STILO PRO TRONIC - Hotte aspirante MEPAMSA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STILO PRO TRONIC MEPAMSA au format PDF.
| Type d'appareil | Hotte aspirante purifiante |
| Fonction principale | Purification de l'eau et ventilation |
| Modèle | Style Pro GP |
| Mode d'installation | Non précisé |
| Matériau | Non précisé |
| Dimensions | Non précisées |
| Puissance | Non précisée |
| Type de filtration | Purification par eau |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Consommation électrique | Non précisée |
| Commandes | Non précisées |
| Couleur | Non précisée |
| Accessoires inclus | Non précisés |
| Garantie | Non précisée |
| Poids | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - STILO PRO TRONIC MEPAMSA
Questions des utilisateurs sur STILO PRO TRONIC MEPAMSA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte aspirante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STILO PRO TRONIC - MEPAMSA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STILO PRO TRONIC de la marque MEPAMSA.
MODE D'EMPLOI STILO PRO TRONIC MEPAMSA
instructions d'utilisation s'appliquent à plusieurs modèles de cet apparéil. Par conséquent, certaines descriptions de fonctionnalités peuvent ne pas concerner votre apparéil.
INSTALLATION·Le
fabricant decline toute responsabilité pour les dommages causés par une installation incorrecte.
ou une mauvaise utilisation.
- La distance minimale de sécurité entre la surface de cuisson et la hotte aspirante est de 650 mm (certains modèles peuvent être installés à une hauteur inférieure ; voir la section relative aux dimensions de travail et à l'installation). • Vérifiez
que la tension d'alimentation correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de la hotte. • Pour les apparèils de
classé I, vérifie que le réseau électrique domestique est correctement mis à la terre.
Raccordez la hotte aspirante au conduit d'évacuation à l'aide d'un tuyau d'un diamètre minimum de 120 mm. Le trajet des fumées doit être aussi court que possible.

- Ne raccordez pas la hotte aspirante aux conduits d'évacuation des fumées.
Combustion (par exemple, chaudières, cheminées,
etc.). • Si la hotte aspirante est utilisé avec des apparêils non électriques (par exemple, des apparêils à gaz), une ventilation suffisante doit être assurée dans la pièce afin d'éviter le refoulement des gaz d'échéppement. La cuisine doit composer une ouverture directe sur l'extérieur pour permettre l'acciviée d'air frais. Lors de l'utilisation de la hotte avec des apparêls non électriques, la dépression dans la pièce ne doit
pas dépasser 0,04 mbar afin d'éviter que la fumée ne soit aspirée par la hotte.

-
En cas de dommage au cable d'alimentation, celui-ci doit être remplaced par le fabricant ou le service après-venture afin d'éviter tout risque.
-
Si les instructions d'installation de la plaque de cuisson à gaz spécifique une distance supérieure à celle indiquée ci-dessus, il convient d'en tener compte. Toutes les règlementations relatives à la ventilation doivent être respectées. • Utilisez uniquement des vis et des fixations métalliques adaptées.
Campagne.
Avertissement : Le non-respect de ces instructions concernant l'installation des vis ou des fixations peut entraîner un choc électrique.
- Raccordez le capot à l'alimentation secteur à l'aide d'un interrupteur bipolaire dont l'écartement des contacts est d'au moins 3 mm.
UTILISATION • La hotte aspirante est conçue exclusivement pour un usage domestique, pour Éliminer les odeurs de cuisine.
- N'utilisez jamais la hotte à d'autres fins que celles pour lesquelles elle a été condue. - Ne laissez jamais de flames vives sous la hotte lorsqu'elle est en marche. - Réglez l'intensité de la flamme de manière à ce qu'elle atteigne uniquement le fond du écipient de cuisson, en veillant à ce qu'elle n'atteigne pas les
parois. • Les friteuses doivent être surveillées en
permanence pendant leur utilisation : l'huile surchauffée peut s'enflammer.
- Ne pas flamber sous la hotte : un incendie pourrait se déclarer. - Cet apparéil
peuté être utilisé par des enfants de moins de 18 ans.

Les enfants de moins de 8 ans et les personnes représentant des capacité psychologiques, physiques ou sensorielles réduites, ou un manque d'expérience ou de connaissances, ne doivent pas utiliser cet apparéil sans surveillance attentive et sans avoir reçu d'instructions précises sur son utilisation en toute sécurité et sur les risques associés. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectuels par des enfants sans surveillance.
- ATTENTION : les parties accessibles peuvent doivent dévelopir très chaudes lors de l'utilisation des apparèils de cuisson.
ENTRETIEN · Mettez l'appareil
hors tension ou débranchez-le avant toute opération de nettoyage ou d'entretien. • Nettoyez et/ou remplacez les filtres après la
période spécifiée (risque d'incendie). • Les filtres à graisse doivent être nettoyés tous les 2 mois d'utilisation,
ou plus fréquement en cas d'utilisation intensive, et passent au lave-vaiselle. • Le filtré à charbon actif ne peut être ni lavé ni régénééré et doit être replacé environ tous les 4 mois d'utilisation, ou plus fréquement en cas d'utilisation intensive. • « Il existe un risque d'incendie si le nettoyage n'est pas effectué conformément aux instructions. »
instructions".
- Nettoyez le capot avec un chiffon humide et un détergent liquide doux.

Le symbole apposé sur le produit ou son emballage indique que celui-ci ne doit pas être jeté avec les ordures menagères courantes. Il doit être déposé dans un centre de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
L'élimination appropriée de ce produit contribue à prévenir les conséquences néfastes pour l'environnement et la santé qui pourrait résultat d'une élimination incorrecte. Pour obtenir des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, veillez contacter vous mairie, le service de gestion des déchets ou le magasin où vous l'avez achété.
Dimensions



ComposantsRéf.
| Qtré. Composants du produit 1 1 Corps de hotte équipé de : commandes, éclairage, filtres 1 Cheminée téléscopique | |
| 2 | composée de : 1 Cheminée supérieure 1 |
| 2.1 | Cheminée inférieure |
| 2.2 | |
| 8 | 1 Grille de sortie d'air ø 125 mm |
| 9 | 1 Bride de réduction ø 150-120 mm |
| Réf. Q'té. Composants d'installation 7.2.1 | |
| 2 brides de fixation supérieures de cheminée | |
| 11 | 6 Tacos Île 8 |
| 12a | 6 vis 4,2 x 44,4 |
| 12c | 6 vis 2,9 x 9,5 |
| 12e | 2 vis 2,9 x 9,5 |
Quantité : 1 Documentation :
Manuel d'instructions

Perçage du mur et fixation des brides

Tracez sur le mur :
une ligne verticale jusqu'au plafond ou à la limite supérieure, au centre de la zone désignée pour le assemblage de cloches;
- une ligne horizontale à au moins 650~mm au-dessus de la surface de cuisson.
Bride de support 7.2.1 comme indiqué, à 1-2 mm du plafond ou de la limite supérieure, en alignant son centre (encoches) avec la ligne de référence verticalie. - Marquez le centre des trous de la bride. - Positionnez la
bride 7.2.1 comme indiqué, à X mm sous la première bride (X = hauteur de la cheminée supérieure telle que fournie), en alignant son centre (encoches) avec la ligne de référence verticale. • Marquez le centre des trous de la bride. • Marquez, comme indiqué, un point de
réference à 116 mm de la ligne de réference verticale.
320 mm au-dessus de la ligne de reférence horizontale.
- Répétez cette opération de l'autre côté. - Percez des
trous de 8 mm aux points marqués. • Insérez les
chevilles 11 dans les trou. • Fixez les brides à
I'aide des vis 12a (4,2 x 44,4) fournies . Vissez les deux vis 12a (4,2 x 44,4)
fournies dans les trous de fixation du corps de la cloche, en laissant un espace de 5 à 6 mm entre le mur et la tete de vis.
Assemblage du corps de cloche • Avant de
fixer le corps de cloche, serrez les 2 vis Vr situées aux points de fixation du corps de cloche. • Fixez le corps de cloche aux vis pré-positionnées 12a.
positions.
- Serrez complètement les vis de support 12a. - Ajustez les vis Vr pourmettre le corps de la cloche à niveau. que.

Raccordements
de sortie d'air - Version extracteur : Pour une
installation en version extracteur, raccordez la hotte au conduit d'évacuation à l'aide d'un conduit rigide ou flexible de 150 ou 120 mm, au choix de l'installateur. • Pour le raccordement avec le conduit de 120 mm, insérez la bride de réduction de 9 pouces dans la sortie du corps de la hotte. • Fixez le conduit avec des colliers de serrage adaptés (non fournis). • Retirez les filtres à charbon actif anti-odeurs.

VERSION AVEC FILTRAGE DE LA SORTIE D'AIR
- Percez un trou de 125 mm de diamètre dans l'étagère au-dessus de Campagne.
- Insérez la bride de réduction 9 dans la sortie du corps du Campagne.
- Raccordez la sortie du corps de la hotte à la partie supérieure du meuble suspendu à l'aide d'un tube rigide ou flexible de 0.120 mm , au besoin de l'installateur.
Fixez le tuyau à l'aide de colliers de serrage appropriés. Ce matériel n'est pas fourni de série. Fixez la grille
de direction 8 à la sortie d'air recyclé.
à l'aide des deux vis 12e (2,9 x 9,5) fournies. • Vérifiez que
les filtres à charbon actif sont présents.
actif.

RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
- Raccordez la hotte au réseau électricne en installing un interrupteur bipolaire avec un écartement des contacts d'au moins 3 mm. - Retirez les filtres àGRAISSE et assurez-vous que le connecteur du cordon
d'alimentation est correctement inséré dans la prise de l'aspirateur.

Assemblage de la cheminée -
Cheminée supérieure : •
Écartez légèrement les deux jupes latrales, accrochez-les derrière les brides 7.2.1 et fermezzles complètement. • Fixez-les aux côtes des brides à l'aide des quatre
vis 12c (2,9 x 9,5). en notation.
Cheminée inférieure
Écartez légèrement les deux jupes latérales de la cheminée, accrochez-les entre la partie supérieure de la cheminée et le mur, puis fermez-les complètement. • Fixez la partie inférieure latéralement au
corps de la hotte à l'aide des deux vis 12c (2,9 x 9,5) fournies.










Affichage du tableau de bord :
| Touché de fonction | visualise la |
| A. Mettez le moteur d'aspiration en marche et l'arrêt à la première vitesse. | vitesse mise en œuvre. |
| B Diminuier la vitesse d'exercice. | Visualisé la vitesse mise en œuvre. |
| C Augmente la vitesse d'exercice. | Visualisé la vitesse mise en œuvre. |
| La position D active la vitesse intensive à partir de n'importe qu'elle vitesse, même moteur éteint. Cette vitesse est maintainue pendant 6 minutes ; au bout de ce temps, le système revient à la vitesse précédemment sélectionnée. Convient pourtraiter les émissions maximales de fumées de cuisson. | Afficher alternatively HI et le temps restant une fois par seconde. |
| FC+Point (2 clignotements) - Alarme active. FC+Point (1 Flash) - Alarme désactivée. | |
| FC+Point (1 Flash) - Alarme désactivée. | |
| Fonctionnement 24 heures sur 24 : Metez le moteur en marche à la première vitesse et prévoyez 10 minutes d'aspiration toutes les heures. | L'affchage 24 et le point dans le coin inférieur droit clignotent une fois par seconde lorsque le moteur fonctionne. Elle est désactivée en appuyant sur la touche. |
| Lorsque les filtres d'alarme sont activés, maintainir la touche enfoncée pendant environ 3 secondes réinitialisa r'l'alarme. Ces panneaux ne sont visibles que moteur éteint. | FF clignote trois fois. Une fois la procédure terminée, les voyants précédemmen affichés s'étaignent : FG indique la nécessité de nettoyer les filtres àGRAisse métalliques. L'alme se déclenché après 100 heures de fonctionnement effectif de la hotte. FC indique la nécessité de replacer les filtres àcharbon actif et de nettoyer également les filtres àGRAisse métalliques. L'alarme se déclenché après 200 heures de fonctionnement effectif de la hotte. |
| Fonction de temporisation : active l'arrêt automatique après 30 minutes. Idéale pour éliminer complètement les odeurs résiduelles. Activable dans toutes les positions, elle se désactive en appuyant sur la touche ou en éteignant l'appareil. moteur. | Visualisé la vitesse de l'exercice : le point situé dans le coin inférieur droit clignote une fois par seconde. |
| Maintenir la touche enfoncée pendant environ 5 secondes lorsque toutes les charges sont éteintes (moteur + luîmière) active/désactive la télécommande. | IR+Point (2 Flash) - Alarme active. IR+Point (1 Flash) - Alarme désactivée. |
| G Allume et éteint l'installation d'éclairage à intensité maximale. papa. | |
| H Active et désactive l'éclairage en mode éclairage de courtoisie. |
L'appareil peut être commandé par une télécommande utilisant des piles alcalines zinc-carbone LR03-AAA standard de 1,5 V (non fournies). • Ne laissez pas la télécommande àproximé d'une
source de chaleur. • Jetez les piles usagées dans les conteneurs de recyclage appropriés.
Des sièges spécialux ont été installés à cet effet.

Les filtres à graissé métalliques
peuvent également être lavés au lave-vaisselle et doivent être lavés lorsque FG apparait sur l'écran ou au moins tous les 2 mois d'utilisation environ, voire plus fraisment en cas d'utilisation particulièrement intensive.
Réinitialisation du signal d'alarme
Éteignez les lumières et le moteur de l'aspirateur, puis s'il est actif-Pour désactiver la fonction 24h : · Appuyez
sur la touche E (Voir le paragraphe d'utilisation).
Nettoyage des filtres · Retirez
un filtré à la fois, tirez-le et tournez la poignée dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. • Lavez les filtres en prénant
soin de ne pas les plier et laisserez-les secher complètement avant de les remonter. (Un évientuel changement de couleur de la surface du filtre, qui peut survenir avec le temps, n'afecte pas son efficacité.) • Remontez les filtres en veillant à maintainir
poignée orientée vers la partie extérieure visible.

Filtres à charbon actif anti-odeurs (Version filtrante).
Il ne peut être ni lavé ni régénérate; il doit être replacé lorsque « FC » s'affiche ou au moins tous les 4 mois. L'alarme, si elle a déjà été activée, ne se déclenché que lorsque le moteur de l'aspirateur est en marche.
Activation du signal d'alarme Dans les
- hottes à filtration, le signal d'alarme de saturation du filtre doit être activé au moment de l'installation ou ultérieurement.
Éteignez les lumières et le moteur de l'aspirateur.
Appuyez sur la touche D pendant environ 5 secondes. 2 clignotements
- du symbole FC + un point : alarme de saturation. Filtre CA actif.
1 clignotement du symbole FC + point -- Alarme de saturation. Filtre CA désactévé.
REEMPLACEMENT DU FILTRE ANTI-ODEURS À CHARBON ACTIF
Réinitialisation du signal d'alarme
Éteignez les lumières et le moteur de l'aspirateur, puis s'il est actif-Désactivez la fonction 24h.
- Appuyez sur la touche E (voir le paragraphe Utilisation). Remplacement du
f literature - Retirez les filtres àGRAISSE métalliques.
Retirez le filtré à charbon actif sature et détachez-le. bavardage.
- Installez le nouveau filtrer en l'insérant dans son logement.
- Installez les filtres àGRAISSE métalliques.

Eclairage
Pour les remplacements, veuillez contacter le support technique (« Pour les achats, veuillez contacter le support technique »).
Le mode d'emploi s'applique à plusieurs modèles de cet apparéil. Par conséquent, certaines fonctionnalités décrites ici peuvent ne pas s'appliquer à votre apparéil.
INSTALLATION
- Le fabricant decline toute responsabilité pour tout dommage resultant d'une installation ou d'une utilisation incorrecte ou inappropriée.
- La distance de sécurité minimale entre la plaque de cuisson et la hotte aspirante est de 650 mm (certains modèles peuvent être installés à une hauteur inférieure ; voir le paragraph relatif aux dimensions de travail et
à l'installation). • Vérifiez que la tension du secteur correspond à cette indiquée sur la plaque signalétique apposée à l'intérieur de la hotte aspirante.

- Pour les apparèils de classe I, assurez-vous que le système électrique de la maison dispose d'un système de mise à la terre efficace. Raccordez le ventilateur d'extraction au conduit de fumée à l'aide d'un tuyau d'un diamètre minimal de 120~mm . Le trajet du conduit de fumée doit être aussi court que possible.
- Ne raccordez pas la hotte aspirante aux conduits d'évacuation des fumées de combustion (chaudières, cheminées,
etc.). • Si la hotte aspirante est utilisé avec des apparêils non électriques (par exemple, des apparêils à gaz), une ventilation suffisante de la pierce est nécessaire pour éviter le retour des gaz d'échéppement. Une ouverture dans la cuisine, communiquant directement avec l'extérieur, doit permettre l'entrée d'air frais. Lorsque la hotte aspirante est utilisé avec d'autres apparêils non électriques, la dépression dans la pierce ne doit pas

dépasser 0,04 mbar afin d'empêcher les fumées de pénétrer à nouveau dans la pierce par la hotte.
-
En cas de dommage au cable électrique, celui-ci doit être remplaced par un service technique afin d'éviter tout risque.
-
Si les instructions d'installation de la plaque de cuisson à gaz indiquent une distance supérieure à celle spécifiée, celle-ci doit être respectée. Toutes les réglementations relatives à l'évacuation de l'air doivent être respectées.
Utilisez uniquement des vis et des petites pieces adaptées à la hotte aspirante.
Avertissement : L'utilisation de vis ou de fixations non conformes à ces
instructions peut entraîner des risques d'électrocution. • Raccordez le
ventilateur d'extraction à la source d'alimentation à l'aide d'un interrupteur bipolaire d'au moins 1 V.
Une distance d'au moins 3 mm entre les contacts.
UTILISATION·Le
ventilateur d'extraction a ete concu exclusivement pour un usage domestique afin d'éliminer les odeurs de cuisine.
- N'utilisez jamais le ventilateur d'extraction à d'autres fins que celles pour lesquelles il a eté
conc. • Ne laissez jamais de flammes hautes sans protection sous le ventilateur d'extraction lorsqu'il est en marche. fonctionnement.
- Réglez l'intensité de la flamme de façon à ce qu'elle ne dépasse pas le diamètre du fond de la casserole utilisée, en veillant à ce qu'elle ne touche pas les
parois. • Les friteuses doivent être surveillées en
permanence pendant leur fonctionnement, car les graisses et les huiles excessivement chauffées sont facilement
inflammables. • Ne cuisinez pas avec une flamme sous une hotte aspirante, car il y

a un risque d'incendie. • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants avec
Cet apparéil ne convient pas aux personnes âgées de 8 ans et plus, ni aux personnes dont les capacité physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à condition qu'elles soient surveillées et formées à son utilisation en toute sécurité et qu'elles comprendnent les risques liés à son utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien de l' apparéil ne doivent pas été effectuels par des enfants sans surveillance.
" ATTENTION : Les parties accessibles peuventvenir très chaudes pendant l'utilisation des apparueils de cuisson."
ENTRETIEN·Avant toute
intervention, mettez l'appareil hors tension ou débranchez-le. • Nettoyez et/ou remplacez les filtres en respectant les intervalles préconisés par le fabricant
(risque d'incendie). • Les filtres àGRAISSE doivent être nettoyés tous les 2 mois d'utilisation, ou plus fréquement
en cas d'utilisation intensive. Ils peuvent etre lavés au lave-vaiselle. • Le filtré à charbon actif n'est ni livable ni régénéerable. Il doit etre replacé tous les 4 mois d'utilisation, ou plus
féquemment en cas d'utilisation intensive.
- Si le ventilateur d'extraction n'est pas nettoyé conformément aux instructions fournies, il y a des risques.
Risque d'incendie! - Nettoyez le ventilateur d'extraction avec un chiffon humide et un détermgent liquide neutre.

Le symbole apposse sur le produit ou son emballage indique que celui-ci ne peut être jeté avec les ordures menagères. Il doit être déposé dans un centre de collecte sélective spécialisé dans le recyclage des déchets d'équipements électriques etlectroniques (DEEE).
L'élimination appropriée de ce produit contribue à prévenir les risques environnementaux et sanitaires potentiels liés à une mauvaise gestion des déchets. Pour plus d'informations sur les points de collecte, veuillez contacter votre mairie, les services municipaux ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Dimensions



Composants Ref.
| Qété Composants du produit 1 1 Corps de ventilateur | |
| d'extraction équipé de : Commandes, éclairage, unité de ventilation et filtres | |
| 2 | 1. Cheminée téléscopique composée de : |
| 2.1 | 1 Cheminée supérieure |
| 2.2 | 1 Cheminée inférieure |
| 8 | 1 Grille de sortie d'air directionnelle Ø 125 mm 1 |
| 9 | Bride de réduction Ø 150-120 mm |
Réf. Q'té Composants d'installation 7.2.1
| 2 supports de fixation supérieurs pour cheminée | |
| 11 | 6 bagues |
| 12a | 6 vis 4,2 x 44,4 |
| 12c | 6 vis 2,9 x 9,5 |
| 12e | 2 vis 2,9 x 9,5 |
Documentation Qté
1 Manuel d'instructions

Percer le mur et fixer les supports.

Marque sur le mur : •
une ligne verticale allant jusqu'au plafond ou à la limite supérieure, au centre de la zone prévue pour
Installation de la hotte
aspirante ; • Tracer une ligne horizontalà au moins 650 mm au-dessus de la plaque de cuisson. •
Fixer le support 7.2.1 comme indiqué, à 1-2 mm du plafond ou de la limite supérieure, en alignant son centre (encoches) sur la ligne de référence verticale. • Marquer le centre des trous du
support. Fixer le support 7.2.1 comme indiqué, à
X mm en dessous du premier support (X = hauteur de la cheminée supérieure fournie), en alignant son centre (encoches) sur la ligne de reférence verticale.
- Marquez le centre des trous de fixation. - Marquez,
comme indiqué, un point de référence à 116 mm de la ligne de référence verticale et à 320 mm au-dessus de la ligne de ↔reference horizontal. - Répétez cette opération de l'autre côté.
Percez les points marqués de 0 8 mm. • Insérez les 11 chevilles dans les trous.
Fixez les supports à l'aide des vis 12a (4,2 x 44,4) fournies avec l'appareil. Vissez les deux vis 12a (4,2
x 44,4) fournies avec l'appareil dans les trou s prévus à cet effet pour la fixation du corps du ventilateur d'extraction, en laissant un espace de 5 à 6 mm entre le mur et la tete de vis.
de fixer le corps de l'extracteur, serrez les deux vis Vr situées aux points de montage du corps de l'extracteur.
- Accrochez le corps de l'extracteur aux deux vis 12a. - Serrez complètement les vis de support 12a. - Ajustez les vis
Vr pourmettrele corps de l'extracteur a niveau.

Raccordements SORTIE D'AIR POUR LA
VERSION ASPIRATION Pour une installation en version aspiration, raccordez le ventilateur d'extraction au conduit d'évacuation à l'aide d'un tuyau rigide ou flexible de 150 ou 120mm ; cechiox
doit être effectué par l'installateur. • Pour un raccordement avec un tuyau de 0120 mm, installez la bride de réduction 9
sur la sortie du corps du ventilateur d'extraction. • Fixez le tuyau avec des colliers de serrage adaptés. Le matériel nécessaire
n'est pas foumi avec l'appareil. Retirez les filtres à charbon actif anti-odeurs, le cas échéant.

SORTIE D'AIR POUR VERSION FILTRÉE •
Percez un trou de 125 mm de diamètre dans l'étagère au-dessus de
Ventilatouse d'extraction.
- Installes la bride de réduction 9 sur la sortie de la hotte aspirante.
Raccordez la sortie de la hotte aspirante au haut du meuble mural à l'aide d'un tuyau rigide ou flexible de 120 mm ; ce besoin revient à l'installateur.
Fixez la grille de dérivation 8 à la sortie d'air recyclé
à l'aide des 2 vis 12e (2,9 x 9,5) fournies avec l'appareil. • Vérifiez la présence des filtres à charbon actif anti-odeurs.

RACCORDEMENT
ÉLECTRIQUE • Raccordez l'extracteur à l'alimentation électrique à l'aide d'un interrupteur bipolaire dont l'écartement des contacts est d'au moins 3 mm. • Retirrez les filtres àGRAISSSE (voir la section Maintenance), en vous assurant que le connecteur du cordon d'alimentation est correctement branché dans la prise existante du coût du ventilateur.

installation de cheminée
Cheminée supérieure
- Écartez légèrement les deux panneaux latéraux, fixez-les derrière le support 7.2.1 et refermez-les complètement. - Fixez
lateralément aux supports à l'aide des 4 vis 12c (2,9 x 9,5) fournies avec l'appareil.
Cheminee inférieure
- Élargissez légèrement les deux parois latères de la cheminée, fixezes entre la partie supérieure de la cheminée et le mur, puis refermezles complètement.
Fixez laterralement le bas du corps du ventilateur d'extraction à l'aide des deux vis 12c (2,9 x 9,5) fournies avec l'appareil.










Panneau de contrôle
| Touché | de fonction | Afficher |
| A: Active et déactive le moteur d'aspiration à la vitesse l. | Affiche la vitesse régée. | |
| B. Dirinue la vitesse de fonctionnement. | Affiche la vitesse régée. | |
| C. Augmente la vitesse de fonctionnement. | Affiche la vitesse régée. Affiche | |
| Le mode de Intense (position D) est activé quel que soit le régime moteur, même à l'arrêt. Ce mode est actif pendant 6 minutes, après qui le système revient au régime initial. Il est recommandé en cas d'émission maximale de fumées de cuisson. | alternativement HI et le temps restant, une fois par seconde. | |
| Si la clé est maintainue enfinçée pendant environ 5 secondes lorsque toutes les charges sont éteintes (moteur + frais), l'alarme du filtre à charbon actif s'activera/se déactivera. | FC+Point (2 clignotements) - Alarme active. FC+Point (1 clignotement) - Alarme inactive. | |
| Et fonction 24 heures Activez le moteur à la vitesse 1 et laissez le ventilateur d'extraction aspirer pendant 10 minutes toutes les heures. | Visualisé 24 et le point en bas à droite clignote une fois par seconde pendant que le moteur tourne. Elle se déactive en appuyant sur la touche. | |
| Lorsque l'alarme du filtre est déclenchée, si l'utilisateur appuie sur cette touche pendant environ 3 secondes, le système réinitialisera l'alarme. Ces indicateurs ne sont visibles que lorsque le moteur est étient. | FF clignote trois fois. Une fois le processus terminé, le voyant précédemment affiché disparait: FG indique la nécessité de nettoyer les filtres àGRAisse métalliques. L'alarme retentit après 100 heures de fonctionnement effectif du ventilateur d'extraction. FC indique la nécessité de replacer les filtres. Charbon actif. À ce stade, les éléments suivants doivent également être lavés. Filtres àGRASSÉ métalliques. L'alarme retient après 200 heures de fonctionnement effectif du ventilateur d'extraction. | |
| Fonction de temporisation: active l'arrêt automatique différé de 30 minutes. ReCOMMANDÉ pour éliminer complètement les odeurs résiduelles. Activable depuis n'importe qu'elle position, elle se déactive en appuyant sur la touche ou en coupant le moteur. | Il indicate la vitesse du service, et le point en bas à droite clignote une fois par seconde. | |
| Si la touche est maintainue enfinçée pendant environ 5 secondes lorsque toutes les charges sont éteintes (moteur + luisme), la télécommande s'active/se déACTIVE. | IR+Ponto (2piscadelas)-Télécommande active. IR+Ponto (1piscadela)-Télécommande inactive. | |
| G Allume et éteint le système d'éclairage à intensité maximale. et. | ||
| H Active et déactive le système d'éclairage en mode coupure. est. |
TELECOMMANDE (EN OPTION) II est
important d'utiliser des piles alcalines zinc-carbone de 1,5 V au format LR03-AAA
standard (non fournies) pour la télécommande. · Ne placez pas la
telecommande à proximé de sources de chaleur. • Ne jetez pas
les piles usagées dans la nature ; recycléz-les conformément à la réglementation en vigueur, déposés dans des conteneurs appropriés.

Les frittes à graisse métalliques
peuvent être lavés au lave-vaiselle et doivent être nettoyés lors que le voyant « FG » s'allume ou au moins tous les deux mois d'utilisation. En cas d'utilisation intensive, un nettoyage plus fréquent est nécessaire.

Comment désactiver l'alarme : •
Éteignez les lumières et le moteur d'aspiration. Désactivez ensuite la fonction 24 heures, si elle est
activée. · Appuyez sur la touche E (voir le paragraphe Utilisation).
Nettoyage des filtres
- Retirez un filtré à la fois, en tirant et en tournant la poignée dans la direction Sens antihoraire.
- Lavez les filtres en évitant de les plier et laissez-les sécher avant de les remonter. (Tout changement évientuel de la couleur de la surface du filtre qui pourrait survenir avec le temps n'effacte en rien son efficacité.)
- Réinstallez-les en veillant à conserver la poignée du filtre. tourné vers l'extérieur, visible.
Filtres à charbon actif anti-odeurs (Version filtrante)
Elle n'est ni lavable ni régénéable. Elle doit être remplacement lorsque « FC » s'affiche.
ou au moins tous les 4 mois. Si elle a déjà été activée, l'alarme ne retentira que lorsque l'utilisateur mettra en marche le moteur d'extraction.
Activation du signal d'alarme • Dans
les extracteurs d'air avec filtres, le signal d'alarme de saturation du filtre doit etre activé.
Il peut être activé lors de l'installation du ventilateur d'extraction, ou ultérieurement.
- Éteignez les lumières et le ventilateur d'extraction.
-
Appuyez sur la touche D pendant environ 5 secondes :
-
2 clignotements de l'inscription FC+Point : Alarme de saturation du filtré CA activée. • 1 clignotement de l'inscription FC+Point : Alarme de saturation du filtré CA désactivée. JY VAIS.
REEMPLACEMENT DU FILTRE ANTI-ODEURS À CHARBON ACTIF
Comment désactiver l'alarme : •
Éteignez les lumières et le moteur d'aspiration. Désactivez ensuite la fonction 24 heures, si elle est activée.
Appuyez sur la touche E (voir le paragraphe Utilisation).
Replacement des
filtres : • Démontez les filtres àGRAISSÉ métalliques.
- Retirez le filtré à charbon actif sature en actionnant ses clips. • Installez le nouveau filtré en le fixant
correctement. • Remontez les filtres àGRAISE métalliques.

Eclairage
Pour un remplacement, contactez le support technique (« Pour un achat, contactez le support technique »).
