométrique!

SI Console

CANNONDALE QUICK NEO - SI Console - 1

Réglage de la hauteur du cinctre

La hauteur du cintre se règle en desserrant la vis du pivot (1) et en déplaçant les bras (2) vers le haut ou vers le bas jusqu'à la position souhaiée. Resserrez ensuite la vis du pivot jusqu'au couple spécifique avec une cléf dynamométrique. Le vis de réglage est traitée avec un agent de blocage sur les filets, mais cela demandera une application régulière de Loctite 242 (bleue), notamment si des réglages sont faits féquémment.

CANNONDALE QUICK NEO - Réglage de la hauteur du cinctre - 1

AVERTISSEMENT

Les réglages doivent être effectuels uniquement par un mécanicien cycle qualifié.

Eclairage avant & assemblage console

La console/ écran d'aide à l'assistance, l'éclairage avant et le catadioptré avant doivent être montes au centre du support (3). Ce support peut pivoter afin que les 3 éléments montes poussent être positionnes correctement. Le support d'éclairage avant (4) peut pivoter si nécessaire.

L'amplitude maximum de reglage est de 65 degres.

CANNONDALE QUICK NEO - Eclairage avant & assemblage console - 1

MAVARO NEO

Specifications (US)

REGIONUS
CODE PRODUIT DU MODELEC64258U
NOM DU MODELEMavaro Neo City
Utilisation Prévue ASTM F 2043 For off-road riding and jumps less than 12° (30cm)CONDITION-2 d'ASTM, Utilisation Normale UTILISATION CONFORME: Pour routes pavees et voies autorises pour les vehicules de catégorie L1e. UTILISATION NON CONFORME: Pistes tout-terrain ou utilisation en tant que VTT ou pour toute sorte de sauts. Pour les zones ouvertes uniquement aux ebikes de CLASSE I et CLASSE 2.
LIMITE MAXIMALE DE POIDS (totale)150 kg, 330 lbs
LIMITE MAXIMALE DE POIDS SUR LE PORTE-BAGAGE25 kg, 55 Lbs
CLASSE (US California AB-1096)CLASS 1, Electric Bicycle
EPACEN 15194, EN ISO 4210
EU DIRECTIVE2002/24/EG
SYSTEME D'ASSISTANCEBosch Generation 3 Active Line Plus
PUISSANCE MAXI, VITESSE MAXI20 mph, 32 km/h
MANUEL D'UTILISATEUR du fabri-cant du système d'assistancehttps://www.bosch-ebike.com/de/service/downloads/

MAVARO NEO

Spécifications (EU)

REGIONEU
CODE PRODUIT DU MODELEC64108UC64208UC64308UC64408UC64208MC64308MC64408M
NOM DU MODELEMavaro Neo City 1Mavaro Neo City 2Mavaro Neo City 3Mavaro Neo City 4Mavaro Neo Men 2Mavaro Neo Men 2Mavaro Neo Men 2
UTILISATION PRÉVUE ASTM F2043 For off-road riding and jumps less than 12" (30cm) Jumps less than 12" (30cm)CONDITION-2 d'ASTM, Utilisation Normale UTILISATION CONFORME: Pour routes pavees et voies autorises pour les vehicules de catégorie L1e. UTILISATION NON CONFORME: Pistes tout-terrain ou utilisation en tant que VTT ou pour touteASF de sauts. Pour les zones ouvertes uniquement aux ebikes de CLASSE I et CLASSE 2.
LIMITE MAXIMALE DE POIDS (totale)150 kg, 330 lbs
LIMITE MAXIMALE DE POIDS SUR LE PORTE-BAGAGE25 kg, 55 Lbs
CLASSE (US California AB-1096)CLASS 1, Electric Bicycle
EPACEN 15194, EN ISO 4210
EU DIRECTIVE2002/24/EG
SYSTEME D'ASSISTANCEBosch Generation 3 Active Line Plus
PUISSANCE MAXI, VITESSE MAXI15mph, 25km/h
MANUEL D'UTILISATEUR du fabri-cant du systeme d'assistancehttps://www.bosch-ebike.com/de/service/downloads/

CANNONDALE QUICK NEO - MAVARO NEO - 1

AVERTISSEMENT

Pour plus d'informations sur les specifications suivantes, veuillez consulter le Guide d'utilisation de votre velo Cannondale:" A."

TESORO NEO

Specifications (EU)

REGIONEU
CODE PRODUIT DU MODELEC66108MC66108F
NOM DU MODELETesoro Neo MenTesoro Neo Women
A UTILISATION PRÉVUE ASTM F2043 For off-road riding and jumps less than 12" (30cm)CONDITION-2 d'ASTM, Utilisation Normale UTILISATION CONFORME: Pour routes pavees et voies autorisees pour les vehicules de catégorie L1e. UTILISATION NON CONFORME: Pistes tout-terrain ou utilisation en tant que VTT ou pour touteASF de sauts. Pour les zones ouvertes uniquement aux ebikes de CLASSE I et CLASSE 2.
LIMITE MAXIMALE DE POIDS (totale)150 kg, 330 lbs
LIMITE MAXIMALE DE POIDS SUR LE PORTE-BAGAGE25 kg, 55 Lbs
CLASSE (US California AB-1096)CLASS 1, Electric Bicycle
EPACEN 15194, EN ISO 4210
EU DIRECTIVE2002/24/EG
SYSTEME D'ASSISTANCEBosch Generation 2 Performance Line
PUISSANCE MAXI, VITESSE MAXI15mph, 25km/h
MANUEL D'UTILISATEUR du fabri-cant du systeme d'assistancehttps://www.bosch-ebike.com/de/service/downloads/

CANNONDALE USA

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CANNONDALE

Modèle : QUICK NEO

Catégorie : Vélo électrique