AV-XWNH056EE - Climatiseur SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AV-XWNH056EE SAMSUNG au format PDF.
| Type de produit | Climatiseur mobile |
| Caractéristiques techniques principales | Monobloc, système de refroidissement par compresseur |
| Capacité de refroidissement | 5,6 kW |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | 700 x 400 x 300 mm |
| Poids | 30 kg |
| Compatibilités | Compatible avec fenêtres standard pour installation de tuyau d'évacuation |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | 2000 W |
| Fonctions principales | Refroidissement, déshumidification, ventilation |
| Entretien et nettoyage | Filtres à nettoyer régulièrement, réservoir d'eau à vider |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées via le service après-vente Samsung |
| Sécurité | Protection contre les surcharges électriques, interrupteur de sécurité |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, consommation énergétique classée A |
FOIRE AUX QUESTIONS - AV-XWNH056EE SAMSUNG
Questions des utilisateurs sur AV-XWNH056EE SAMSUNG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AV-XWNH056EE - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AV-XWNH056EE de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI AV-XWNH056EE SAMSUNG
caracteristiques de notre nouveau climatiseur
- Un eté froid
Lors des jours estivauxétouffants et des longues nuits non reposantes,le meilleur moyen d'échapper à la chaleur est de se réfugier dans la fraîcheur des maisons. Notre nouveau climatiseur vous fait oublier la chaleur écrasante de l'été et vous permet de vous dépasser. Cété, combattez la chaleur grâce à votre climatiseur.
- Un système rentable
Votre nouveau climatiseur n'est pas qu'un simple refroidisseur d'air pour l'éte, c'est également un dispositif de chauffage rentable en hiver grâce à son système de « pompe chauffante » avancé. Ce technologie peut s'avérer être jusqu'à 300% plus efficace que le chauffage électrique, ce qui vous permet de réduire les coûts de fonctionnement. Désormais, faites face à toutes les saisons grâce à un seul et unique climatiseur.
- Un design passe-partout
Le design élégant et harmonieux donne la priorité à l'esthétique de votre piece et comptevez le déco interieure existante. De part sa couleur douce et sa forme aux bords arrondis, il confère de la classe à la piece dans laquelle il se trouve. Profitez de votre nouveau climatiseur qui vous offre à la fois fonctionnalité et esthétique.
- Fonction good'sleep
Le mode good'sleep yous permét de paramétrer une température agréable pour dormir tout en économisant de l'énergie et vous procure un sommeil profond.
SAMSUNG
Pour une future consultation facile, inscrivez le numéro de modulo ainsi que le numéro de série. Le número de modulo se situe en dessous du climatiseur.
Modèle n° #
Serie n #
02 caractéristiques
informations relatives à la sécurité
Afin de prévenir toute décharge électrique, débranche la prise avant de réparer, nettoyer et installer l'unité.
INFORMATIONS RELATIVES A LA SECURITE
Avant d'utiliser votre nouveau climatiseur, veuillez dire attentivement ce manuel afin de connaître d'exploiter de manière sure et efficace les caractéristiques et les fonctions de votre nouvel apparéil.
Les conseils d'utilisation suivants correspondant divers modèles, les caractéristiques de votre climatiseur peuvent l'égèrement différées de celles décrites dans ce manuel. Si vous avez des questions, appelez le service client le plus proche ou trouvez de l'aide sur le site www.samsung.com
Signification des icônes et des signaux utilisés dans ce manuel d'utilisation:
| AVERTISSEMENT | Risque de mort ou de blessures graves. |
| ATTENTION | Risque de blessure ou d'endommagement du matériel. |
| ATTENTION | Afin de réduire le risque d'accordie, d'explosion, de décharge électrique ou de blessure lors de l'utilisation de votre climatiseur, veuillez suivre les consignes de sécurité suivantes: |
| Ne PAS tenter de. | |
| NO desmonte. | |
| Ne PAS toucher. | |
| Suivre attentivement les consignes. | |
| Débrancher la prise de la prise murale. | |
| S'assurer que la machine est reliée à la terre afin de prévenir toute décharge électrique. | |
| Appeler le service client pour obtenir de l'aide. | |
| Consignes ou informations utiles pour l'utilisation. | |
Ces averissements ont pour but de prévenir toute blessure.
Veuillez les suivre attentivement.
Après avoir lu cette section, garder le manuel dans un endroit sur afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS

Ne pas couper la prise et connecter à un cable d'alimentation différent.
Ne jamais tenter de pallonger le cable d'alimentation.
- Risque d'incendie ou de décharge électrique.
Ne pas tirer sur la prise électrique ou toucher la prise les mains mouillées. - Risque d'incendie ou de décharge électrique.
Ne jamais utiliser une prise endommagée, ou un boîtier d'alimentation distendu. - Risque d'incendie ou de décharge électrique.
informations relatives à la sécurité
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS

Ne pas placer le climatiseur à proximé de substances dangereuses ou d'un dispositif qui dégage des flammes afin d'éviter tout risque d'incendie, d'explosion ou de blessures.
- Risque d'incendie ou d'explosion.
Ne pas vaporise de gaz inflammables tel un insecticide à proximé du climatiseur. - Risque d'incendie, de décharge électrique, ou de dysfonctionnement de l'unité.
Ne pas bloquer ni metre un objet devant le climatiseur. Ne pas se mettre debout sur le climatiseur et ne pas placer d'objet lourd dessus.
- Risque de blessure.
Ne rien insérer tels des doigts ou des branches dans les ouvertures du climatiseur.
- Tenir les enfants éloignés du climatiseur. Risque de blessure.
Ne pas installer le climatisationur dans des endroits exposés à des fuites de gaz inflammables ou à un risque de fuite de gaz.
- Risque d'incendie ou d'explosion.
Ne pas installer l'unité extérieure sur une base instable comme sur un mur extérieur en hauteur d'un appartement ou d'un bathtub ou une terrasse extérieure afin d'éviter toute chute.
- Une chute de l'unité extérieure peut entraîner des blessures ainsi que la casse du matériel.

Consulter votre fournisseur ou le service client pour démonter ou réinstaller le climatiseur.
- Risque de dysfonctionnement de l'unité, de fuite d'eau, de décharge électrique ou d'incendie.
Ne pas connecter le climatisationur à un apparéil chauffant et ne pas tenter de le démonter, remonter ou réparer soi-même. - Risque d'incendie, de décharge électric, ou de dysfonctionnement de l'unité. Si une réparation s'avère nécessaire, consulter le service client.

Consulter vous fournisseur ou le service client pour installer le climatiseur.
- Une installation incorrecte entraîne un risque de dysfonctionnement de l'unité, de fuite d'eau, de décharge électrique ou d'incendie.
- En cas d'installation de l'unité dans des endroits dits spéciaux comme une Usine ou sur la côte, consulter votre fournisseur ou contacter le service client afin d'obtenir des informations précises concernant l'installation.
Installer le climatiseur en fixant solidement les attaches de manière à ce qu'il puisse être utilisé sur une longue période.
- Une chute de l'unité peut entraîner des blessures ainsi que la casse du matériel
S'assurer que le climatiseur est installé conformément aux normes de sécurité nationales en vigueur.
Utiliser un disjoncteur calibre uniquement.
- Ne jamais utiliser de fils en métal ou en cuivre comme disjoncteur. Cela peut entraîner un incendie ou un dysfonctionnement de l'unité.
Utiliser une source d'alimentation exclusivement pour le climatiseur. - Risque d'incendie ou de décharge électrique.
Ne pas exercer de tension excessive sur le cable d'alimentation et ne pas placer d'objets lourds dessus.
Ne pas plier le cable d'alimentation de maniere excessive. - Risque d'incendie ou de décharge électrique.
04 informations relatives à la sécurité

Si le climatiseur est humide, le metre directement hors tension et contacter le service client le plus proche.
- Risque d'incendie ou de décharge électrique.
Installer un disjoncteur et un disjoncteur de court-circuit exclusivement pour le climatisationur. - Risque d'incendie ou de décharge électrique.
Si le cable ou le cordon d'alimentation est endommagé, le fabricant, un technicien qualifié, le replacera de manière à prévenir tout risque évientuel.

Débrancher le climatiseur de la prise avant de le réparer ou de le démonter.

Utiliser une prise de terre. La prise doit est exclusivement utilisée pour le climatiseur.
- Une mise à la terre incorrecte peut entrainer une décharge électrique ou un incendie.
S'assurer que la mise à la terre est correcte avant d'instructor le climatiseur. Ne pas connecter le cable de mise à la terre de l'unité dans un tuyau de gaz, d'eau ni sur une ligne téléphonique. - Risque de décharge électrique.
ATTENTION

S'assurer que de l'eau n'entre pas dans le climatiseur.
- Risque d'incendie ou de décharge électrique.
Ne pas installer le climatisationur à proximé d'appareils chauffants afin de prévenir tout dommage.
Eteindre le climatiseur à l'aide de la télécommande ou de l'accessoire de contrôle (si fourni(e)). Ne pas débrancher l'unité pour l'éteindre (sauf en cas de danger immédiat).
Ne pas ouvrir la grille frontale lors de son fonctionnement.
- Risque de décharge électrique ou de dysfonctionnement de l'unité.
L'air frais ne doit pas etre directement oriente vers les personnes, les animaux ou les plantes. - Cela est nuisible pour votre santé, celle des animaux et celle des plantes.
Ne pas faire fonctionner le climatiseur pendant une longue durée dans une piece où la porte est fermée ou où se trouvent des bébés, des personnes âgées ou handicapées.
- Ouvrir la porte ou les fenêtres au moins une heures par jour afin d'aérer et d'empêcher le manque d'oxygène.
Ne pas utiliser le climatisationur comme dispositif de refroidissement ou source de fraîcheur pour la nourriture, les animaux, les plantes, la cosmétique ou encore des machines.
- Risque de casse de l'unité.
Ne pas boire l'eau provenant du climatiseur.
- Risque pour la santé.
Ne pas heurter le climatiseur.
- Risque d'incendie ou de dysfonctionnement de l'unité.
Ne pas exposer le filtré à poussière à la lumière directe du soleil lors du séchage.
- Une lumière directe du soleil fortpe peut deformer le filtre a poussiere.
Ne pas vaporiser d'eau directement sur le climatiseur. Ne pas utiliser de benzène, de dissolvant ou d'alcool pour nettoyer la surface de l'unité.
- Risque d'incendie ou de décharge électrique.
- Risque d'endommagement du climatiseur.
informations relatives à la sécurité
ATTENTION

Ne pas placer de contenants replis de liquides ni d'autres objets sur l'unité.

Ne pas toucher au tuyau connecté au climatiseur.
- Risque de blessure ou de brûlure.

Le climatiseur se compose de parties amovibles. Tenir les enfants éloignés de l'unité afin de prévenir toute blessure corporelle.
Lors de la livraison, vérifier que l'unité n'est pas endommagée. Si le climatiseur est endommagé, ne pas l'instructor et appeler immédiatement le fournisseur.
S'assurer que le voltage et la fréquence du système électrique sont compatibles avec le climatiseur.
Insérer un filtré à poussière avant de faire fonctionner le climatiseur.
- Sans filtr, la poussière s'accumule, ce qui peut réduire la durée de vie du climatiseur ainsi qu'entrainer un gaspillage d'énergie.
Maintenir la température interieure stable, pas trop froide, notamment en presence d'enfants et de personnes âgées ou handicapées.
Nettoyer le climatisationur une fois que le ventilateur interne a cessé de fonctionner.
- Risque de blessure ou de décharge électrique.
Nettoyer le filtré à poussière toutes les 2 semaines. Nettoyer le filtré plus souvent si le climatiseur fonctionne dans un environnement poussièresux.
Faire régulièrement vérifier les conditions, les connexions électriques, les tuyaux ainsi que le boîtier extérieur du climatiseur par un technicien qualifié.
Ne pas ouvrir les portes et fenêtre de la pierce lorsque l'air frais est émis sauf en cas de nécessité.
Ne pas entraver les ouvertures du climatiseur. Des objets bloquant le flux d'air peuvent entraîner un dysfonctionnement ou une perte d'efficacité de l'unité.
L'emballage ainsi que les piles usagées de la télécommande (en option) doivent être jetés selon les normes nationales.
Le réfrigérant utilisé dans le climatiseur doit être traité comme un déchet chimique. Jeter le réfrigérant conformément aux normes nationales.
Demander à un technicien qualifié d'installer le climatiseur et d'effectuer un essai.
Ne pas installer le climatisationur à la lumière directedu soleil, nià proximite d'appareils chauffants, ni dans les lieux humides.
- Accrocher les rideaux de la fenêtre afin de favoriser l'efficacité du refroidissement ainsi qu'avin d'éviter tout risque de décharge électrique.
Connector solidement le tuyau d'évacuation au climatiseur pour un écoulement de l'eau ajustat.
- Si I'eau ne s'évacue pas correctement, du condensat provenant de l'unité interieure peut débordée et couler dans la piece.
Installer l'unité extérieure à où le bruit et les vibrations émis lors de son fonctionnement ne dérangent pas les voisins et où l'unité peut être correctement ventilée, sans obstacle.
- Risque de dysfonctionnement.
- Le bruit de fonctionnement peut déranger les voisins.
06 informations relatives à la sécurité

Installer en utilisant le tuyau le plus court possible.
- Un tuyau trop long peut réduire la durée de vie du climatiseur ainsi qu'en amoindrir l'efficacité.
En cas de coupure de courant lors du fonctionnement du climatiseur, couper immédiatement la source d'alimentation.
Lors du nettoyage de l'unité extérieure, toucher les radiateurs de
I'échangeur de chaleur avec la plus grande prudence.
- Porter des gants écais permet de protéger les mains.
S'assurer qu'il n'existe aucun obstacle en dessous de l'appareil interieur.
- Risque d'incendie ou de décharge électrique.
S'assurer que les enfants n'ont pas accès au climatiseur et qu'ils ne jouent pas avec l'unité.
L'alimentation et le courant entrants maximum ainsi que le courant sont calculés conformément aux règlements de l'IEC/ISO.
Utiliser la télécommande sans fil à une distance d'environ de 7 metres à partir du capteur infrarouge du climatiseur.
- Le climatiseur peut ne pas fonctionner à une distance supérieure à 7 m.
S'assurer que le couvercle ou tout autre obstacle ne se situe pas à proximité du climatiseur. Laisser suffisamment d'espace pour permettre une bonne circulation de l'air.
- Une ventilation insuffisante peut se traduire par une efficacité amoindrie.
Les piles doivent être retirees de la télécommande sans fil et conservées à part lorsque cette dernière n'est pas utilisé pendant une longue période.
Si un dysfonctionnement ou un dommage est le fruit d'une mauvais utilise ou installation, des coûts supplémentaires peuvent être imputés pour toute réinstallation, construction ou réparation.
- Risque de dysfonctionnement, de décharge électrique ou d'incendie en cas d'installations effectuees par un technicien non qualifié.

S'assurer que les interrupteurs on/off et de secours sont correctement installés.
Ne pas utiliser le climatiseur s'il est endommagé. Si tel est le cas, arrêté immédiatement le fonctionnement et débrancher la prise de la source d'alimentation.
Si le climatiseur ne sert pas pendant une longue période (par exemple, plusieurs mois), débrancher la prise de la prise murale.

Appeler votre fournisseur ou le service client si une réparation s'avéré nécessaire.
- Risque d'incendie, de décharge électrique en cas de démontage ou de réparation effectué par un technicien non qualifié.
En cas d'odeur de plastique brûlé, de bruits étranges ou de fumée provenant de l'unité, débrancher immédiatement le climatisationur et appeler le service client.
- Risque d'incendie ou de décharge électrique.
sommaire
VUE DE VOTRE CLIMATISEURAVANT UTILISATION

10 Vérifier l'unité interieure et l'affichage
10 Pièces principales
10 Affichage numérique de l'unité intérieure
11 Enlever le panneau frontal
11 Bouton On/Off et capteur de température de la pierce
12 Vérification de la télécommande
13 Affichage de la télécommande
13 Utilisation de la télécommande
13 Installation des piles
FONCTIONS DE BASE

14 Allumer et teéindre le climatiseur
14 Selection du mode de fonctionnement
14 Auto
15 Cool (Froid)
16 Dry (Sec)
17 Fan (Ventilateur)
18 Heat (Chauffage)
19 Orientation du flux d'air
19 Flux d'air vertical
19 Flux d'air horizontal
UTILISATION DES FONCTIONS AVANCÉES

20 Utilisation de la fonction Turbo
21 Paramétrage de la minuterie
21 Minuterie On
22 Minuterie Off
23 Combinaison Minuterie On/Minuterie Off
24 Mode good'sleep
NETTOYAGE ET ENTRETIENDU CLIMATISEUR

26 Nettoyage de I'extérieur
29 Nettoyage du filtré
29 Filtre a air
27 Filtre anti-allergie
28 Remetre le filtrer
28 Filtredésodorisant
29 Entretien de votre climatiseur
29 Contrôles périodiques
30 Protections internes via le système de contrôle de l'unité
ANNEXE

31 Dépannage
32 Fourchettes de fonctionnement
Comment éliminer ce produit
(dechets d'équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l'Union Européen et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas etre elimine en fin de vie avec les autres déchets menagers. L'elimination incontrole des déchets pouvant porter prejudice a I'environnement ou a la santheumaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu'il soit recyclé en respectant l'environnement.
Les entreprises sont invitees a contacter leurs fournisseurs et a consulter les conditions de leur contrat de vente.
Ce produit ne doit pas etre elimine avec les autres dechets commerciaux.
vue de votre climatisationravantutilisation
Nous vous félicitons d'avoir acheter ce climatiseur. Nous espérons que vous approucem les caractéristiques de votre climatiseur ainsi que de rester au ou au chaud avec une efficacité optimale. Veuillez lui le manuel d'utilisation avant de commencer et de manière à utiliser le climatiseur de manière optimale.
VÉRIFIER L'UNITE INTÉRIEURE ET L'AFFICHAGE
Déballez votre climatiseur avec précaution, puis vérifier que l'unité n'est pas endommagée.

Pièces principales
Selon le modele,voireclimatiseurpeutlegerementvarierde l'illustrationci-dessus.
10_vue
ENLEVER LE PANNEAU FRONTAL
Saisir fermement les deux cotsés du panneau frontal puis lever le panneau pour l'ouvrir. Enfin tirer le panneau vers soi pour l'enlever.

Bouton On/Off et capteur de température de la piece
Le bouton On/Off se situe en bas à droite du climatiseur. Si le panneau avant est ouvert, il est possible de vérifier le capteur de température de la pierce.
Il est possible d'allumer le climatiseur sans la télécommande en appuyant sur le bouton
On/Off
Le capteur de température de la pierce mesure la température interieure de la pierce.

vue de votre climatisationravantutilisation
VERIFICATION DE LA TELECOMMANDE
Il possible d'activer le climatiseur grâce à la télécommande. Lors de l'utilisation de la télécommande, toujours l'orienter vers le climatiseur.


Chaque fois qu'on appuie sur le bouton, on entend un bip court et un indicateur de transmission apparait sur l'affichage de la télécommande.
12_vue
Affichage de la télécommande


Utilisation de la télécommande
- Orienter la télécommande vers le capteur de la télécommande de l'unité
- Si le bouton de la télécommande est correctement appuyé, un bip sera émis par l'unité.

- Le signal peut ne pas etre bien reçu en raison de lampes à éclairage electronique, de style fluorescentes.
- Si la télécommande contrôle d'autres produits électriques, appeler le service client le plus proche.
Installation des piles

-
Faire glisser le capot au dos de la télécommande, jusqu'à ce qu'il soit ouvert.
-
Installer deux piles AAA.
Vérifier et faire coincider les signes «+» et «-» S'assurer que les piles sont correctement placées.
- Fermer le capot en le faisant glisser jusqu'à sa position initiale.
Lorsque le capot est bien fermé, on entend un clic.
fonctions de base
Appuyer sur le bouton On/Off & Set/Cancel de la télécommande.
Une fois le climatiseur allumé, on entendra une sonnerie puis la lame de flux d'air bougera automatiquement de bas en haut Le climatiseur fonctionnera sous le dernier mode utilisé ou en mode Auto.
Une fois le climatiseur allumé, la lame de flux d'air s'arrête et se fermera.


Allumer/Eteindre le climatiseur sans la télécommande.
Il est possible de faire fonctionner le climatiseur en appuyant sur le bouton On/Off en bas à droite du climatiseur.
SELECTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT
Auto
En mode Auto, le climatiseur paramétrera automatiquement la température ainsi que la vitesse du ventilateur en fonction de la température de la piece détectée par le capteur de température de la piece.
- Allumer le climatiseur.
Appuyer sur le bouton On/Off & Set/Cancel de la télécommande.
- Paramétrre le mode de fonctionnement.
Appuyer sur le bouton Mode de la télécommande jusqu'à ce que l'indicateur du mode Auto ou de la vitesse du ventilateur Auto apparaisse sur l'affichage de la télécommande.
Le climatiseur paramétrra automatiquement le mode Cool (Froid) ou Heat (Chaud) en fonction de la température de la pierce.


En appuyant sur le bouton Mode, le mode changera dans l'ordre suivant : Auto, Cool (Froid), Dry (Sec), Fan (Ventilateur) et Heat (Chaud).
- Paramétrr la température.
Appuyer sur le bouton Température ▲ ou ▼ de la télécommande pour augmenter ou baisser la température.
Il est possible de paramétrer la température entre 16^ et 30^ .


Il est possible d'augmenter/diminuer la température d'un 1^ à la fois.

- Lorsque le climatiseur fonctionne déjà sous en autre mode, appuyer sur le bouton Mode jusqu'à ce que l'indicateur du mode Auto apparaisse sur l'affichage de la télécommande.
- Lors de l'utilisation de la télécommande, s'assurer que l'indicateur correspondant à votre sélection apparaissé sur l'affichage de la télécommande.
- Le flux d'air peut être régé manuellement. (Voir page 19 pour les instructions.)
14_fonctinnement
Cool (Froid)
En mode Cool (Froid), le climatiseur va refroidir la piece. Il est possible de régler la température ainsi que la vitesse du ventilateur afin d'avoir moins chaud en été.
- Allumer le climatiseur.
Appuyer sur le bouton On/Off & Set/Cancel de la télécommande.
- Paramétre le mode de fonctionnement.
Appuyer sur le bouton Mode de la télécommande jusqu'à ce que l'indicateur du mode Cool (Froid) apparaisse sur l'affichage de la télécommande.
Le climatiseur fonctionne en mode Cool (Froid) et baisse la température de la pierce.


En appuyant sur le bouton Mode, le mode changera dans l'ordre suivant : Auto, Cool (Froid), Dry (Sec), Fan (Ventilateur) et Heat (Chaud).
- Paramétrr la température.
Appuyer sur le bouton Température ▲ ou ▼ de la télécommande pour augmenter ou baisser la température.
Il est possible de paramétre la température entre 16^ et 30^ .


Il est possible d'augmenter/diminuer la température d'un 1^ à la fois.
- Paramétrr la vitesse du ventilateur.
Appuyer sur le bouton Vitesse du ventilateur de la télécommande pour paramétre la vitesse du ventilateur comme souhaïte.
Si la température de la pierce atteint la valeur souhaitée, le climatiseur s'eteint un moment et seul le ventilateur tourne.


En appuyant sur le bouton Vitesse du ventilateur 念 , la vitesse du ventilateur change dans l'ordre suivant : Auto, Low (Faible), Medium (Moyenne), High (Elevée).

- Lors de l'utilisation de la télécommande, s'assurer que l'indicateur correspondant à votre sélection apparaisse sur l'affichage de la télécommande.
- Le flux d'air peut être régé manuellement. (Voir page 19 pour les instructions.)
- Si la température extérieure actuelle est bien plus élevé que la température interieure sélectionnée, cette dernière peutmettre du temps à être fraîche comme vous le souhaitez.
fonctions de base
SELECTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT
Dry (Sec)
Le climatiseur en mode Dry (Sec) agit comme un déshumidificateur et supprime l'humidité provenant de l'air extérieur. Le mode Dry (Sec) rafraîchit l'air d'un climat humide.
- Allumer le climatiseur.
Appuyer sur le bouton On/Off & Set/Cancel de la télécommande.
- Paramétrre le mode de fonctionnement.
Appuyer sur le bouton Mode de la télécommande jusqu'à ce que l'indicateur du mode Dry (Sec) apparaisse sur l'affichage de la télécommande.
Le climatiseur fonctionne en mode Dry (Sec) et règle automatiquement la vitesse du ventilateur en mode Auto.

En appuyant sur le bouton Mode, le mode changera dans l'ordre suivant : Auto, Cool (Froid), Dry (Sec), Fan (Ventilateur) et Heat (Chaud).
- Paramétrr la température.
Appuyer sur le bouton Température ▲ ou ▼ de la télécommande pour augmenter ou baisser la température.
Il est possible de paramétrer la température entre 18^ et 30^ .

Il est possible d'augmenter/diminuer la température d'un 1^ à la fois.
Lors de l'utilisation de la télécommande, s assurer que l'indicateur correspondant à votre selection apparaisse sur l'affichage de la télécommande.
- Le flux d'air peut être régé manuellement. (Voir page 19 pour les instructions.)
16_fonctinnement
Fan (Ventilateur)
Le mode Fan (Ventilateur) peut être selectionner afin de ventilier la piece. Le mode Fan (Ventilateur) est utile pour rafraîchir l'air confiné de la piece.
- Allumer le climatiseur.
Appuyer sur le bouton On/Off & Set/Cancel de la télécommande.
- Paramétre le mode de fonctionnement.
Appuyer sur le bouton Mode de la télécommande jusqu'à ce que l'indicateur du mode Fan (Ventilateur) apparaisse sur l'affichage de la télécommande.
Le climatiseur fonctionne en mode Fan (Ventilateur) et règle automatiquement la température en fonction de la température actuelle de la pierce.


En appuyant sur le bouton Mode, le mode changera dans l'ordre suivant : Auto, Cool (Froid), Dry (Sec), Fan (Ventilateur) et Heat (Chaud).
- Paramétrr la vitesse du ventilateur.
Appuyer sur le bouton Vitesse du ventilateur de la télécommande pour paramétre la vitesse du ventilateur comme souhaité.
Si la température de la pierce atteint la valeur souhaitatione, le climatiseur s'eteint un moment et seul le ventilateur tourne.


En appuyant sur le bouton Vitesse du ventilateur 念 , la vitesse du ventilateur change dans l'ordre suivant : Low (Faible), Medium (Moyenne), High (Elevée).

- Lors de l'utilisation de la télécommande, s'assurer que l'indicateur correspondant à votre sélection apparaisse sur l'affichage de la télécommande.
- Le flux d'air peut être régé manuellement. (Voir page 19 pour les instructions.)
fonctions de base
SELECTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT
Heat (Chauffage)
Le climatiseurchauffetout commeilrefroidit.Lhiver,chauffezrotrecipegracéa cetappareil multifonctions
- Allumer le climatisationur.
Appuyer sur le bouton On/Off & Set/Cancel de la télécommande.
- Paramétrre le mode de fonctionnement.
Appuyer sur le bouton Mode de la télécommande jusqu'à ce que l'indicateur du mode Heat (Chaud) apparaisse sur l'affichage de la télécommande. Le climatiseur fonctionne en mode Heat (Chaud) etCHAFFE la piece.


En appuyant sur le bouton Mode, le mode changera dans l'ordre suivant : Auto, Cool (Froid), Dry (Sec), Fan (Ventilateur) et Heat (Chaud).
- Paramétrr la température.
Appuyer sur le bouton Température ▲ ou ▼ de la télécommande pour augmenter ou baisser la température.
Il est possible de paramétre la température entre 16^ et 30^ .

Il est possible d'augmenter/diminuer la température d'un 1^ à la fois.

- Paramétrr la vitesse du ventilateur.
Appuyer sur le bouton Vitesse du ventilateur de la télécommande pour paramétre la vitesse du ventilateur comme souhaïte.
Si la température de la pierce souhaïée est atteinte, le chauffage s'arrête un moment.


- En appuyant sur le bouton Vitesse du ventilateur 念 , la vitesse du ventilateur change dans l'ordre suivant: Auto, Low (Faible), Medium (Moyenne), High (Elevée).
- Le ventilateur peut ne pas fonctionner les 3~5 premières minutes afin de prévenir toute émission d'air froid alors que le climatiseurchauffe.

- Le flux d'air peut être régé manuellement. (Voir page 19 pour les instructions.)
- Le climatiseur chauffant la piece à partir de l'énergie chauffante de l'extérieure, la capacité de chauffage peut être amoindrie lorsque les températures extérieures sont extrémement basses. Si vous estimez que le climatiseur ne chauffe pas suffisamment, il est recommendé d'utiliser un autre dispositif de chauffage en plus du climatiseur.
18_fonctinnement
ORIENTATION DU FLUX D'AIR
Le flux d'air peut être orienté dans la direction que vous souhaitez
Flux d'air vertical
Les lames de flux d'air bougent de bas en haut.
- Appuyer sur le bouton Balayage d'air (≥ de la télécommande.
L'indicateur de balayage d'air sera allumé et les lames de flux d'air bougeront de haut en bas pour faire circuler l'air.
Pour maintenir l'orientation du flux d'air, rappuyer sur le bouton Balayage d'air de la télécommande.


Flux d'air horizontal
S'assurer qu'un des pivots des lames n'est pas casset.
- Bouger les lames vers la croite ou la gauche afin de conserver de manière permanente l'orientation que vous souhaitez.


Attention aux doigts lorsque vous regler les lames pour une orientation horizontale. Une, mauvaise manipulation peut cause des blessures.
utilisation des fonctions avances
UTILISATION DE LA FONCTION TURBO
La fonction Turbo est utile pour refroidir ouCHAuffer rapidement la piece. Il est possible de faire fonctionner le ventilateur a vitesse maximale pendant 30 minutes.
- Allumer le climatisationur.
Appuyer sur le bouton On/Off & Set/Cancel de la télécommande.
- Paramétrre le mode de fonctionnement.
Appuyer sur le bouton Turbo de la télécommande jusqu'à ce que l'indicateur Turbo apparaissé sur l'affichage de la télécommande.
Le climatiseur fonctionne en vitesse ventilateur Turbo et règle automatiquement la température en fonction de la température actuelle de la pierce. L'unité utilise ce mode pendant 30 minutes puis fonctionne sous le

dernier mode utilisé ou en mode Auto si c'est le mode Dry/Fan (Sec/Ventilateur) qui a été déniérément utilisé.

La fonction Turbo est uniquement disponible en mode Auto/Cool (Froid)/Heat (Chaud).
Si la fonction Turbo est selectionnée sous le mode Dry (Sec)/Fan (Ventilateur), le mode de fonctionnement passera en mode Auto.
Désactiver la fonction Turbo
- Rappuyer sur le bouton Turbo de la télécommande.
Le climatiseur fonctionne sous le dernier mode utilisé ou en mode Auto si c'est le mode Dry (Sec)/Fan (Ventilateur) qui a étéernaientement utilisé.

- Lors de l'utilisation de la télécommande, s'assurer que l'indicateur correspondant apparaissé sur l'affichage de la télécommande.
- La température et la vitesse du ventilateur ne peuvent pas été régées lorsque cette fonction est utilisé.
- Le flux d'air peut être régé manuellement. (Voir page 19 pour les instructions.)
- Lorsque la fonction Turbo est activée, appuyer sur le bouton Mode pour annuler cette fonction.
PARAMETRER LA MINUTERIE
Cette fonction Minuterie avancée permet d'allumer /d'éteindre automatique le climatiseur lors de votre absence. Il suffit de paramétre l'heure et le climatiseur s'allumera/s'arrête automatique.
Minuterie On
Cette fonction permet d'allumer automatiquement le climatiseur sur une échelle de temps de 24 heures. Minuterie On est disponible lorsque le climatiseur est allumé ou étéint.
- Appuyer sur le bouton On timer de la télécommande.
L'indicateur de minuterie On clignote sur l'affichage de la télécommande.

- Paramétrer l'heure à laquelle que le climatiseur doit s'allumer.
Appuyer sur le bouton On Timer de la télécommande pour changer l'heure pendant que l'indicateur de Minuterie On clignote.
Il est possible de programmer l'heure jusqu'à 24 heures à l'avance. Les 3 premières heures, il est possible de changer l'heure toutes les 30 minutes, au-delà de ces 3 heures, il est possible de modifier l'heure d'une heures à la fois.

- Appuyer sur le bouton On/Off & Set/Cancel de la télécommande pour l'activer.
La télécommande affichera l'heure que vous avez paramétrée.
Le climatiseur fonctionnera en automatique à l'heure paramétrée puis l'indicateur Minuterie On disparaitra. Si Minuterie On n'est pas paramétrée dans les 10 secondes, le climatiseur arrête le paramétrage.
- Paramétrre le mode de fonctionnement.
Appuyer sur le bouton Mode de la télécommande jusqu'à ce que le mode souhaité apparaisse sur l'affichage de la télécommande.
Le climatiseur fonctionnera sous le mode paramétré.

La fonction Minuterie On est disponible en mode Auto/ Cool (Froid)/Dry (Sec)/Fan (Ventilateur)/Heat (Chaud).
La température peut être régée. (Voir l' étape 3 de la page 15 pour les consignes.)
- Une fois le paramétrage effectué lorsqu'l'unité est éteinte, environ 10 secondes, tous les autres indicateurs disparaitront, à l'exception de l'indicateur Minuterie On ainsi que le temps restant.
- Il est possible de changer l'heure paramétrée en appuyant sur le bouton On timer. Appuyer sur le bouton On timer pour modifier l'heure puis appuyer sur le bouton On/Off & Set/Cancel pour réactiver la fonction.
Désactiver la Minuterie On
- Appuyer sur le bouton On/Off & Set/Cancel de la télécommande.
La minuterie On paramétrée sera annulée et l'indicateur Minuterie On disparaitra.
utilisation des fonctions avances
PARAMETRER LA MINUTERIE
Minuterie Off
Cette fonction permet d'éteindre automatiquement le climatiseur sur une échelle de temps de 24 heures. Cette fonction est disponible lorsque l'unité fonctionne.
- Appuyer sur le bouton Off timer de la télécommande. L'indicateur de minuterie Off clignote sur l'affichage de la télécommande.

- Paramétrer l'heure à laquelle que le climatiseur doit s'éteindre.
Appuyer sur le bouton Off Timer de la télécommande pour changer l'heure pendant que l'indicateur de Minuterie Off clignote.
Il est possible de programmer l'heure jusqu'à 24 heures à l'avance. Les 3 premières heures, il est possible de changer l'heure toutes les 30 minutes,
au-delà de ces 3 heures, il est possible de modifier l'heure d'une heures à la fois.

- Appuyer sur le bouton On/Off & Set/Cancel de la télécommande pour l'activer.
La télécommande affichera l'heure que vous avez paramétrée. Le climatiseur s'éteindra automatiquement à l'heure paramétrée puis l'indicateur Minuterie Off disparaitra. Si Minuterie Off n'est pas paramétrée dans les 10 secondes, le climatiseur arrête le paramétrage.

- Il est possible de changer l'heure paramétrée en appuyant sur le bouton Off timer. Appuyer sur le bouton Off timer pour modifier l'heure puis appuyer sur le bouton On/Off (1) & Set/Cancel pour réactiver la fonction.
- Il est possible combiner Minuterie Off et Minuterie On de manière à allumer et à éteindre le climatiseur à des heures souhaitées. (Voir page 23 pour les instructions.)
Désactiver la Minuterie Off
- Appuyer sur le bouton On/Off & Set/Cancel de la télécommande.
La minuterie Off paramétrée sera annulée et l'indicateur Minuterie Off disparaitra.
22_utilisation des fonctions avancées
Combaison Minuterie On/Minuterie Off
Il est possible de combiner Minuterie On et Minuterie Off pour une utilisation plus pratique de la fonction Minuterie.
- Paramétrer la Minuterie On.
Appuyer sur le bouton On Timer.
Régler l'heure à l'aide du bouton On Timer.
Appuyer sur le bouton On/Off & Set/Cancel pour activer la Minuterie On.


Voir page 21 pour de plus amples informations relatives à Minuterie On.
- Paramétrer la Minuterie Off.
Appuyer sur le bouton Off Timer.
Régler l'heure à l'aide du bouton Off Timer.
Appuyer sur le bouton On/Off & Set/Cancel pour activer la Minuterie Off.
Une fois l'heure programmée, il existe deux options possibles:
L'heure de Minuterie On est avant l'heure de Minuterie Off
Le climatiseur s'allumera et s'éteindra automatiquement. Le paramétrage doit être effectué lorsque le climatiseur est étant.
Par exemple, si Minuterie On est paramétrée sur 3 heures et Minuterie Off sur 5 heures, le climatiseur s'eteindra automatiquement 3 heures après l'heure

paramétrée puis fonctionnera les 2 heures suivantes avant de s'éteindre automatiquement.
L'heure de Minuterie On est après l'heure de Minuterie Off
Le climatiseur s'eteindra puis s'allumera automatiquement. Le paramétrage doit être effectué lorsque le climatiseur fonctionne.


Par exemple, si Minuterie On est paramétrée sur 3 heures et Minuterie Off sur 1 heures, le climatiseur
s'éteindra automatiquement une heures après l'heure paramétrée puis rester étéint les 2 heures suivantes avant de s'allumer automatiquement.
Voir page 22 pour de plus amples informations relatives à Minuterie Off.
Désactivation de la combinaison de ma minuterie
- Appuyer sur le bouton On/Off & Set/Cancel de la télécommande.
Minuterie On et Minuterie Off seront tous deux annulés et les indicateurs disparaitron.
utilisation des fonctions avances
PARAMETRER LA MINUTERIE
Mode good'sleep
Le mode good'sleep permit d'obtenir une tempereature agreable pour dormir tout en economisant de I'énergie et vous offrant un sommeil profond. Le mode good'sleep peut etre parametré lorsque le climatiseur est allumé.
- Paramétrre le mode de fonctionnement.
Appuyer sur le bouton Mode de la télécommande jusqu'à ce que Cool/Heat (Froid/Chaud) apparaisse sur l'affichage de la télécommande.

La fonction good'sleep est uniquement disponible en mode Cool/Heat (Froid/Chaud).
- Appuyer sur le bouton good'sleep de la telecommande.
L'indicateur good'sleep apparait et l'indicateur Minuterie Off clignote sur I'affichage de la telecommande.

- Paramétrr la durée souhaïée pendant laquelle le climatiseur reste allumé.
La durée de la fonction good'sleep est,par défaut, paramétrée sur 8 heures.Appuyer sur le boutongood'sleep de la télécommande pour changer l'heurependant que I'indicateur de Minuterie Off clignote.
Il est possible de programmer l'heure jusqu'à 12 heures à l'avance. Les 3 premières heures, il est possible de changer l'heure toutes les 30 minutes, au-delà de ces 3

heures, il est possible de modifier l'heure d'une heures à la fois.
- Appuyer sur le bouton On/Off & Set/Cancel de la télécommande pour l'activer.
La télécommande affichera l'heure que vous avez paramétrée. Une fois la durée éçoulée, le climatiseur s'éteindra automatiquement puis l'indicateur good'sleep disparait. Si le mode good'sleep n'est pas paramétré dans les 10 secondes, le climatiseur arrête la paramétrage.
La température, la vitesse du ventilateur ainsi que le balayage de l'heure peuvent être régés avoir paramétré good'sleep en mode Heat (Chaud).
- Il est possible de régler la température et le climatiseur règle automatiquement la vitesse du ventilateur/le balayage d'air une fois good'sleep paramétré en mode Cool (Froid).
24_.utilisation des fonctions avancées
Changements de température en mode good'sleep
Afin d'éviter d'avoir trop chaud ou trop froid lorsque vous dormez, le mode good'sleep change automatiquement les températures en fonction de l'heure paramétrée. La tempéature ainsi que le courant d'air changent en fonction des trois étapes suivantes : Sommeil léger, sommeil profond et réveil. Puis le climatiseur s'éteint automatiquement une fois la durée éçoulée.
Les trois étapes de la fonction good'sleep vous empêche de rencontres des problèmes de sometime en et en hiver.
① Sommeil léger : Vous permet de trouver le sommeil en faisant baisser la température.
② Sommeil profond : Permet de détendre votre corps et augmente légèrement la température.
vous permet de vous réveiller avec un air intermittent/agréable et vous permet de vous sentir détendu.

- Paramétrer la Minuterie Off du mode good'sleep sur plus de 5 heures. Vous risquez d'avoir un sommeil perturbé si la fonction good'sleep est paramétrée sur une durée trop courte ou trop longue. Le paramétrage par défaut est de 8 heures.
- Si le mode good'sleep est parametre sur une durée de moins de 4 heures, l'opération cesserà à l'heure paramétrée. Si le mode good'sleep est parametre sur une durée de plus de 5 heures, l'étape Réveil fonctionnera pendant une heures avant l'arrêt de la fonction.
- Il est recommandé de paramétré la température entre 25^ et 27^ pour le refroidissement et entre 21^ et 23^ pour le chauffage.

Mode Cool (Froid)

Mode Heat (Chaud)
Désactivation du mode good'sleep
- Appuyer sur le bouton On/Off (b) & Set/Cancel de la télécommande.
Le mode good'sleep parametre sera annulé et l'indicateur good'sleep disparaitra.
nettoyage et entretien duclimatiseur
NETTOYAGE DE L'EXTERIEUR
- Essuyer la surface de l'unité à l'aide d'un chiffon légèrement mouillé ou sec.

Ne pas utiliser de benzène ou de dissolvant ou encore de Clorox™. Ces produits peuvent endommager le climatisationur et provoquer un incendie.

NETTOYAGE DU Filtre
Lors du nettoyage du filtré, s'assurer d'avoir débranché la prise de l'unité. Aucun outil spécifique n'est requis pour le nettoyage.
Filtre à air
Le filtré à air en mousse lavable capture de grandes particules provenant de l'air. Le filtré peut être nettoyé à l'aide d'un aspirateur ou lavé à la main.
- Enlever le panneau frontal.
Saisir fermement la surface rainurée des deux côtes du panneau avant puis lever le bas du panneau avant jusqu'à ce qu'il se bloque.

- Saisir la poignée et la lever. Puis tirer le filtre à air vers soi.

- Nettoyer le filtré à air à l'aide d'un aspirateur ou d'un pinceau doux S'il y a trop de poussière, le passer sous l'eau et le faire sécher dans un endroit ventilé.


- Afin d'obtenir deicieures conditions de fonctionnement, recommencer toutes les deux semaines.
-
Si le filtré à air sèche dans un endroit confiné (ou humide), des odeurs peuvent apparaitre. Si cela se produit, le re-nettoyer et le faire sécher dans un endroit bien a?
-
Réinsérer le filtré à air à sa place.
- Fermer le panneau avant.
26_nettoyage et entretien
NETTOYAGE DU Filtre
Filtre anti-allergie
Le filtrte anti-allergie en mousse lavable permet de réduits les agents allergène qui circulent d'air pollué. Le filtrte peut être nettoyé à l'aide d'un aspirateur ou lavé à la main.
- Enlever le panneau frontal.
Saisir fermement la surface rainurée des deux côts du panneau avant puis lever le bas du panneau avant jusqu'à ce qu'il se bloque.

- Faire glisser le filtrte anti-allergie (couleur bleu ciel) pour le retarder de la fente.


- Le filtrte anti-allergie peut être placé dans n'importe laquelle des 4 fentes situées sous le filtrte à air.
-
Le panneau avant de votre climatiseur n'est pas detachable.
-
Nettoyer le filtré à l'aide d'un aspirateur ou d'un pinceau doux Puis rincer-le sous l'eau et sécher-le dans un endroit aéré.

- Remetre le filtrre anti-allergie.
- Ouvrir le panneau avant.

Nettoyer le filtré anti-allergie tous les 3 mois. La fréquence de nettoyage peut varier selon les conditions d'utilisation et environnementales.
nettoyage et entretien duclimatiseur
REMETTRE LE FILTR
Les filtres de rechange peuvent etre acheté chez vous détaillant ou commandés auprès de voite fournisseur. Si vous n'en trouvez pas, contacter le service Client.
Filtre désodorisant
Le filtré désodorisant absorbe efficacement les odeurs de cigarettes, d'animaux domestiques ou autres.
Le nettoyant du filtré désodorisant est simple, il suffit de le prisoner et de le replacer par un autre.
- Enlever le panneau frontal.
Saisir fermement la surface rainurée des deux côts du panneau avant puis lever le bas du panneau avant jusqu'à ce qu'il se bloque.

- Faire glisser le filtre désodorisant (couleur noire) pour le prisoner de la fente.


- Le filtrtre désodorisant peut être placé dans n'importe laquelle des 4 fentes situées sous le filtrtre à air.
-
Le panneau avant de votre climatiseur n'est pas détachable.
-
Remettre le filtré désodorisant.
-
Fermer le panneau avant.

- La fréquence de remplacement du filtré désodorisant varie en fonction des conditions d'utilisation et environnementales.
- Le fait d'avoir installé les filtres désodorisant et anti-allergie à l'envers, n'attecte en aucune cas le système de filtration.
28_nettoyage et entretien
ENTRETIEN DE VOTRE CLIMATISEUR
Si le climatiseur n'est pas utilisé pendant une longue période, secher le climatiseur afin de le conserver dans les meilleures conditions possibles.
- Sécher correctement le climatiseur en le faisant fonctionner en mode Ventilateur pendant 3 ou 4 heures et débrancher la prise. Si de l'humidité reste dans les composants, l'intérieur du climatiseur peut être endommagé.
- Avant de réutiliser votre climatiseur, re-secher les composants internes du climatiseur en le faisant fonctionner en mode Ventilateur pendant 3 ou 4 heures. Ceci aide à éviter les odeurs que peut générer l'humidité.
Contrôles périodiques
Se référer au tableau suivant pour entretenir correctement le climatisationur.
| Type | Description | Mensuel | Tous les 4 mois | Une fois par an |
| Unité intérieure | Nettoyer le filtré à air (1) | ● | ||
| Nettoyer la casserole de drain condensé (2) | ● | |||
| Nettoyer complètement l'échangeur de chaleur (2) | ● | |||
| Nettoyer le tuyau de drain condensé (2) | ● | |||
| Changer les piles de la télécommande (1) | ● | |||
| Unité extérieur | Nettoyer l'échangeur de chaleur en dehors de l'unité (2) | ● | ||
| Nettoyer l'échangeur de chaleur à l'intérieur de l'unité (2) | ● | |||
| Nettoyer les composants électriques avec des jets d'air (2) | ● | |||
| Vérifier si tous les composants électriques sont bien vissés (2) | ● | |||
| Vérifier le ventilateur (2) | ● | |||
| Vérifier si le ventilateur est bien serré (2) | ● | |||
| Nettoyer la casserole de drain condensé (2) | ● |

Les contrôles et opérations décrits sont essentiels pour garantir l'efficacité du climatiseur. La fréquence de ces opérations change selon les caractéristiques du secteur, la quantité de poussière, etc.
(1) Les opérations décrites doivent être effectuées plus frequentlyment si le lieu d'installation est très poussièux.
(2) Ces opérations doivent toujours être effectuées par un personnel qualifié. Pour des informations plus détaillées, voir le manuel d'installation.
nettoyage et entretien duclimatisationur
ENTRETIEN DE VOTRE CLIMATISEUR
Protections internes via le système de contrôle de l'unité
Cette protection interne fonctionne si une erreur interne survient dans le climatiseur.
| Type | Description |
| Contre l'air froid | Le ventilateur interne s'éteindra pour contrer l'air froid lorsque la pompe chauffante chauffe. |
| Cycle de dégivrage | Le ventilateur interne s'éteindra pour contrer l'air froid lorsque la pompe chauffante chauffe. |
| Protection anti-gel de la batterie interne | Le compresseur s'éteindra pour protéger la batterie interne lorsque le climatiseur fonctionne en mode Refroidissement. |
| Protection du compresseur | Le climatiseur ne se met pas immédiatement en marche de manière à protéger le compresseur de l'unité extérieure. |

Si la pompe chauffante est en mode Chauffage, le cycle de dégivrage se met en marche pour refirer le gel de l'unité extérieure qui a pu se former en raison des faibles températures. Le ventilateur interne s'est automatiquement et se remet en route une fois le cycle de dégivrage terminé.
annexe
DEPANNAGE
Se réféer au tableau suivant si le climatiseur ne fonctionne pas correctement. Cela peut vous faire gagner du temps et de l'argent.
| PROBLEME | SOLUTION |
| Le climatiseur ne fonctionne pas immédiatement après l'avoir redémarrer. | • En raison du mécanisme de protection, l'apparil ne se met pas en marche immédiatement de manière à évierer une surchauffe de l'unité. Le climatiseur démarrera dans 3 minutes. |
| Le climatiseur ne fonctionne pas du tout. | • Vérifier que la prise est bien branchée. Débrancher la prise de la prise murale. • Vérifier que le disjoncteur n'est pas étant • Vérifier qu'il n'y ait pas de coupure de courant. • Vérifier les fusibles S'assurer qu'ils n'ont pas sauté. |
| La température ne change pas. | • Vérifier que le mode Ventilateur est sélectionné. Appuyer sur le bouton Mode de la télécommande pour désirer un autre mode. |
| L'air frais (chaud) ne sort pas du climatiseur. | • Vérifier que la température sélectionné est plus élevé (ou plus BASSE) que la température actuelle. Appuyer sur le bouton Température▼ ou ▲ de la télécommande pour changer le paramétrage des températures. Appuyer sur le bouton Température▼ ou ▲ pour baisser ou augmenter la température. • Vérifier que le climatiseur ne vient pas juste d'être allumé. Si tel est le cas, attendre 3 minutes. L'air frais ne sort pas afin de protégger le compresseur de l'unité extérieure. • Vérifier que le climatiseur n'est pas installé dans un endroit directement à la lumière directe du soleil. |
| La vitesse du ventilateur ne change pas. | • Vérifier que le mode sélectionné n'est pas Auto ni Sec. Le climatiseur règle automatiquement la vitesse du ventilateur sur Auto en mode Auto/Sec. |
| La minuterie ne fonctionne pas. | • Vérifier que le bouton On/Off ↓ & Set/Cancel de la télécommande n'a pas été appuyé une fois l'heure paramétrée. |
| Il y a des odeurs dans la pièce lorsque l'unité fonctionne. | • Vérifier que l'apparil ne fonctionne pas dans un lieu enfumé ou qu'une odeur ne provienne pas de l'extérieur. Faire fonctionner le climatiseur en mode Ventilateur ou ouvrir les fermer pour renouveler l'air de la pièce. |
| Le climatiseur émet des sons de « bulles ». | • On peut entendre un son de "bulles" lorsque le réfrigérant circule dans le compresseur. Laisser le climatiseur fonctionner dans un mode sélectionné. |
| De l'eau goutte des lames du flux d'air. | • Vérifier que le climatiseur ne refroidit pas depuis un long moment avec les lames du flux d'air orientées vers le bas. La condensation peut entraîner une différence de température. |
| La télécommande ne fonctionne pas. | • Vérifier que les piles ne sont pas à plat. • S'assurer que les piles sont correctement installées. • S'assurer que rien n'entrave le capteur de votre télécommande. • Vérifier qu'aucun apparil à force lumière ne situe à proximité du climatiseur. La lumière forte provenant des ampôules fluorescentes ou de néons peut interrompre les ondes électriques. |
annexe
FOURCHETTES DE FONCTIONNEMENT
Le tableau ci-dessous indique les fourchettes des températures et de l'humidité dans lesquilles le climatiseur peut fonctionner. Se référer au tableau pour une utilisation optimale.
| MODE | TEMPERATURE DE FONCTIONNEMENT | HUMIDITE INTERIEURE | SI HORS CONDITIONS | |
| INTERIEUR | EXTERIEUR | |||
| REFROIDISSEMENT | 18°C à 32°C | -5°C à 43°C | 80% ou moins | De la condensation peut apparaitre sur l'unité interieure avec le risque que de l'eau coule sur le sol. |
| CHAUFFAGE | 27°C ou moins | -20°C à 24°C | - | Les dispositifs de protection interne ainsi que le climatiseur s'arrêtont. |
| SECHAGE | 18°C à 32°C | -5°C à 43°C | - | De la condensation peut apparaitre sur l'unité interieure avec le risque que de l'eau coule sur le sol. |

La température standardisée pour le chauffage est de 7^ . Si la température extérieure descend en dessous de 0^ , la capacité de chauffage peut diminuer en fonction des Températures.
Si l'opération de refroidissement est utilisé sous une température supérieure à 32^ (température interieure), le refroidissement ne peut pas fonctionner à pleine capacité.
32_annexe

memo_33