C8000V - Imprimante numérique XEROX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C8000V XEROX au format PDF.
| Intitulé | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Imprimante numérique couleur |
| Résolution d'impression | 1200 x 2400 dpi |
| Vitesse d'impression | Jusqu'à 45 pages par minute en couleur et en noir et blanc |
| Formats de papier pris en charge | A4, A3, SRA3, et autres formats personnalisés |
| Capacité du bac d'alimentation | Jusqu'à 5 000 feuilles |
| Connectivité | USB, Ethernet, Wi-Fi, et impression mobile |
| Système d'exploitation compatible | Windows, macOS, et Linux |
| Consommation électrique | Environ 1 500 W (maximum) |
| Dimensions approximatives | 1 200 x 800 x 1 100 mm |
| Poids | Environ 200 kg |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier des rouleaux et de l'intérieur, mise à jour du firmware |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le réseau de service XEROX |
| Certifications de sécurité | CE, UL, et autres normes de sécurité internationales |
| Garantie | 1 an, extension possible selon contrat de service |
| Fonctions principales | Impression, copie, numérisation, et envoi de fax |
FOIRE AUX QUESTIONS - C8000V XEROX
Questions des utilisateurs sur C8000V XEROX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Imprimante numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C8000V - XEROX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C8000V de la marque XEROX.
MODE D'EMPLOI C8000V XEROX
Guide de l'utilisateur - Imprimante couleur
© 2019 Xerox Corporation. Tous droits réservés. Xerox®, Xerox avec la marque figurative®, VersaLink®, Free-Flow®, SMARTsend®, Scan to PC Desktop®, MeterAssistant®, SuppliesAssistant®, Xerox Secure Access Unified ID System®, Xerox Extensible Interface Platform®, Global Print Driver® et Mobile Express Driver® sont des marques déposées de Xerox Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Adobe®, Adobe PDF logo, Adobe® Reader®, Adobe® Type Manager®, ATM™, Flash®, Macromedia®, Photoshop® et PostScript® sont des marques de commerce ou des marques déposées de Adobe Systems, Inc.
Apple®, Bonjour®, EtherTalk™, TrueType®, iPad®, iPhone®, iPod®, iPod touch®, AirPrint® et AirPrint Logo®, Mac OS® et Macintosh® sont des marques déposées d'Apple Inc., aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Le service d'impression Web Google Cloud Print™, le service de messagerie Web Gmail™ et la plate-forme de technologies pour les mobiles Android™ sont des marques déposées de Google, Inc.
HP-GL®, HP-UX® et PCL® sont des marques déposées de Hewlett-Packard Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
IBM® et AIX® sont des marques déposées de International Business Machines Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
McAfee®, ePolicy Orchestrator® et McAfee ePO™ sont des marques ou des marques déposées de McAfee, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
Microsoft®, Windows Vista®, Windows®, Windows Server® et OneDrive® sont des marques de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Mopria est une marque de Mopria Alliance.
Novell®, NetWare®, NDPS®, NDS®, IPX™ et Novell Distributed Print Services™ sont des marques déposées de Novell, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
PANTONE® et les autres marques commerciales Pantone Inc. sont la propriété de Pantone Inc.
SGI® et IRIX® sont des marques déposées de Silicon Graphics International Corp. ou de ses filiales aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Sun, Sun Microsystems et Solaris sont des marques ou des marques déposées d'Oracle et ses'affliés aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
UNIX® est une marque commerciale aux États-Unis et dans d'autres pays, accordée sous licence exclusivement par le biais de X/Open Company Limited.
Wi-Fi CERTIFIED Wi-Fi Direct® est une marque de Wi-Fi Alliance.
Table des matières
1 Sécurité 9
Notice de sécurité 10
Sécurité électrique 11
Directives generales. 11
Cordon d'alimentation 11
Mise hors tension en cas d'urgence 12
Sécurité d'utilisation 13
Consignes d'utilisation 13
Émission d' ozone 13
Emplacement de l'imprimante 13
Consommables pour l'imprimante 14
Sécurité de maintenance 15
Symboles apposés sur l'imprimante 16
Contact pour toute information sur l'environnement, la santé et la sécurité 18
2 Mise en route 19
Composants de l'imprimante 20
Vue avant 20
Composants internes 21
Vue arrriere 22
Options de magasins papier 23
Options de finition 24
Panneau de commande 26
Options d'alimentation 28
Economie d'énergie 28
Entrée et sortie du mode veille et du mode alimentation réduite 28
Mise sous tension de l'imprimante 29
Mise hors tension de l'imprimante 30
Accès à l'imprimante 31
Connexion 31
Authentication d'appoint 31
Présentation des applis. 32
Pages d'information 33
Impression des pages d'informations 33
Relevé de configuration 34
Embedded Web Server 35
Accès au serveur Web intégré 35
Recherche de l'adresse IP de votre imprimante 35
Certificates du serveur Web intégré 36
Téléchargement du relevé de configuration via le serveur Web intégré : 36
Utilisation de le fonction de panneau de commande distant 37
Installation et configuration 38
Présentation de l'installation et de la configuration 38
Choix d'un emplacement pour l'imprimante 38
Retrait et remplacement du capot d'accès à l'arrière 39
Connexion de l'imprimante 40
Choix d'une méthode de connexion 40
Connexion à un ordinateur via un cable USB 40
Connexion à un réseau cable 41
Connexion à un réseau sans fil 42
Installation initiale de l'imprimante 49
Configuration d'AirPrint 50
Configuration de Google Cloud Print 51
Installation des logiciels 52
Système d'exploitation requis 52
Installation des pilotes d'imprimante pour une imprimante réseau Windows. 52
Installation du pilote d'imprimante en spécifient l'adresse IP sous Windows
10 53
Installation des pilotes d'imprimante pour une imprimante USB Windows 53
Installation de l'imprimante en tant que périphérique de services Web (WSD) 54
Installation des pilotes et des utilisaires sous Macintosh OS X 54
Installation des pilotes et des utilisaires sous UNIX et Linux 56
Informations supplémentaires 57
3 Personaliser 59
Présentation des fonctions de personnalisation 60
Personnalisation de l'écran d'accueil 61
Masquage ou affichage d'une application sur l'écran d'accueil 61
Réorganisation des applis sur l'écran d'accueil 61
Personnalisation des applis 62
Personnalisation de la liste des fonctions 62
Enregistrement des prêrglages 62
Suppression de personnalisation de l'application à l'aide du Panneau de
commande 63
Personnalisation des paramètres par défaut des applis 63
4 Applications Xerox® 65
Présentation de Xerox® App Gallery 66
Créer un compte Xerox® App Gallery 66
Connexion à votre compte Xerox® App Gallery 67
Installation ou mise à jour d'une appli à partir de Xerox® App Gallery 67
Déconnexion de votre compte App Gallery 68
Periphérique 69
Présentation de l'appli Périphérique 69
Etat des consommables. 70
Compteurs de facturation et d'utilisation 71
Présentation de la fonction Travaux 73
Gestion des travaux 73
Gestion des types de travaux spéciaux 74
Gestion des travaux à l'aide du serveur Web intégré 77
Imprimer depuis USB 78
Présentation de la fonction Imprimer depuis USB 78
Impression depuis un lecteur flash USB 78
Impression à partir d'un lecteur USB déjà inséré dans l'imprimante 79
@PrintByXerox. 80
Présentation de @PrintByXerox. 80
Impression avec l'appli @PrintByXerox 80
5 Impression 81
Présentation de la fonction d'impression 82
Sélection des options d'impression 83
Aide du pilote d'imprimante 83
Options d'impression Windows. 84
Options d'impression sous Macintosh 87
Impression UNIX et Linux. 89
Options de l'impression Xerox Mobile 91
Travaux d'impression 93
Gestion des travaux d'impression 93
Impression de types de travaux spéciaux 94
Fonctions d'impression 98
Selection des options papier pour l'impression. 98
Impression recto versus (sur les deux faces des feuilles) 98
Noir et blanc Xerox. 99
Qualité d'impression 99
Options de l'image 99
Impression de plusieurs pages sur une feuille 101
Impression de cahiers 101
Utilisation des pages spéciales 102
Impression d'annotations sous Windows 104
Impression de filigranes sous Windows. 105
Orientation 106
Options d'impression avancées. 106
Notification de travail sous Windows 107
Utilisation des formats papier personalisés 108
Impression sur du papier de format personnelisé 108
Définition des formats personalisés 108
6 Papier et supports 111
Papiers et supports 112
Supports pris en charge 113
Commandedepapier 113
Instructions generales sur le chargement des supports 113
Supports pouvant endommager l'imprimante 113
Conseils pour le stockage du papier 114
Types et grammages de support pris en charge 114
Formats de supports pris en charge 117
Formats de support standard pris en charge pour l'impression recto verso automatique 118
Types et grammages de support pris en charge pour l'impression recto verso automatique 119
Formats de support personnalisés pris en charge 120
Configuration des paramètres de bac 121
Configuration des magasins 3 et 4 du module à 2 magasins grande
capacité 121
Configuration du magasin 6 122
Chargement du papier 125
Chargement du papier dans les magasins 1 à 4. 125
Chargement du papier dans les magasins 3 et 4 du module tandem 129
Chargement du papier dans le département manuel 130
Chargement de papier dans le magasin 6. 134
Impression sur des papiers spéciaux 136
Enveloppes 136
Étiquettes 141
Bandeau 146
7 Maintenance 149
Précautions générales 150
Nettoyage de l'imprimante 151
Nettoyage de l'extérieur. 151
Nettoyage de l'intérieur 151
Procedures de réglage et de maintenance 156
calibrage des couleurs 156
Calage des couleurs 160
Réglage du cadrage du papier 161
Réglage de la tension de transfert 162
Consommables 164
Consommables 164
Eléments de maintenance courante 164
Commande de consommables. 180
Cartouches de toner 181
Recyclage des consommables 181
Gestion de l'imprimante 182
Affichage des relevés des compteurs 182
Impression du relevé récapitulatif de facturation 182
Déplacement de l'imprimante 183
8 Résolution des incidents 185
Résolution d'incidents généraux 186
L'imprimante ne s'allume pas 186
L'imprimante se réinitialise ou se met souvent hors tension 186
L'imprimante n'imprime pas 187
L'impression est trop lente 188
Le document ne s'imprime pas a partir du magasin correct 189
Problèmes d'impression recto verso automatique 189
L'imprimante émet des bruits inhabituels 190
De la condensation s'est formée dans l'imprimante 190
Incidents papier 191
Emplacement des bourages papier 191
Réduction des incidents papier 191
Résolution des incidents papier 193
Résolution des incidents papier 201
Résolution des incidents papier dans le module de finition 204
Résolution des incidents papier dans le module de finition Office 204
Résolution des incidents papier dans le module de finition adapté à vos besoin professionnels 206
Résolution d'incidents au niveau de l'agrofeuse 213
Résolution des incidents d'agrafage dans le module de finition Office 213
Résolution des incidents d'agrafage de cahiers dans le module de finition Office 216
Résolution des incidents dans l'agrofeuse principale du module de finition Business Ready 218
Résolution des incidents d'agrafage dans la plieuse/brocheuse du module de finition Business Ready 220
Résolution d'incidents au niveau de la perforeuse 224
Résolution des incidents de perforeuse dans le module de finition Office 224
Problèmes de qualité d'impression 225
Contrôle de la qualité d'impression 225
Papier et supports 225
Résolution des problèmes de qualité d'impression 226
Pourobtenir del'aide 233
Affichage des messages d'advertisement sur le panneau de commande 233
Affichage des erreurs courantes sur le panneau de commande 233
Utilisation des outils intégrés de résolution des incidents 233
Assistant de support en ligne 234
Informations supplémentaires sur l'imprimante 234
Configuration et options de l'imprimante 236
Configurationsdisponibles 236
Caracteristiques standard 236
Options et mises à niveau 237
Spécifications matérielles 239
Poids et dimensions 239
Espace total requis 240
Spécifications relatives aux conditions ambantes 244
Température 244
Humidité relative. 244
Altitude 244
Spécifications électriques 245
Consommation electrique 245
Tension et fréquence d'alimentation 245
Système satisfaisant aux exigences du programme ENERGY STAR 245
Recyclage des consommables 246
Vitesse d'impression 247
B Informations relatives aux réglementations 249
Réglements de base 250
Informations relatives aux reglementations concernant les adaptateurs réseau sans-fil 2,4 GHz et 5 GHz 250
Table des matieres
États-Unis - Réglementations FCC 250
Canada 250
Certifications en Europe 251
Certification Communauté economique eurasiatique 254
Allemagne 254
Turquie - Réglementation RoHS 254
Certification de sécurité 255
Fiches de données de sécurité 256
C Recyclage et mise au rebut 257
Tous les pays 258
Amérique du Nord 259
Unioneuropeanne 260
Environnement domestique 260
Environnement professionnel 260
Recyclage et mise au rebut des équipements et des batteries 261
Remarque concernant le symbole applicable aux batteries 261
Retrait de la batterie 261
Autres pays 262
1
Sécurité
Ce chapitre contient :
- Notice de sécurité 10
- Sécurité électriche 11
- Sécurité d'utilisation 13
- Sécurité de maintenance 15
- Symboles apposés sur l'imprimante 16
Contact pour toute information sur l'environnement, la santé et la sécurité 18
L'imprimante et les consommables recommends ont et testés pour satisfaire aux exigences de sécurité les plus strictes. Suivez attentivement les recommendations ci-après pour garantir une utilisation en toute sécurité de l'imprimante Xerox.
Notice de sécurité
Lisez ces instructions attentivement avant d'utiliser votre imprimante. Suivez attentivement les recommandations ci-après pour garantir une utilisation en toute sécurité de l'imprimante.
L'imprimante Xerox® et les consommables ont ete conus et testes pour satisfaire aux exigences de securite les plus strictes. Celles-ci incluent l'evaluation et la certification par I'agence de securite, et la conformite aux reglementations electromagnetiques et aux normes environnementales établies.
Les tests concernant la sécurité et la performance de ce produit ont été vérifiés en utilisant uniquement du matériel Xerox®.

Remarque : Des modifications non autorisées, qui peuvent inclure l'ajout de nouvelles fonctions ou connexions de péripériques externes, peuvent affecter la certification du produit. Pour plus d'informations, contactez votre représentant Xerox.
Sécurité électrique
Directives générales

AVERTISSEMENT :
- Veiliez à ne pas insérer d'objets dans les fentes et les ouvertures de l'imprimante. Tout contact avec un élément électrique ou la création d'un court-circuit sur une piece peut provoquer un incendie ou une electrocution.
- Ne retirez jamais les panneaux ou protections fixés par des vis, sauf lors de l'installation d'équipements en option et lorsque des instructions spécifiques vous y invitant. L'imprimante doit être mise hors tension lors de telles installations. Débranchez le cordon d'alimentation lorsque vous retirez les panneaux et protections pour installer un équipement en option. À l'exception des options pouvant être installées par l'utilisateur, aucune des pieces se trouvant derrière ces panneaux ne doit faire l'objet d'une intervention de maintenance par l'utilisateur.
Les conditions suivantes peuvent compromètre la sécurité d'utilisation de l'appareil :
Le cordon d'alimentation est endommagé.
Du liquide a ete renversedansl'imprimante.
L'imprimante est en contact avec de l'eau.
L'imprimante émet de la fumée ou sa surface est exceptionnellement chaude.
- L'imprimante émet des odeurs ou des bruits inhabituels.
- L'imprimante entraine le déclenchement d'un disjoncteur, d'un fusible ou de tout autre dispositif de sécurité.
Si l'une de ces situations survient, procedez comme suit :
- Mettez immédiatement l'imprimante hors tension.
- Debranchez le cordon d'alimentation de la prise electrique.
- Appelez un technician de maintenance/agree.
Cordon d'alimentation
Utilisez le cordon d'alimentation fourni avec l'imprimante.
- Branchez le cordon d'alimentation directement sur une prise électrique correctement mise à la terre. Vérifiez que chaque extrémité du cordon est fermement branchée. Si vous ne savez pas si une prise est mise à la terre, demandez conseil à un électricien.

AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque d'incendie ou de chic électrique, n'utilise pas de rallonges, barrettes multiprises ou prises électriques pendant plus de 90 jours. Lorsqu'une prise murale permanente ne peut pas être installée, utilisez une seule rallonge au calibre requis, assemblée en usine, par imprimante ou imprimante multifonctions. Respectez toujours les codes nationaux et locaux en matière de construction, prévention d'incendies et installations électriques, en ce qui concerne la longueur de la rallonge, la grosseur des conducteurs, la mise à la terre et la protection.
- Évitez d'utiliser un adaptateur de mise à la terre pour connecter l'imprimante à une prise électrique ne compteant pas de borne de mise à la terre.
Sécurité
- Vérifiez que l'imprimante est branchée sur une prise d'alimentation et de tension appropriées. Au besoin, examinez les spécifications électriques de l'imprimante avec un électricien.
- Ne placez pas l'imprimante à un endroit où le cordon d'alimentation pourrait faire trébucher quelau'un.
- Ne placez pas d'objets sur le cordon d'alimentation.
- Ne branchez ni ne débranchez le cordon d'alimentation lorsque l'interrupteur est en position Marche.
- Remplacez le cable d'alimentation lorsqu'il est usé ou endommagé.
Pour eviter tout risque d'electrocution et pour ne pas endommager le cable d'alimentation, saisissez le cable d'alimentation par la prise pour le débrancher.
Le cable d'alimentation est attaché à l'imprimante sous forme de dispositif intégré, à l'arrête de l'imprimante. Si vous devez déconnecter l'alimentation électrique de l'imprimante, débranchez le cable d'alimentation à partir de la prise murale.
Mise hors tension en cas d'urgence
Si l'un des cas suivants se présente, éteignez l'imprimante immédiatement et débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique. Contactez un représentant autorisé de la maintenance Xerox pour corriger le problème si :
- l'équipement émet des odeurs inhabituelles ou fait des bruits étranges.
- le cordon d'alimentation est endommagé,
- un coupe-circuit mural, un fusible ou autre apparéil de sécurité a été déclenché,
du liquide a ete renversedans l'imprimante. - l'imprimante est en contact avec de l'eau,
- une partie de l'imprimante est endommaquee.
Sécurité d'utilisation
L'imprimante et les consommables ont ete conus et testes pour satisfaire aux exigences de secu-rite les plus strictes. Ils ont notament ete examines, approvues et certifiés conformes aux normes environnementales établies.
Soyez attentif aux recommandations suivantes pour garantir une utilisation en toute sécurité.
Consignes d'utilisation
- Ne retirez aucun magasin lorsqu'une impression est en cours.
- N'ouvrez pas les capots en cours d'impression.
- Ne déplacez pas l'imprimante en cours d'impression.
- N'approchez jamais vos mains, cheveux, cravate, etc., des rouleaux d'entrainment et de sortie.
- Des panneaux, démontables à l'aide d'outils, protégent les zones à risque à l'intérieur de l'imprimante. Ne pas démonter les panneaux de protection.
- Ne forcez jamais les dispositifs de verrouillage mécaniques ou électriques.
- N'essayez pas de prisoner du papier coincide profondement à l'intérieur de l'imprimante. Mettezrapidement l'imprimante hors tension et contactez votre interlocuteur Xerox local.

AVERTISSEMENT :
- Les surfaces métalliques dans la zone du module four sont chaudes. Faites preuve de prudence lorsque vous supprimez des bourrages dans cette zone et évitez de toucher des surfaces métalliques.
- Pour éviter tout danger de basculement, ne pousse ou ne déplacez pas l'imprimante lorsque tous les magasins sont étendus.
Émission d' ozone
Cette imprimante émet de l' ozone pendant son fonctionnement normal. La quantité d' ozone produit dépend du volume de copies. L' ozone est plus lourd que l'air et n'est pas produit en quantité suffisante pour blesser qui que ce soit. Installez l'imprimante dans une piece bien ventilée.
Pour obtenir des informations sur la sécurité du produit aux États-Unis et au Canada, accédez à www.xerox.com/environment. Autres marchés : prenez contact avec votre représentant Xerox ou consultez le site www.xerox.com/environment_europe.
Emplacement de l'imprimante
- Placez l'imprimante sur une surface plane, stable et suffisamment robuste pour supporter son poids. Pour connaître le poids de votre configuration d'imprimante, reportez-vous à la section Spécifications matérielles.
Veillez a ne pas bloquer ni couvrir les fentes et les ouvertures de l'imprimante. Ces ouvertures permettent d'assurer la ventilation et d'eviter une surchauffe de l'imprimante. - Placez l'imprimante dans une zone bénéficiant d'un dégagement suffisant pour l'exploitation et les interventions de maintenance.
- Placez l'imprimante dans une zone où l'accumulation de poussière est limite.
Sécurité
Veillez à ne pas exposer l'imprimante à des conditions extrêmes de température ou d'humidité.
- Ne placez pas l'imprimante à proximé d'une source de chaleur.
- Placez l'imprimante à l'abri de la lumière directe du soleil pour éviter toute exposition des composants photosensibles.
N'exposez pas l'imprimante directement à l'air froid provenant d'un climatiseur.
- Ne placez pas l'imprimante à un endroit pouvant être exposé à des vibrations.
- Pour des performances optimes, l'imprimante ne doit pas etre utiliser à une altitude supérieure à celle indiquée dans la section Altitude.
Consommables pour l'imprimante
- Utilisez les consommables spécialement conçus pour l'imprimante. L'emploi de produits inadéquats peut alerer les performances de l'imprimante et promprometre la sécurité des utilisateurs.
- Observe tous les avertissements et instructions figurant sur ou fournis avec le produit, les options et les consommables.
- Stockez tous les consommables conformément aux instructions fournies sur l'emballage ou le conteneur.
- Conservez tous les consommables hors de portée des enfants.
- N'exposez jamais une cartouche de toner, un module photorecepteur ou un bac de récapération à une flamme vivie.
- Lorsque vous manipuez des cartouches, de toner, par exemple, évitez tout contact avec la peu ou les yeux. Tout contact avec les yeux peut entraîner une irritation et une inflammation. N'essayez pas de décomposer la cartouche; cette opération peut augmenter le risque de contact avec la peu ou les yeux.

Attention : L'utilisation de consommables autres que ceux de marque Xerox n'est pas recommandée. La garantie, le contrat de maintenance et le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) Xerox ne couvent pas les dommages, les dysfonctionnements ou la baisse de performances de l'imprimante consécutifs à l'utilisation de consommables de marque autre que Xerox ou de consommables Xerox non spécifiés pour une utilisation avec cette imprimante. Le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) est disponible aux États-Unis et au Canada. La couverture peut varier en dehors de ces pays. Veuillez contacter Xerox pour toute précision.
Sécurité de maintenance
- Ne tentez pas d'interventions de maintenance autres que celles décrites dans la documentation fournie avec l'imprimante.
Utilisez un chiffon sec et non pelucheux pour proceder au nettoyage. - Ne brûlezaucun consommable ou élément de maintenance courante. Pour plus d'informations sur le programme de recyclage des consommables Xerox®, consultez le site www.xerox.com/ gwa.

AVERTISSEMENT : N'utilise pas de nettoyants aérosols. Les nettoyants aérosolsprésent un risque d'explosion ou d'inflammabilité lorsqu'ils sont utilisés sur un équipement electromécanique.
L'installation du périphérique dans un couloir ou autre zone exigue peut signifier des exigences supplémentaires en matière d'espace. Veillez à respecter toutes les réglementations relatives à la sécurité au travail ainsi que tous les codes duBATIMENT et de prévention des incendies de votre pays.
Symboles apposés sur l'imprimante
Pour plus d'informations sur tous les symboles qui apparaissent sur votre imprimante, reportez-vous au guide Symboles apposés sur l'imprimante :
- Imprimante couleur Xerox® VersaLink® C8000 : www.xerox.com/support/VLC8000docs
- Imprimante couleur Xerox® VersaLink® C9000 : www.xerox.com/support/VLC9000docs
| Symbole | Description |
| Avertissement: Signale un danger sérieux susceptible d'entrainer la mort ou des blessures graves. | |
| Avertissement, surface chaude : Surface brûlante sur ou à l'intérieur du système. Prenez toutes les précautions nécessaires afin d'éviter de vous blesser. | |
| Avertissement: Composants mobiles. Procédez avec caution pour éviter de vous blesser. | |
| Attention : Signale une action obligatoire qui évitera d'endommager le système. | |
| Attention : Pour éviter tout dommage matériel, voirlez à ne pas renverser de toner lors de la manipulation du bac de récapération. | |
| Ne pas toucher la partie ou la zone de l'imprimante. | |
| Ne pas exposer les modules photorécepteurs à la lumière directe du soleil. | |
| Ne pas brûler les cartouches de toner. | |
| Ne pas brûler le bac de récapération. | |
| Ne pas brûler les modules photorécepteurs. | |
| Ne pas utiliser de papier compteant des agrafes ou toute autre attache. | |
| Ne pas utiliser du papier plié, recourbé ou froissé. | |
| Ne pas utiliser du papier jet d'encre. | |
| Ne pas utiliser de transparents ou de transparents de rétroprojection. | |
| Ne pas recharger du papier préalablement imprimé ou utilisé. | |
| Ne pas copier les chêques, les timbres fiscaux ou les timbres postaux. |
Contact pour toute information sur l'environnement, la santé et la sécurité
Pour obtenir davantage d'informations sur l'environnement, la santé et la sécurité concernant ce produit Xerox et ses consommables, contactez les services d'assistance client suivants :
- États-Unis et Canada : 1-800-ASK-XEROX (1-800-275-9376)
- Europe : EHS-Europe@xerox.com
Pour obtenir des informations sur la sécurité du produit aux États-Unis et au Canada, accédez à www.xerox.com/environment :
Pour obtenir des informations sur la sécurité du produit en Europe, accedez à www.xerox.com/ environment_europe :
2
Mise en route
Ce chapitre contient :
Composants de l'imprimante 20
- Options d'alimentation 28
- Accès à l'imprimante 31
- Présentation des applis 32
Pages d'information 33
Embedded Web Server 35
Installation et configuration 38
- Connexion de l'imprimante 40
Installation des logiciels 52
- Informations supplémentaires 57
Composants de l'imprimante
Vue avant

- Magasins (les configurations varient de 2 à 4 magasins).
- Port USB
-
Panneau de commande
-
Bac supérieur central
- Bac inférieur central
- Porte avant
Composants internes

- Rouleau de transfert
- Four
- Cartouches de toner
-
Interrupteur d'alimentation principal
-
Nettoyeur de courroie de transfert
- Bac à déchets
- Modules photorecepteurs
- Bacs à déchets
Vue arrête

- Connecteur d'alimentation
- Interface externe
- Port de connectivité Wi-Fi
- Port Ethernet
-
Port d'hôte USB
-
Port de périphérique USB
- Capot arrêté droit
- Porte A
- Départ manuel
- Porte B
Options de magasins papier

1

2

3

4
- Modèle de base
-
Imprimante avec module tandem
-
Imprimante avec module à 2 magasins
- Imprimante avec le module à 2 magasins et le magasin grande capacité
Options de finition
Module de finition Office

- Panneau avant du module de transport
- Récupérateur de la perforeuse (en option)
- Unité de perforation (en option)
- Unité de transport horizontal, bac récepteur central
- Panneau supérieur du module de finition
- Cartouche d'agrafes de la plieuse/ brocheuse (en option)
-
Panneau latorial de la plieuse/brocheuse (en option)
-
Pliuese/brocheuse (en option)
-
Attachment du bac droit
-
Bac droit
-
Unité de rainage (en option)
- Cartouche d'agrafes
- Panneau avant du module de finition
- Module de finition Office
Module de finition Business Ready avec plieuse/brocheuse

- Unité de transport horizontal (magasin central)
- Panneau avant du module de finition
- Bac supérieur droit
-
Bac central droit
-
Cartouche d'agrafes
- Bac de la plieuse/brocheuse (Bac inférieur droit)
- Unité d'agrafage de la plieuse/ brocheuse
- Unité plieuse/brocheuse
Panneau de commande
Le panneau de commande comprend l'écran tactile et des boutons qui vous permettent de contrôler les fonctions disponibles sur l'imprimante. Le panneau de commande :
- Affiche l'etat de fonctionnement actuel de l'imprimante.
- Permet d'acceder aux fonctions d'impression.
- Permet d'acceder à la documentation d'utilisation.
- Fournit accès aux menus Outils et Configuration.
- Vous invite à charger du papier, à replacer les consommables et à résoudre les incidents papier.
- Affiche des messages d'erreur et d'avertissement.
- Fournit la touche Marche/Réveil, qui sert à allumer ou éteindre l'imprimante. Cette touche prend également en charge les modes d'économie d'énergie et clignote pour indiquer l'état de l'imprimante.

| Élément | Nom | Description |
| 1 | Zone NFC (Facultatif) | NFC (Near Field Communication) est une technologie qui permet aux périphériques de communiquer lorsqu'ils se trouvent dans un rayon de 10 cm (4 pouces) l'un de l'autre. Vous pouze utiliser la NFC pour étabir une interface réseau ou une connexion TCP/IP entre votre périphérique et l'imprimante. Remarque : L'indicateur est visible lorsque NFC est activé. |
| 2 | Touche Accueil | Cette touche permet d'accéder au menu Accueil et aux fonctions de l'imprimante. |
| 3 | Écran tactile | Affiche des informations et permit d'accéder aux fonctions de l'imprimante. |
| 4 | Touche Alimentation/ Réveil | Cette touche a plusieurs fonctions qui se rapportent à l'alimentation électrique. • Lorsque l'imprimante est hors tension, cette touche permit de la mesure sous tension. |
| Éléments | Nom | Description |
| Lorsque l'imprimante est sous tension, appuyer sur cette touche fait apparaitre un menu sur le panneau de commande. Vous pouvez utiliser ce menu pour passer au mode Veille, redémarrer l'imprimante ou laMETTEHOS TENSION.Lorsque l'imprimante est sous tension, mais en mode d'économie d'énergie ou en mode veille, appuyer sur cette touche la fait sortir du mode correspondant.Lorsque l'imprimante est sous tension, appuyer sur cette touche pendant 10 secondes permet demettre l'imprimante hors tension.Cette touche clignote pour indiquer l'etat de l'imprimante.Un clignotement lent indique que l'imprimante se trouve en mode Économie d'énergie ou Veille.Un clignotement rapide indique que l'imprimante va seMETTEHOS TENSIONOU SORTIR DU MODE ÉCONOMIE D'ÉNERGIE. | ||
| 5 | Voyant d'état | Une lumière clignotante bleue ou orange indique l'etat de l'imprimante.Bleu- Un seul clignotement en bleu indique la réussite d'une demande d'authentication.Un seul clignotement lent en bleu signale le déclenchement d'un travail de copie ou d'impression sur le panneau de commande.Un lumière bleue qui clignote lentement deux fois indique la réception d'un travail d'impression provenant du réseau.Des clignotements rapides en bleu se produit lorsquel'imprimante démarre ou pour signaler la détction d'une demande de connexion Wi-Fi Direct.Orange- Une lumière orange signale une erreur ou un avertissement nécessitant votre attention, comme Toner vide, Incident papier, Magasin vide, affectant le travail en cours.La luzère clignote également en cas d'erreur système, souvent associée à un code. |
| 6 | Icône Pause | Lors de la numérisation ou du traitement d'un travail, une icône d'interruption s'affiche dans la bannière de notifications. Pour interrompre le travail en cours, touche l'icône Interrompré. Le travail est interrompu ; vous avez alors la possibilité de reprendre ou de supprimer le travail. |
| 7 | Bannière de notifications | Les notifications et les messages s'affichent dans une bannière contextuelle sous la zone des applications. Pour afficher la notification complète, touche le centre de la bannière. ÀpRES avoir lu les informations, touche X pour fermer la notification. |
Options d'alimentation
Le bouton Marche/Réveil est le seul bouton multifonctions représent sur le panneau de commande.
Utilisé en combinaison avec l'interrupteur d'alimentation principal, le bouton Marche/Réveil permet demettre l'imprimante sous tension.
- Si l'imprimante est déjà sous tension, utilisez le bouton Marche/Réveil pour :
Redemarrer l'imprimante
- Activer ou désactiver le mode veille
- Activer ou désactiver le mode d'économie d'énergie.
- Le bouton Marche/Réveil clignote également lorsque l'imprimante est en mode d'économie d'énergie.
Économie d'énergie
Vou puez définir la durée pendant laquelle l'imprimante reste en mode disponible avant de passer à un mode d'alimentation plus économique.
Il existe deux modes économique d'énergie.
- Tempor. alim. réduite : L'imprimante passe du mode Prêt au mode Alimentation réduite pour limiter sa consommation électrique quand elle est en attente.
- Tempor. veille : L'imprimante passé du mode Économie d'énergie au mode Veille pour réduire encore plus sa consommation électrique.
Entrée et sortie du mode veille et du mode alimentation réduite
Une fois que l'imprimante est sous tension mais se trouve en mode veille ou en mode alimentation réduite :
L'écran tactile s'affiche en blanc et ne répond plus.
- L'imprimante sort automatique du mode d'économie d'énergie ou veille lorsqu'elle reçoit des données d'un pérophérique connecté.
Pour faire sortir l'imprimante manuellement du mode economie d'énergie, appuyez sur la touche Marche/Réveil.
Mise sous tension de l'imprimante
Pourmettre l'imprimante sous tension:
- Ouvrez la porte avant, puis appuyez sur l'interrupteur d'alimentation pour lemettre sous tension.

- Fermez la porte avant.

- Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche Marche/Réveil.


Attention : Pour éviter d'endommager l'imprimante, ne débranchez pas le cordon d'alimentation lorsque l'imprimante se met sous tension.
Mise hors tension de l'imprimante
Pourmettre l'imprimante hors tension:
- Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche Alimentation/Réveil, puis touchez Arrêt.

- Attende que la série de mise hors tension de l'imprimante se termine. Quand elle est terminée, l'écran tactile est vide.

Attention : Pour éviter d'endommager l'imprimante, ne débranchez pas le cordon d'alimentation lorsque l'imprimante se met hors tension.
- Ouvrez la porte avant, puis appuyez sur l'interrupteur d'alimentation pour lemettre hors tension.

- Fermez la porte avant.

Accès à l'imprimante
Connexion
Le processus de connexion consiste à s'identifier sur l'imprimante à des fins d'authentication. Lorsque l'authentication est activée, vous devez vous connecter en utilisant vos références utilisateur pour pouvoir acceder aux fonctions de l'imprimante.
Connexion sur le panneau de commande
- Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche Accueil.
- Touchez Connexion.
- Tapez le nom d'utilisateur à l'aide du clavier et touche Entrer.
- Si vous y âtes invite, entrez votre mot de passer puis touchez Entrer.

Remarque : Pour plus d'informations sur la connexion en tant qu'administrateur système, reportez-vous au Guide de l'administrateur système à l'adresse www.xerox. com/support/VLC8000docs or www.xerox.com/support/VLC9000docs.
- Sélectionnez OK.

Remarque : Pour acceder à chaque service protégé par mot de salle, entrez le nom d'utilisateur et le mot de salle.
Authentication d'appoint
Lorsque Authentication d'appoint est activée, les utilisateurs font glisser une carte d'identification préprogrammée dans un lecteur de carte d'accès pour s'authentifier sur le panneau de commande. L'utilisation de cette méthode suppose l'acquisition et l'in installation d'un lecteur de carte USB et d'un serveur d'authentication prénant en charge l'API d'authentication d'appoint Xerox®.
Mise en route
Présentation des applis
Les applis Xerox permettent d'acceder rapidement aux fonctions de votre imprimante. Les applications standard sont déjà installées sur l'appareil et s'affichent sur l'écran d'accueil. Certaines applications sont installées en standard, mais masquées la première fois que vous utilisez le péripérisque.
Lorsque vous vous connectez, les applis configurées pour votre compte personnel s'affichent sur le panneau de commande.
Vous pouvez télécharger d'autres applis pour votre périphérique via Xerox® App Gallery. Pour plus d'informations, reportez-vous à Xerox® App Gallery.
Pages d'information
Une série de pages d'informations que vous pouvez imprimer est disponible sur votre imprimante. Ces pages contiennent des informations sur la configuration et les polices, des pages de démonstration et autres.
Les pages d'informations suivantes sont disponibles :
| Nom | Description | |
| Relevé de configuration | Le relevé de configuration fournit des informations sur l'im-primante, telles que les options installées, les paramètres ré-seau, la configuration du port, les informations sur les magasins et autres. | |
| Relevé récapitulatif de facturation | Le relevé récapitulatif de facturation fournit des informations sur le périphérique et dresse la liste détaillée des compteurs de facturation et du nombre de feuilles imprimées. | |
| Rapport d'utilisation des consommables | Le rapport d'utilisation des consommables fournit des informations sur la couverture et les références des consommables à commander. | |
| Liste des polices PostScript | La liste des polices PostScript fournit un relevé papier de toutes les polices PostScript disponibles sur l'imprimante. | |
| Liste des polices PCL | La liste des polices PCL fournit un relevé papier de toutes les polices PCL disponibles sur l'imprimante. | |
| Impression de démonstration | La fonction Impression de démonstration permet d'obtenir une démonstration de la qualité d'impression actuelle. | |
| Première page | La page Démarrage fournit des informations sur la configura-tion de base de l'imprimante et sur le réseau. | |
| Relevé des travaux | L'imprimante conserve des informations sur les travaux d'im-pression précédents, notamment la date, l'heure, le type de travail, le nom du document, le mode couleur, le format du papier, le nombre de pages, et les résultats. L'état de 200 travaux maximum est imprimé sur le relevé d'historique des travaux. | |
Impression des pages d'informations
- Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche Accueil.
- Touchez Periphérique A propos de Pages d'informations.
- Pour imprimer une page d'informations, touchez la page requise.
- Pour revenir à l'écran Accueil, appuyez sur la touche Accueil.
Relevé de configuration
Le relevé de configuration fournit des informations sur le produit, telles que les options installées, les paramètres réseau, la configuration du port, les informations sur les magasins/bacs et autres.
Impression du relevé de configuration
- Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche Accueil.
- Touchez Periphérique A propos de Pages d'informations.
- Touchez Relevé de configuration.
- Pour revenir à l'écran Accueil, appuyez sur la touche Accueil.
Embedded Web Server
On appelle Serveur Web intégré le logiciel d'administration et de configuration installé sur l'imprimante. Il vous permet de configurer et deGERER l'imprimante depuis un navigateur Web.
Le serveur Web intégré nécessite :
- Une connexion TCP/IP entre l'imprimante et le réseau (en environnement Windows, Macintosh, UNIX ou Linux).
- Les protocoles TCP/IP et HTTP actifs sur l'imprimante.
- Un ordinateur en réseau doté d'un navigateur Web prénant en charge JavaScript.
Accès au serveur Web intégré
Sur votre ordinateur, ouvrez un navigateur Web. Dans la zone d'adresse, tapez l'adresse IP de l'imprimante, puis appuyez sur Entre ou Retour.
Recherche de l'adresse IP de votre imprimante
Pour installer les pilotes d'une imprimante reseau, il est souvent utile de connaître l'adresse IP de l'imprimante. Vous avez également besoin de l'adresse IP utilisee pour acceder aux parametes de votre imprimalte via le serveur Web integré. Vous pouvez afficher l'adresse IP de l'imprimante sur son panneau de commande ou l'obtenir grâce au relevé de configuration.

Remarque : Pour afficher l'adresse TCP/IP sur le panneau de commande, patientlyez 2 minutes après la mise sous tension de l'imprimante. Si l'adresse TCP/IP est 0.0.0.0, ou commence par 169,ILA indique un probleme de connectivite reseau.Toutefois,si le Wi-Fi est defini comme connexion Ethernet principale, 0.0.0.0 est l'adresse IP affichee pour I'imprimante.
Affichage de l'adresse IP de l'imprimante sur le panneau de commande de l'imprimante
Pour obtenir l'adresse IP à partir du panneau de commande de l'imprimante :
- sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche Accueil ;
- appuyez sur Periphérique A propos de;
- notez l'adresse IP affichée;
- pour revenir à l'écran Accueil, appuyez sur la touche Accueil.
Obtention l'adresse IP de l'imprimante à partir du relevé de configuration
Pour obtenir l'adresse IP de l'imprimante sur le relevé de configuration :
- sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche Accueil ;
- appuyez sur Periphérique A propos de Pages d'informations;
- appuyez sur Relevé de configuration.
L'adresse IP s'affiche dans la section Connectivite du Relevé de configuration pour IPv4 ou IPv6.
- pour revenir à l'écran Accueil, appuyez sur la touche Accueil.
Certificats du serveur Web intégré
Un certificat HTTPS auto-signé est intégré à votre périphérique. Ce périphérique générale automatiquement le certificat lors de son installation. Le certificat HTTPS a pour but de crypter les communications entre votre ordinateur et l'imprimante Xerox.

Remarque :
- La page du serveur Web intégré de votre péripérisque Xerox peut afficher un message d'erreur indiquant que le certificat de sécurité n'est pas fiable. Cette configuration n'affecte pas la sécurité des communications entre votre ordinateur et le péripérisque Xerox.
- Pour éliminer l'ajretissement de connexion dans votre navigateur Web, vous pouvez remplaçer le certificat auto-signé par un certificat signé d'une autorité de certification. Pour obtenir des renseignements sur la façon d'obtenir un certificat d'une autorité de certification, contactez notre fournisseur de services Internet.
Pour plus d'informations sur l'obtention, l'installation et l'activation des certificates, reportez-vous au Guide de l'administrateur système disponible à l'adresse www.xerox.com/support/VLC8000docs.
Téléchargement du releve de configuration via le serveur Web intégré :
Vous pouze télécharger une copie du relevé de configuration à partir du serveur Web intégré et l'enregistrer sur le disque dur de votre ordinateur. Vous pouze utiliser les reliés de configuration de plusieurs imprimantes pour comparer des versions logicielles, des configurations et des informations sur la conformité aux normes.
Pour télécharger une copie du relevé de configuration via le serveur Web intégré :
- Sur votre ordinateur, ouvrez un navigateur Web. Dans la zone d'adresse, tapez l'adresse IP de l'imprimante, puis appuyez sur Entrée ou Retour.

Remarque: Si vous ne connaissiez pas l'adresse IP de votre imprimante, reportez-vous à Recherche de l'adresse IP de votre imprimante.
- Pour télécharger le relevé de configuration, faites défiler l'écran vers le bas, puis dans la section Liens rapides, cliquez sur Télacharger le relevé de configuration.

Remarque: Si cette fonction n'appeaît pas, connectez-vous en tant qu'administrateur système.
Le document est enregistré automatiquement en tant que fichier XML dans l'emplacement de téléchargement par défaut sur le disque dur de votre ordinateur. Pour ouvrir relevé de configuration, utilisez une visionneuse XML.
Utilisation de le fonction de panneau de commande distant
La fonction Panneau de contrôle distant du serveur Web intégré vous permet d'acceder au panneau de commande de l'imprimante à distance à partir d'un navigateur Web.

Remarque : Pour acceder au panneau de commande distant, activez d'abord l'options. Pour en savoir plus, contactez votre administrateur système ou consultez le Guide de l'administrateur système, disponible à l'adresse www.xerox.com/support/VLC8000docs.
Pour acceder à la fonction Panneau de commande distant :
- sur votre ordinateur, ouvre un navigateur Web ; dans la zone d'adresse, tapez l'adresse IP de l'imprimante, puis appuyez sur Entrer ou Retour ;

Remarque: Si vous ne connaissiez pas l'adresse IP de votre imprimante, reportez-vous à Recherche de l'adresse IP de votre imprimante.
- dans la zone Liens rapides, cliquez sur Panneau de commande distant ;

Remarque: Si l'option Panneau de commande distant ne s'affiche pas ou ne charge pas, contactez votre administrateur système.
- pour limiter l'accès des autres utiliser au panneau de commande du périphérique lorsque vous y étés connecté à distance, cliquez sur l'option Verrouiller le panneau de commande du périphérique.

Remarque: Si un utilisateur local tente d'acceder au panneau de commande alors que celui-ci est verrouillé, le panneau de commande ne répond pas. Un message apparaît sur le panneau de commande, confirmant que celui-ci est verrouillé et que l'appareil est commandé à distance.
-
Pour activer l'accès à distance au panneau de contrôle du périphérique, cliquez sur Demander une session. Le panneau de commande distant envoie une requête au panneau de commande local.
-
Si le panneau de commande local est inactif, la session du panneau de commande distant est automatiquement activée.
-
Si un utilisateur local est actif sur l'appareil, un message de demande de session à distance s'affiche sur le panneau de commande local. L'utilitaire local désit d'accepter ou de refuser la demande. Si la demande est acceptée, la session du panneau du panneau de commande distant est activée. Si la demande est refusée, un message Demande refusée apparait dans le serveur Web intégré.

Remarque: Si l'administrateur système demande une session distante et qu'elle est refusée, une option permettant de forcer la session locale est affichée.
Installation et configuration
Pour reference :
- Le Guide d'installation livre avec votre imprimante.
- Assistant de support en ligne sur www.xerox.com/office/VLC8000support ou www.xerox.com/office/VLC9000support.
Présentation de l'installation et de la configuration
Avant toute impression, l'ordinateur et l'imprimante doivent être branchés sur une prise secteur, sous tension et connectés. Configurez les paramètres initiaux de l'imprimante, puis installez le logiciel du pilote d'imprimante et les utilisaires sur votre ordinateur.
Vous pouvez vous connecter à l'imprimante directement depuis votre ordinateur via USB, ou depuis un réseau à l'aide d'un cable Ethernet ou d'une connexion sans fil. Les besoin en termes de matériel et de câblage sont différents selon la méthode de connexion utilisée. Les routeurs, concentrateurs et commutateurs réseau, modems, cables Ethernet et cables USB ne sont pas livrés avec l'imprimante et doivent être achetés séparément. Xerox recommende d'utiliser une connexion Ethernet. Plus rapide qu'une connexion USB, ce type de connexion permet en outre d'acceder au serveur EWS.
Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de l'administrateur système sur www.xerox.com/support/VLC8000docs ou www.xerox.com/support/VLC9000docs.
Choix d'un emplacement pour l'imprimante


AVERTISSEMENT : Pour éviter les blessures ou les dommages à l'imprimante, il est exigé que l'imprimante soit installée par un professionnel.
- Choisissez un endroit dépourvu de poussière dont la température varie entre 10 et 32^ C (50 et 90^ F) et avec une humidité relative comprise entre 15 et 85% .

Remarque : Les fluctuations soudaines de température risquent d'affector la qualité d'impression. Le rechauffement rapide d'une piece froide peut générer de la condensation dans l'imprimante et ALTERER le processus de transfert d'image.
- Placez l'imprimante sur une surface plane et stable n'emettant pas de vibrations et pouvant supporter son poids. Elle doit'être disposée à l'horizontal et ses quatre pieds doivent être solidement en contact avec la surface.
Pour connaître le poids de votre configuration d'imprimante, reportez-vous à la section Poids et dimensions.
- Sélectionnez un emplacement offrant un espace de dégagement suffisant pour acceder aux modules replacables et assurer une ventilation appropriée.
Pour connaître l'espace de dégagement requis pour l'imprimante, reportez-vous à la section Espace total requis..
- Àpès avoir placé l'imprimante, vous âtes prét à la connecter au secteur et à l'ordinateur ou au réseau.
Retrait et remplacement du capot d'accès à l'arrête
Pour installer des options spécifiques, il est nécessaire de retarder et replacer le capot d'accès à l'arrête.
- Pour-retirer le capot,retirez les deux vis qui le maintiennent en place.Soulevez le capot pour le dégager de l'imprimante.

- Pour remettre le capot en place, posez les crochets inférieurs sur les fentes du chassis de l'imprimante. Remettez le capot et ses deux vis en place.

Connexion de l'imprimante
Choix d'une méthode de connexion
Vous pouvez connecter l'imprimante à votre ordinateur avec un cable USB, un cable Ethernet ou une connexion sans fil. Le choix de la méthode dépend de la manière dont votre ordinateur est connecté au réseau. Une connexion USB est une connexion directe et parmi les plus facies à configurer, Une connexion Ethernet est nécessaire pour se raccorder au réseau. Si vous utilisez une connexion réseau, il est important de comprendre la manière dont votre ordinateur est connecté au réseau.

Remarque : Les besoin en termes de matériel et de câblage sont différents selon la méthode de connexion utilisé. Les routeurs, concentrateurs et commutateurs réseau, modems, cables Ethernet et cables USB ne sont pas livrés avec l'imprimante et doivent être achetés séparément.
USB
si vous reliez l'imprimante à un seul ordinateur et ne disposez pas de réseau, utilisez une connexion USB. Une connexion USB offre des vitesses de transmission de données élevées, mais elle n'est généralement pas aussi rapide qu'une connexion réseau.

Remarque : Une connexion réseau est nécessaire pour acceder au serveur Web intégré.
Réseau
si l'ordinaire est connecté à un réseau d'entreprise ou à un réseau domestique, reliez l'imprimante au réseau par un cable Ethernet. Vous ne pouvez pas connecter l'imprimante directement à l'ordinaire. Une connexion via un routeur ou un commutateur réseau est requise. Un réseau Ethernet peut être utilisé pour un ou plusieurs ordinateurs et prend en charge plusieurs imprimantes et systèmes simultanément. Une connexion Ethernet est généralement plus rapide qu'une connexion USB et permet l'accès direct aux paramétres de l'imprimante via le serveur Web intégré.
Réseau sans fil
si vous ordinateur est équipé d'un routeur sans fil ou d'un point d'accès sans fil, vous pouvez connecter l'imprimante au réseau par une connexion sans fil. Une connexion réseau sans fil offre les mêmes accès et services qu'une connexion cablee. Une connexion réseau sans fil est généralement plus rapide qu'une connexion USB et permet l'accès direct aux paramétres de l'imprimante via le serveur Web intégré.
Connexion à un ordinateur via un cable USB
Pour connecter l'imprimante à l'ordinateur avec un cable USB, vous avez besoin d'un des systèmes d'exploitation suivants :
-
Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, Windows Server2008 R2, Windows 10, WindowsServer2008 R2, Windows Server 2012, et Windows Server 2016.
Macintosh OS X version 10.10 ou version ultérieure. -
UNIX et Linux: L'imprimante prend en charge la connexion à de nombreuses plates-formes UNIX via l'interface réseau.
Pour connecter l'imprimante à l'ordinateur avec un cable USB :
- Raccordez l'extrémité B d'un cable A/B USB 2.0 standard ou au port USB USB 3.0 à l'arrête de l'imprimante.
- Branchez l'extrémité A du cable USB sur le port USB de l'ordinateur.
- Lorsque l'Assistant Windows Ajout de nouveau matériel détecté s'affiche, annulez-le.
- Installation du pilote d'imprimante
Pour plus d'informations, reportez-vous à Installation des logiciels.
Connexion à un réseau cable
- Vérifiez que l'imprimante est hors tension.
- Retirez le capot arrête droit, faites-le glisser vers l'arrière, puis retirez-le de l'imprimante.

- Raccordez un cable de catégorie 5 ou mistrs enore a un cable Ethernet entre l'imprimante et le reseau ou le connecteur de routeur. Utilisez un commutateur ou un routeur Ethernet et deux cables Ethernet ou plus. Connectez l'ordinateur au commutateur ou au routeur avec un cable, puis reliiez l'imprimante au commutateur ou au routeur avec le deuxieme cable. Utilisez n'importe quel port du commutateur ou du routeur, a l'exception du port de liaison ascendante.

- Pour remettre le capot, positionnez les languettes de chaque côte du cable puis relevez le capot jusqu'à ce qu'il s'enclenché.

- Mettez l'imprimante sous tension.
- Définissez l'adresse IP de l'imprimante ou configurez l'imprimante pour faire en sorte qu'elle déetecte automatiquement son adresse IP. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de l'administrateur système sur www.xerox.com/support/VLC8000docs ou www.xerox.com/support/VLC9000docs.
Connexion à un réseau sans fil
Un réseau LAN (Local Area Network) sans fil (WLAN) permet de connecter deux périphériques ou plus sur un LAN sans connexion physique. L'imprimante peut être connectée à un LAN sans fil si un routeur sans fil ou un point d'accès sans fil est disponible. Avant de connecter l'imprimante à un réseau sans fil, le routeur sans fil doit être configuré avec un SSID (Service Set Identifier) et les références de connexion nécessaires.

Remarque: La mise en réseau sans fil n'est disponible que sur les imprimantes équipées de l'adaptateur réseau sans fil en option.
Configuration de l'imprimante pour un réseau sans fil

Remarque: Avant de configurer les paramètres du réseau sans fil, installez le kit d'adaptateur réseau sans filXerox®.
Si vous avez acheté et installé un kit d'adaptateur réseau sans fil, vous pouvez connecter l'appareil à un réseau sans fil. Si l'applié est connecté à votre réseau filaire, vous pouvez configurer les paramètres sans fil ou utiliser le serveur Web intégré. Pour plus d'informations sur la configuration des paramètres de réseau sans fil, reportez-vous au Guide de l'administrateur système disponible à l'adresse www.xerox.com/support/VLC8000docs.

Remarque : Une fois l'adaptateur reseau sans fil instalé, retirez-le uniquement si nécessaire. Pour plus d'informations sur le retrait de l'adaptateur, reportez-vous à la section Retrait de l'adaptateur reseau sans fil.
Installation de l'adaptateur réseau sans fil
L'adaptateur réseau sans fil est connecté à l'arrière de la carte de commande. Une fois l'adaptateur installé et le réseau sans fil activé et configuré, l'adaptateur peut se connecter au réseau sans fil.
Pour installer l'adaptateur réseau sans fil :
- Mettez l'imprimante hors tension.
42 Xerox® VersaLink® C8000/C9000
Guide de l'utilisateur - Imprimante couleur
a. Sur le panneau de commande, appuyez sur la touche Alimentation/Réveil, puis touchez Arrêt.

b. Ouvrez la porte avant, puis appuyez sur l'interrupteur d'alimentation pour lemettre hors tension.


Attention : Pour éviter d'endommager l'imprimante, ne débranchez pas le cordon d'alimentation lorsque l'imprimante se met hors tension.
- Deballez l'adaptateur reseau sans fil.
- Pour installer l'adaptateur réseau sans fil, suivez les instructions fournies avec ce dernier.


Attention: Si vous tirez sur l'adaptateur, vous risque de l'endommager. Une fois que l'adaptateur réseau sans fil est installé, ne le retirez qu'en cas de besoin, après avoir pris connaissance des instructions de retrait correspondantes. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Retrait de l'adaptateur réseau sans fil.
- Configurez les paramètres Wi-Fi. Pour plus d'informations sur la configuration des paramètres Wi-Fi, reportez-vous au Guide de l'administrateur système disponible à l'adresse www.xerox.com/support/VLC8000docs ou www.xerox.com/support/VLC9000docs.
Retrait de l'adaptateur réseau sans fil
Pour retireur l'adaptateur réseau sans fil :
- Mettez l'imprimante hors tension :
a. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche Alimentation/ Réveil, puis touchez Arrêt.

b. Attende que la série de mise hors tension de l'imprimante se termine. Quand elle est terminée, l'écran tactile est vide.
c. Ouvrez la porte avant, puis appuyez sur l'interrupteur d'alimentation pour lemettre hors tension.


Attention : Pour éviter d'endommager l'imprimante, ne débranchez pas le cordon d'alimentation lorsque l'imprimante se met hors tension.
- Pour dégager l'adaptateur réseau sans fil du panneau de connexion situé sur le (:oté de l'imprimante, saisissez délicatement l'adaptateur et poussez latéralement le levier de dégagement. Retirez l'adaptateur de l'imprimante avec précaution.


Attention: Ne forcez pas pour-retirer l'adaptateur réseau sans fil. Si le verrou est correctement actionné, l'adaptateur sort facilement. Tirer sur l'adaptateur peut l'endommager.
- Branchez l'imprimante sur votre ordinateur au moyen d'un cable USB ou raccordez-la au réseau au moyen d'un cable Ethernet.

- Mettez l'imprimante sous tension :
a. Ouvrez la porte avant, puis appuyez sur l'interrupteur d'alimentation pour lemettre sous tension.

b. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche Marche/Réveil.


Remarque: Si l'imprimante a ete Installee precedemment dans un environnement reseau sans fil, il est possible qu'elle ait conservé les informations de réglage et de configuration de cet environnement. Pour éviter que l'imprimante ne tente de se connecter au réseau precedent, effectuez les étapes suivantes: Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de l'administrateur système sur www.xerox.com/support/VLC8000docs ou www.xerox.com/support/VLC9000docs.
Connexion à un réseau Wi-Fi à partir du panneau de commande
Pour se connecter à un réseau Wi-Fi à partir du panneau de commande :
- sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche Accueil ;
- connectez-vous en tant qu'administrateur. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de l'administrateur système à l'adresse www.xerox.com/support/VLC8000docs.
- appuyez sur Periphérique Connectivite Wi-Fi;
- pour activer la fonction Wi-Fi, appuyez sur la touche bascule d'activation.
- Pour se connecter automatiquement à un réseau Wi-Fi existant :
a. dans la liste des réseaux Wi-Fi disponibles, appuyez sur le réseau requis;

Remarque: Si le réseau Wi-Fi requis n'est pas repertorié ou utilise WPS, configurez la connexion manuelle. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'étape 6.
b. si un mot de passer est requis pour se connecter au réseau, saisissez-le;
c. pour sélectionner une bande de fréquences Wi-Fi, appuyez sur Bande Wi-Fi, puis sélectionnez une option ;

Remarque: La bande de fréquences Wi-Fi est réglée sur AUTO par défaut.
d. appuyez sur OK.
- Pour se connecter manuellement à un réseau Wi-Fi :
a. appuyez sur Configuration manuelle;
b. dans le premier champ, saisissez le nom du réseau Wi-Fi, puis appuyez sur Entrer ;
c. appuyez sur Type de réseau, puis selectionné une option;
d. appuyez sur Sécurité, puis seLECTIONnez une option ;
e. appuyez sur WPS (Wi-Fi Protected Setup), puis selectionnez une option ;

Remarque : Pour une configuration WPS avec une connexion par bouton-poussoir (PBC), sélectionnez PBC.
f. appuyez sur OK.
Configuration du réseau principal dans le panneau de commande
Vous pouvez définir le type de connexion réseau principal sur le panneau de commande de l'appareil.

Remarque :
- Une configuration réseau principal n'est requise que si le kit de connexion réseau Wi-Fi en option est installé et activé.
- Le réseau principal est régle sur Ethernet par défaut et sans connexion réseau Wi-Fi. Lorsque le kit est installé et activé, l'appareil acquiert deux connexions réseau. L'une est principale et l'autre est secondaire.
-
Les fonctions suivantes ne sont disponibles que via la connexion réseau principale :
-
IPsec
- SMTP
- SNTP
- Numérisation WSD
- Numériser vers SFTP, vers SMB, et vers courrier électronique
- LDAP
Découverte UPnP -
ThinPrint
Service Web EIP -
En cas de retrait du module de connexion réseau Wi-Fi, la connexion réseau principale est définit sur Ethernet.
Pour configurer le réseau principal dans le panneau de commande :
- sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche Accueil ;
- connectez-vous en tant qu'administrateur. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de l'administrateur système à l'adresse www.xerox.com/support/VLC8000docs.
- appuyez sur Appareil Connectivite Reseau principal.
- Sélectionnez le type de connexion réseau approprié pour l'appareil ;
- pour appliquer les modifications et redémarrer l'appareil, à l'invite, appuyez sur Redémarrer maintainant.
Réinitialisation des paramètres sans fil
Si l'imprimante a ete installee precedemment dans un environnement reseau sans fil, il est possible qu'elle ait conserve les informations de reglage et de configuration. Pour eviter que l'imprimante ne tente de se connecter au reseau precedent, effectuez les etapes suivantes :
Pour réinitialiser les paramètres sans fil :
- Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche Accueil.
- Touchez Periphérique Connectivite Wi-Fi.
- Touchez la selection réseau que vous voulez réinitialiser.
- Touchez Oublier ce réseau.
- À l'invite, touchez Oublier et redémarrer.
Connexion à un réseau WPS (Wi-Fi Protected Setup)
La WPS (Wi-Fi Protected Setup) est une norme réseau pour configurer un réseau sans fil. Les protocôles WPS permettent de configurer des péripériques sur un réseau sans fil sécurisé, même si vous n'avez aucune expérience dans ce domaine. Un routeur certifié WPS permet d'utiliser des outils du routeur et de l'imprimante pour connecter l'imprimante au réseau. Pour utiliser les outils, le routeur sans fil doit être configuré correctement et conforme à la norme WPS.
- La connexion PBC (Push Button Connection) est la manière la plus simple de connecter l'imprimante à un réseau sans fil. La connexion se fait automatiquement en appuyant sur un bouton du réseau et de l'imprimante. Àpres un échange d'informations entre le réseau et l'imprimante, l'imprimante accepte les informations de sécurité et de configuration du réseau et se connecte au réseau. La connexion PBC est une manière moyenne sécurisée de connecter l'imprimante au réseau. Aucune information n'est à saisir pour étabrir la connexion réseau.
- Le PIN (Personal Identification Number) connecte automatiquement l'imprimante au routeur sans fil au moyen d'un PIN commun. L'imprimante génére et imprime un PIN à utiliser lors du processus de configuration. Lorsque vous saississez le PIN dans le routeur, le routeur transmet des informations réseau à l'aide du PIN. Lorsque les deux appeareils reconnaissent le PIN, le routeur transmet les informations de sécurité et de configuration à l'imprimante, qui les utilise pour se connecter au réseau.
Connexion à un réseau sans fil WPS par la méthode PIN
Pour vous connecter à un réseau sans fil Wi-Fi Protected Setup (WPS) à l'aide de la méthode du code PIN :

Remarque : Avant d'installer l'imprimante, assurez-vous que vous avez connecté et configuré le routeur sans fil pour le réseau.
- Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche Accueil.
- Si l'option Wi-Fi est désactivée, activez-la.
a. Touchez Periphérique Connectivite Wi-Fi.
b. Touchez le bouton bascule Wi-Fi pour activer/désactiver l'option.
c. Pour appliquer les modifications apportées aux paramètres Wi-Fi, appuyez sur le bouton Accueil.
d. À l'invite, touchez Redémarrer maintainant.

Remarque : Les étapes ci-dessous peuvent varier en fonction des fabricants du routeur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation du routeur.
- Sur votre ordinateur, ouvre le panneau de commande du routeur sans fil et selectionnez Ajouter client WPS.
- Sélectionnez Méthode PIN. Le panneau de commande du routeur sans fil affiche une boîte de dialogue pour la saisie du PIN.
- Sur le panneau de commande de l'imprimante, touchez Periphérique Connectivite Wi-Fi.
- Touchez Configuration manuelle.
- Touchez WPS (Wi-Fi Protected Setup).

Remarque: Si vous ne VOYZ pas l'option WPS en haut de I'écran, touchez Configuration manuelle.
- Touchez PIN.
- Notez le PIN sur l'écran, puis touchez OK.
L'imprimante commence son annunci en utilisant le code PIN affiché.

Remarque : L'imprimante poursuit son announce pendant 120 secondes. Si elle ne detecte pas de routeur sans fil au cours des 120 secondes qui suivent, la tentative de connexion s'arrête.
- Sur l'ordinateur, entrez le code PIN dans le champ Code PIN client du panneau de commande du routeur et cliquez sur Suivant.
L'imprimante communique avec le routeur sans fil pour récapérer les informations de réglage et de configuration. Lorsque l'imprimante dispose des informations correctes, elle se connecte au routeur et redémarre avec les informations d'installation et de configuration correcte.
Si la connexion avec l'imprimante n'est pas établie dans le délai de 120 secondes, la tentative de connexion s'arrête.
- ÀpRES le redémarrage de l'imprimante, attendez 20 secondes puis imprimez un relevé de configuration pour Obtir les informations réseau, y compris l'adresse IP. Pour plus d'informations, reportez-vous à Impression du relevé de configuration.
Connexion à Wi-Fi Direct
Vouss pouvez connecterVoteimprimantedepuissunperiphériquemobileWi-Fi,telqu'unetablete, un ordinateur ou un smartphone,àl'aide deWi-FiDirect.Wi-FiDirectestésactivepardéfaut. Pourplusd'informations,reportez-vousauGuide del'administrateur systèmesurwww.xerox.com/ support/VLC8000docsouwww.xerox.com/support/VLC9000docs.

Remarque: La mise en réseau sans fil n'est disponible que sur les imprimantes équipées de l'adaptateur réseau sans fil en option.
Connexion de votre imprimante Wi-Fi Direct depuis votre périphérique mobile
Pour vous connecter avec Wi-Fi Direct, suivez les instructions fournies avec votre périphérique mobile.
Installation initiale de l'imprimante
Avant d'installer les logiciels de l'imprimante, vérifie que l'imprimante est correctement configurée. La configuration consiste à activer les fonctions en option et à définir une adresse IP pour la connexion réseau Ethernet. L'assistant d'installation démarre automatiquement au premier démarrage de l'imprimante. L'assistant d'installation demande à l'administrateur système de configurer les paramétres suivants :
- Langue
- Connexion réseau
- Configuration du serveur proxy
- Date et heures
- Mesures
Paramètres LDAP - Configuration des applis
Paramètres de sécurité
Pour plus d'informations sur la configuration des parametes de l'imprimante, reportez-vous au Guide de l'administrateur système disponible à l'adresse www.xerox.com/support/VLC8000docs ou www.xerox.com/support/VLC9000docs.
Configuration d'AirPrint
AirPrint® est une fonction du logiciel qui permet d'imprimer avec ou sans fil à partir de périphériques mobiles Apple iOS et de périphériques Mac OS sans devoir installer un pilote d'imprimante. Les imprimantes dotées de la fonction AirPrint permettent d'imprimer directement depuis un Mac ou depuis un iPhone, iPad ou iPod touch. Vous pouvez utiliser AirPrint pour imprimer directement à partir d'un périphérique à connexion filaire ou sans fil sans passer par un pilote d'imprimante.


Remarque :
- Certains applications ne prennant pas en charge AirPrint®.
- Les périhériques sans fil doivent appartenir au même réseau sans fil que l'imprimante.
- Pour qu'AirPrint puisse être utilisé, les protocôles IPP et Bonjour® (mDNS) doivent être activés.
- Le périphérique qui envoie le travail AirPrint doit se couver sur le même sous-réseau que l'imprimante. Pour permettre aux périphériques d'imprimer depuis des sous-réseaux différents, configurez votre réseau pour qu'il transmette le traffic DNS multidiffusion aux sous-réseaux.
- La version du péripérisque Mac OS doit être Mac OS 10.10 ou ultérieure.
-
Les imprimantes compatibles avec AirPrint peuvent être utilisées avec iPad, iPhone (3GS ou ultérieur) et iPod touch (3ème génération ou ultérieure) exécutant la première version de iOS.
-
Sur votre ordinateur, ouvre un navigateur Web. Dans la zone d'adresse, tapez l'adresse IP de l'imprimante, puis appuyez sur Entrée ou Retour.

Remarque: Si vous ne connaissiez pas l'adresse IP de votre imprimante, reportez-vous à Recherche de l'adresse IP de votre imprimante.
- Dans le serveur Web intégré, cliquez sur Accueil Connectivité.

Remarque : Si cette fonction n'apparait pas, connectez-vous en tant qu'administrateur système.
-
Sous Impression mobile, cliquez sur AirPrint.
-
Pour activer AirPrint, appuyez sur la touche bascule Activer.

Remarque : AirPrint est activé par défaut lorsque IPP et Bonjour® (mDNS) sont tous deux activés.
Pour modifier le nom de l'imprimante, entrez un nouveau nom dans le champ Nom.
Pour indiquer l'emplacement de l'imprimante, entrez les informations requises dans le champ Emplacement.
- Pour entrer un emplacement physique ou une adresse pour l'imprimante, entrez les coordonnées de latitude et de longitude sous forme décimale dans le champ Emplacement géo. Par exemple, utilisez des coordonnées comme 45.325026, -122.766831 pour indiquer un emplacement.
- Cliquez sur OK.
- Pour activer les changements, à l'invite, cliquez sur Redémarrer maintainant.
Configuration de Google Cloud Print
Google Cloud Print permit d'imprimer des documents stockés dans le Cloud sans avoir recours à un pilote d'imprimante.
Avant de commencer :
- configurez un compte de messagerie Google;
- configure l'imprimante pour utiliser IPv4;
au besoin, configurez les parametes du serveur proxy.
Pour configurer Google Cloud Print :
- sur votre ordinateur, ouvrez un navigateur Web. dans la zone d'adresse, tapez l'adresse IP de l'imprimante, puis appuyez sur Entrée ou Retour;

Remarque: Si vous ne connaissiez pas l'adresse IP de votre imprimante, reportez-vous à Recherche de l'adresse IP de votre imprimante.
- dans le serveur Web intégré, cliquez sur Accueil Connectivité ;
- sous Impression mobile, clique sur Google Cloud Print ;
- pour activer Google Cloud Print, appuyez sur la touche bascule Activer ;
- clique sur OK;
- redémarrez l'imprimante, puis attendez deux minutes que l'imprimante se connecte;
- actualisez votre navigateur Web puis, sous Impression mobile, cliquez sur Google Cloud Print ;
- cliquez sur Enregistrement de l'imprimante;
- cliquez sur Enregisterr;
Une page relative à l'enregistrement de l'imprimante s'imprime.
- pour enregistrer l'imprimante, entrez dans votre navigateur Web l'URL qui vous a eté fournie ou utilisez votre téléphone portable pour dire le code-barres;
Une fois l'imprimante enregistrée, une fenêtre de confirmation s'affiche.
- pour acceder à la fonction Google Cloud Print, à partir de votre compte Google, cliquez sur Gestion de l'imprimante.

Remarque: Le nom de l'imprimante par défaut apparaît dans le format suivant : Nom de modulo (adresse MAC).
Installation des logiciels
Avant d'instructor le logiciel du pilote, vérifie que l'imprimante est branchée sur une prise secteur, sous tension, connectée correctement et associée à une adresse IP valide. L'adresse IP est en général affichée dans le coin supérieur droit du panneau de commande. Si vous ne trouvez pas l'adresse IP, reportez-vous à la section Recherche de l'adresse IP de votre imprimante.

Remarque :
Si le disque Logiciel et documentation n'est pas disponible, teléchargez les derniers pilotes à partir de www.xerox.com/office/VLC8000drivers ou www.xerox.com/office/VLC9000drivers.
Système d'exploitation requis
- Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, Windows Server2008 R2, Windows 10, WindowsServer2008 R2, Windows Server 2012, et Windows Server 2016.
Macintosh OS X version 10.10 ou version ultérieure. - UNIX et Linux: L'imprimante prend en charge la connexion à de nombreuses plates-formes UNIX via l'interface réseau.
Installation des pilotes d'imprimante pour une imprimante réseau Windows
- Insérez le disque Logiciel et documentation dans le lecteur approprié sur votre ordinateur. Si le programme d'installation ne démarre pas automatiquement, accédez au lecteur de CD et double-cliquez sur le fichier d'installation Setup.exe.
- Cliquez sur Installer le pilote d'imprimante.
- Pour accepter le contrat de licence, cliquez sur J'accepte.
- Dans la liste des imprimantes détectées, Sélectionnez la yourselves.

Remarque: Si vous installez des pilotes pour une imprimante réseau et que celle-ci n'apparait pas sur la liste, cliquez sur le bouton Adresse IP ou nom DNS. Dans le champ du même nom, saisissez l'adresse IP de l'imprimante ou le nom DNS et cliquez sur Rechercher pour localiser votre imprimante et la sélectionner. Si vous ne connaissiez pas l'adresse IP de l'imprimante, reportez-vous à Recherche de l'adresse IP de votre imprimante.
- Cliquez sur Suivant.
- Si besoin est, tapez un nom dans le champ Nom de la file d'impression.
- Sélectionnez un pilote d'imprimante.
- Cliques sur Installer.
- Si vous le souhaitez, définissez cette imprimante comme imprimante par défaut.

Remarque : Avant de selectionner Partager l'imprimante, contactez l'administrateur système.
- Pour terminer l'installation, cliquez sur Terminer puis sur Fermer.
Installation du pilote d'imprimante en spécifique l'adresse IP sous Windows 10
Pour ajouter l'imprimante en précisant l'adresse IP :
- Sur votre ordinateur, ouvre le dossier Paramètres, puis cliquez sur Ajout d'imprimante
- Cliquez sur L'imprimante que je recherche n'est pas repertoriée, puis cliquez sur Ajouter une imprimante locale ou une imprimante réseau avec des paramétres manuels.
- Pur utiliser un port déjà établi, Sélectionnez Utiliser un port existant puis Sélectionnez dans la liste un port Standard TCP/IP.
- Pour creer un port standard TCP/IP :
a. Sélectionnez Créer un port.
b. Sous Type de port, Sélectionnez Port standard TCP/IP et cliquez sur Suivant.
c. Dans le champ Nom d'hôte ou adresse IP, tapez l'adresse IP ou le nom d'hôte.
d. Pour désactiver la fonction, déselectionnementa la case a cocher Interroger l'imprimante et selectionner automatiquement le pilote a utiliser, puis cliquez sur Suivant.
- Cliquez sur J'ai le disque.
- Cliquez sur Parcourir. Accedez au fichier driver.inf pour votre imprimante et selectionnez-le. Cliquez sur Ouvrir.

Remarque: L'assistant d'installation du pilote d'imprimante Xerox place les fichiers dans C:\Xerox.
- Sélectionnez votre modèle d'imprimante, puis cliquez sur Suivant.
- Si une invite apparait parce que le pilote d'imprimante a déjà eté installé, cliquez sur Utiliser le pilote instalé actuelflement (recommendé).
- Dans le champ Nom de l'imprimante, tapez un nom pour votre imprimante.
- Pour installer le pilote d'imprimante, cliquez sur Suivant.
- Si vous le souhaitez, définitisse cette imprimante comme imprimante par défaut.

Remarque : Avant de selectionner Partager l'imprimante, contactez l'administrateur système.
- Pour envoyer une page de test à l'imprimante, cliquez sur Imprimer une page de test.
- Cliquez sur Terminer.
Installation des pilotes d'imprimante pour une imprimante USB Windows
- Raccordez l'extrémité B d'un cable A/B USB 2.0 standard ou au port USB USB 3.0 à l'arrête de l'imprimante.
- Branchez l'extrémité A du cable USB sur le port USB de l'ordinateur.
- Lorsque l'Assistant Windows Ajout de nouveau matériel détecté s'affiche, annulez-le.
- Insérez le disque Logiciel et documentation dans le lecteur approprié sur votre ordinateur. Si le programme d'installation ne démarre pas automatiquement, accédez au lecteur de CD et double-cliquez sur le fichier d'installation Setup.exe.
- Cliquez sur Installer le pilote d'imprimante.
-
Pour accepter le contrat de licence, cliquez sur J'accepte.
-
Sélectionnez votre imprimante dans la liste des imprimantes détectées, puis cliquez sur Suivant.
- Si besoin est, tapez un nom dans le champ Nom de la file d'impression.
- Sous Sélection du pilote d'imprimante, Sélectionnez Postscript (recommandé), PCL6, ou les deux.
- Cliquez sur Installer.
- Si vous le souhaitez, définissez cette imprimante comme imprimante par défaut.

Remarque : Avant de selectionner Partager l'imprimante, contactez l'administrateur système.
- Pour terminer l'installation, cliquez sur Terminer.
Installation de l'imprimante en tant que périphérique de services Web (WSD)
WSD (Web Services on Devices) permet à un client de détecter un périphérique distant et d'y acceder ainsi qu'aux services associés via un réseau. WSD prend en charge la détction, le contrôle et l'utilisation de périphériques.
Installation d'une imprimante WSD à l'aide de l'Assistant Ajout de pérophérique
- Sur votre ordinateur, cliquez sur Demarrer, puis selectionnez Periphériques et imprimantes.
- Pour lancer l'Assistant Ajout de périphérique, cliquez sur Ajouter un périphérique.
- Dans la liste des périhériques disponibles, Sélectionnez celui à utiliser, puis cliquez sur Suivant.

Remarque: Si l'imprimante a utiliser ne figure pas dans la liste, cliquez sur le bouton Annuler. Pour ajouter l'imprimante manuellement, utilisez son adresse IP : Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Installation du pilote d'imprimante en spécifique l'adresse IP sous Windows 10.
- Cliquez sur Fermer.
Installation des pilotes et des utilisaires sous Macintosh OS X
- Télécharger les pilotes d'imprimante les plus récents depuis www.xerox.com/office/VLC8000support ou www.xerox.com/office/VLC9000support.
- Ouvrez le fichier Xerox® Print Drivers 4.xx.x.dmg/.pkg pour votre imprimante.
- Pour executer Xerox® Print Drivers 3.xx.x.dmg/.pkg, cliquez deux fois sur le nom de fichier approprié.
- Cliquez sur Continuer lorsque vous yêtes invite.
- Pour accepter le contrat de licence, cliquez sur J'accepte.
- Cliquez sur Installer pour accepter l'emplacement d'installation actuel ou selectionnez un autre emplacement pour les fichiers d'installation, puis cliquez sur Installer.
- A l'invite, entrez votre mot de passer puis appuyez sur OK.
- Sélectionnez votre imprimante dans la liste des imprimantes détectées, puis cliquez sur Suivant.
54 Xerox® VersaLink® C8000/C9000
Guide de l'utilisateur - Imprimante couleur
- Si votre imprimante ne figure pas dans la liste des imprimantes détectées :
a. Cliquez sur l'icone d'imprimante réseau.
b. Entrez l'adresse IP de l'imprimante, puis cliquez sur Continuer.
c. Sélectionnez votre imprimante dans la liste des imprimantes détectées, puis cliquez sur Continuer.
- Si votre imprimante n'a pas eté détectée, vérifie qu'elle est sous tension et que le cable USB ou Ethernet est correctement connecté.
- Pour accepter le message concernant la file d'attente d'impression, cliquez sur OK.
- Activez ou désactivez les cases à cocher Définir comme imprimante par défaut et Imprimer une page de test.
- Cliquez sur Continuer, puis sur Fermer.
Ajouter l'imprimante pour Macintosh OS X
Dans le cas d'une mise en réseau de l'imprimante, vous pouvez installer celle-ci à l'aide de Bonjour® (mDNS) ou étabir une connexion LPD/LPR en utilisant l'adresse IP de l'imprimante. Pour une imprimante qui n'est pas en réseau, créez une connexion USB sur votre bureau.
Pour plus d'informations, reportez-vous à l'assistant de support en ligne à l'adresse : www.xerox. com/office/VLC8000support ou www.xerox.com/office/VLC9000support.
Ajout de l'imprimante en utilisant Bonjour
Pour ajouter l'imprimante en utilisant Bonjour® :
- Affichez les Preférences Systeme depuis le dossier Applications de l'ordinateur ou le dock.
- Cliquez sur Imprimantes et scanners.
La liste d'imprimantes s'affiche sur la gauche de la fenêtre.
- Pour la liste des imprimantes, cliquez sur l'icône Plus (+)
- En haut de la fenêtre, cliquez sur l'icone Valeurs par défaut.
- Sélectionnez votre imprimante dans la liste, puis cliquez sur Ajouter.

Remarque: Si votre imprimante n'a pas ete detectee, verifie qu'elle est sous tension et que le cable USB ou Ethernet est correctement connecte.
Ajout de l'imprimante en spécifiant l'adresse IP
Pour ajouter l'imprimante en précisant l'adresse IP :
- Affichez les Preférences Systeme depuis le dossier Applications de l'ordinateur ou le dock.
- Cliquez sur Imprimantes et scanners.
La liste d'imprimantes s'affiche sur la gauche de la fenêtre.
- Sous la liste des imprimantes, cliquez sur l'icone Plus (+)
- Cliquez sur IP.
- À partir de la liste Protocole, sélectionnez le protocole.
- Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse.
- Entrez un nom pour l'imprimante dans le champ Nom.
- Dans la liste Utiliser,CHOISSEZ SeLECTIONNER le pilote a utiliser.
Mise en route
- Dans la liste du logiciel de l'imprimante, Sélectionnez le pilote d'imprimante pour votre méthode.
- Cliquez sur Ajouter.
Installation des pilotes et des utilaitaires sous UNIX et Linux
Pour en savoir plus sur l'installation des pilotes d'imprimantes et des utilisaires pour UNIX et Linux, reportez-vous à la section Impression UNIX et Linux.
Informations supplémentaires
Voussouspuvezobtenirdesinformationscomplementairessurvoireimprimanteenutilisantlessourcesuivantes:
| Ressource | Emplacement |
| Guide d'installation | Livré avec l'imprimante. |
| Autre documentation pour votre imprimante | • www.xerox.com/support/VLC8000docs • www.xerox.com/support/VLC9000docs |
| Recommended Media List (Liste des supports recommends) | • États-Unis : www.xerox.com/rmlna • Union europeenne : www.xerox.com/rmleu |
| Informations de support technique pour votre im-primante complenant notamment : Support technique en ligne, Assistant de support en ligne et téléchargesements de pilotes. | • www.xerox.com/office/VLC8000support • www.xerox.com/office/VLC9000support |
| Pages d'information | Imprimer depuis le panneau de commande. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Impression des pages d'informations. |
| Commander des consommables pour votre imprimante | www.xerox.com/supplies |
| Ventes et assistance technique locales | www.xerox.com/office/worldcontacts |
| Enregistrement de l'imprimante | www.xerox.com/register |
| Magasin en ligne Xerox® Direct | www.direct.xerox.com/ |
3
Personnaliser
Ce chapitre contient :
- Présentation des fonctions de personnalisation 60
- Personnalisation de l'écran d'accueil 61
- Personnalisation des applis 62
Présentation des fonctions de personnalisation
Ce chapitre vous explique comment personneliser votre périphérique pour répondre aux exigences de vos flux de production.

Vous pouvez personnelier vos applis, masquer ou afficher les applis de votrechioix sur l'écran d'accueil et les réorganiser en fonction des exigences de vos travaux. Pour certaines applis, vous pouze masquer ou afficher des fonctions individuelles et configurer les paramètres par défaut en fonction des besoin de votre groupe de travail. Vous pouze enregistrer les paramètres du travail en vue de les réutiliser.

Les fonctions de personnalisation permettent aux utilisateurs d'augmenter leur Productivité.
Lorsque vous configurez des comptes utilisateur individuels, vous pouvez personnelier le périphérique en fonction des besoin de ces utilisateurs. Vous pouvez configurer votre page d'accueil personnelle de façon à masquer ou à afficher uniquement les applis que vous utilisez. Vous pouvez personnelier chaque liste de fonctions selon les exigencies de vos travaux et spécifique des paramètres par défaut. Vous pouvez enregistrer les paramètres en vue de les réutiliser.
Grçá aux options de personnelisation, vous veiliez à ce que les fonctions affi-chées sur le panneau de commande répondent aux besoin des utilisateurs de façon à améliorer leur Productivité.
Remarque : l'administrateur système est chargé de configurer les paramètres de personnalisation. Pour en savoir plus, contactez votre administrateur système ou consultez le Guidede l'administrateur système, disponible à l'adresse www.xerox.com/support/VLC8000docs.
Personnalisation de l'écran d'accueil
Masquage ou affichage d'une application sur l'écran d'accueil
- Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche Accueil.
- Touchez Personnelier. La fenêtre Personnelier accueil s'affiche.
- Pour afficher une appli installée, initialement masquée :
a. Touchez Ajouter. Une liste d'applis disponibles s'affiche.
b. Touchez l'appli que vous voulez voir apparaitre sur le panneau de commande.
c. Touchez Terminé.

Remarque: Si toutes les applis sont déjà affichées, la fonction Ajouter est désactivée.
- Pour masquer une appli installée :
a. Pour l'appli, touchez X.
b. Touchez Terminate.
- Vérifiez que les applis sur l'écran d'accueil sont seulement celles qui sont selectionnées.
Réorganisation des applis sur l'écran d'accueil
- Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche Accueil.
- Touchez Personnaliser.

Remarque : Pour les administrateurs connectés, une fenêtre apparait et vous étés invite à confirmer que les changements sont pour vous ou pour un invité.
- Maintenez votre doigt sur l'appli requise.
- Faites glisser l'appli vers le nouvel emplacement.
- Relâchez l'appli.
- Touchez Terminate.
- Vérifiez que les applis apparaissent à l'emplacement correct sur l'écran Accueil.
Personnalisation des applis
La personnalisation permet de modifier les fonctions existantes, de supprimer un préréglage enregistré ou de supprimer des paramètres personalisés pour une appli.
Personnalisation de la liste des fonctions
Pour personnelier la liste des fonctions d'une appli :
- Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche Accueil.
- Appuyez sur l'appli requise.
- Faites défilier la liste vers le bas, puis touchez Personnelisér.

Remarque : Pour personneliser l'appli Imprimer depuis USB, insérez le lecteur Flash USB dans le port USB. Si la fenêtre Parcourir USB apparait, fermez-la en touchant X.
- Touchez List des fonctions.

Remarque : Pour les administrateurs connectés, une fenêtre apparait et vous étés invite à confirmer que les changements sont pour vous ou pour un invité.
- Touchez l'option de votrechoix.
Pour masquer une fonction, touchez l'icone de I'oeil en regard de la fonction souhaitation. Une icone d'oeil barre signifie que la fonction est masquée.
- Pour afficher une fonction, touchez l'icone de l'œil en regard de la fonction souhaitation. Une icône d'œil non barré signifie que la fonction est visible.
- Pour changer l'ordre des fonctions du menu, glissez-déposez les fonctions jusqu'à ce qu'elles soient dans l'ordre qui vous convient.
- Touchez Terminé pour enregistrer la configuration actuelle.
Enregistrement des préréglages
Vous pouvez utiliser cette fonction pour enregistrer un ensemble de paramètres d'application pour de futurs travaux. Vous pouze nommer ces paramètres, les enregistrer et les récapérer ultérieurement pour les appliquer à d'autres travaux.
Pour enregistrer les paramètres actuels de l'appli :
- Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Accueil.
- Appuyez sur l'appli requise.
- Sélectionnez les paramètres des travaux.
- Faites défilier la liste vers le bas, puis touchez Enregistrer.
- Touchez Enreg. en tant que nouveau préréglage.
- Touchez Entrer le nom du préRéglage, puis entrez ce nom à l'aide du clavier.
- Touchez Suivant.
- Sélectionnez l'icone qui convient le mieux au préréglage en cours de création.
- Touchez Terminate.

Remarque: Le préréglage est stocké dans le cadre de la fonction Préréglage.
Suppression d'un préréglage enregistré
Pour supprimer un préRéglage enregistré:
- Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche Accueil.
- Appuyez sur l'appli requise.
- Faites défilier la liste vers le bas, puis touchez Personnelisér.
- Touchez Préroglages.
- Touchez l'icone Corbeille qui correspond au préRéglage que vous pouze supprimer.
- À l'invite, touchez Supprimer.
- Touchez Terminé.
Suppression de personnalisation de l'application à l'aide du Panneau de commande
Pour supprimer les paramètres de personnelisation de l'appli en cours :
- Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Accueil.
- Appuyez sur l'appli requise.
- Faites défilier la liste vers le bas, puis touchez Personnelisér.
- Touchez Supprimer personalisat. appli.
- À l'invite, touchez OK.
Personnalisation des paramètres par défaut des applis
Pour personnelier les paramètres par défaut d'une appli :
- Sur le panneau de commande, appuyez sur la touche Accueil.
- Appuyez sur l'appli requise.
- Configurez les paramètres par défaut requis.
- Touchez Enregister.
- Touchez Enregistrer valeurs par défaut. Les nouveaux paramètres remplacent ceux par défaut.
Applications Xerox®
Ce chapitre contient :
Xerox® App Gallery 66
- Periphérique 69
- Travaux 73
- Imprimer depuis USB 78
- @PrintByXerox 80
Les applis Xerox® permettent d'acceder rapidement aux fonctions de votre imprimante. Certaines applis standard sont préinstallées sur l'écran Accueil. D'autres sont masquées lorsque vous utilisez leur péripérisque pour la première fois.
Pour en savoir plus sur la personnalisation de l'écran Accueil et sur les fonctions des applis, reportez-vous à la section Personneliser.
Un grand nombre d'applis sont disponibles en téléchargement sur Xerox® App Gallery, dont les applis Xerox® Extensible Interface Platform (EIP). Les applis EIP vous permettent d'sinstaller des applis sécurisées et signées sur les imprimantes compatibles.
Xerox® App Gallery
Présentation de Xerox® App Gallery

Utilisez Xerox® App Gallery pour rechercher des applis proposant de nouvelles fonctionnalités pour votre périphérique. grâce à Xerox® App Gallery, vous pouvez acceder directement aux applis vous permettant d'améliorer votre productivité, de simplifier vos flux de travail et d'optimiser votre experience utilisateur.
Xerox® App Gallery you permit de parcourir et demettre à jour des applications en tout facilité. Vous pouze parcourir la bibliothèque des applications sans vous connecter. La bannière mobile propose un affichage actif des applications ou vous pouze faire défilier la liste complètes des applications. Pour obtenir plus de détails sur une application, Sélectionnez le nom de l'application dans la liste.
Pour utiliser l'appli Xerox® App Gallery, vérifie que votre périphérique est connecté au réseau.
Remarque: Si votre péripérisque est hébergé par un serveur local au sein d'un pare-feu et qu'un proxy est activé, définitissez une exception de proxy sur le péripérisque.
Pour obtenir de plus amples informations et instructions sur l'utilisation de Xerox® App Gallery, reportez-vous au Guide de l'utilisateur de Xerox® App Gallery disponible à l'adresse www.xerox. com/XeroxAppGallery.
Créer un compte Xerox® App Gallery
Un compte App Gallery you permit d'acceder directement à toutes les applis disponibles pour votre péripérisque. Il vous permet par ailleurs d'afficher et d'utiliser les applis, d'installer des applis sur votre imprimante et de gérer vos applis et vos licences.
Remarque: Si vous avez déjà un compte Xerox® App Gallery, reportez-vous à Connexion à votre compte Xerox® App Gallery.
Pour creer un compte App Gallery sur le panneau de commande :
- Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche Accueil.
- Touchez Xerox App Gallery.
-
Effectuez l'une des opérations suivantes :
-
Dans le panneau de défilament bleu, touchez Create an App Gallery Account Now (Créer un compte App Gallery maintainant).
- Pour vous connecter, touche l'icone de personne. Touche le haut de la page de connexion, puis Demander un compte.
Remarque: Le pavé numérique couvre le lien Demander un compte. Pour faire apparaitre le lien Demander un compte, touchez le haut de la page de connexion ou réduisez le pavé numérique.
- Entrez une adresse électronique valide à l'aide du clavier de l'écran tactile, puis touchez Entrée.
Un message s'affiche indiquant que les instructions de creation ont ete envoyees a l'adresse electronique indiquee. Touchez Fermer.
-
Accédez à votre compte de messagerie pour vérifier que vous avez reçu le courriel envoyé par Xerox® App Gallery.
-
Ouvrez le message de demande de compte, puis cliquez sur le lien URL fourni pour acceder à la page de creation de compte. Cliquez sur J'accepte.
- Lisez et acceptez les conditions d'utilisation. Pour poursuivre la création du compte, cliquez sur J'accepte.
- Saisissez les informations requises dans les champs appropriés :
IDutilisateur
- Mot de passer
- Confirmer le mot de passer
- Prénom et nom
Nom sociétéé
Pays
- Cliquez sur OK.
Une fois le compte créé, un message de confirmation s'affiche.
- Sur le panneau de commande de l'imprimante, connectez-vous à votre compte App Gallery.
Connexion à votre compte Xerox® App Gallery
Lorsque vous étés connecté à App Gallery, vous pouvez rechercher les applis disponibles, puis les installer et lesmettreà jour.
Pour vous connecter à votre compte App Gallery :
- Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche Accueil.
- Touchez Xerox® App Gallery.
- Pour vous connecter, touchez l'icone de personne.
- Entrez votre nom d'utilisateur à l'aide du clavier de l'écran tactile, puis touchez Entrée.
- Entrez votre mot de passer à l'aide du clavier de l'écran tactile, puis touchez Entrée ou OK.
Xerox® App Gallery s'affiche.
Installation ou mise à jour d'une appli à partir de Xerox® App Gallery
Les applis Xerox® permettent d'ajouter, d'étendre ou de personneliser les fonctionnalités de votre imprimante. Vous pouvez utiliser l'appli Xerox® App Gallery pour rechercher et installer des applis via le panneau de commande de l'imprimante.
Installation d'une appli à partir d'App Gallery
Pour installer une appli à partir de App Gallery :
- Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche Accueil.
- Touchez Xerox App Gallery. App Gallery s'affiche.

Remarque : Vous pouvez parcourir App Gallery et consulter les descriptions des applis sans'être connecté. En revanche, pour installer des applis, vousdezvezvousconnecter à App Gallery.
- Touchez l'icone de personne.
a. Entrez votre nom d'utilisateur à l'aide du clavier de l'écran tactile, puis touchez Entrée.
b. Entrez votre mot de passer à l'aide du clavier de l'écran tactile, puis touchez Entrée ou OK.
- Touchez l'appli de votre choix, puis touchez Installer. Le contrat de licence s'affiche.
- Touchez J'accepte. Le processus d'installation commence.

Remarque: Si l'appli ne s'installe pas correctement, pour relancer le processus d'installation, touchez Installer.
- À la fin de l'installation, cliquez sur X.
L'appli apparait dans la liste des applis installées.
Mise à jour d'une appli à partir d'App Gallery
Pourmettreà jour une applià partir deXerox®App Gallery :
- Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche Accueil.
- Touchez Xerox App Gallery. App Gallery s'affiche.

Remarque : Vous pouvez parcourir App Gallery et consulter les descriptions des applis sans être connecté. En revanche, pourmettre à jour des applis, vous devez vous connecter à App Gallery.
- Touchez l'icone de personne.
a. Entrez votre nom d'utilisateur à l'aide du clavier de l'écran tactile, puis touchez Entrée.
b. Entrez votre mot de passer à l'aide du clavier de l'écran tactile, puis touchez Entrée ou OK.
- Touchez Installé(e). La liste affiche toutes les applis installées et les applications éligibles pour une mise à jour. Vous pouvezmettre à jour les applis individuellement ou simultanément. Sélectionnez l'appli requise, puis Mettre à jour ou Tout mettre à jour. Le contrat de licence s'affiche pour chaque appli.

Remarque: Si aucune des fonctions n'est activée. la fonction Mise à jour n'est pas visible.
- Pour accepter les termes du contrat de licence, touchez J'accepte pour chaque appli.
- À la fin de l'installation, cliquez sur X.
Déconnexion de votre compte App Gallery
Pour vous déconneter de votre compte Xerox® App Gallery :
- Touchez l'icone de personne.
- Touchez Deconnexion.
Péripérisque
Présentation de l'appli Périphérique

L'appli Periphérique vous permet d'acceder aux informations sur votre imprimante, notamment au numero de série et au modulo. Vous pouvez afficher l'etat des magasins et des informations concernant la facturation et les consommables, et imprimer les pages d'informations.
Vous pouvez configurer de nombreuses options de périhérique pour répondre à vos besoin individuels. Pour plus d'informations sur la configuration des paramètres du périhérique, reportez-vous au Guide de l'administration système disponible à l'adresse www.xerox.com/office/VLC8000support.
Options de péripérisque
Les options suivantes sont disponibles pour l'appli Periphérique :
| Option | Description | |
| Langue | La fonction Langue permet de sélectionner la langue affichée sur le panneau de commande. | |
| À propos de | L'option À propos de permet d'obtenir une vue d'ensemble de votre périphérique, et de vérifier son état et ses paramètres actuels. Vous pouvez accéder aux Impression des pages d'informations et aux relevés à l'aide de cette option. | |
| Mise à jour logiciel | Utilisez cette option pour rechercher des mises à jour logicielles et configurer les paramètres de mise à jour. | |
| Notifications | Utilisez l'option Notifications pour afficher les détails des alertes ou des incidents qui se produit sur le périphérique. Un bouton Historique permet d'afficher les codes d'incidents et la date des incidents sur le périphérique. | |
| Magasins | Utilisez l'option Magasins pour afficher le format, le type et la couleur du papier définis pour chaque magasin, ainsi que la capacité des magasins. | |
| Consommables | Utilisez l'option Consommables pour gérer l'état des composants que vous pouvez replacer. Le niveau des consommables et le nombre estimé d'impressions ou de jours restants de chaque unité s'affichent. | |
| Facturation/Utilisation | Utilisez l'option Facturation/Utilisation pour afficher le numéro de série et le nombre total d'impressions effectuées par votre périphérique. | |
| Généralités | Utilisez l'option Généralités pour personneliser les paramètres tels que les modes d'économie d'énergie, la date et l'heure, ainsi que la luminosite du panneau de commande. Vous pouvez configurer les paramètres généaux à partir du panneau de commande du périphérique ou du serveur Web intégré. | |
| Connectivité | Utilisez l'option Connectivité pour configurer les paramètres réseau sur le panneau de commande ou pour vous connecter à un autre réseau sans fil. | |
| Support | Utilisez cette option pour afficher et imprimer les pages de support afin de résoudre les erreurs. | |
| Réinitialisations | Utilisez l'option Réinitialisations pour restaurer les paramètres par défaut des polices, fonds de page et macros du pérophérique. | |

Remarque : Pour plus d'informations sur la configuration des paramétres de l'imprimante, reportez-vous au Guide de l'administrateur système disponible à l'adresse www.xerox.com/ support/VLC8000docs.
État des consommables
Vous pouze vérifier l'etat et la durée de vie restante des consommables de votre imprimante à tout moment sur le panneau de commande ou en utilisant le serveur Web intégré. Un message d'advertissement apparait sur le panneau de commande lorsque les consommables de l'imprimante arrivent en fin de vie. Vous pouze personneliser les alertes qui apparaissent sur le panneau de commande et configurer les notifications par courrier électronique.
Pour vérifier l'etat des consommables et configurer des alertes à l'aide du serveur Web intégré, reportez-vous à la section Guide de l'administrateur système sur www.xerox.com/support/VLC8000docs.
Vérification de l'etat des consommables sur le panneau de commande
- Pour afficher des informations sur l'etat des consommables et fournitures, cliquez sur Periphériques Consommables.
- Pour afficher des informations détaillées sur un article spécifique, comme le numéro de référence pour renouveler une commande, touchez l'article qui vous interesse.
- Pour revenir à l'écran Consommables, appuyez sur X.
- Pour revenir à l'écran Periphérique, touchez la flèche Précédent.
Personnalisation des paramètres d'alerte de consommables
Pour personnelier les parametes des alertes consommables, connectez-vous en tant qu'administrateur. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de l'administrateur système à l'adresse www.xerox.com/support/VLC8000docs.
- Pour personnelier les alertes relatives aux consommables de l'imprimante, cliquez sur Periphérique Consommables Configuration des alerts.
- Pour activer les alertes de consommables qui apparaissent sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton à bascule Activer les alertes.
-
Touchez le bouton bascule pour personnelier les alertes relatives à chaque consommable et pour activer ou désactiver une alerte.
-
Pour faire en sorte que l'imprimante affiche une alerte lorsqu'un consommable atteint un certain pourcentage d'utilisation, touchez le consommable puis selectionnez un pourcentage.
- Touchez OK pour accepter les modifications.
- Pour revenir à l'écran Consommables, appuyez sur X.
- Pour revenir à l'écran Periphérique, touchez la flèche Précédent.
Configuration des alertes par courrier électronique
Pour définit des alertes, connectez-vous en tant qu'administrateur. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de l'administrateur système à l'adresse www.xerox.com/support/VLC8000docs.
- Pour personneliser les alertes relatives aux consommables de l'imprimante, touchez Périphérique Consommables Alertes courriel.
- Pour entrer une adresse électronique, touche Ajouter une adresse électronique puis Entrez l'adresse électronique.
- Utilisez le clavier de l'écran tactile pour saisir une adresse électronique, ou Sélectionnez une entrée dans le carnet d'adresses, puis touchez OK.
- Ajoutez d'autres adresses si nécessaire.
- Touchez le bouton bascule pour personnelier les alertes relatives à chaque consommable et pour activer ou désactiver une alerte.
- Pour revenir à l'écran Consommables, appuyez sur X.
- Pour revenir à l'écran Periphérique, touchez la flèche Précédent.
Compteurs de facturation et d'utilisation
Le menu Facturation/Utilisation affiche le nombre total d'impressions effectuées par l'imprimante depuis sa mise en fonctionnement. Vous ne pouvez pas réinitialiser les compteurs. Une page correspond à une face d'une feuille de papier. Par exemple, une feuille imprimée sur les deux faces compte comme deux impressions.
Pour afficher les compteurs de facturation et d'utilisation :
- Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche Accueil.
- Touchez Periphérique Facturation/Utilisation.
-
Pour plus de plus amples informations, touchez Compteurs d'utilisation, puis seLECTIONnez une option.
-
Compteurs d'impression : cette option affiche le nombre d'impressions effectuees par l'imprimante. Il est possible que le nombre d'impressions ne corresponde pas au nombre de feuilles comptees selon la configuration de l'imprimante. Le nombre d'impressions peut différer selon que votre imprimante est configurée de façon à compter les feuilles grand format comme impressions grand format ou comme plusieurs impressions petit format.
- Compteurs de feuilles : cette option affiche le nombre d'impressions effectuees par l'imprimante. Les impressions sur feuilles recto verso sont repertoriées sur une ligne séparée des feuilles recto.
-
Tous les compteurs d'utilisation : cette option fournit toutes les informations d'utilisation de l'imprimante.
-
Pour revenir à l'écran Facturation/utilisation, touchez la flèche Précédent.
- Pour revenir à l'écran Periphérique, touchez la flèche Précédent.
Services distants
Voues pouvez utiliser l'option Services distants dans le serveur Web intégré pour envoyer des informations concernant les erreurs et l'utilisation à l'équipe d'assistance Xerox pour les aider à résoudre rapidement les problèmes.
Pour en savoir plus sur l'activation des services distants et l'envoi d'informations à Xerox, reportez-vous au Guide de l'administrateur système disponible à l'adresse www.xerox.com/support/VLC8000docs.
Travaux
Présentation de la fonction Travaux

Permet d'afficher les travaux en cours, d'imprimer les travaux mémorisés, personnels et protégés, et d'afficher des détails sur les travaux terminés. Vous pouze suspendre, supprimer, imprimer ou afficher la progression des travaux ou bien les détails d'un travail sélectionné.
Gestion des travaux
Vous pouvez afficher des listedes de travaux actifs, protégés ou terminés en utilisant l'appli Travaux.
Vous pouvez suspendre, supprimer, imprimer ou afficher la progression des travaux ou bien les détails d'un travail sélectionné.
Sur la fenêtre Travaux dans le serveur Web intégré, vous pouvez afficher la liste des travaux d'impression actifs ou terminés. Pour plus d'informations, reportez-vous à Gestion des travaux à l'aide du serveur Web intégré.
Un travail d'impression peut être suspendu par l'imprimante lorsque celle-ci ne peut pas le.traiter. Par exemple, lorsque I'imprimante nécessite une intervention, du papier ou des consommables. Lorsque le probleme est résolu, l'imprimante reprend automatiquement l'impression. Lorsque vous envoyez un travail d'impression protégé, celui-ci est suspendu jusqu'à ce que vous le libérer à l'aide d'un code d'accès sur le panneau de commande. Pour plus d'informations, reportez-vous a Gestion des types de travaux spéciaux.
Interruption du travail d'impression avec l'option de le supprimer
-
Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche Accueil.
-
Touchez Travaux puis appuyez sur le nom du travail d'impression.
-
Effectuez l'une des opérations suivantes :
-
Pour supprimer le travail d'impression, touchez Pause. Pour reprene de travail d'impression, appuyez sur Reprise.
- Pour supprimer le travail d'impression, touchez Supprimer. À l'invite, touchez Supprimer.

Remarque: Si vous n'effectuez pas de seLECTION dans un-delai de 60 secondes, le travail reprend automatiquement.
- Pour revenir à l'écran Accueil, appuyez sur la touche Accueil.
Affichage, impression ou suppression de travaux enregistrés et protégés

Remarque :
- L'administrateur a la possibilité d'empêcher la suppression des travaux. Si un administrateur système a restreint la suppression des travaux, vous pouvez afficher les travaux mais pas les supprimer.
-
Seul l'utilisateur ayant envoyé le travail ou l administrateur système peut supprimer un travail d'impression protégée.
-
Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche Accueil.
- Pour afficher la liste des travaux actifs et terminés, touche Travaux.
-
Pour afficher une liste de types de travaux spécifique, touchez une option.
-
Pour afficher les travaux enregistrés, appuyez sur Travaux enregistrés. Pour imprimer le travail, touchez-le, entrez la quantité, puis touchez OK. Pour supprimer le travail, touchez l'icone en forme de la Corbeille, puis Supprimer.
- Pour afficher les travaux personnels, touchez Travaux personnels et protégés. Pour imprimer les travaux, touchez le dossier puis Tout imprimer ou Tout supprimer.
-
Pour les travaux protégés, touche Travaux personnels et protégés. Touche le dossier, entrez le code d'accès, puis touche OK. Pour imprimer un travail protégé, touche le travail. Pour imprimer ou supprimer tous les travaux du dossier, touche Tout imprimer ou Tout supprimer.
-
Pour afficher les détails d'un travail, touchez le travail.
- Pour revenir à l'écran Accueil, appuyez sur la touche Accueil.
Impression d'un travail en attente de ressources
- Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche Accueil.
- Touchez Travaux.
- Dans la liste des travaux, touchez le nom du travail en attente. Les ressources requises pour le travail s'affichent sur le panneau de commande.
-
Effectuez l'une des opérations suivantes :
-
Pour imprimer le travail, rassemblez les ressources manquantes. Le travail reprend automatiquement une fois les ressources requises disponibles. Si le travail ne s'imprime pas automatiquement, touchez Reprendre.
-
Pour supprimer le travail d'impression, touchez Supprimer. À l'invite, touchez Supprimer.
-
Pour revenir à l'écran Accueil, appuyez sur la touche Accueil.
Gestion des types de travaux spéciaux
Les types de travaux spéciaux vous permettent d'envoyer un travail d'impression à partir de votre ordinateur, puis de l'imprimer à partir du panneau de commande de l'imprimante. Sélectionnez les types de travaux spéciaux dans le pilote d'imprimante, onglet Options d'impression, sous Type de travail.
Travaux enregistrés
Les travaux enregistrés sont des documents envoyés à l'imprimante qui, à moins d'être supprimés, y sont conservés pour une utilisation ultérieure. Tout utiliseur peut imprimer ou supprimer un travail enregistré.
Pour imprimer un travail enregistré, reportez-vous à la section Impression d'un travail enregistré.
Libération d'un travail ménorisé
- Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche Accueil.
- Touchez Travaux.
- Pour afficher les travaux enregistrés, appuyez sur Travaux enregistrés.
- Pour imprimer un travail enregistré, touche le nom du travail, entrez la quantité, puis touche OK.
- Pour supprimer le document après son impression, touche l'icone Corbeille, puis à l'invite, touche Supprimer.
- Pour revenir à l'écran Accueil, appuyez sur la touche Accueil.
Impression sécurisée
Utilisez la fonction d'impression protégée pour imprimer des informations sensibles ou confidentielles. ÀpRES envoi, le travail est conservé sur l'imprimante jusqu'à ce que vous saississiez votre code d'accès sur le panneau de commande de l'imprimante.
Pour imprimer un travail d'impression protégée, reportez-vous à la section Impression d'un travail d'impression protégée.
Libération d'un travail d'impression protégée
- Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche Accueil.
- Touchez Travaux.
- Pour afficher les travaux d'impression protégée terminés, touche Travaux personnels et protégés.
- Touchez votre dossier.
- Entre le numero du code d'accès, puis touchez OK.
-
Sélectionnez une option :
-
Pour imprimer un travail d'impression protégée, touchez le travail.
Pour imprimer tous les travaux du dossier, appuyez sur Tout imprimer. - Pour supprimer un travail d'impression protégée, sélectionnez l'icone de la Corbeille. À l'invite, touchez Supprimer.
- Pour supprimer tous les travaux du dossier, appuyez sur Tout supprimer.

Remarque : Une fois imprimé, un travail d'impression protégée est supprimé automatiquement.
- Pour revenir à l'écran Accueil, appuyez sur la touche Accueil.
Impression personnelle
L'impression personnelle permet de stocker un document sur l'imprimante, puis de l'imprimer depuis le panneau de commande.
Un travail personnel est un type de travail enregistré avec les fonctions suivantes :
- Un travail personnel apparaît dans un dossier dont le nom est basé sur l'ID utilisé associé au travail d'impression.
- Un travail personnel n'a pas recours à un code d'accès.
-
Tout utiliseur peut imprimer ou supprimer un travail personnel.
-
Vous pouvez imprimer tous les travaux de la liste en même temps ou encore, supprimer les travaux individuellement ou simultanément.
- Une fois imprimé, un travail personnel est supprimé automatiquement.
Pour imprimer un travail d'impression personnelle, reportez-vous à la section Impression d'un travail personnel.
Libération d'un travail d'impression personnelle
- Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche Accueil.
- Touchez Travaux.
- Pour afficher les travaux d'impression personnelle, touche Travaux personnels et protégés.
- Touchez votre dossier.
- Si vous étés invite à saisir un code d'accès, touchez Ignorer.

Remarque: Si vous dossier contient des travaux protégés ou des travaux personnels, la fenêtre de saisie du code d'accès s'affiche.
- Sélectionnez une option.
Pour imprimer un travail personnel protégé, touchez le travail.
- Pour imprimer tous les travaux du dossier, appuyez sur Tout imprimer.
- Pour supprimer tous les travaux du dossier, appuyez sur Tout supprimer.
- Pour revenir à l'écran Accueil, appuyez sur la touche Accueil.
Jeu échantillon
Le type de travail Jeu échantillon permet d'imprimer un seul exemplaire d'un travail avant de procéder à l'impression des autres exemplaires requis. ÀpRES avoir examiné le jeu échantillon, vous pouvez soit imprimer les exemplaires restants, soit les supprimer depuis le panneau de commande de l'imprimante.
Une épreuve est un type de travail enregistré avec les fonctions suivantes :
- Une épreuve apparait dans un dossier dont le nom est basé sur l'ID utilisateur associé au travail d'impression.
- Une épreuve n'a pas recours à un code d'accès.
- Tout utiliseur peut imprimer ou supprimer une épreuve.
- La fonction Jeu échantillon permet d'imprimer un exemplaire d'un travail à des fins de vérification avant d'imprimer les exemplaires restants.
Une fois imprimée, une épreuve est automatiquement supprimée.
Pour imprimer un jeu échantillon, reportez-vous à la section Impression d'un jeu échantillon.
Libération d'un jeu échantillon
- Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche Accueil.
- Pour afficher les travaux disponibles, appuyez sur Travaux.
- Touchez le travail nommé Jeu épréuve.

Remarque : La description du fichier Jeu épréuve spécifique que le travail est suspendu pour impression ultérieure et indique le nombre de copies restantes.
- Sélectionnez une option.
Pour imprimer les copies restantes, appuyez sur Libérer.
- Pour supprimer les copies restantes, touche Supprimer.
- Pour revenir à l'écran Accueil, appuyez sur la touche Accueil.
Gestion des travaux à l'aide du serveur Web intégré
Vous pouvez afficher une liste des travaux actifs et supprimer des travaux d'impression depuis cette liste dans le serveur Web intégré. Vous pouvez utiliser le serveur Web intégré pour imprimer vos travaux sur le péripérisque. Vous pouze imprimer des fichiers .pdf, .ps, .pcl, .prn, .xps, .jpg, .tif et .txt directement depuis le serveur Web intégré sans avoir à les ouvrir dans une autre application ou le pilote d'imprimante. Les fichiers peuvent être mémorisés sur le disque dur d'un ordinateur, un péripérisque de stockage de masse ou un lecteur réseau.
- Sur votre ordinateur, ouvrez un navigateur Web. Dans la zone d'adresse, tapez l'adresse IP de l'imprimante, puis appuyez sur Entre ou Retour.
- Dans l'Embedded Web Server, clique sur Travaux.
- Cliquez sur le nom du travail.
-
Effectuez l'une des opérations suivantes :
-
Pour supprimer le travail d'impression, cliquez sur Supprimer. À l'invite de confirmation, cliquez sur Supprimer.
Pour fermer la fenetre, cliquez sur Fermer. -
Pour revenir à l'écran d'accueil, cliquez sur Accueil.
Envoi de travaux d'impression à l'aide du serveur Web intégré
- Sur votre ordinateur, ouvrez un navigateur Web. Dans la zone d'adresse, tapez l'adresse IP de l'imprimante, puis appuyez sur Entrée ou Retour.
- Dans le Serveur Web intégré, cliquez sur Accueil.
- Dans la zone Liens rapides, cliquez sur Soumettre fichier.
- Cliquez sur Sélectionner.
- Dans la fenêtre de selection, Sélectionnez un fichier à imprimer, puis cliquez sur Ouvrir.
- Pour imprimer le document, cliquez sur Soumettre.
Imprimer depuis USB
Présentation de la fonction Imprimer depuis USB

Utilise la fonction Imprimer depuis USB pour imprimer les travaux stockés sur un lecteur USB. Les travaux préts à imprimer, notamment ceux aux formats .pdf, .tif ou .jpg peuvent être imprimés directement.
Pour creer un fichier pret a imprimer, selectionnez l'option Imprimer dans un fichier lorsque you imprimez vos documents à l'aide de programmes tels que Microsoft Word. Plusieurs méthodes de creation de fichiers prets à imprimer vous seront offertes si vous utilisez des programmes d'edition avancés.
Impression depuis un lecteur flash USB
Vous pouvez imprimer un fichier stocké sur un lecteur flash USB. Le port USB se trouve sur le devant de l'imprimante.

Remarque :
- Si le périphérique est en mode d'économie d'énergie, avant de poursuivre l'impression du travail, appuyez sur la touche Marche/Réveil pour quitter ce mode.
-
Seules les clés USB formatées avec le système de fichiers FAT32 sont prises en charge.
-
Insérez le lecteur Flash USB dans le port USB de l'imprimante.
- Dans l'écran Lecteur USB détecté, touchez Imprimer depuis USB.

Remarque: Si cette fonction n'est pas affichée, activez-la ou contactez l'administrateur système. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de l'administrateur système sur www.xerox.com/support/VLC8000docs.
-
Ajoutez des fichiers à l'aide de l'écran Parcourir USB.
-
Pour imprimer un groupe de fichiers prêts à l'impression, touche l'icone Tout sélectionner pour le lecteur USB ou le dossier dans lequel se trouvent les fichiers. Vérifie que vos fichiers sont sélectionnés.
Pour imprimer un fichier spécifique, accedez au fichier et touchez le nom du fichier ou son icone. -
Touchez OK.
-
Assurez-vous que les fichiers que vous cherchez apparaisent sur la liste.
Pour selectionner plusieurs fichiers, touchez Ajouter documents, puis touchez OK.
- Pour supprimer un nom de fichier de la liste, touche ce nom de fichier, puis touche Supprimer.
- Sélectionnez le papier, la quantité, le mode couleur et les options d'impression recto verso.
- Touchez Imprimer.
- Lorsque you've avez terminé, retirez le lecteur USB.
Impression à partir d'un lecteur USB déjà inséré dans l'imprimante
- Si le lecteur flash USB est déjà inséré dans le port USB de l'imprimante, appuyez sur Accueil.
- Touchez Imprimer depuis USB.

Remarque: Si cette fonction n'est pas affichée, activez-la ou contactez l'administrateur système. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de l'administrateur système sur www.xerox.com/support/VLC8000docs.
-
Ajoutez des fichiers à l'aide de l'écran Parcourir USB.
-
Pour imprimer un groupe de fichiers prêts à l'impression, touche l'icone Tout sélectionner pour le lecteur USB ou le dossier dans lequel se trouvent les fichiers. Vérifie que vos fichiers sont sélectionnés.
Pour imprimer un fichier spécifique, accedez au fichier et touchez le nom du fichier ou son icone. -
Sélectionnez OK.
- Assurez-vous que les documents que vous cherchez s'affichent. Si les documents ne sont pas visibles, touchez Ajouter documents, selectionnez les documents supplémentaires, puis touchez OK.
- Sélectionnez le papier, la quantité, le mode couleur et les options d'impression recto verso.
- Touchez Imprimer.
@PrintByXerox
Présentation de @PrintByXerox

Vous pouvez utiliser l'appli Xerox® @PrintByXerox pour imprimer des documents et des pieces jointes à des couriers électroniques à partir de vos apparêils mobiles.
Lorsque vous périphérique Xerox est connecté à Internet, l'appli @PrintByXerox fonctionne avec Xerox® Workplace Cloud pour une impression simple basée sur la messagerie.

Remarque : L'appli @PrintByXerox et le logiciel Xerox® Workplace Cloud exigent des licences et des paramètres de configuration spécifique, ainsi que des specifications système minimales. Pour en savoir plus, consultez le Guide de démarrage rapide de l'appli Xerox® @PrintByXerox, disponible à l'adresse www.xerox.com/XeroxAppGallery.
Impression avec l'appli @PrintByXerox
- Envoyez un courrier électronique avec une piece jointe représentant un type de fichier pris en charge à Print@printbyxerox.com.
Lors de l'utilisation initiale de cette appli, les utilisateurs reçoivent un courrier électronique indiquant un ID utiliser et un mot de passer. - Sur le panneau de commande du périphérique Xerox, appuyez sur la touche Accueil.
- Touchez @PrintByXerox.
- Saisissez votre adresse électronique, puis appuyez sur Enregister.
- Sur l'écran de saisie du mot de passer, entrez votre mot de passer à l'aide du clavier virtuel, puis appuyez sur Enregistrer.
- Sélectionnez les documents à imprimer.
- Touchez Paramètres d'impression, puis OK.
-
Touchez Imprimer.
-
Un message d'envoi des travaux à l'impression et l'état de la conversion s'affichent.
Lorsque l'impression des documents débute, une coche verte apparait.
5
Impression
Ce chapitre contient :
- Présentation de la fonction d'impression 82
- Sélection des options d'impression 83
- Travaux d'impression 93
- Fonctions d'impression 98
Utilisation des formats papier personalisés 108
Présentation de la fonction d'impression
Avant toute impression, assurez-vous que l'ordinateur et l'imprimante sont branchés sur une prise secteur, sous tension et connectés à un réseau actif. Assurez-vous que le pilote d'imprimante correct est installé sur votre ordinateur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Installation des logiciels.

Remarque :
- Toutes les imprimantes décrites ne prennt pas en charge la totalité des options répertoriées. Certaines options s'appliquent uniquement à un modèle d'imprimante, une configuration, un système d'exploitation ou un type de pilote d'imprimante spécifique.
- Le pilote d'imprimante PostScript Windows et le pilote d'imprimante Macintosh fournissant la plus large palette de fonctions.
Pour envoyer un travail à l'imprimante :
- Sélectionnez le papier approprié.
- Chargez le papier dans le magasin approprié. Sur le panneau de commande de l'imprimante, spécifiez le format, la couleur et le type.
- Accédez aux paramètres d'impression dans votre application logicielle. Pour la plupart des applications logicielles, appuyez sur CTRL+P pour Windows ou CMD+P pour Macintosh.
- Sélectionnez votre imprimante.
- Pour acceder aux paramètres du pilote d'imprimante sous Windows, Sélectionnez Propriétés de l'imprimante, Options d'impression ou Préférences. Sous Macintosh, Sélectionnez Fonctionnalités Xerox. Le titre du bouton peut varier en fonction de votre application.
6.Modifiez les parametes du pilote d'imprimante en fonction des besoins, puis cliquez sur OK. - Pour envoyer le travail à l'imprimante, cliquez sur Imprimer.
Pour imprimer un fichier stocké sur un lecteur Flash USB, reportez-vous à la section Impression depuis un lecteur flash USB
Selection des options d'impression
Les options du pilote d'imprimante sont définies en tant qu'Options d'impression sous Windows et Fonctionnalités Xerox® sous Macintosh. Les options d'impression comportent des paramètres permettant de définir l'impression recto verso, la mise en page et la qualité d'impression. Les options d'impression qui sont définies dans les préférences d'impression depuis la fenêtre Imprimantes et périphériques deviennent le paramètre par défaut. Les options d'impression définies depuis l'application logicielle sont temporaires. L'application et l'ordinateur n'enregistrent pas les paramètres une fois que l'application est fermée.
Aide du pilote d'imprimante
L'aide du pilote d'imprimante Xerox® est accessible dans la fenêtre Options d'impression. Cliquez sur le bouton d'aide (?) dans le coin inférieur gauche de la fenêtre pour afficher l'aide.

Les informations relatives aux Options d'impression figurent dans la fenêtre Aide. À partir de cette fenêtre, vous pouvez sélectionner par rubrique ou utiliser le champ Recherche pour saisir le nom de la rubrique ou fonction sur laquelle vous pouze des informations.
Options d'impression Windows
Définition des options d'impression par défaut sous Windows
Lorsque vous procédez à une impression à partir d'une application logicielle qu'elle soit, l'imprimante utilise les paramètres du travail d'impression spécifiés dans la fenêtre Options d'impression. Vous pouvez indiquer vos options d'impression les plus courantes et les enregistrer, de manière à ne pas avoir à les modifier lors de chaque impression.
Par exemple, si vous imprimez essentiellement sur les deux faces du papier, définissez l'impression recto verso dans les Options d'impression.
-
Accédez à la liste d'imprimantes sur votre ordinateur :
-
Sous Windows Server 2008 et version ultérieure, cliquez sur
Demarrer Paramètres Imprimantes. - Sous Windows 7, clique sur Demarrer→Péripériques et imprimantes.
- Sous Windows 8, cliquez sur Demarrer Panneau de commande Périphériques et imprimantes.
- Sous Windows 10, cliquez sur le bouton Demarrer Parametes Periphériques Imprimantes et scanneurs. Faites defiler la fenêtre vers le bas, puis cliquez sur Periphériques et imprimantes sous Parametes associés.

Remarque: Si vous utilisez une application personalisée pour le menu Demarrer, le chemin d'accès à vos imprimantes peut être différent.
- Dans la liste des imprimantes, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de votre imprimante, puis cliquez sur Options d'impression.
- Dans la fenêtre Options d'impression, cliquez sur un onglet, puis selectionnez les options. Pour enregister la selection, appuyez sur OK.

Remarque : Pour plus d'informations sur les options du pilote d'imprimante Windows, cliquez sur le bouton Aide (?) dans la fenetre Options d'impression.
Sélection des options d'impression pour un travail individuel sous Windows
Pour utiliser des options d'impression spécifique pour un travail particulier, modifiez les options d'impression avant l'envoi du travail à l'imprimante.
- Le document désiré étant ouvert dans votre application logicielle, accédez aux paramètres d'impression. Pour la plupart des applications logicielles, cliquez sur Fichier Imprimer ou appuyez sur CTRL+P.
- Sélectionnez l'imprimante et cliquez sur le bouton Propriétés ou Preférences pour ouvrir la fenêtre Options d'impression. Le titre du bouton peut varier en fonction de votre application.
- Cliquez sur un onglet de la fenetre Options d'impression et effectuez vos sélections.
- Cliquez sur OK pour enregistrer et fermer la fenêtre Options d'impression.
- Pour envoyer le travail à l'imprimante, cliquez sur Imprimer.
Sélection des options de finition sous Windows
Si l'imprimante est équipée d'un module de finition, vous pouvez selectionner les options de finition dans la fenêtre Propriétés du pilote d'imprimante. Les options de finition vous permettent de sélectionner le mode de réception de votre document. Par exemple, vous pouvez selectionner la perforation, l'agrafage, le piage ou l'impression cahier.

Remarque : Toutes les imprimantes ne prennt pas en charge la totalité des options répertoriées. Certaines options s'appliquent uniquement à un modèle d'imprimante, une configuration, un système d'exploitation ou un type de pilote d'imprimante spécifique.
Pour selectionner des options de finition dans les pilotes d'imprimante PostScript et PCL :
- Dans le pilote d'imprimante, cliquez sur l'onglet Options d'impression.
- Pour selectionner une option de finition, cliquez sur la flèche de l'option Finition.

Remarque: Le pilote d'imprimante affiche les positions d'agrafage sur le papier départ grand côte. Si le papier est alimenté par le petit côte au lieu du grand côte, le module de finition peut placer incorrectly l'agrafe.
-
Pour selectionner le bac recepteur, cliquez sur la fliche de l'option Destination, puis effectuez suaive selection :
-
Automatique: Utilisez cette option pour que l'imprimante détermine la destination selon le nombre de produits et l'option d'agrafage sélectionné. Les produits ou agrafés sont envoyés par l'imprimante vers le bac récepteur du module de finition.
- Bac central : Utilisez cette option pour sélectionner le bac récepteur au centre de l'imprimante.
- Bac supérieur central : Utilisez cette option pour selectionner le bac récepteur supérieur au centre de l'imprimante.
- Bac inférieur central : Utilisez cette option pour selectionner le bac récepteur inférieur au centre de l'imprimante.
- Bac récepteur : Utilisez cette option pour sélectionner le bac récepteur sur le côte droit du module de finition Office.
- Bac supérieur droit : Cette option permet de selectionner le bac récepteur au-dessus du module de finition Business Ready.
- Bac central droit : Cette option permet de selectionner le bac récepteur au milieu du module de finition Business Ready.
-
Bac inférieur droit : Cette option permet de selectionner le bac récepteur en bas de la plieuse/brocheuse du module de finition Business Ready.
-
Pour envoyer le travail à l'imprimante, cliquez sur OK, puis sur Imprimer.
Selection des options d'impression par défaut sous Windows pour une imprimante réseau partagée
-
Accédez à la liste d'imprimantes sur votre ordinateur :
-
Sous Windows Server 2008 et version ultérieure, cliquez sur Demarrer Paramètres Imprimantes.
- Sous Windows 7, clique sur Démarrer Périphériques et imprimantes.
- Sous Windows 8, cliquez sur Demarrer Panneau de commande Périphériques et imprimantes.
- Sous Windows 10, cliquez sur le bouton Demarrer Parametes Periphériques Imprimantes et scanners. Faites defiler les informations dans la fenêtre. Faites defiler l'écran jusqu'à Parametes associés, puis cliquez sur Periphériques et imprimantes.

Remarque: Si l'icone représentant le panneau de commande ne s'affiche pas sur le bureau, cliquez sur le bureau avec le bouton droit de la souris, puis selectionnez Personnel Accueil du panneau de commande Périphériques et imprimantes.
- Dans la liste des imprimantes, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icone de votre imprimante, puis selectionnez Propriétés de l'imprimante.
- Dans la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante, cliquez sur l'onglet Avancé.
- Sous l'onglet Avancé, cliquez sur le bouton Impression par défaut.
- Effectuez les sélections nécessaires dans les différents anglets du pilote, puis cliquez sur Appliquer.
- Pour enregistrer la seLECTION, appuyez sur OK.
Enregistrement d'un ensemble d'options d'impression fréquement utilisées sous Windows
Vous pouze définir et enregistrer un ensemble d'options de manière à pouvoir les appliquer rapidement lors de travaux d'impression ultérieurs. Dans Xerox® App Gallery, vous pouvez enregistrer une application comme valeur par défaut, afin de-disposer de paramètres d'impression par défaut pour chaque application.
Pour enregistrer un ensemble d'options d'impression :
- Une fois le document ouvert dans votre application, cliquez sur Fichier Imprimer.
- Pour ouvrir la fenêtre Options d'impression, Sélectionnez votre imprimante, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.
- Cliquez sur les onglets dans la fenêtre Propriétés d'impression, puis sélectionnez les paramètres souhaïtés.
- Dans la fenêtre Propriétés d'impression, cliquez sur Paramètres enregistrrés, puis sur Enregistrer sous.
- Entrez un nom pour l'ensemble des options dans la liste Paramètres enregistrés, puis entrez un nom correspondant à cette liste d'options d'impression avant de cliquer sur OK.
Prérogages à accès direct
L'onglet Accès direct affiche les prérégliages d'impression définis précédemment qui ont été désignés comme Prérégliages à accès direct. Ces prérégliages incluent les options Xerox par défaut et les options que vous définissez. Quand vous sélectionnez un bouton préréglage à accès direct, les paramètres sont actifs et la fenêtre Préférences d'impression se ferme.

Remarque : Toutes les imprimantes ne prennt pas en charge la totalité des options répertoriées. Certaines options s'appliquent uniquement à un modèle d'imprimante, une configuration, un système d'exploitation ou un type de pilote d'imprimante spécifique.
Enregistrement des options d'impression en tant que préréglage à accès direct
- Une fois le document ouvert dans votre application, cliquez sur Fichier Imprimer.
- Pour ouvrir la fenêtre Options d'impression, Sélectionnez votre imprimante, puis cliquez sur le bouton Propriétés de l'imprimante.
- Cliquez sur Paramètres d'impression.
- En haut de la page, cliquez sur Preréglages→Enregister sous.
- Nommez le préRéglage puis choisissez une icône le représentant.
-
Sélectionnez l'une des options suivantes pour le prééglage :
-
Pour activer l'accès direct pour ce préréglage, Sélectionnez Préréglage à accès direct.
-
Pour partirager le préréglage dans tous les pilotes d'imprimantes, Sélectionnez Afficher ce préréglage dans tous les pilotes d'imprimante
-
Cliquez sur OK.
-
Pour imprimer avec ces paramètres :
-
Sélectionnez le nom dans la liste des prênéglages.
Pour un préréglage à accès direct, Sélectionné le préréglage dans l'onglet Accès direct.
Options d'impression sous Macintosh
Sélection des options d'impression sous Macintosh
Pour utiliser des options d'impression spécifique, modifiez les paramètres avant d'envoyer le travail à l'imprimante.
- Une fois le document ouvert dans votre application, cliquez sur Fichier Imprimer.
- Sélectionnez votre imprimante.
- Dans la fenêtre Imprimer, cliquez sur Fonctionnalités Xerox dans la liste des options d'impression.

Remarque : Pour afficher toutes les options d'impression, cliquez sur Afficher les détails.
- Sélectionnez les autres options d'impression souhaitées dans les listes.
- Pour envoyer le travail à l'imprimante, cliquez sur Imprimer.
Sélection des options de finition sous Macintosh
Si l'imprimante est équipée d'un module de finition, Sélectionnez les options de finition dans les Fonctionnalités Xerox® du pilote d'imprimante.
Pour selectionner des options de finition dans le pilote d'imprimante Macintosh :
- Dans la fenêtre Imprimer, cliquez sur Fonctionnalités Xerox dans la liste des options d'impression.
Remarque : Pour afficher toutes les options d'impression, cliquez sur Afficher les détails.
- Pour selectionner des options d'agrafage, cliquez sur la flèche de l'options Finition, puis effectuez votre sélection.
-
Pour selectionner le bac recepteur, cliquez sur la flèche de l'option Destination, puis effectuez votre sélection.
-
Automatique : Utilisez cette option pour que l'imprimante détermine la destination selon le nombre de produits et l'option d'agrafage sélectionné. Les produits ou agrafés sont envoyés par l'imprimante vers le bac récepteur du module de finition.
- Bac central : Utilisez cette option pour sélectionner le bac récepteur au centre de l'imprimante.
- Bac supérieur central : Utilisez cette option pour selectionner le bac récepteur supérieur au centre de l'imprimante.
- Bac inférieur central : Utilisez cette option pour selectionner le bac récepteur inférieur au centre de l'imprimante.
- Bac récepteur : Utilisez cette option pour sélectionner le bac récepteur sur le côte droit du module de finition Office.
- Bac supérieur droit : Cette option permet de selectionner le bac récepteur au-dessus du module de finition Business Ready.
- Bac central droit : Cette option permet de selectionner le bac recepteur au milieu du module de finition Business Ready.
-
Bac inférieur droite : Cette option permet de selectionner le bac récepteur en bas de la plieuse/brocheuse du module de finition Business Ready.
-
Pour envoyer le travail à l'imprimante, cliquez sur Imprimer.
Enregistrement d'un ensemble d'options d'impression fréquement utilisées sous Macintosh
Vous pouvez définir et enregistrer un ensemble d'options de manière à pouvoir les appliquerrapidement lors de travaux d'impression ultérieurs.
Pour enregistrer un ensemble d'options d'impression :
- Une fois le document ouvert dans votre application, cliquez sur Fichier Imprimer.
- Sélectionnez votre imprimante dans la liste Imprimantes.
- Sélectionnez les options d'impression souhaitées dans les listes de la boîte de dialogue Imprimer.
Remarque : Pour afficher toutes les options d'impression, cliquez sur Afficher les détails.
-
Cliquez sur Préroglages Enregistrer le paramètre actuel en tant que préroglage.
-
Attribuez un nom aux options d'impression.
-
Sélectionnez une option pour PréRéglage disponible pour :
-
Cette imprimante uniquement : Utiliser ce préréglage dans ce pilote d'imprimante uniquement.
-
Toutes les imprimantes : Utiliser ce préréglage dans tous les pilotes d'imprimante.
-
Pour enregistrer le jeu d'options dans la liste PréRéglages, cliquez sur OK.
- Pour procéder à une impression en utilisant ces options, il vous suffit de désirir cet ensemble dans la liste Prépréglages.
Impression UNIX et Linux
Le package de pilotes d'imprimante Xerox® vous fournit des outils pour gérer des imprimantes connectées dans des environnementés UNIX et Linux.
Les pilotes d'imprimante Xerox® permettent de sélectionner les fonctions de l'imprimante dans des boîtes de dialogue basées sur l'interface utilisé. Vous pouvez sélectionner les pilotes d'imprimante en fonction de votre système d'exploitation.
Gestionnaire d'imprimantes Xerox®
Le Gestionnaire d'imprimantes Xerox® est une application qui vous permet de gerer et d'utiliser plusieurs imprimantes dans des environnementes UNIX et Linux.
Le Gestionnaire d'imprimantes Xerox® vous permet de :
- configurer des imprimantes connectées au réseau et vérifier leur état ;
- installer une imprimante sur le réseau et contrôleur son fonctionnement;
- effectuer des vérifications de maintenance et afficher l'etat des consommables à tout moment;
- fournir une solution représentant une apparcence commune à grand nombre de fournisseurs de systèmes d'exploitation UNIX et Linux.
Installation du Gestionnaire d'imprimantes Xerox®
Avant de commencer, veillez à disposer des privilèges d'accès root ou superuser pour installer le Gestionnaire d'imprimantes Xerox®.
Pour installer le Gestionnaire d'imprimantes Xerox®:
- Téléchargez leprogiciel appropriepourvoiresystemed'exploitation.Pourtrouverles pilotes correspondantàvotreimprimante,accedezàwww.xerox.com/office/VLC8000drivers.
- Sur le site Web des pilotes d'imprimantes, accedez à votre modele d'imprimante.
- Cliquez sur Pilotes et téléchargesements pour votre modele d'imprimante.
- Dans le menu Systeme d'exploitation, selectionnez votre systeme d'exploitation.
- Passez en revue la liste des pilotes d'imprimante disponibles pour identifier le pilote d'imprimante correspondant à votre modèle d'imprimante.

Remarque : Pour obtenir plus d'informations sur chaque pilote, cliquez sur Description.
- Pour selectionner le pilote correspondant à votre modele d'imprimante et système d'exploitation, cliquez sur son nom.
Impression
- Pour commencer le téléchargement, lisez le contrat de licence de l'utilisteur final, puis cliquez sur Accepter.
Le fichier se télécharge automatiquement sur votre ordinateur à l'emplacement par défaut des téléchargesements.
- Pour installer le package du pilote d'imprimante Xerox®:
a. Ouvrez le package avec le gestionnaire de package de votre système d'exploitation.
b. Pour une installation au moyen d'un utiliser de ligne de commande, passes dans le repertoire où vous avez télécharge le fichier. Pour executer le programme d'installation, tapez l'utilitaire de ligne de commande approprié pour votre système d'exploitation. Par exemple :
Red Hat : rpm -U
Linux Debian : dpkg -i
- AIX: rpm -U
- HPUX:
Solaris:pkgadd-d

Remarque: La plupart des installations créé un réseau Xerox dans /opt/Xerox/ prtsys. Pour plus d'informations sur les utilisaires inclus dans le gestionnaire de package de votre système d'exploitation, consultez le manuel qui accompagne le package. Par exemple: man xeroxprtmgr.
Lancement du Gestionnaire d'imprimantes Xerox
Pour lancer le Gestionnaire d'imprimantes Xerox®, effectuez l'une des opérations suivantes :
- Sous UNIX, connectez-vous en tant que root. Depuis une invite de fenêtre de terminal, tapes xosdprtmgr, puis appuyez sur Entrée ou Retour.
- Sous Linux, tapez sudo xeroxprtmgr, puis appuyez sur Entrée ou Retour.
Impression avec xeroxprint
Xerox possède sa propre commande d'impression. Vous pouvez activer les mots de passésuivants :
xeroxprint -d<Some_Queue -o[Options] <Somefile
Impression depuis un poste de travail Linux
Pour imprimer à partir d'un poste de travail Linux, installez un pilote d'imprimante Xerox® Linux ou CUPS (Common UNIX Printing System). Vous n'avez pas besoin des deux pilotes.
Xerox you recomande d'installer un des pilotes d'imprimante complets et personalisés pour Linux. Pour trouver les pilotes correspondant à votre imprimante, accédez à www.xerox.com/ drivers.
Si vous choisissez l'option CUPS, assurez-vous que CUPS est installé et fonctionne sur votre poste de travail. Les instructions d'installation et de configuration du système CUPS figurent dans le manuel de l'administrateur du logiciel CUPS (CUPS Software Administrators Manual), rédigé par et sous copyright Easy Software Products. Pour obtenir des informations complètes sur les fonctions d'impression CUPS, consultez le manuel de l'utilisateur du logiciel CUPS (CUPS Software Users Manual), disponible sur le site www.cups.org/documentation.php.
Installation du fichier PPD sur le poste de travail
- S'il est disponible, téléchargez le PPD Xerox® pour CUPS (Common UNIX Printing System) depuis la page Pilotes et téléchargesements du site Web d'assistance Xerox.
- Copiez le fichier PPD dans le dossier CUPS ppd/Xerox de votre poste de travail. En cas de doute sur l'emplacement du dossier, utilisez la commande de recherche (Find) pour trouver les fichiers PPD.
- Suívez les instructions fournies avec le fichier PPD.
Ajout de l'imprimante
- Vérifiez que le démon CUPS (Common UNIX Printing System) est en cours d'exécution.
- Ouvrez un navigateur Web, tapez http://localhost:631/admin, puis selectionnez Entrée ou Retour.
- Tapez root pour l'ID utiliser. Tapez ensuite le mot de passer root.
- Cliquez sur Add Printer (Ajouter une imprimante) et suivez les invites qui s'affichent à l'écran pour ajouter l'imprimante à la liste d'imprimantes CUPS.
Impression avec CUPS (Common UNIX Printing System)
CUPS prend en charge l'utilisation des commandes d'impression System V (lp) et Berkeley (lpr).
- Pour imprimer sur une imprimante spécifique à l'aide de la commande d'impression System V, tapez lp -dimprimante nomdefichier, puis selectionnez Entrée.
- Pour imprimer sur une imprimante spécifique à l'aide de la commande d'impression Berkeley, tapez lpr -Pimprimante nomdefichier, puis sélectionnez Entrée.
Options de l'impression Xerox Mobile
Cette imprimante peut imprimer à partir des périphériques mobiles iOS et Android. Pour plus d'informations, reportez-vous à Configuration de Google Cloud Print.
Impression à l'aide de Wi-Fi Direct
Vous pouvez connecter votre imprimante depuis un périphérique mobile Wi-Fi, tel qu'une tablette, un ordinateur ou un smartphone, à l'aide de Wi-Fi Direct.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Connexion à Wi-Fi Direct.
Pour en savoir plus sur l'utilisation de Wi-Fi Direct, reportez-vous à la documentation fournie avec votre péripérisque mobile.

Remarque: La procédure d'impression varie en fonction du périhérique mobile que vous utilisez.
Impression avec AirPrint
Vouss pouvez imprimer directement depuis un iPhone, iPad, iPod touch ou Mac à l'aide d'AirPrint® Pour activer AirPrint® pour votre imprimante, reportez-vous à la section Configuration d'AirPrint. Pour utiliser AirPrint®, cette pérophérique mobile doit être connecté au même réseau sans fil que celui de l'imprimante.
Pour imprimer avec AirPrint® :
- Ouvrez le message, la photo, la page Web ou le document que vous souhaitez imprimer.
- Touchez l'icone Action.
Impression
- Touchez Imprimer.
- Sélectionnéz votre imprimante, puis définissez les options de l'imprimante.
- Touchez Imprimer.
Impression à partir d'un périphérique mobile MOPRIA
MOPRIA™ est une fonction logicielle qui permet aux utilisateurs d'imprimer à partir de leurs apparêils mobiles sans passer par un pilote d'imprimante. Avec MOPRIA™, vous pouvez imprimer à partir de votre apparéil mobile sur des imprimantes compatibles avec MOPRIA™.

Remarque :
- MOPRIA et tous les protocoles qu'il requiert sont actifs par défaut.
Assurez-vous de dispose de la dernière version du service d'impression MOPRIA™ sur votre péripérisque mobile. Vous pouvez la télécharger gratuitement depuis Google Play Store. - Les péripériques sans fil doivent appartenir au même réseau sans fil que l'imprimante.
- Le nom et l'emplacement de votre imprimante apparaisent sur la liste des imprimantes compatibles avec MOPRIA affichée sur les périhériques connectés.
Pour imprimer avec MOPRIA™, suivez les instructions fournies avec votre périphérique mobile.
Travaux d'impression
Gestion des travaux d'impression
Vous pouvez afficher des listedes de travaux actifs, protégés ou terminés en utilisant l'appli Travaux. Vous pouze suspendre, supprimer, imprimer ou afficher la progression des travaux ou bien les détails d'un travail sélectionné. Sur la fenêtre Travaux dans le serveur Web intégré, vous pouvez afficher la liste des travaux d'impression actifs ou terminés. Pour plus d'informations, reportez-vous à Gestion des travaux à l'aide du serveur Web intégré.
Un travail d'impression peut être suspendu par l'imprimante lorsque celle-ci ne peut pas le Traitser. Par exemple, lorsque I'imprimante nécessite une intervention, du papier ou des consommables. Lorsque le probleme est résolu, l'imprimante reprend automatiquement l'impression. Lorsque vous envoyez un travail d'impression protégé, celui-ci est suspendu jusqu'à ce que vous le libériez à l'aide d'un code d'accès sur le panneau de commande. Pour plus d'informations, reportez-vous à Impression de types de travaux spéciaux.
Interruption du travail d'impression avec l'option de le supprimer
- Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche Accueil.
- Touchez Travaux puis appuyez sur le nom du travail d'impression.
-
Effectuez l'une des opérations suivantes :
-
Pour supprimer le travail d'impression, touchez Pause. Pour reprendre le travail d'impression, appuyez sur Reprise.
- Pour supprimer le travail d'impression, touche Supprimer. À l'invite, touche Supprimer.

Remarque: Si vous n'effectuez pas de sélection dans un délai de 60 secondes, le travail reprend automatiquement.
- Pour revenir à l'écran Accueil, appuyez sur la touche Accueil.
Affichage, impression ou suppression de travaux enregistrés et protégés

Remarque :
- L'administrateur a la possibilité d'empêcher la suppression des travaux. Si un administrateur système a restreint la suppression des travaux, vous pouvez afficher les travaux mais pas les supprimer.
-
Seul l'utilisateur ayant envoyé le travail ou l administrateur système peut supprimer un travail d'impression protégée.
-
Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche Accueil.
-
Pour afficher la liste des travaux actifs et terminés, touche Travaux.
-
Pour afficher une liste de types de travaux spécifique, touchez une option.
-
Pour afficher les travaux enregistrés, appuyez sur Travaux enregistrés. Pour imprimer le travail, touchez-le, entrez la quantité, puis touchez OK. Pour supprimer le travail, touchez l'icone en forme de la Corbeille, puis Supprimer.
- Pour afficher les travaux personnels, touchez Travaux personnels et protégés. Pour imprimer les travaux, touchez le dossier puis Tout imprimer ou Tout supprimer.
-
Pour les travaux protégés, touche Travaux personnels et protégés. Touche le dossier, entrez le code d'accès, puis touche OK. Pour imprimer un travail protégé, touche le travail. Pour imprimer ou supprimer tous les travaux du dossier, touche Tout imprimer ou Tout supprimer.
-
Pour afficher les détails d'un travail, touchez le travail.
- Pour revenir à l'écran Accueil, appuyez sur la touche Accueil.
Impression de types de travaux spéciaux
Les types de travaux spéciaux vous permettent d'envoyer un travail d'impression à partir de votre ordinateur, puis de l'imprimer à partir du panneau de commande de l'imprimante. Pour sélectionner les types de travaux spéciaux à partir du pilote d'impression, Sélectionnez Options d'impression Type de travail.
Travaux enregistrés
Les travaux enregistrés sont des documents envoyés à l'imprimante qui, à moins d'être supprimés, y sont conservés pour une utilisation ultérieure. Tout utiliseur peut imprimer ou supprimer un travail enregistré.
Pour imprimer un travail enregistré, reportez-vous à la section Impression d'un travail enregistré.
Impression d'un travail enregistré
- Accédez aux paramètres d'impression dans votre application logicielle. Pour la plupart des applications logicielles, appuyez sur CTRL+P pour Windows ou CMD+P pour Macintosh.
-
Sélectionnez votre imprimante, puis ouvrez le pilote d'imprimante.
-
Sous Windows, cliquez sur Propriétés. Le titre du bouton peut varier en fonction de la application.
-
Dans la fenêtre Impression, dans la liste des options d'impression, cliquez sur Fonctions Xerox.
-
Sous Type de travail, Sélectionnez Travail enregistré.
a. Saisissez un nom de travail ou selectionnez-en un dans la liste.
b. Saisissez un nom de dossier ou selectionnez-en un dans la liste.
c. Pour ajouter un code d'accès, cliquez sur Privé, saisissez le code d'accès, puis confirmez-le
d. Cliquez sur OK.
-
Sélectionnéz les autres options d'impression requises.
-
Sous Windows, cliquez sur OK, puis sur Imprimer.
- Sous Macintosh, clique sur Impression.
Libération d'un travail méorisé
- Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche Accueil.
- Touchez Travaux.
-
Pour afficher les travaux enregistrés, appuyez sur Travaux enregistrés.
-
Pour imprimer un travail enregistré, touche le nom du travail, entrez la quantité, puis touchez OK.
- Pour supprimer le document après son impression, touche l'icone Corbeille, puis à l'invite, touche Supprimer.
- Pour revenir à l'écran Accueil, appuyez sur la touche Accueil.
Impression sécurisée
Utilisez la fonction d'impression protégée pour imprimer des informations sensibles ou confidentielles. ÀpRES envoi, le travail est conservé sur l'imprimante jusqu'à ce que vous saississiez votre code d'accès sur le panneau de commande de l'imprimante.
Pour imprimer un travail d'impression protégée, reportez-vous à la section Impression d'un travail d'impression protégée.
Impression d'un travail d'impression protégée
- Accédez aux paramètres d'impression dans votre application logicielle. Pour la plupart des applications logicielles, appuyez sur CTRL+P pour Windows ou CMD+P pour Macintosh.
-
Sélectionnez votre imprimante, puis ouvrez le pilote d'imprimante.
-
Sous Windows, clique sur Propriétés. Le titre du bouton peut varier en fonction de la application.
Pour Macintosh, dans la fenêtre Imprimer, cliquez sur Fonctionnalités Xerox dans la listedes options d'impression. -
Sous Type de travail, Sélectionnez Impression protégée.
- Saisissez le code d'accès, saisissez-le une nouvelle fois pour le confirmer, puis cliquez sur OK.
-
Sélectionnez les autres options d'impression souhaitées.
-
Sous Windows, cliquez sur OK, puis sur Imprimer.
- Sous Macintosh, cliquez sur Impression.
Libération d'un travail d'impression protégée
- Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche Accueil.
- Touchez Travaux.
- Pour afficher les travaux d'impression protégée terminés, touche Travaux personnels et protégés.
- Touchez votre dossier.
-
Entrez le numero du code d'accès, puis touchez OK.
-
Sélectionnez une option :
Pour imprimer un travail d'impression protégée, touchez le travail.
- Pour imprimer tous les travaux du dossier, appuyez sur Tout imprimer.
- Pour supprimer un travail d'impression protégée, sélectionnez l'icone de la Corbeille. À l'invite, touchez Supprimer.
- Pour supprimer tous les travaux du dossier, appuyez sur Tout supprimer.

Remarque : Une fois imprimé, un travail d'impression protégée est supprimé automatiquement.
- Pour revenir à l'écran Accueil, appuyez sur la touche Accueil.
Impression personnelle
L'impression personnelle permet de stocker un document sur l'imprimante, puis de l'imprimer depuis le panneau de commande.
Un travail personnel est un type de travail enregistré avec les fonctions suivantes :
- Un travail personnel apparaît dans un dossier dont le nom est basé sur l'ID utilisateur associé au travail d'impression.
- Un travail personnel n'a pas recours à un code d'accès.
- Tout utiliseur peut imprimer ou supprimer un travail personnel.
- Vous pouze imprimer tous les travaux de la liste en même temps ou encore, supprimer les travaux individuellement ou simultanement.
- Une fois imprimé, un travail personnel est supprimé automatiquement.
Pour imprimer un travail d'impression personnelle, reportez-vous à la section Impression d'un travail personnel.
Impression d'un travail personnel
- Accédez aux paramètres d'impression dans votre application logicielle. Pour la plupart des applications logicielles, appuyez sur CTRL+P pour Windows ou CMD+P pour Macintosh.
-
Sélectionnez votre imprimante, puis ouvrez le pilote d'imprimante.
-
Sous Windows, clique sur Propriétés. Le titre du bouton peut varier en fonction de la recherche application.
-
Pour Macintosh, dans la fenêtre Imprimer, cliquez sur Fonctionnalités Xerox dans la liste des options d'impression.
-
Sous Type de travail, Sélectionnez Impressionwomanne.
-
Sélectionnez les autres options d'impression souhaitées.
-
Sous Windows, cliquez sur OK, puis sur Imprimer.
- Sous Macintosh, clique sur Impression.
Libération d'un travail d'impression personnelle
- Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche Accueil.
- Touchez Travaux.
- Pour afficher les travaux d'impression personnelle, touche Travaux personnels et protégés.
- Touchez votre dossier.
- Si vous étés invite à saisir un code d'accès, touchez Ignorer.

Remarque: Si vous dossier contient des travaux protégés ou des travaux personnels, la fenêtre de saisie du code d'accès s'affiche.
- Sélectionnez une option.
Pour imprimer un travail personnel protégé, touchez le travail.
Pour imprimer tous les travaux du dossier, appuyez sur Tout imprimer.
- Pour supprimer tous les travaux du dossier, appuyez sur Tout supprimer.
- Pour revenir à l'écran Accueil, appuyez sur la touche Accueil.
Jeu échantillon
Le type de travail Jeu échantillon permet d'imprimer un seul exemplaire d'un travail avant de procéder à l'impression des autres exemplaires requis. Àpès avoir examiné le jeu échantillon, vous
pouvez soit imprimer les exemplaires restants, soit les supprimer depuis le panneau de commande de l'imprimante.
Une épreuve est un type de travail enregistré avec les fonctions suivantes :
- Une épreuve apparait dans un dossier dont le nom est basé sur l'ID utilisateur associé au travail d'impression.
- Une épreuve n'a pas recours à un code d'accès.
- Tout utiliseur peut imprimer ou supprimer une épreuve.
- La fonction Jeu échantillon permet d'imprimer un exemplaire d'un travail à des fins de verification avant d'imprimer les exemplaires restants.
Une fois imprimée, une épreuve est automatiquement supprimée.
Pour imprimer un jeu échantillon, reportez-vous à la section Impression d'un jeu échantillon.
Impression d'un jeu échantillon
- Accédez aux paramètres d'impression dans votre application logicielle. Pour la plupart des applications logicielles, appuyez sur CTRL+P pour Windows ou CMD+P pour Macintosh.
-
Sélectionnez votre imprimante, puis ouvrez le pilote d'imprimante.
-
Sous Windows, cliquez sur Propriétés. Le titre du bouton peut varier en fonction de la recherche application.
Pour Macintosh, dans la fenetre Imprimer, cliquez sur Fonctionnalités Xerox dans la listedes options d'impression. -
Pour Type de travail, Sélectionnez Jeu échantillon.
-
Sélectionnez les autres options d'impression souhaitées.
-
Sous Windows, cliquez sur OK, Sélectionnez le nombre d'exemplaires, puis cliquez sur Imprimer.
- Sous Macintosh, Sélectionné le nombre d'exemplaires, puis cliquez sur Imprimer.

Remarque: Si le nombre de copies est défini sur 1, une seule copie sera imprimée et le travail ne sera pas suspendu sur l'imprimante.
Libération d'un jeu échantillon
- Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche Accueil.
- Pour afficher les travaux disponibles, appuyez sur Travaux.
- Touchez le travail nommé Jeu épréuve.

Remarque: La description du fichier Jeu épreuve spécifique que le travail est suspendu pour impression ultérieure et indique le nombre de copies restantes.
- Sélectionnez une option.
Pour imprimer les copies restantes, appuyez sur Libérer.
- Pour supprimer les copies restantes, touche Supprimer.
- Pour revenir à l'écran Accueil, appuyez sur la touche Accueil.
Fonctions d'impression
Selection des options papier pour l'impression
Deux méthodes permettent de sélectionner le papier à utiliser pour votre travail d'impression. Vous pouvez laisser l'imprimante sélectionner automatiquement le papier à utiliser selon le format de document, le type et la couleur de papier que vous avez définis. Vous pouvez également sélectionner un magasin papier contenant le papier de votrechoix.
Mise à l'échelle
La mise à l'échelle réduit ou agrandit le document afin qu'il corresponde au format de sortie sélectionné.
- Sous Windows, les options de mise à l'échelle se trouvent dans le champ Papier de l'onglet Options d'impression.
- Sous Macintosh, les options de mise à l'échelle se trouvent dans la fenêtre d'impression. Pour afficher plus d'options d'impression, cliquez sur Afficher les détails.

Remarque : Toutes les imprimantes décrites ne prennant pas en charge la totalité des options répertoriées. Certaines options s'appliquent uniquement à un modele d'imprimante, une configuration, un système d'exploitation ou un type de pilote d'imprimante spécifique.
Les options de mise à l'échelle suivantes sont disponibles :
- Adapter au nouveau format : met le document à l'échelle pour qu'il soit adapté au nouveau format sélectionné.
- Changer le format du document : la taille de l'image imprimée sur le support de sortie n'est pas modifiée. Choisissez ce paramètre pour utiliser le format papier sélectionné dans l'application.
- Mise à l'échelle automatique: met le document à l'échelle pour qu'il soit adapté au format du support de sortie sélectionné. La valeur de mise à l'échelle s'affiche dans la zone de pourcentage sous l'aperçu d'image.
- Aucune mise à l'échelle : la taille de l'image imprimée sur le support de sortie n'est pas modifiée ; la zone de pourcentage indique la valeur 100% . Si le format du document est supérieur au format de sortie, l'image de la page est tronquée. Si le format du document est inférieur au format de sortie, un espace supplémentaire apparaît autour de l'image de la page.
- Mise à l'échelle manuelle : met le document à l'échelle en appliquant la valeur entrée dans la zone de pourcentage, sous l'aperçu d'image.
Impression recto verso (sur les deux faces des feuilles)
Impression d'un document recto verso
Si vous imprimante prend en charge l'impression recto verso automatique, les options sont spécifiées dans le pilote d'imprimante. Le pilote utilise les paramètres d'orientation portrait ou paysage de l'application pour imprimer le document.

Remarque : Assurez-vous que le format et le grammase sont pris en charge. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Types et grammages de support pris en charge pour l'impression recto verso automatique.
Options de mise en page recto verso
Vouspouvez specifie la mise en page pour l'impression recto verso. Elle détermine la façon dont les pages se feuillettent. Ces parametes replacent les parametes d'orientation de page de l'application.
- Impression recto : cette option permet d'imprimer sur une face du support. Utilisez cette option lors de l'impression sur des enveloppées, des étiquettes ou d'autres supports qui ne peuvent pas été imprimés sur les deux faces.
- Impression recto verso : imprime sur les deux faces du support, les images étant imprimées de sorte que le travail puisse être relié sur le grand côte de la feuille. Les illustrations suivantes montrent les résultats pour les documents avec orientations portrait et paysage, respectivement :


- Recto verso, reliure petit (:oté: Cette option imprime sur les deux (:otés du papier. les images étant imprimées de sorte que le travail puisse être relié sur le grand (:oté de la feuille. Les illustrations suivantes montrent les résultats pour les documents avec orientations portrait et paysage, respectivement :



Remarque: Le mode d'impression recto verso fait partie des paramètres intelligents.
Pour modifier vos paramètres de pilote d'imprimante par défaut, reportez-vous à Définition des options d'impression par défaut sous Windows.
Noir et blanc Xerox
You pouze selectionner l'impression en couleur ou en noir et blanc.
Non (Utiliser couleur du document): Utilisez cette option pour imprimer en couleur.
- Oui : Utilisez cette option pour imprimer en noir et blanc.
Qualité d'impression
Modes de qualité d'impression :
- Qualité d'impression standard 600 x 600 ppp
- Qualité d'impression améliorée: 1 200 x 2 400 ppm
Mode photo: 1200 × 2400 ppp

Remarque : Les modes Avancé et photo ne sont pas disponibles avec le pilote PCL.
Options de l'image
Les options image contrôle la manière dont l'imprimante se sert des couleurs pour produitre document. Les pilotes Windows PostScript et Macintosh proposent la plus large palette d'options de contrôle et de correction des couleurs sur l'onglet Options Image.
Décalage image
Le décalage image vous permet de modifier l'emplacement de l'image sur la page. Vous pouze décaler l'image imprimée selon les axes X et Y de chaque feuille de papier.
Correction des couleurs
La correction des couleurs permet de faire correspondre les couleurs de l'imprimante pour des travaux PostScript avec les couleurs d'autres périphériques (écran d'ordinateur ou pressé d'impression, par exemple).
Correction des couleurs :
- Noir et blanc Xerox : cette option convertit les couleurs du document en noir et blanc ou en nuances de gris.
- Couleur automatique Xerox : cette option applique la meilleure correction des couleurs au texte, aux graphiques et aux images. Xerox recommendé l'emploi de ce paramètre.
Il existe d'autres options de correction des couleurs, y compris RVB vives et Commercial.
Paramètres couleur
Utilisez les paramètres couleur pour régler des caractéristiques spécifique de la couleur imprimée. La luminosité, le contraste, la saturation et la nuance figurent parmi ces caractéristiques.

Remarque : Toutes les imprimantes ne prennt pas en charge la totalité des options répertoriées. Certaines options s'appliquent uniquement à un modele d'imprimante, un système d'exploitation ou un type de pilote spécifique.
Luminosite
La fonction Luminosité permet de régler le niveau de luminosité global du texte et des images de votre travail d'impression.
Contraste
Voussouspouceutiliserceoetrapproureglerlavariationentreleszonesclaireset sombresdurtravaild'impression.
Saturation
La saturation permet de régler l'intensité d'une couleur et la quantité de gris qu'elle contient.
Nuance
Utilisez les paramètres de nuance pour régler la quantité de la couleur sélectionnée dans le travail d'impression tout en réservant la luminosité.
Les options suivantes sont disponibles :
- L'option Cyan > Rouge permet de régler la balance entre le cyan et le rouge. Par exemple, lorsque vous augmentez les niveaux de cyan, les niveaux de rouge diminuent.
- L'option Magenta > Vert permet de régler la balance entre le magenta et le vert. Par exemple, lorsque vous augmentez les niveaux de magenta, les niveaux de vert diminuent.
- L'option Jaune > Bleu permet de régler la balance entre le jaune et le bleu. Par exemple, lorsque vous augmentez les niveaux de jaune, les niveaux de bleu diminuent.
Impression de plusieurs pages sur une feuille
Lors de l'impression d'un document de plusieurs pages, vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une meme feuille de papier.
Pour imprimer 1, 2, 4, 6, 9 ou 16 pages par face, Sélectionnez Pages par feuille dans l'onglet Mise en page.

Pour imprimer une cordure autour de chaque page, pour Imprimer les cordures, selectionnez Activé.
Impression de cahiers
En mode d'impression recto verso, vous avez la possibilité d'imprimer un document sous la forme d'un livre. Vous pouvez创建工作 des cahiers à partir de tout format de papier pris en charge dans le cadre de l'impression recto verso.
Le pilote d'imprimante réduit automatiquement chaque page et en imprime quatre par feuille (deux de chaque côté). Les pages sont imprimées dans l'ordre, ce qui permet de les plier et de les agrafer de façon à créé le cahier.
- Sous Windows, l'onglet Format cahier se trouve dans l'onglet Mise en page. L'onglet Mise en page se trouve dans l'onglet Options Document.
- Sous Macintosh, l'onglet Format cahier se trouve dans la liste Papier/Sortie de la fenêtre d'impression, sous Fonctions Xerox.
Lorsque vous imprimez un cahier depuis un pilote Windows PostScript ou Macintosh, vous pouvez indiquer une valeur de blanc de couture et de glissement.
- Blanc de couture : spécifique la distance horizontally (en points) entre les images sur les pages. Un point représenté 0,35 mm (1/72e de pouce).
Glissement : définit la valeur de décalage des pages vers l'extérieur, en dixièmes de point. Ce décalage compense l'épaisseur du papier plie. Sinon, les images se décaleraient légèrement vers l'extérieur lors du piage des pages. Vous pouvez sélectionner une valeur comprise entre 0 et 1 point.


Utilisation des pages spéciales
Les options Pages spéciales permettent de déterminer comment les couvertures, les insertions et les pages spéciales sont ajoutées au document imprimé.
- Sous Windows, l'onglet Pages spéciales se trouve sur l'onglet Options du document.
- Sous Macintosh, Pages spéciales se trouve dans la liste Papier/Sortie de la fenêtre d'impression, sous Fonctionnalités Xerox.
Impression de pages de couverture
Une page de couverture est la première ou la dernière page d'un document. Vous pouvez selectionner, pour la couverture d'un document, une source de papier différente de cette du corps du document. Par exemple, vous pouvez utiliser le papier à en-tête de votre société pour la première page d'un document ou du papier écais pour les première et dernière pages d'un rapport. Vous pouvez utiliser n'importe quel magasin comme source pour l'impression des pages de couverture.
Sélectionnez l'une des options suivantes pour l'impression des pages de couverture :
- Sans couverture : avec cette option, les pages de garde ne sont pas imprimées. Aucune couverture n'est ajoutée au document.
- Début uniquement : Cette option imprime la première page sur du papier provenant du magasin indiqué.
- Fin uniquement : Cette option imprime la dernière page sur du papier provenant du magasin indiqué.
- Début et fin : identiques : ajoute des couvertures début et fin depuis le même magasin.
- Début et fin : différentes : ajoute des couvertures début et fin depuis des magasins différents.
Après avoir sélectionné une option pour l'impression des pages de couverture, vous pouvez sélectionner le papier à utiliser en précisant son format, sa couleur ou son type. Vous pouvez également utiliser du papier vierge ou pré-imprimé et imprimer le recto, le verso ou les deux faces des couvertures.
Impression d'insertions
Vous pouvez insérer des pages vierges ou préimprimées avant la première page de chaque document ou après les pages désignées d'un document. Les insertions permettent de séparer les sections d'un document ou peuvent servir de page de repère. Veillez à bien spécifique le type de papier à utiliser pour les insertions.
- Options insertions : permet d'indiquer où placer l'insertion : ÀpRES la page X, ou X correspond au nombre de la page spécifique, ou avant la page 1.
- Nombre d'insertions : permet d'indiquer le nombre de pages à insérer à chaque emplacement.
Pages : Indique la page ou la série de pages qui utilisent les caractéristiques de pages spéciales. Séparez les pages individuelles ou les séries de pages par une virgule. Utilisez un tiret pour indiquer une série de pages. Par exemple, pour spécifique les pages 1, 6, 9, 10 et 11, vous nevez entre 1,6,9-11.
Support: Affiche le format, la couleur et le type de papier par défaut à utiliser. - Paramètres du travail : Affiche les attributs du papier pour le reste du document.
Impression de pages spéciales
Les paramètres appliqués aux pages spéciales sont différents de ceux qui sont appliqués aux autres pages du travail. Vous pouvez, par exemple, appliquer aux pages spéciales des paramètres de format, de type et de couleur différents. Vous pouvez également selectionner un mode d'impression (recto ou recto verso) différent. Un travail d'impression peut containir plusieurs pages spéciales.
Par exemple, si vous avez un travail d'impression de 30 pages et que vous voulez imprimer cinq pages sur un support spécial en mode recto et le reste du document sur un support normal en mode recto verso, vous pouvez utiliser des pages spéciales.
Dans la fenêtre Ajouter des pages exceptions, vous pouvez définir les caractéristiques de ces pages spéciales et selectionner la source du papier :
Pages : indique la page ou la série de pages qui utilisent les caractéristiques de pages spéciales. Séparez les pages isolées ou les séries de pages par des virgules. Utilisez un tiret pour indiquer une série de pages. Par exemple, pour spécifique les pages 1, 6, 9, 10 et 11, vous devez entre 1, 6, 9-11.
- Support: Affiche le format, la couleur et le type de papier par défaut dans Utiliser les paramètres du travail.
- Mode d'impression vous permet de sélectionner les options d'impression recto verso. Cliquez sur la flèche vers le bas pour sélectionner une option :
- Recto : permet d'imprimer les pages spéciales sur une face du papier uniquement.
- Recto verso : imprime les pages spéciales sur les deux côts du papier et returnne les pages sur le grand côté. Le travail peut ensuite être relié sur le grand côté des pages.
- Recto verso, reliure petit (:): imprime les pages spéciales sur les deux (:s du papier et returne les pages sur le petit (:é. Le travail peut ensuite'être relié sur le petit (:é des pages.
-
Utiliser les paramètres du travail : permet d'imprimer le travail en utilisant les attributs affichés dans la zone Paramètres du travail.
-
Paramètres du travail : affiche les attributs du papier pour le reste du document.

Remarque: Certaines combinaisons d'impression recto verso avec certains types et formats de support peuvent donner des résultats inattendus.
Impression d'annotations sous Windows
Une annotation est un texte spécifique ou une image pouvant être imprimé(e) sur une ou plusieurs pages. Vous pouvez voir un aperçu des annotations dans le volet Aperçu d'annotations.
La configuration des annotations pour votre travail d'impression s'affiche dans la liste récapitulative des annotations. Vous pouvez selectionner dans cette liste une annotation à modifier ou à supprimer.

Remarque :
- Cette fonction est disponible uniquement sur un ordinateur Windows relié à une imprimante réseau.
- Toutes les imprimantes ne prennt pas en charge la totalité des options répertoriées. Certaines options s'appliquent uniquement à un modele d'imprimante, une configuration, un système d'exploitation ou un type de pilote d'imprimante spécifique.
Pour imprimer une annotation :
- Dans le pilote d'imprimante, cliquez sur l'onglet Options du document.
- Cliquez sur l'onglet Annotations.
- Pour ajouter le texte d'une annotation, cliquez sur Ajouter un commentaire. Entrez le texte dans le champ, selectionnez les paramétres requis, puis cliquez sur OK.
- Pour une date ou un horodatage, cliquez sur Ajouter un horodatage. Entrez la date et l'heure dans le champ, selectionnez les paramétres requis, puis cliquez sur OK.
- Pour ajouter une image en annotation, cliquez sur Ajouter une image. Pour localiser l'image, cliquez sur l'icone Parcourir. Sélectionnez les paramètres requis, puis cliquez sur OK.
- Pour chaque annotation, les options suivantes sont disponibles :
Pour afficher la police, cliquez sur le bouton Police.
- Pour une image en annotation, Sélectionnez l'option de mise à l'échelle qui définit la taille de l'image par rapport à la taille d'origine. Utilisez les flèches pourmettre l'image à l'échelle par incréements de 1 %.
- Pour définir l'angle de l'annotation sur la page, spécifiez l'option de position. Ou, pour faire pivoter l'annotation vers la gauche ou la droite par incréments de 1, utilisez les flèches.
- Pour définir l'emplacement de l'annotation sur la page, spécifiez l'options de position. Ou, pour faire pivoter l'annotation dans chaque direction par incréments de 1, utilisez les flèches.
Pour régler la transparence de l'annotation, déplacez le curseur vers la droite pour augmenter la transparence ou vers la juste pour la réduire.
Pour Superposition, selectionnez une option :
- Imprimer en arrêté-plan : permet d'imprimer l'annotation derrière le texte et les graphiques du document.
- Imprimer au premier plan : permet d'imprimer l'annotation au-dessus du texte et des graphiques du document.
Pour Pages, selectionnez les pages sur lesquelles imprimer l'annotation :
- Imprimer sur toutes les pages : permet d'imprimer l'annotation sur toutes les pages de votre document.
-
Imprimer sur la page 1 seulement : permet d'imprimer l'annotation uniquement sur la première page du document.
-
Pour enregistrer l'annotation, cliquez sur l'icone Enregistrer l'annotation.
- Pour charger une annotation déjà enregistrree, cliquez sur l'icone Charger une annotation.
- Cliquez sur OK.
Impression de filigranes sous Windows
Un filigrane est un texte spécial pouvant être imprimé sur une ou plusieurs pages. Par exemple, vous pouvez ajouter des mots comme Copie, Brouillon, ou Confidentialiel comme filigranes plutôt que d'apposer le tampon correspondant sur les documents avant distribution.

Remarque :
- Cette fonction est disponible uniquement sur un ordinateur Windows relié à une imprimante réseau.
- Toutes les imprimantes ne prennt pas en charge la totalité des options répertoriées. Certaines options s'appliquent uniquement à un modèle d'imprimante, une configuration, un système d'exploitation ou un type de pilote d'imprimante spécifique
- Les filigranes ne sont pas pris en charge par certains pilotes d'imprimante lorsque l'option Cahier est selectionnée ou que plusieurs pages sont imprimées sur une seule feuille de papier.
Pour imprimer un filigrane :
- Dans le pilote d'imprimante, cliquez sur l'onglet Options Document.
- Cliquez sur l'onglet Filigranes.
- Dans le menu Filigrane, Sélectionnez le filigrane. Vous pouvez désir parmi des filigranes prédéfinis ou créé un filigrane personnelisé. Vous pouvez également:gérer les filigranes à partir de ce menu.
-
Sous Texte, Sélectionnez une option :
-
Texte : Entrez un texte dans le champ, puis indiquez la police.
- Horodatage: Indiquez les options de date et d'heure, puis la police.
-
Image: Pour localiser l'image, cliquez sur l'icone Parcourir.
-
Définissez l'angle de la mise à l'échelle et la position du filigrane :
-
Sélectionnez l'options d'échelle qui définit la taille de l'image par rapport à la taille d'origine. Utilisez les flèches pourmettre l'image à l'échelle par incréements de 1 %
-
Pour définir l'angle de l'image sur la page, spécifiez l'option de position souhaitation ou faites pivoter l'image vers la gauche ou la droite par incréements de 1, en utilisant les flèches.
Pour définiter la position de l'image sur la page, spécifiez l'option de position souhaitée. Pour faire pivoter l'image vers la gauche ou la droite par incréements de 1, utilisez les flèches. -
Sous Superposition, Sélectionnéz comment imprimer le filigrane :
-
Imprimer en arrêté-plan : permet d'imprimer le filigrane derrière le texte et les graphiques du document.
- Intégrer : permet de combiner le filigrane avec le texte et les graphiques du document. Un filigrane intégré est translucide, ce qui permet de voir à la fois le filigrane et le contenu du document.
-
Imprimer au premier plan : permet d'imprimer le filigrane au-dessus du texte et des graphiques du document.
-
Cliquez sur Pages, puis selectionnez les pages sur lesquelles imprimer le filigrane :
-
Imprimer sur toutes les pages : permet d'imprimer le filigrane sur toutes les pages de votre document.
-
Imprimer sur la page 1 seulement : permet d'imprimer le filigrane uniquement sur la première page du document.
-
Si vous avez selectionné une image comme filigrane, indiquez la luminosité de l'image.
- Cliquez sur OK.
Orientation
L'orientation vous permet de selectionner la direction d'impression de la page.
- Sous Windows, l'onglet Orientation se trouve sur l'onglet Options du document.

Remarque: Il est possible que le paramètre d'orientation de la boîte de dialogue d'impression de votre application ait préseance sur les options d'orientation du pilote d'imprimante.
- Sous Macintosh, les options Orientation se trouvent dans la fenêtre Impression.
Les options suivantes sont disponibles :
- Portrait : permet d'orienter le support de telle sorte que le texte et les images soient imprimés dans le sens de la dimension la plus courte du papier.

- Paysage : permet d'orienter le support de telle sorte que le texte et les images soient imprimés dans le sens de la dimension la plus longue du papier.

- Paysage inversé : permet d'orienter le support de telle sorte que le contenu pivote de 180 degrés, avec le long bord inférieur en haut.


Remarque : Sous Macintosh, pour imprimer le texte et les images portrait en mode paysage, désactivez l'option de rotation automatique.
Options d'impression avancées.
Vouss pouvez utiliser l'onglet Options avancées pour configurer les options d'impression avancées. Les sélections effectuees dans cet onglet s'appliquent à tous les travaux imprimés à l'aide du pilote d'imprimante.

Remarque : Toutes les imprimantes ne prennt pas en charge la totalité des options répertoriées. Certaines options s'appliquent uniquement à un modèle d'imprimante, une configuration, un système d'exploitation ou un type de pilote d'imprimante spécifique.
Identification du travail
Vous peuvent utiliser la fonction ID travail pour modifier le paramètre d'identification du travail pour votre travail d'impression. Vous pouvez imprimer l'ID du travail sur une page de garde séparée ou sur les pages de votre document.
Les options suivantes sont disponibles :
- Désactiver ID travail : Cette option indique à l'imprimante de ne pas imprimer de page de garde.
- Imprimer l'ID sur la page de garde : Cette option permet d'imprimer l'ID du travail sur une page de garde.
- Imprimer l'ID dans la marge : 1ère page : Cette option permet d'imprimer l'ID du travail sur la première page du document, en haut à gauche dans la marge.
- Imprimer l'ID dans la marge - Toutes les pages : Cette option permet d'imprimer l'ID du travail en haut à gauche dans la marge de chaque page du document.
Impression d'images miroir
Si le pilote PostScript est installé, vous pouvez imprimer des pages en tant qu'images miroir. Les images sont inversées de gauche à droite au moment de l'impression.
Notification de travail sous Windows
Vous peuvent désirir de receivevoir une notification lorsque l'impression de votre travail est terminée. Un message sur l'écran de l'ordinateur indique le nom du travail et celui de l'imprimante sur laquelle il a été imprimé.

Remarque: Cette fonction est disponible uniquement sur un ordinateur doté de Windows et relié à une imprimante réseau.
Les options suivantes sont disponibles :
- Notifier lorsque les travaux sont terminés : Cette option fournit une notification quand un travail est terminé.
- Notifier lorsque les modifications des travaux sont terminées : Cette option fournit une notification quand un travail est terminé avec des restrictions.
- Notifier en cas d'éché ou d'annulation des travaux : Cette option fournit des notifications pour les travaux dont l'impression a échoué ou qui ont été annulés.
- Tonalité alerte : Cette option fait entendre une tonalité d'alerte quand une notification apparait.
Utilisation des formats papier personnalisés
Vous pouvez imprimer sur tous les formats de papier personalisés compris dans les plages mini-male et maximale prises en charge par l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à Formats de support personalisés pris en charge.
Impression sur du papier de format personnelisé
Remarque: Avant de proceper à une impression sur un support au format personnelisé, définitse le format personnelisé dans les Propriétés de l'imprimante à l'aide de l'options correspondante. Pour plus d'informations, reportez-vous à Définition des formats personalisés.
Impression sur un papier de format personnelisé sous Windows
Remarque: Avant d'imprimer sur du papier de format personnelisé, définitisse ce format dans les Propriétés de l'imprimante.
- Placez le papier de format personnelisé dans le bac.
- Dans l'application, cliquez sur Fichier Imprimer, puis selectionneeYOUR imprimante.
- Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur Propriétés de l'imprimante.
- Dans l'onglet Options d'impression, Sélectionnez le format et le type de papier personalisé souhaités dans la liste Support.
- Sélectionnez les autres options souhaitées, puis cliquez sur OK.
- Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur Imprimer.
Impression sur papier de format personnelisé à partir d'un ordinateur Macintosh
- Chargez du papier de format personnelisé.
- Dans l'application, cliquez sur Fichier Imprimer.
- Dans la liste Format du support, Sélectionnéz le format de support personnelisé.
- Cliquez sur Impression.
Définition des formats personnalisés
Pour imprimer sur du papier de format personnelisé, vous devenez définir les dimensions du papier à la fois dans le pilote d'imprimante et depuis le panneau de commande de l'imprimante. Lorsque vous spécifiez le format papier, assurez-vous de préciser le même format que celui du papier placé dans le bac. Un format erroné peut être à l'origine d'une erreur sur l'imprimante. Lorsque vous imprimez depuis le pilote d'imprimante installé sur votre ordinateur, les paramètres du pilote prévalent sur ceux du panneau de commande.
Creation et enregistrement de formats de papier personalisés dans le pilote d'imprimante
Vouss pouvez imprimer les supports de format personnelisé depuis tout magasin. Les paramètres de format papier personnelisé sont enregistrrés dans le pilote d'imprimante et peuvent être sélectionnés dans toutes vos applications.
Pour des informations complémentaires sur les formats de papier pris en charge pour chaque magasin, reportez-vous à la section Formats de support personnelisés pris en charge.
Création et enregistrement de formats personnalisés sous Windows
- Dans le pilote d'imprimante, cliquez sur l'onglet Options d'impression.
- Cliquez sur la flèche en regard du champ Papier puis Sélectionnez Autre format Format avancé du papier Format support de sortie Nouveau.
- Dans la fenêtre Nouveau format personnelisé, entrez la hauteur et la largeur du nouveau format.
- Pour spécifique les unités de mesure situées en bas de la fenêtre, cliquez sur le bouton Mesures, puis sélectionnez Pouces ou Millimétres.
- Entrez une appellation pour le nouveau format dans le champ Nom, puis cliquez sur OK pour enregistrer le format.
Création et enregistrement de formats personalisés sous Macintosh
- Dans l'application, cliquez sur Fichier Imprimer.
- Cliquez sur Format de papier, puis selectionnez Gérer les tailles personalisées.
- Pour ajouter un nouveau format, dans la fenêtre Gérer les formats papier, cliquez sur l'icone Plus (+).
- Double-cliquez sur le nom Sans titre puis definissez un nom pour le nouveau format personnelisé.
- Entrez la hauteur et la largeur du nouveau format personnelisé.
- Cliquez sur la flèche du champ Zone non imprimable et Sélectionnez l'imprimante dans la liste. Vous pouze aussi définir les marges supérieure, inférieure, droite ou gauche pour l'option Défini par l'utilisateur.
- Pour enregistrer la selection, appuyez sur OK.
Définition d'un format de papier personnalisé sur le panneau de commande
Vous pouvez imprimer sur du papier au format personnelisé à partir de n'importe quel magasin régliable.
- Magasins 1 et 2
- Magasins 3 et 4 du module à 2 magasins.
Le départ manuel.
Les paramètres de format papier personnelisé sont enregistrrés dans le pilote d'imprimante et peuvent être sélectionnés dans toutes vos applications.

Remarque: Ce magasin doit être définir sur Entitérement régliable. Pour régler les paramètres des magasins sur Entitérement régliable, reportez-vous à la section Configuration des paramètres de bac.
- Ouvrez le magasin, puis chargez le papier au format personnelisé.
- Fermez le bac.
- Sur le panneau de commande, touche Format, puis Personnalisé.
Impression
- Dans la fenêtre Format personnelisé, entrez la hauteur et la largeur du nouveau format, puis touchez OK.
- Pour confirmer les paramètres, appuyez sur Confirmer.
Papier et supports
Ce chapitre contient :
Papiers et supports 112
Supports pris en charge 113
- Configuration des paramètres de bac 121
- Chargement du papier 125
Impression sur des papiers spéciaux 136
Papiers et supports
L'imprimante peut avoir jusqu'à six magasins papier, selon la configuration des magasins.




- Modèle de base
- Configuration avec module tandem
- Configuration avec module à 2 magasins
-
Configuration avec le module à 2 magasins et le magasin grande capacité
-
Dans toutes les configurations, les magasins 1 et 2 sont régiables pour permettre le changement de divers formats papier.
- Pour la configuration avec le module à 2 magasins, les magasins 3 et 4 sont réglables comme les magasins 1 et 2.
- Le département est concu pour de petites quantités de supports spéciaux.
- Le module tandem est utilisé sur tout pour les formats standard prédéfinis.
- Le magasin pour enveloppès (en option) peut remplacer le magasin 1.
- Le magasin 6 est un magasin grande capacité, disponible en option.
L'imprimante peut utiliser différents types de supports, tels que du papier standard, recyclé, couleur, à en-tête, préimprimé et cartonné ainsi que des étiquettes et des enveloppes. Assurez-vous d'utiliser le support correct pour le magasin que vous chargez.
Des étiquettes sont apposées à l'intérieur de chaque magasin pour indiquer l'orientation correcte de chargement de certains types de supports. L'étiquette MAX indique la ligne de replissage maximal pour le magasin.
Supports pris en charge
Votre imprimante est conque pour utiliser différents types de papiers et de supports. Suivez les instructions de cette section pour optimiser la qualite d'impression et éviter les incidents papier.
Pour obtenir les membresurs résultats, utilisez les supports d'impression Xerox indiqués pour l'imprimante.
Commande de papier
Pour commander du papier ou tout autre support, contactez votre revendeur local ou rendez-vous sur: www.xerox.com/supplies.
Instructions générales sur le chargement des supports
- Évitez de surcharger les magasins. Ne chargez pas de papier au-dessus de la ligne de replissage maximal du bac.
- Réglez les guides papier en fonction du format de papier.
- Ventilez le papier avant de le placer dans le magasin.
- En cas d'incidents papier récurrents, utilisez du papier ou tout autre support approuvéd provenant d'une nouvelle rame.
- N'imprimez pas sur des feuilles d'étiquettes incomplètes (étiquettes manquantes).
- Utilisez uniquement des enveloppes papier. Imprimez sur une seule face des enveloppes (mode recto).
Certain papers et autres types de support peuvent ALTERER la qualité d'impression, augmenter la fréquence des incidents papier ou endommager votre imprimante. N'utilise pas les supports suivants :
- Papier rugueux ou poreux
- Papier jet d'encre
- Papier couché ou glacé non destiné au laser
- Papier ayant eté photocopié
- Papier ayant eté plié ou froissé
- Papier avec découpes ou perforations
- Papier agrafé
- Enveloppés à fenêtre, à fermoir métallique, à joints latéraux ou à bande autocollante
- Enveloppes matelassées
Supports plastiques - Transparents

Attention : La garantie Xerox, le contrat de maintenance et le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) de Xerox ne couvrent pas les dommages causés par l'utilisation de papier, de transparents ou d'autres supports spéciaux non pris en charge. Le programme Xerox Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) est disponible aux États-Unis et au Canada. La couverture peut varier en dehors de ces pays. Veuillez contacter votre représentant local pour toute précision.
Conseils pour le stockage du papier
Stockez votre papier et vos autres supports de manière appropriée afin d'obtenir une qualité d'impression optimale.
- Stockez le papier dans des locaux sombres, frais et relativement secs. La plupart des papiers sont susceptibles d'être endommagés par les ultraviolets et les rayonnements visibles. Les rayons ultraviolets, émis par le soleil et les tubes fluorescentes, nuisent particulièrement au papier.
- Évitez l'exposition prolongée du papier à une lumière vivie.
- Maintenez une température et une humidité relative constantes.
- Évitez d'entreposer le papier dans des greniers, des cuisines, des garages et des sous-sols. Ces espaces sont susceptibles de partager une humidité plus importante.
- Entreposez le papier à plat, sur des étagères, dans des cartons ou des placards.
- Évitez de consommer de la nourriture ou des boissons dans les locaux où le papier est stocké ou manipulé.
- N'ouvre pas les paquets de papier avant d'être pré àrial procéder au chargement dans l'imprimante.Conservez le papier stocké dans son emballage d'origine.Cet emballage protège contre les variations du taux d'humidité.
- Certains supports spéciaux sont emballés dans des sacs en plastique refermables. Conserve les supports dans leur emballage d'origine jusqu'à ce que vous en ayez besoin. Réinsérez les supports inutilisés dans leur emballage et reférer ce dernier pour assurer leur stockage dans de bonnes conditions.
Types et grammages de support pris en charge
| Magasins/bacs | Types de support | Grammages |
| Magasins 1 et 2 Magasins 3 et 4 du module à 2 magasins | Supérieur Perforé En-tête Standard Préimprimé Recyclé Personnalisé | 64-105 g/m² |
| Support carte fin Support carte fin brillant | 106-176 g/m² | |
| Carte | 177 à 220 g/m² | |
| Support carte brillant | ||
| Support cartonné épais | 221–300 g/m2 | |
| Support cartonné glacé épais | ||
| Étiquettes | 106–176 g/m2 | |
| Carte postale | 106–220 g/m2 | |
| Magasins 3 à 4 du module tandem | Supérieur | 64–105 g/m2 |
| Perforé | ||
| En-tête | ||
| Standard | ||
| Préimprimé | ||
| Recyclé | ||
| Personnalisé | ||
| Carte fine | 106–176 g/m2 | |
| Support carte fin brillant | ||
| Carte | 177 à 220 g/m2 | |
| Support carte brillant | ||
| Support cartonné épais | 221–300 g/m2 | |
| Support cartonné glacé épais | ||
| Départ manuel | Supérieur | 64–105 g/m2 |
| Perforé | ||
| En-tête | ||
| Standard | ||
| Préimprimé | ||
| Recyclé | ||
| Personnalisé | ||
| Carte fine | 106–176 g/m2 | |
| Support carte fin brillant | ||
| Carte | 177à220g/m2 | |
| Support carte brillant | ||
| Support cartonné épais | 221–300 g/m2 | |
| Support cartonné glacé épais | ||
| Étiquettes | 106–176 g/m2 | |
| Carte postale | 106–220 g/m2 | |
| Enveloppes | 75–90 g/m2 | |
| Remarque : C9000 uniquement | Support cartonné très épais | 301–350 g/m2 |
| Support cartonné glacé très épais | ||
| Magasin 6 | Supérieur | 64–105 g/m2 |
| Perforé | ||
| En-tête | ||
| Standard | ||
| Recyclé | ||
| Personnalisé | ||
| Carte fine | 106–176 g/m2 | |
| Support carte fin brillant | ||
| Carte | 177 à 220 g/m2 | |
| Support carte brillant | ||
| Magasin pour enveloppes | Enveloppes | 75–90 g/m2 |

Remarque: Si Bond ne figure pas parmi les types de papier disponibles, assurez-vous que votre logiciel système est à jour. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de l'administrateur système à l'adresse www.xerox.com/support/VLC8000docs.
Formats de supports pris en charge
| Magasin | Formats standard européens | Formats standard nord-américains |
| Magasins 1 et 2 | A5 (148 x 210 mm, 5,8 x 8,3 pouces) | Statement (140 x 216 mm, 5,5 x 8,5 pouces) |
| Magasins 3 et 4 du module à 2 magasins | B5 (176 x 250 mm, 6,9 x 9,8 pouces) | Executive (184 x 267 mm, 7,25 x 10,5 pouces) |
| A4 (210 x 297 mm, 8,3 x 11,7 pouces) | Letter (216 x 279 mm, 8,5 x 11 pouces) | |
| B4 (250 x 353 mm, 9,8 x 13,9 pouces) | US Folio (216 x 330 mm, 8,5 x 13 pouces) | |
| A3 (297 x 420 mm, 11,7 x 16,5 pouces) | Legal (216 x 356 mm, 8,5 x 14 pouces) | |
| Tabloid (432 x 279 mm, 17 x 11 pouces) | ||
| Magasin 2 | SRA3 (320 x 450 mm, 12,6 x 17,7 pouces) | 12 x 18 (305 x 457 mm, 12 x 18 pouces.) |
| Magasins 3 et 4 du module à 2 magasins | ||
| Magasins 3 à 4 du module tandem | B5 (176 x 250 mm, 6,9 x 9,8 pouces) | Executive (184 x 267 mm, 7,25 x 10,5 pouces) |
| A4 (210 x 297 mm, 8,3 x 11,7 pouces) | Letter (216 x 279 mm, 8,8 x 11 pouces) | |
| Départ manuel | A6 (105 x 148 mm, 4,1 x 5,8 pouces) | Carte postale (102 x 152 mm, 4 x 6 pouces) |
| A5 (148 x 210 mm, 5,8 x 8,3 pouces) | 5 x 7 (127 x 178 mm, 5 x 7 pouces) | |
| A4 (210 x 297 mm, 8,3 x 11,7 pouces) | Statement (140 x 216mm, 5,5 x 8,5 pouces) | |
| 215 x 315 (215 x 315 mm, 8,5 x 12,4 pouces) | Executive (184 x 267 mm, 7,25 x 10,5 pouces) | |
| A3 (297 x 420 mm, 11,7 x 16,5 pouces) | 8 x 10 (203 x 254 mm, 8 x 10 pouces) | |
| SRA3 (320 x 450 mm, 12,6 x 17,7 pouces) | Letter (216 x 279 mm, 8,5 x 11 pouces) | |
| B6 (125 x176 mm, 4,9 x 6,9 pouces) | US Folio (216 x 330 mm, 8,5 x 13 pouces) | |
| B5 (176 x 250 mm, 6,9 x 9,8 pouces) | Legal (216 x 356 mm, 8,5 x 14 pouces) | |
| B4 (250 x 353mm, 9,8 x 13,9 pouces) | Tabloid (279 x 432 mm, 11 x 17 pouces) | |
| 12 x 18 (305 x 457 mm, 12 x 18 pouces.) | ||
| Enveloppe DL (110 x 220 mm, 4,33 x 8,66 pouces) | Enveloppe Monarch (98 x 190 mm, 3,9 x 7,5 pouces) | |
| Enveloppe C6 (114 x 162 mm, 4,5 x 6,38 pouces) | Enveloppe No. 10 (241 x 105 mm, 4,1 x 9,5 pouces) | |
| Enveloppe C5 (162 x 229 mm, 6,4 x 9 pouces) | ||
| Enveloppe C4 (229 x 324 mm, 9 x 12 pouces) | ||
| Magasin 6 | B5 (176 x 250 mm, 6,9 x 9,8 pouces) | Executive (184 x 267 mm, 7,25 x 10,5 pouces) |
| A4 (210 x 297 mm, 8,3 x 11,7 pouces) | Letter (216 x 279 mm, 8,5 x 11 pouces) | |
| Magasin enveloppes | Enveloppe DL (110 x 220 mm, 4,33 x 8,66 pouces) | Enveloppe Monarch (98 x 190 mm, 3,9 x 7,5 pouces) |
| Enveloppe C6 (114 x 162 mm, 4,5 x 6,38 pouces) | Enveloppe No. 11 (241 x 105 mm, 4,1 x 9,5 pouces) | |
| Enveloppe C4 (229 x 324 mm, 9 x 12,8 pouces) |
Formats de support standard pris en charge pour l'impression recto versus automatique
| Formats standard européens | Formats standard nord-américains |
| A5 (148 x 210 mm, 5,8 x 8,3 pouces) | Statement (140 x 216mm, 5,5 x 8,5 pouces) |
| A4 (210 x 297 mm, 8,3 x 11,7 pouces) | 184 x 267 mm, 7,25 x 10,5 pouces |
| 215 x 315 (215 x 315 mm, 8,5 x 12,4 pouces) | 8 x 10 (203 x 254 mm, 8 x 10 pouces) |
| A3 (297 x 420 mm, 11,7 x 16,5 pouces) | 216 x 279 mm, 8,5 x 11 pouces |
| B5 (176 x 250 mm, 6,9 x 9,8 pouces) | 8,5 x 13 (216 x 330 mm, 8,5 x 13 pouces) |
| B4 (250 x 353mm, 9,8 x 13,9 pouces) | 216 x 356 mm, 8,5 x 14 pouces |
| Ledger (432 x 279 mm, 17 x 11 pouces) | |
| Carte postale (152 x 229 mm, 6 x 9 pouces) |
Types et grammages de support pris en charge pour l'impression recto verso automatique
| Magasins/bacs | Types de support | Grammages |
| Magasins 1–4 | Supérieur | 64–105 g/m2 |
| Perforé | ||
| En-tête | ||
| Standard | ||
| Préimprimé | ||
| Recyclé | ||
| Personnalisé | ||
| Carte fine | 106–176 g/m2 | |
| Support carte fin brillant | ||
| Carte | 177 à 220 g/m2 | |
| Support carte brillant | ||
| Support cartonné épais | 221–300 g/m2 | |
| Support cartonné glacé épais | ||
| Magasin 6 | Supérieur | 64–105 g/m2 |
| Perforé | ||
| En-tête | ||
| Standard | ||
| Recyclé | ||
| Personnalisé | ||
| Carte fine | 106–176 g/m2 | |
| Support carte fin brillant | ||
| Carte | 177 à 220 g/m2 | |
| Support carte brillant |

Remarque : Pour Carte épaisse, la performance n'est pas garantie pour des grammages supérieurs à 256 g/m².
Formats de support personnalisés pris en charge
| Numéro du magasin | Formats support |
| Magasin 1 | Minimum : 100 x 148 mm, (3,9 x 5,8 pouces)Maximum : 297 x 432 mm (11,7 x 17 pouces) |
| Magasin 2Magasins 3 et 4 du module à 2 magasins | Minimum : 100 x 148 mm, (3,9 x 5,8 pouces)Maximum : Maximum : 320 x 457 mm (12,6 x 18 pouces) |
| Magasins 3 à 4 du module tandem | Les formats personnalisés ne sont pas pris en charge. |
| Départ manuel | Minimum : 89 x 98 mm (3,5 x 3,9 pouces)Maximum : 320 x1 320 mm (12,6 x 52 pouces) |
| Magasin 6 | Les formats personnalisés ne sont pas pris en charge. |
| Magasin enveloppes | Minimum : 90 x 98 mm (3,5 x 3,9 pouces)Maximum : 241 x 332 mm (9,5 x 13 pouces) |
Configuration des paramètres de bac
L'administrateur système peutmettre les magasins en mode Entierement reglable ou Specialise.
- Magasins 1 et 2
- Magasins 3 et 4 du module à 2 magasins.
Lorsqu'un magasin est défini sur le mode Entièrement régable, vous pouvez changer les paramètres de support chaque fois que vous le chargez. Si un magasin est régle sur le mode Spécialisé, le panneau de commande vous invite à charger un papier de format, type et couleur spécifique.

Remarque : Pour configurer les paramètres des magasins, connectez-vous en tant qu'administrateur système. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de l'administrateur système à l'adresse www.xerox.com/support/VLC8000docs.
Pour configurer les paramêtres de bac :
- Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur Periphérique.
-
Sélectionnez Magasins, puis sélectionné le magasin requis.
-
Pour définir le mode, touchez Mode magasin, puis sélectionnéz une option.
Pour spécifier les paramètres papier d'un magasin spécialisé, assurez-vous que le mode magasin est défini sur Specialisé, puis définissez le format, le type et la couleur du papier. - Pour configurer l'imprimante afin qu'elle detecte le magasin automatiquement, touchez le bouton bascule Sélection auto.
-
Pour définir la priorité de chaque magasin, touche les iconônes Plus (+) ou Moins (-). L'imprimante utilise en premier le papier du magasin qui a la priorité numéro 1. Si ce magasin est vide, l'imprimante utilise le papier du magasin qui a la priorité numéro 2.
-
Sélectionnez OK.
- Pour revenir à l'écran d'accueil, appuyez sur la touche Accueil.
Configuration des magasins 3 et 4 du module à 2 magasins grande capacité
Les magasins 3 et 4 du module à 2 magasins sont des magasins grande capacité. Configurez les magasins 3 et 4 pour qu'ils prennt en charge le papier que vous utilisez.
Si vous configUREZ les magasins pour la première fois, configurez-les pour le format papier dont vous avez besoin. Si vous changez le format papier, reconfigurez les magasins pour le nouveau format papier. Pour des détails sur les formats de papier pris en charge pour chaque magasin, reportez-vous à Formats de supports pris en charge.
Pour configurer les magasins 3 et 4 du module à 2 magasins grande capacité :

Remarque: Avant tout réglage du magasin, comparez le format du papier à la configuration actuelle des magasins 3 et 4. Si le format du papier correspond à la configuration du magasin, chaque réglage n'est nécessaire.
- Retirez le papier du magasin.
- Pincez le verrou du guide papier avant, puis faites glisser le guide papier jusqu'au format requis.
- Pour verrouiller les guides papier, librez le verrou du guide.

Remarque : Les guides papier sont verrouillés en position uniquement lorsqu'ils se trouvent au niveau du format papier standard désigné.
Configuration du magasin 6
Le magasin 6 est un magasin grande capacité spécialisé. Vous pouvez configurer le magasin 6 pour qu'il prenne en charge le format de papier que vous utilisez. Pour des détails sur les formats de papier pris en charge pour chaque magasin, reportez-vous à Formats de supports pris en charge.
Pour configurer le magasin 6 :

Remarque: Avant tout réglage du magasin, comparez le format du papier à la configuration actuelle du magasin 6. Si le format du papier correspond à la configuration du magasin, aucun réglage n'est nécessaire.
- Retirez la vis qui retient la plaque d'ecartement à l'arrière du magasin.

- Pour-retirer la plaque d'écartement, saisissez-la, puis soulevez-la.

-
Placez les languettes situées au bas de la plaque d'écartement dans les fentes correspondant au format du papier, au fond du magasin 6.
-
Faites glisser le haut de la plaque vers le bas pour insérer la cheville située à l'arrière du magasin dans le trou correspondant de la plaque.

- Serrez la vis pour fixer la plaque d'écartement.

- Répétez ces étapes pour la plaque d'écartement à l'avant du magasin 6.

- Repérez la tige située en haut de la porte latérale.
Papier et supports
- Soulevez la tige, puis placez-la au niveau du format papier requis dans la fente.
- Pour verrouiller la porte latérale, relâchez la tige.

Chargement du papier
Chargement du papier dans les magasins 1 à 4
La méthode de chargement des magasins 1 et 2, ainsi que des magasins 3 et 4 lorsqu'ils font partie du module à 2 magasins, est la même. Pour savoir comment placer du papier dans les magasins 3 et 4 lorsqu'ils font partie du module tandem, reportez-vous à la section Chargement du papier dans les magasins 3 et 4 du module tandem.
L'administrateur système peut configurer les magasins 1-4 sur le mode Entièrement régiable ou Spécialisé. Chaque fois qu'un magasin est ouvert et reférmé, les paramètres papier s'affichent sur le panneau de commande.
- Lorsque les magasins sont configurés comme entièrement régables, vous pouvez confirmer ou modifier les paramètres de support. Les guides du magasin déetectent automatiquement le format du papier chargé.
- Lorsque les magasins sont configurés en mode Spécialisé, le panneau de commande affiche les paramètres papier correspondants. Un message d'advertissement s'affiche sur le panneau de commande lorsque le support incorrect est chargé, ou lorsque les guides sont incorrectly réglés.
Remarque: seul l'administrateur système est autorisé à modifier les paramètres du support accepté dans un magasin spécialisé. Pour savoir comment configurer les paramètres magasin, reportez-vous à Configuration des paramètres de bac.
Lorsqu'un magasin est vide ou presque vide, un message d'advertisement s'affiche sur le panneau de commande.
Pour charger du papier dans les magasins 1-4 :
- Sortez le magasin jusqu'à la butée.

-
Retirez le papier de format ou de type différent.
-
Pour écarter les guides de longueur ou de largeur, pincez le verrou des guides, puis faites glisser ces derniers.

- Courbez les feuilles d'avant en arrêté et d'arrêté en avant et ventilez-les, puis alignez les bords de la pile sur une surface plane. Cette procédure permet de s'assurer que les feuilles ne sont pas collées les ones aux autres et réduit le risque d'incidents papier.

Remarque : Pour éviter tout incident papier ou faux départ, ne retirez le papier de son emballage qu'au moment de l'utiliser.
- Placez le papier dans le magasin. Effectuez l'une des opérations suivantes :
Pour un départ par le grand côte :
- Insérez le papier à en-tête et préimprimé face dessous, bord supérieur vers l'avant.
Chargez le papier perforé avec les trous sur la gauche.


Remarque: Ne chargez pas de papier au-dessus de la ligne de replissage maximal. La surcharge de papier dans le magasin peut entraîner des incidents.
Pour un départ par le petit cotoé:
- Insérez le papier à en-tête et préimprimé face dessous, bord supérieur à gauche.
Chargez le papier perforé avec les trouss orientés vers l'avant.


Remarque : Utilisez un départ petit (:oté pour les formats personnalisés et les supports spéciaux.
- Pour régler les guides de longueur et de largeur en fonction du papier, pincez le verrou des guides, puis faites glisser ces derniers jusqu'à ce qu'ils touchent le papier.

- Replacez le magasin dans l'imprimante.

-
Sur le panneau de commande, selectionnez le format, le type et la couleur du papier.
-
Si vous avez placé du papier à en-tête dans l'imprimante, réglez le type de support sur Entête.
-
Si vous avez placé du papier préimprimé dans l'imprimante, réglez le type de support sur Préimprimé.
-
Pour confirmer les paramètres, touchez OK.

Remarque : Pour modifier les paramètres papier lorsque le magasin est en mode Spécialisé, consultez la section Configuration des paramètres de bac.
Chargement du papier dans les magasins 3 et 4 du module tandem
Le panneau de commande affiche un message d'advertissement lorsque le magasin est presque vide ou vide.
Pour changer le format du papier dans les magasins 3 et 4, reportez-vous à la section Configuration des magasins 3 et 4 du module à 2 magasins grande capacité.
Pour charger du papier dans les magasins 3 et 4 du module tandem :
- Sortez le magasin jusqu'à la butée. Attende que le magasin s'abaisse et s'arrête.

- Ventilez les bords du papier avant de le charger dans les magasins afin de séparer les feuilles eventuelles collées ensemble et de réduire le risque d'incidents papier.


Remarque : Pour éviter tout incident papier ou faux départ, ne retirez le papier de son emballage qu'au moment de l'utiliser.
-
Empilez le papier dans l'angle arrière gauche du magasin
-
Insérez le papier à en-tête et préimprimé face dessous, bord supérieur vers l'avant du magasin.
Chargez le papier perforé avec les trous sur la gauche.

Remarque: Ne chargez pas de papier au-dessus de la ligne de replissage maximal. La surcharge de papier dans le magasin peut entraîner des incidents.

- Repoussez le magasin dans l'imprimante.

-
Sur le panneau de commande, selectionnez le type et la couleur du papier.
-
Si vous avez placé du papier à en-tête dans l'imprimante, réglez le type de support sur Entête.
-
Si vous avez placé du papier préimprimé dans l'imprimante, réglez le type de support sur Préimprimé.
-
Pour confirmer les paramètres, touchez OK.
Chargement du papier dans le département manuel
Le département prend en charge la plus grande variété de types de support. Il est essentiellement destiné aux travaux de faible volume utilisant des supports spéciaux.
Pour charger le papier dans le départ manuel :
- Ouvrez le départ manuel. Si le départ manuel contient du papier de format ou de type différent, retirez-le.

- Sortez la rallonge du magasin pour les formats plus grands.

- Déplacez les guides de largeur vers les bords du magasin.

- Courbez les feuilles d'avant en arrêté et d'arrêté en avant et ventilez-les, puis alignez les bords de la pile sur une surface plane. Cette procédure permet de s'assurer que les feuilles ne sont pas collées les ones aux autres et réduit le risque d'incidents papier.


Remarque : Pour éviter tout incident papier ou faux départ, ne retirez le papier de son emballage qu'au moment de l'utiliser.
- Placez le papier dans le magasin.
Pour un départ par le grand côte en impression recto :
Chargez le papier à en-tête face dessus, bord supérieur vers l'avant du magasin.
Chargez le papier perforé avec les trous sur la droite.

Chargez le papier préimprimé face dessous, bord supérieur vers l'avant.

Pour un départ par le grand cotoé en impression recto verso :
Chargez le papier à en-tête ou préimprimé face dessus, bord supérieur vers l'avant.
Chargez le papier perforé avec les trous sur la gauche.

Pour un départ par le petit cotoé en impression recto :
Chargez le papier à en-tête face dessus, bord supérieur vers la droite.
Chargez le papier perforé avec les trouss orientés vers l'avant.

Chargez le papier préimprimé face dessous, bord supérieur vers la droite.

Pour un départ par le petit cotoé en impression recto verso :
Chargez le papier a en-tete ou preimprimé face dessus, bord supérieur vers la droite.
Chargez le papier perforé avec les trouss orientés vers l'avant.


Remarque: Ne chargez pas de papier au-dessus de la ligne de replissage maximal. La surcharge de papier peut entraîner des incidents.
- Reglez les guides de largeur pour lesmettre en contact avec les bords du papier.

-
Sur le panneau de commande, selectionnez le format, le type et la couleur du papier.
-
Si vous avez placé du papier à en-tête dans l'imprimante, réglez le type de support sur Entête.
-
Si vous avez placé du papier préimprimé dans l'imprimante, réglez le type de support sur Préimprimé.
-
Pour confirmer les paramètres, touchez OK.
Chargement de papier dans le magasin 6
Le panneau de commande affiche un message d'advertissement lorsque le magasin est presque vide ou vide.
Pour modifier le format du papier dans le magasin 6, reportez-vous à la section Configuration du magasin 6.
Pour charger du papier dans le magasin 6:
- Au niveau du module d'alimentation grande capacité, sortez le magasin 6 jusqu'à la butée. Ouvrez complètement la porte latérale.

- Attendez que le magasin s'abaisse et s'arrête.
- Le panneau de commande affiche les paramètres du magasin. Vérifiez que le type de papier approprié est chargé dans le magasin.

Remarque: Ne chargez pas de papier de format personnelisé dans le magasin 6.
- Ventilez les bords du papier avant de le charger dans les magasins afin de séparer les feuilles eventuellement collées ensemble et de réduire le risque d'incidents papier.

Remarque : Pour éviter tout incident papier ou faux départ, ne retirez le papier de son emballage que quand cela est nécessaire.

-
Chargez le papier contre le bord droit du magasin.
-
Placez le papier à en-tête ou préimprimé face dessus, bord supérieur vers l'avant du magasin.
- Placez le papier préperféré avec les perforations vers la gauche du magasin.

Remarque: Ne chargez pas de papier au-dessus de la ligne de replissage maximal. La surcharge de papier peut entraîner des incidents.

- Fermez la porte latérale, puis fermez le magasin 6.

-
Sur le panneau de commande, Sélectionnez le type et la couleur du papier.
-
Si vous avez placé du papier à en-tête dans l'imprimante, réglez le type de support sur Entête.
-
Si vous avez placé du papier préimprimé dans l'imprimante, réglez le type de support sur Préimprimé.
-
Pour confirmer les paramètres, touchez OK.
Impression sur des papiers spéciaux
Pour commander du papier ou tout autre support, contactez votre revendeur local ou rendez-vous sur: www.xerox.com/supplies.
Pour reference :
- www.xerox.com/rmlna Recommended Media List (Liste des supports commandés) (États-Unis)
www.xerox.com/rmleu Recommended Media List (Liste des supports recommendés) (Europe)
Enveloppes
Vous pouvez imprimer des enveloppes à partir du départ manuel. Lorsque le magasin pour enveloppes (disponible en option) est installé, vous pouvez imprimer des enveloppes à partir de ce magasin.
Instructions pour l'impression d'enveloppés
Utilisez uniquement des enveloppes papier.
- N'utilisez pas d'enveloppés à fenêtre ou à fermoire métallique.
- La qualité d'impression dépend de la qualité des enveloppées et de leur fabrication. Si les résultats obtenus ne sont pas satisfaisants, essayez une autre marque d'enveloppe.
- Maintenez une température et une humidité relative constantes.
- Conservez les enveloppopes inutilisées dans leur emballage afin d'éviter qu'une humidité excessive ou insuffisante n'affecte la qualité d'impression ou n'entraîne un froissement du support. Une humidité excessive pourrait provoquer la fermeture des enveloppes avant oupendant l'impression.
- Avant de mettre en place les enveloppes dans le magasin, retirez l'air qu'elles contiennent en posant un gros livre dessus.
- Dans le pilote d'imprimante, Sélectionnez Enveloppe comme type de support.
- N'utilise pas d'enveloppes matelassées. Utilise des enveloppes parfaitement planes, sans courbure.
- N'utilisez pas d'enveloppes thermocollantes.
- N'utilise pas d'enveloppés à rabat autocollant.
Chargement d'enveloppés dans le départ manuel
Le départ manuel peut containir les formats d'enveloppe standard suivants :
C4,C5,C6 et DL
- Monarch et n^ 10
Pour charger les enveloppes dans le département :
- Ouvrez le département manuel.

- Déplacez les guides de largeur vers les bords du magasin.


Remarque: Si vous ne place pas les enveloppes dans le départ manuel juste après les avoir retirées de leur emballage, elles peuvent se gondoler. Aplatissez les enveloppes pour éviter les incidents papier.

-
Chargez les enveloppes dans le magasin.
-
Enveloppes avec rabat sur le grand côte : chargez les enveloppes face dessous, rabats fermés et orientés vers la droite.

- Enveloppes avec rabat auto-adhesif sur le petit (: : chargez les enveloppes face dessous, rabats fermés et orientés vers la droite.

- Enveloppes avec rabat non auto-adhésif sur le petit (: chargez les enveloppes face dessous, rabats ouverts et orientés vers la gauche.


Remarque : Pour que les enveloppopes s'impriment correctement, lorsque vous les chargez avec le rabat ouvert, définissez l'orientation voulue dans le pilote d'imprimante. Pour pivotier les images, Sélectionnez Rotation image de 180 degrés dans le pilote d'imprimante.
- Sur le panneau de commande, Sélectionné le format, le type et la couleur du papier. Assurez-vous que le type du papier est réglé sur Enveloppopes.
- Pour confirmer les paramètres, appuyez sur Confirmer.
Chargement du magasin pour enveloppes
Vouss pouvez utiliser le magasin pour enveloppes (disponible en option) à la place du magasin 1. Ce magasin est un magasin spécialisé qui peut contenir les formats d'enveloppe suivants :
C4,C6 et DL
- Monarch et n° 10
Pour charger le magasin pour envelopples :
- Sortez le magasin pour enveloppes jusqu'à la butée.

2. Chargez les enveloppes dans le magasin.
- Enveloppes avec rabat sur le grand (: chargez les enveloppes face dessus, rabats fermés et orientés vers la gauche.

- Enveloppes avec rabat auto-adhésif sur le petit (: : chargez les enveloppes face dessus, rabats fermés et orientés vers la gauche.

- Enveloppes avec rabat non auto-adhesif sur le petit (:): chargez les enveloppes face dessus, rabats ouverts et orientés vers la droite.


Remarque: Réglez les guides papier contre les bords des enveloppes. Assurez-vous que la ligne de replissage maximal est visible ou que le nombre d'enveloppes ne dépasse pas 50.
3. Fermez le bac.

- Sur le panneau de commande, Sélectionné le format, le type et la couleur du papier. Assurez-vous que le type du papier est réglé sur Enveloppopes.
- Pour confirmer les paramètres, appuyez sur Confirmer.
Étiquettes
Vous pouvez imprimer les étiquettes depuis n'importe quel magasin.
Instructions pour l'impression d'étiquettes
Utilisez des étiquettes conçues pour l'impression laser.
- N'utilisez pas d'étiquettes vinyle.
- Ne repassez pas une feuille d'étiquettes plusieurs fois dans l'imprimante.
N'utilisez pas d'étiquettes gommées.
- Imprimez sur une seule face des feuilles d'étiquettes. Utilisez uniquement des feuilles d'étiquettes complètes.
- Conservez les étiquettes inutilisées à plat dans leur carton d'emballage. Conservez les feuilles d'étiquettes dans l'emballage d'origine jusqu'à'utilisation. Remettez les feuilles d'étiquettes inutilisées dans l'emballage d'origine et reférer ce lui-ci.
- Évitez de stocker les étiquettes dans des conditions extrêmes de sécheresse, d'humidité ou de température. Cela peut provoquer un incident papier dans l'imprimante ou entraîner des problèmes de qualité d'impression.
- Évitez de stocker le papier trop longtemps. Un stockage prolongé dans des conditions extrêmes peut provoquer la déformation des étiquettes et des incidents papier dans l'imprimante.
- Dans le pilote d'imprimante, Sélectionnez Étiquettes comme type de support.
- Retirez tout autre support du magasin avant de charger les étiquettes.

AVERTISSEMENT :
N'utilisez pas de feuilles d'étiquettes incomplètes, recourbées, ou décollées. Cela pourrait endommager l'imprimante.
Chargement d'étiquettes dans les magasins 1-4

Remarque : Pour charger du papier dans les magasins 3 et 4 du module tandem, reportez-vous à la section Chargement du papier dans les magasins 3 et 4 du module tandem.
- Sortez le magasin jusqu'à la butée.

- Vérifiez que les guides papier sont correctement régles selon le format des étiquettes que vous chargez dans le magasin.
- Retirez le papier de format ou de type différent.
- Pour-retirer le guide papier de longueur ou de largeur, dégagez le verrou du guide, puis faites glisser le guide.

5. Chargez les étiquettes dans le magasin.
Pour une alimentation par le grand cote, inserez les etiquettes face dessus, bord supieur vers l'arriere.

Pour une alimentation par le petit cote, inserez les etiquettes face dessus, bord supérieur a gauche.


Remarque: Ne chargez pas de papier au-dessus de la ligne de replissage maximal. La surcharge de papier peut entraîner des incidents.
- Réglez les guides de longueur et de largeur selon les étiquettes.

- Replacez le magasin dans l'imprimante.

- Sur le panneau de commande, Sélectionnez le format, le type et la couleur du papier. Assurez-vous que le type du papier est réglé sur Étiquettes.

Remarque : Pour modifier les paramètres papier lorsqu'le magasin est en mode Spécialisé, consultez la section Configuration des paramètres de bac.
-
Pour confirmer les paramètres, touchez OK.
-
Pour revenir à l'écran d'accueil, appuyez sur la touche Accueil.
Chargement du papier dans les magasins 3 et 4 du module tandem
- Sortez le magasin 3 ou 4 jusqu'à la butée. Attende que le magasin s'abaisse et s'arrête.

Remarque: Assurez-vous que le format des étiquettes est adapté au magasin. Ne chargez pas de papier de format personnelisé dans le magasin 3 ou 4. Pour changer le format du papier dans les magasins 3 et 4, reportez-vous à la section Configuration des magasins 3 et 4 du module à 2 magasins grande capacité.
- Chargez les étiquettes dans le magasin. Insérez les étiquettes face dessus, bord supérieur vers l'arrière. Empilez les étiquettes dans le coin arrêté gauche du magasin comme indiqué.

- Replacez le magasin dans l'imprimante.
- Sur le panneau de commande, Sélectionnez le type et la couleur du papier. Assurez-vous que le type du papier est réglé sur Étiquettes.
- Pour confirmer les paramètres, touchez OK.
- Pour revenir à l'écran d'accueil, appuyez sur la touche Accueil.
Chargement des étiquettes dans le département manuel
- Ouvrez le départ manuel, puis, pour les grands formats, sortez la ballonne. Retirez le papier de format ou de type différent.
- Déplacez les guides de largeur vers les bords du magasin.

- Chargez les étiquettes dans le magasin.
Pour un départ par le grand cote, chargez les etiquettes face dessous, bord supérieur vers l'arriere de l'imprimante.

Pour un départ par le petit côte, chargez les étiquettes face dessous, bord supérieur vers la droite.


Remarque: Ne chargez pas de papier au-dessus de la ligne de replissage maximal. La surcharge de papier peut entraîner des incidents.
- Reglez les guides de largeur pour lesmettre en contact avec les bords du papier.

- Sur le panneau de commande, Sélectionnez le format, le type et la couleur du papier. Assurez-vous que le type du papier est réglé sur Étiquettes.
- Pour confirmer les paramètres, touchez OK.
- Pour revenir à l'écran d'accueil, appuyez sur la touche Accueil.
Bandeau
Vous pouvez imprimer des bandeaux à partir du départ manuel.
Chargement du bandeau dans le départ manuel
- Ouvrez le départ manuel, puis sortez la rallonge. Retirez le papier de format ou de type différent.
- Déplacez les guides de largeur vers les bords du magasin.

- Chargez le bandeau dans le magasin principal. Chargez le papier pour que le petit cote entre en premier dans l'imprimante.

- Reglez les guides de largeur pour lesmettre en contact avec les bords du papier.
- Sur le panneau de commande, selectionnez le format, le type et la couleur du papier.
a. Pour définir le format du papier, touchez Format, puis Personnalisé. Dans la fenêtre Format personnelisé, entrez la hauteur et la largeur du nouveau format, puis touchez OK.
b. Pour selectionner le type de papier, touchez Type puis touchez le type de papier correct.
c. Pour sélectionner la couleur de papier, touchez Type puis touchez la couleur de papier correcte.
- Pour confirmer les paramètres, touchez OK.
- Pour revenir à l'écran d'accueil, appuyez sur la touche Accueil.

Remarque : Soutenez le papier avec vos mains à mesure qu'il entre dans l'imprimante. Pour prévenir les incidents papier, insérez une feuille à la fois.

7
Maintenance
Ce chapitre contient :
- Précautions generales 150
Nettoyage de l'imprimante 151 - Procedures de réglage et de maintenance 156
- Consommables 164
Gestion de l'imprimante 182 - Déplacement de l'imprimante 183
Précautions générales

AVERTISSEMENT :
- Certaines pièces internes de l'imprimante peuvent être brûlantes. Soyez prudent lorsque des portes ou des capots sont ouverts.
- Conservez tous les produits de nettoyage hors de portée des enfants.
- N'utilisez pas d'áerosol pour nettoyer l'extérieur et l'intérieur de l'imprimante. Certains de ces produits contenant des mélanges explosifs, leur utilisation dans des apparils électriques est déconseillée. Le recours à de tels produits de nettoyage augmente le risque d'explosion et d'incendie.
- Ne retirez pas les capots ou les caches fixés à l'aide de vis. Ils protègent des composants non replácibles par l'utilisateur. Ne tentez pas d'interventions de maintenance autres que celles décrites dans la documentation fournie avec l'imprimante.

Attention :
- N'utilise pas de nettoyants aérosols ou solvants organiques ou chimiques puissants pour nettoyer l'imprimante. Ne verse pas de liquide directement sur l'imprimante. Utilise les consommables et produits de nettoyage conformément aux instructions fournies dans cette documentation.
- Ne posez rien sur l'imprimante.
- Ne laissez pas les capots et les portes ouverts pendant une période prolongée, surtout dans des endroits très éclairés. Une exposition à la lumière peut endommager les modules photorécepteurs.
- Laissez les capots et portes fermés pendant une impression.
- N'inclinez pas l'imprimante lorsqu'elle est en cours d'utilisation.
- Ne touchez pas aux contacts électriques ou aux engrenages sous peine d'endommager le système ou de nuire à la qualité de l'impression.
Assurez-vous que les composants retires lors du nettoyage sont réinstallés avant de rebrancher l'imprimante.
Nettoyage de l'imprimante
Nettoyage de l'extérieur
Nettoyez l'extérieur de l'imprimante une fois par mois.
- Nettoyez le bac papier, le bac récepteur, le panneau de commande et autres composants avec un chiffon doux et humide.
- Une fois le nettoyage terminé, essuyez avec un chiffon doux et sec.
Pour les taches persistantes, humectez le chiffon d'une petite quantite de detergent doux et essuyez delicatement pour eliminer les taches.

Attention: Ne pulverisez pas de dédTangent directement sur l'imprimante. Le liquide risquérait de se répandre à l'intérieur de l'imprimante et de causeurs des problèmes. Utilisez exclusivement de l'eau ou un dédTangent doux, jamais d'autres agents de nettoyage.
Nettoyage de l'intérieur
Nettoyez régulièrement l'intérieur de l'imprimante pour éviter de le tacher car cela pourrait déteriorer la qualité d'impression. Nettoyez l'intérieur de l'imprimante à chaque fois que vous remplacez un module photorécepteur.
Après avoir résolu un incident papier ou remplace une cartouche de toner, vérifie l'intérieur de l'imprimante avant de fermer les capots et les portes.
- Retirez tous les débris ou morceaux de papier restants. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Résolution des incidents papier.
- Éliminez la poussière ou les taches à l'aide d'un chiffon sec, propre et non pelucheux.

AVERTISSEMENT: Ne touchez jamais une zone portant la mention Attention dans le module four. Vous risqueriez de vous brûler. Si une feuille de papier est enroulée autour du module four, ne tentez pas de l'enlever immédiatement. Mettez immediatement l'imprimante hors tension et attendez 40 minutes que le module four refroidisse. Essayez de résoudre l'incident papier après le refroidissement de l'imprimante. Si le problème persiste, prenez contact avec Xerox.
Nettoyage des lentilles des têtes d'impression
L'imprimante est dotée de 4 lentilles de têtes d'impression. Les lentilles de la tête d'impression doivent être nettoyées régulièrement pourmaintenir la qualité de l'impression. Nettoyez les lentilles de la tête d'impression à chaque fois que le module photorécepteur associé est remplacé ou que la qualité de l'impression commence à se dégrader. Si les impressionsprésentent des zones blanches ou des stries claires pour une ou plusieurs couleurs, suivez les instructions ci-dessous pour nettoyer les lentilles des LED.

AVERTISSEMENT :
Si vous renversez du toner sur vos vêtements, Brossez-les légèrement. S'il reste du toner sur vos vêtements, utilisez de l'eau froide, rundout pas d'eau chaude, pour rincer le toner. Si vous avez du toner sur la peau, lavez-vous avec de l'eau froide et un savon doux. Si du toner pénétre dans vos yeux, rincez-les avec de l'eau froide puis consultez un médecin.

Attention : N'executez pas cette procédure pendant une opération d'impression ou de copie.
- Ouvrez la porte avant de l'imprimante.

- Retirez le bac à déchets :
a. Pour déverrouiller le bac à déchets, faites tournier le levier de 45 degrès dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.

b. Pour libérer le bac à déchets, appuyez sur les deux languettes orange comme indiqué, puis sortez-le bac de l'imprimante.

c. Placez le bac à déchets sorti sur une surface plane, les ouvertures vers le haut.


Attention : Pour éviter de répandre du toner, ne posez pas le bac à déchets la tête en bas ou sur le côte.

- Retirez de l'intérieur de la porte avant la tige de nettoyage pour la lentille LED de la tete d'impression.

Maintenance
- Enforcez doucement la tige de nettoyage dans l'imprimante, jusqu'à ce qu'elle ne puisse pas aller plus loin, puis ressortez-la. Répétez cette opération deux fois.

- Remettez la tige de nettoyage à son emplacement d'origine.

- Pour insérer le bac à déchets :
a. Positionnez le bac à déchets comme indiqué.

b. Appuyez sur le bac à déchets jusqu'à se qu'il s'enclenche dans l'imprimante.

c. Pour verrouiller le bac à déchets, faites tourner le levier de verrouillage de 45 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre.

- Fermez la porte avant de l'imprimante.

Procedures de réglage et de maintenance
calibrage des couleurs
Utilisez le calibrage des couleurs pour assurer la cohérence des couleurs Vous pouvez régler la densité ou la balance des couleurs ou les deux. Pour obtenir les valeurs résultats, réglez la densité des couleurs puis la balance des gris.
Au début de chaque procédure de calibrage des couleurs, trois pages s'impriment.
- Une page d'instructions qui explique les procedures de calibrage et d'évaluation utilisées pour les deux pages de calibrage de la densité des couleurs et les pages de calibrage de la balance des gris.
- Une page de référence couleur initiale avec des échantillons de densité de la couleur, allant de 5 à 100 %. Marquez cette page initiale pour la désigner de la page finale de référence couleur qui est imprimée automatiquement quand vous avez fini vos réglages. Vous pouvez évaluer visuellement le résultat de vos réglages en comparant l'impression initiale et l'impression finale.
- Une page de calibrage qui change en fonction de la procédure de réglage. La page de calibrage est ce qui vous permet de juger quand vous doivent effectuer un réglage. Cette page s'imprime chaque fois que vous faites un réglage, pour vous permettre de repeter les réglages jusqu'à ce que votre calibrage soit terminé. Toutes les couleurs d'une page de calibrage refletent les réglages précédents. Un réglage est terminé quand la position centrale - zéro - affiche le meilleur paramètre de couleur disponible.
Calibrage de la densité des couleurs
Régler la densité de la couleur pour permet de calibrer la densité et la balance des quatre couleurs primaires (cyan, magenta, jaune et noir). Les paramètres de densité permettent de régler l'impression en fonction du niveau de saturation des couleurs. Si vous Sélectionnez les paramètres « moins », la densité de la couleur diminue et l'impression devient plus claire. Si vous Sélectionnez les paramètres « plus », la densité de la couleur augmente et l'impression devient plus foncée. Par exemple, il est conseilé d'utiliser des densités faibles pour les images représentant des visages ou le ciel.

La troisième page imprimée au début de votre réglage de la densité de la couleur est la page de calibrage cyan/magenta. Cette page contient la gamme de paramètres de densité disponibles pour cyan et magenta. Le paramètre de densité actuel pour chaque ligne « clair, moyen, et foncé » correspond à zéro. Les réglages disponibles sont imprimés sous la forme d'un motif nid d'abeilles sur un fond qui représenté le paramètre de densité souhaïte. Si vous meilleure sélection se situe entre deux nids d'abeilles,CHOISISEZ une valeur qui se situe entre les deux.
Début du calibrage de la densité des couleurs
Pour commercier votre calibrage et enregistrer les pages de calibrage :
- Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche Accueil.
- Connectez-vous en tant qu'administrateur. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de l'administrateur système à l'adresse www.xerox.com/support/VLC8000docs ou www.xerox.com/support/VLC9000docs.
- Appuyez sur Periphérique Support Calibrage des couleurs
- Pour selectionner l'éclairage à utiliser pour voir les pages de calibrage, touchez Type d'éclairage, puis touchez une option.
- Pour commencer le réglage de la densité des couleurs, touchez Densité des couleurs uniquement.
- Pour commencer le calibrage et imprimer les pages de calibrage, touchez Suivant.
- Pour terminer votre calibrage, suivez les instructions sur l'écran ou reportez-vous à Calibrage de la densité des couleurs.
Calibrage de la densité des couleurs
Pour effectuer le calibrage de la densité des couleurs :
- Pour évaluer le calibrage actuel de la densité du cyan et du magenta, tenez la page de calibrage cyan/magenta à bout de bras.

Remarque : Pour obtenir des réglages précis, assurez-vous que la lumière dans votre environnement correspond au type d'éclairage sélection dans la section Commencer le calibrage de la densité des couleurs.

- Pour déterminer la meilleure correspondance, évaluéz les motifs nids d'abeilles dans les lignes représentant le cyan et le magenta, portant l'étiquette A. Marquez la section où le motif nid d'abeilles se fond le mieux dans la couleur d'arrière-plan. Si vous更好地 sélection se situe entre deux motifs nid d'abeilles, choisissez une valeur située entre les deux. La ligne est calibrée si une bonne correspondance existe pour le motif nid d'abeilles portant l'étiquette zéro.
- Si le meilleur motif nid d'abeilles pour une ligne a une valeur autre que zéro, un réglage est nécessaire. Sur l'écran tactile, touchez Modifier, puis pour cette couleur, touchez A, puis faites glisser le curseur jusqu'à la valeur souhaiée. Quand vous avez fini, pour enregistrer les valeurs et imprimer une nouvelle page de calibrage, touchez OK.
- Répétez le processus en marquant la meilleure correspondance pour les lignes « moyen » et « clair », portant les étiquettes A et B.
- Répétez le processus en utilisant la nouvelle page de calibrage jusqu'à ce que le meilleur motif nid d'abeilles pour chaque ligne cyan et magenta corresponde à zéro. Pour continuer les réglages de la densité du vert et du noir, touchez Suivant.
Maintenance
- Tenez la page de calibrage vert et noir à bout de bras et suivez la procédure de réglage cidesus, en remplaçant le cyan et le magenta par le vert et le noir.

- Quand la(Meilleure correspondance pour chaque ligne affectee au vert et au noir correspond à zéro, touchez Suivant.
- Pour terminer votre calibrage, suivez les instructions affichées à l'écran ou reportez-vous à Évaluation et enregistrez votre calibrage de la densité des couleurs.
Évaluation et enregistrez votre calibrage de la densité des couleurs
Pour évaluer votre calibrage et enregistrrer vos paramètres :
- Pour voir le résultat de vos réglages, comparez la page de referencia initiale avec la page finale.

- Pour enregistrer les réglages, touche Enregistrer et quitter. Autrement, touche Quitter sans enregistrer.
- Pour revenir au menu Support, appuyez sur la flèche Précédent.
- Pour revenir à l'écran d'accueil, appuyez sur la touche Accueil.
Calibrage de la balance des gris
Le réglage de la balance des gris effectue le calibrage des couleurs cyan, magenta et jaune, pour leur donner la même intensité que le noir pur.

La troisième page imprimée au début de votre calibrage de la balance des gris est la page de calibrage gris clair. Cette page utilise des cercles ou des hexagones de couleur pour démonter les paramètres de balances des gris disponibles. Le paramètre actuel de balance des gris est le cercle au centre, quiporte le numéro zéro. Chaque paramètre disponible est imprimé sur un fond représentant le paramètre de balance des gris désiré. Pour démonter les paramètres de calibrage de luminosité disponibles, la ligne en bas de la page contient des motifs nid d'abeilles. Le motif nid d'abeilles actuel portant l'étiquette zéro correspond au paramètre actuel. Les cercles de la balance des gris et les motifs nids d'abeille « luminosité » permettent de régler la balance des gris avec précision.
Début du réglage de la balance des gris
PourCOMMencerVOTRCALIBRAGEetENREGISTRERlespagesde calibrage:
- Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche Accueil.
- Connectez-vous en tant qu'administrateur. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de l'administrateur système à l'adresse www.xerox.com/support/VLC8000docs ou www.xerox.com/support/VLC9000docs.
- Appuyez sur Periphérique Support Calibrage des couleurs
- Pour sélectionner l'éclairage à utiliser pour voir les pages de calibrage, touchez Type d'éclairage, puis touchez une sélection.
- Pour commencer le réglage de la balance des gris, touche Balance des gris uniquement.
- Pour commencer le calibrage et imprimer les pages de calibrage, touchez Suivant.
- Pour terminer votre calibrage, suivez les instructions sur l'écran ou reportez-vous à Calibrage de la balance des gris ..
Calibrage de la balance des gris :
Pour proceder au calibrage de la balance des gris :
- Pour évaluer le calibrage actuel de la balance des gris, tenez la page de calibrage gris clair à bout de bras.

- Pour déterminer la meilleure balance des gris clairs, évaluez les cercles. Marquez le cercle qui semble contérer le gris le plus neutre. Le paramètre actuel de balance des gris est le cercle au centre, quiporte le numéro zéro.
Maintenance
- Pour déterminer la meilleure correspondance « luminosité », évalué les motifs nids d'abeilles dans la ligne C. Marquez la section où le motif nid d'abeilles se fond le mieux dans la couleur d'arrête-plan. Si vous doivent désigné se situe entre deux motifs nid d'abeilles, désissez une valeur située entre les deux. La luminosité est calibrée si une bonne correspondance existe pour le motif nid d'abeilles portant l'étiquette zéro.
- Si le meilleur motif nid d'abèilles pour une ligne a une valeur autre que zéro, un réglage est nécessaire. Sur l'écran tactile de l'imprimante, appuyez sur Modifier.
- Pour régler le paramètre du cercle, appuyez sur Numéro hexa. clair. Entrez le numéro du meilleur cercle à l'aide du pavé numérique, puis touchez OK.
- Pour régler la luminosité, touche No barre claire, puis déplacez le curseur jusqu'à la valeur désirée.
- Quand vous avez fini, pour enregistrer les valeurs et imprimer une page de calibrage revisée, touchez OK.
- Répétez le processus en utilisant la nouvelle page de calibrage jusqu'à ce que le meilleur motif nid d'abeilles pour les deux sections corresponde à zéro.
- Quand le meilleur motif nid d'abeilles pour les deux sections correspond à zéro, touchez Suivant pour passer au réglage de la couleur suivant.
- Répétez ce processus pour les pages de calibrage « moyen » et « foncé »
- Pour quitter les processus de réglage, touchez Suivant.
- Pour terminer votre calibrage, suivez les instructions affichées à l'écran ou reportez-vous à Évaluation et enregistrez votre calibrage de la balance des gris.
Évaluation et enregistrez votre calibrage de la balance des gris
Pour évaluer votre calibrage et enregistrrer vos paramètres :
- Pour voir le résultat de vos réglages, comparez la page de referencia initiale avec la page finale.

- Pour enregistrer les réglages, touche Enregistrer et quitter. Autrement, touche Quitter sans enregistrer.
- Pour revenir au menu Support, appuyez sur la flèche Précédent.
- Pour revenir à l'écran d'accueil, appuyez sur la touche Accueil.
Calage des couleurs
L'imprimante effectue un calage automatique des couleurs si la fonction de réglage automatique est activée. Le calage manuel des couleurs est possible lorsque l'imprimante est inactive. Il est nécessaire de régler le calage des couleurs chaque fois que l'imprimante est déplacée. Si vous rencontres des problèmes d'impression, ajustez le calage des couleurs.
Réglage du calibrage des couleurs
Le réglage automatique du calibrage des couleurs est effectué chaque fois qu'une nouvelle cartouche de toner est installée. Vous pouvez executer ce réglage à d'autres moments, selon les besoin.
Pour proceder au calibrage des couleurs :
- Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche Accueil.
- Appuyez sur Periphérique Support Calage des couleurs
- Pour effectuer un réglage du calibrage automatique des couleurs, touchez Marche.
- Quand vous avez repondu à l'invite, touchez Fermer.
- Pour quitter le menu, touchez X.
- Pour revenir à l'écran Accueil, appuyez sur la touche Accueil.
Réglage du cadrage du papier
Permet de régler la position de l'image imprimée sur la page. Ce réglage permet de placer les marges supérieure, inférieure, gauche et croite exactement là où vous le souhaitez. Vous pouvez spécifique la position de l'image sur le recto et le verso du papier, pour chaque magasin installé.
Vérification du cadre du papier
- Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche Accueil.
- Connectez-vous en tant qu'administrateur. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de l'administrateur système à l'adresse www.xerox.com/support/VLC8000docs ou www.xerox.com/support/VLC9000docs.
- Touchez Periphérique Support Position de l'image.
- Sélectionnez le magasin source de l'impression de calibrage.
a. Touchez Papier.
b. Touchez le magasin que vous voulez utiliser.
-
Si l'imprimante prend en charge l'impression recto verso automatique, selectionnez les options que vous souhaitez optimiser.
-
Pour sélectionner une page de calibrage échantillon pour le recto, touche Réglage recto ou verso, puis touche Recto.
Pour selectionner une page de calibrage echantillon pour les deux faces du papier, touchez Reglage recto ou verso, puis Verso. -
Precisez les nombres consécutifs des pages échantillons à imprimer.
a. Touchez Paramètres d'impression.
b. Pour augmenter ou réduire le nombre de pages échantillons, touche l'icône plus (+) ou moins (-) en regard de Quantité, puis touche OK.
- Pour imprimer les pages échantillon, touchez Imprimer échantillon.
- Lorsque l'impression est terminée, touchez Fermer.
- Sur les pages échantillons, pour le recto, mesurez avec une règle la distance entre l'image imprimée et les bords supérieur, inférieur, gauche et droit.

Remarque: À des fins d'identification, un point est imprimé en bas de la page. Un seul point est imprimé au recto et deux points sont imprimés au verso.
Maintenance
- Pour le verso, mesurez la distance entre l'image imprimée et les bords supérieur, inférieur, gauche et droit.
- Si l'image est centree, aucun reglage n'est necessarily. Si l'imag n'est pas centree, modifiez le cadrage du papier. Pour plus d'informations, reportez-vous a Reglage du cadrage du papier.
Réglage du cadrage du papier
- Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche Accueil.
- Connectez-vous en tant qu'administrateur. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de l'administrateur système à l'adresse www.xerox.com/support/VLC8000docs ou www.xerox.com/support/VLC9000docs.
- Touchez Périphérique Support Position de l'image.
- Pour régler le cadrage, Sélectionnéz le magasin source.
a. Touchez Papier.
b. Touchez le magasin de votrechoix.
-
Sélectionnez la face pour laquelle vous pouze régler le cadrage en utilisant le graphique imprimé dans la section Vérification du cadrage du papier.
-
Pour régler le cadrage recto, touchez Réglage recto ou verso puis Recto.
-
Pour régler le cadrage du verso, touchez Réglage recto ou verso puis Verso.
-
Pour régler le cadrage, touchez Cadrage avant/latéral.
Pour regler le cadrage latorial, touche z icone plus (+) ou moins (-) en regard de Cadrage lateral.
- Pour régler le cadrege de haut en bas, touche l'icone plus (+) ou moins (-) en regard de Cadrage avant.
À titre de référence, placez le graphique pour faire en sorte que les points indiquant le recto et le verso soient en bas de la page.
- Pour le cadrage avant, une valeur positive fait descendre l'image sur la page.
-
Pour le cadrage létal, une valeur positive déplace l'image vers la gauche.
-
Touchez OK Régler. pour enregistrer vos paramètres.
- Si nécessaire, pour saisir des valeurs supplémentaires, repêze les étapes precedentes.
- Imprimez une autre page échantillon, puis repêtez la procédure jusqu'à ce que les corrections de cadrage soient terminées.
- Pour revenir à l'écran Accueil, appuyez sur la touche Accueil.
Réglage de la tension de transfert
Utilisez l'option Réglage de la tension de transfert pour définir la tension du rouleau de transfert en vue de l'impression sur le type de papier sélectionné. Si l'image imprimée est trop claire, augmentez la tension pour le papier utilisé. Si l'image imprimée présente un effet de marbrure, réduisez la tension pour le papier que vous utilisez.
Pour régler la tension de transfert :
- Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche Accueil.
-
Connectez-vous en tant qu'administrateur. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de l'administrateur système à l'adresse www.xerox.com/support/VLC8000docs ou www.xerox.com/support/VLC9000docs.
-
Chargement du papier dans le départ manuel
- Appuyez sur Periphérique Support Réglage de la tension de transfert.
- Pour selectionner le type de papier a regler, touche Type de papier puis touche le type de papier.
- Pour spécifique le format du papier et recto ou recto verso, touche Paramètres d'impression.
a. Pour définir le format du papier, touchez Format, puis le format du papier.
b. Pour sélectionner recto ou verso pour le réglage, touchez verso puis la sélection requise.
c. Touchez OK pour enregistrer la seLECTION.
- Pour ajuster la tension de transfert, touche Impression échantillon. Quand vous ave répondu à l'invite, touche Fermer.
- Pour évaluer et régler la tension de transfert selon vos besoin, suivez les instructions sur la page Étalonner le papier.
a. Pour déterminer la ligne numérotable qui correspond à la meilleure qualité d'impression, évalué la densité sur les pages imprimées.
b. Comparez la ligne correspondant à la meilleure qualité d'impression avec la ligne actuelle. Le numéro du réglage actuel apparaît en rouge sur la page Étalonner le papier.
c. Si le numéro du réglage actuel correspond au numéro de la(Meilleure qualité d'impression,aucun ajustement n'est requis.
d. Pour régler la tension de transfert touchez l'icône Plus (+) ou Moins (-) pour recto ou verso
e. Touchez OK pour accepter les paramètres.
-
Pour revenir à l'écran Periphérique, touchez la flèche Précédent.
-
Pour revenir à l'écran d'accueil, appuyez sur la touche Accueil.
Consommables
Consommables
Les consommables sont des modules replacables de l'imprimante qui se vident ou s'usent au fur et à mesure de l'utilisation de l'imprimante. Les consommables utilisés dans cette imprimante incluent les cartouches de toner Xerox® authentiques Cyan, Magenta, Jaune et Noir.

Remarque :
- Chaque consommable est accompagné d'instructions d'installation. Pour remplaçer les consommables, reportez-vous aux instructions qui les accompagnant.
- Installez uniquement des cartouches neuves dans l'imprimante. Si vous installez une cartouche de toner ayant déjà servi, la quantité de toner restant affichée peut être inexacte.
- Pour assurer une qualité d'impression constante, la cartouche de toner a été conçue de manière à cesser de fonctionner à un moment prédéfini.

Attention : L'utilisation d'un toner autre que le toner de marque Xerox® risque d'affector la qualité d'impression, ainsi que la fiabilité de l'imprimante. Le toner Xerox® est le seul toner/conçu et fabriqué sous contrôle des qualités stricts par Xerox en vue d'une utilisation spécifique avec cette imprimante.
Eléments de maintenance courante
Les éléments de maintenance courante sont des pieces d'imprimante ayant une durée de vie limitée et nécessitant un remplacement périodique. Les remplacements peuvent concerner des pieces individuelles ou des kits. Les éléments de maintenance courante sont généralement replacables par le client.

Remarque: Chaque élément de maintenance courante est fourni avec des instructions d'installation.
Les éléments de maintenance courante pour cette imprimante sont les suivants :
- Modules photorecepteurs cyan, magenta, jaune et noir
Bac à déchets - Bac de récapération de la perforeuse
Cartouche d'agrafes
Cartouche d'agrafes cahier
Têtes de départ
Remplacement du module photorécepteur

AVERTISSEMENT: Ne faites jamais brûler les modules photorécepteurs.

Attention : N'exposez pas le module photorecepteur directement aux rayons du soleil ou a une lumière fluorescente interieure puissant. Veillez à ne pas toucher ou érafler la surface du module.
Quand un module photorécepteur doit être remplaced, un message s'affiche sur le panneau de commande.

Remarque : Chaque module photorecepteurs s'accompagne d'instructions d'installation.
164
Xerox® VersaLink® C8000/C9000
Guide de l'utilisateur - Imprimante couleur
Remplacement du bac de récepération
Quand un bac à déchets est presque plein, un message de renouvellement s'affiche sur le panneau de commande. Lorsqu' un bac à déchets est plein, l'imprimante s'arrête et un message demandant son remplacement s'affiche sur le panneau de commande.

Attention : Pour éviter de répandre du toner, ne posez pas le bac à déchets la tête en bas ou sur le côté.


Remarque: Chaque bac à déchets s'accompagne d'instructions d'installation.
Remplacement des agrafes dans le module de finition Office
Remplacement de l'unité d'agrafes dans l'agrafeuse principale du module de finition Office

Attention : N'executez pas cette procédure pendant une opération d'impression ou de copie.
- Ouvrez la porte avant du module de finition.

- Insérez votre main dans le logement du module de finition et tirez l'agrafeuse vers vous jusqu'à ce qu'elle s'arrêté.

- Poussez l'ensemble agrafeuse vers la droite comme indiqué.

- Pour-retirer la cartouche d'agrafes, saisissez la poignée orange, puis sortez-la en la tirant fermement vers vous.

- Pressez des deux côtés du paquet d'agrafes et retirez-le de la cartouche.

- Insérez la partie avant du paquet d'agrafes neuf dans la cartouche d'agrafes, puis poussez la partie arrêtée dans la cartouche.

Maintenance
- Saisissez la nouvelle cartouche d'agrafes par la poignée orange, puis inséréz la cartouche dans l'agrafeuse jusqu'à ce qu'elle s'enclenché.

- Fermez la porte avant du module de finition.

Remplacement des agrafes dans la plieuse/brocheuse du module de finition Office

AVERTISSEMENT : N'executez pas cette procEDURE lorsqu'une impression est en cours.
- Ouvrez le capot latorial du module de finition.

- Si les cartouches d'agrafes ne sont pas visibles, saisissez les capots verticaux à gauche et à droite de l'ouverture et faites-les glisser vers le centre.

- Saisissez les languettes sur les deux côts de la cartouche d'agrafes et sortez la cartouche du module de finition.

Maintenance
- Saisissez les languettes sur les deux côtés de la nouvelle cartouche d'agrafes et insérez-la dans la position originale dans le module de finition.

Remarque: Si vous n'arrivez pas à insérer la cartouche, assurez-vous que les agrafes sont positionnées correctement dans la cartouche.


Remarque: La plieuse/brocheuse utilise deux cartouches d'agrafes. Lors de l'agrafage de cahiers, les deux cartouches doivent être chargées.
- Répétez la procédure pour l'autre cartouche d'agrafes.
- Fermez le capot latorial du module de finition.

Remplacement des agrafes dans le module de finition Business Ready
Remplacement des agrafes dans l'agrafeuse principale du module de finition adapté à vos besoin professionnels

Attention : N'executez pas cette procédure pendant une opération d'impression ou de copie.
- Ouvrez la porte avant du module de finition Business Read.

- Saisissez l'unité d'agrafage par le levier orange R1 et poussez-la vers la droite.

- Pour-retirer la cartouche d'agrafes, saisissez la poignee orange, puis sortez-la en la tirant fermement vers vous.

Maintenance
- Pressez des deux côtes du paquet d'agrafes et retirez-le de la cartouche.

- Insérez la partie avant du paquet d'agrafes neuf dans la cartouche d'agrafes, puis poussez la partie arrêtée dans la cartouche.

- Saisissez la nouvelle cartouche d'agrafes par la poignée orange, puis inséréz la cartouche dans l'agrafeuse jusqu'à ce qu'elle s'enclenché.

- Remettez la cartouche d'agrafes dans sa position d'origine.
Remplacement des agrafes dans la plieuse/brocheuse du module de finition adapté à vos besoin professionnels

Attention : N'executez pas cette procédure pendant une opération d'impression ou de copie.
- Ouvrez la porte avant du module de finition Business Read.

- Saisissez la poignée de la plieuse/brocheuse et tirez l'unité vers vous jusqu'à ce que les cartouches d'agrafes apparaissent pres du bord supérieur du périhérique.

- Pour sorting la cartouche d'agrafes de la plieuse/brocheuse, poussez la poignée orange de la cartouche d'agrafes vers le bas, comme le montre l'illustration.

Maintenance
- Pour sorting la cartouche d'agrafes de la plieuse/brocheuse, tirez la cartouche d'agrafes vers le haut pour la sorting de la machine, comme le montre l'illustration.

- Retournez la cartouche d'agrafes.

- Pour écarter la poignée de la cartouche d'agrafes de la recharge d'agrafes, presse les deux languettes vertes, puis tirez la poignée vers l'arrière.

- Pour-retirer le bloc d'agrafes, appuyez sur l'arrière de la cartouche, puis tirez le bloc d'agrafes vers le haut pour le-sortir, comme indiqué.

- Insérez la partie avant du paquet d'agrafes neuf dans la cartouche d'agrafes, puis poussez la partie arrêté dans la cartouche.

- Pour fermer la cartouche d'agrafes, poussez sur la poignée de la cartouche jusqu'à ce qu'elle s'enclenché.

Maintenance
- Pour remettre la cartouche d'agrafes dans la plieuse/brocheuse, inserez-la dans la machine et pousez la poignée de la cartouche vers le haut, comme indiqué.

- Remettez la plieuse/brocheuse dans sa position initiale, puis fermez la porte du module de finition.

Vidage du bac de récapération de la perforeuse
Un message s'affiche sur le panneau de commande lorsque le bac de récapération de la perforeuse est plein.
Vidage du bac de récapération de la perforeuse du module de finition Office

Attention : N'executez pas cette procédure pendant une opération d'impression ou de copie.
- Ouvrez la porte avant de l'imprimante.

- Soulevez le panneau horizontal de la zone de transport, puis ouvre le panneau avant de la zone transport.

- Sortez le bac de récepération de la perforeuse.

- Videz le bac.

Maintenance
- Insérez le bac à fond dans le module de finition.

- Refermez le panneau avant de la zone transport du module de finition, puis rabaissez le panneau supérieur de la zone de transport.
- Fermez la porte avant de l'imprimante.

Vidage du bac de récapération de la perforeuse du module de finition adapté à vos besoin professionnels

Attention : N'executez pas cette procEDURE pendant une opération d'impression ou de copie.
- Ouvrez la porte avant du module de finition Business Read.

- Sortez le bac de récepération de la perforeuse de son logement, portant l'étiquette R4, après de la partie supérieure gauche du module de finition.

Remarque :
- Àprouv avoir sorti le bac de récapération de la perforeuse,patientez dix secondes avant de le reinsérer dans l'imprimante. Le compteur du bac de récapération se réinitialise après 10 secondes.
- Si vous sortez le bac de récapération de la perforeuse avant d'y être invité par le périphérique, videz-le avant de le réinsérer dans l'imprimante.

- Videz le bac.

- Insérez le bac à fond dans le module de finition.

- Fermez la porte avant du module de finition Business Ready.
Commande de consommables
Quand faut-ilcommanderdesconsommables?
Un message d'advertissement apparait sur le panneau de commande lorsque les consommables arrivent en fin de vie. Vérifiez que vous disposez de consommables de remplacement. Il est important de commander ces éléments ds la première apparition des messages pour éviter toute interruption de vos impressions. Lorsqu'il est temps de replacer un consommable, l'imprimante affiche un message d'erreur sur le panneau de commande.
Commandez les consommables auprès de votre revendeur ou sur le site www.xerox.com/supplies.

Attention : L'utilisation de consommables autres que ceux de marque Xerox n'est pas recommandée. La garantie, le contrat de maintenance et le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) Xerox ne couvent pas les dommages, les dysfonctionnements ou la baisse de performances de l'imprimante consécutifs à l'utilisation de consommables de marque autre que Xerox ou de consommables Xerox non spécifiés pour une utilisation avec cette imprimante. Le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) est disponible aux États-Unis et au Canada. La couverture peut varier en dehors de ces pays. Veuillez contacter Xerox pour toute précision.
Informations sur l'etat des consommables
Vous pouvez vérifier l'etat des consommables, personnelier les alertes qui apparaissent sur le panneau de commande et configurer les notifications par courrier électronique. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section État des consommables.
Relevé d'utilisation des consommables
Le rapport d'utilisation des consommables fournit des informations sur la couverture et les références des consommables à commander. La date d'installation d'un consommable apparait également sur le rapport.
Pour imprimer le rapport d'utilisation des consommables :
- Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche Accueil.
- Touchez Periphérique A propos de Pages d'informations.
- Touchez Rapport d'utilisation des consommables.
- Pour revenir à l'écran d'accueil, appuyez sur la touche Accueil.
Cartouches de toner
Précautions générales

AVERTISSEMENT :
- Lorsque vous remplacez une cartouche de toner, prenez soin de ne pas renverser le toner. Si du toner se repand, évitez tout contact avec les vêtements, la peau, les yeux ou la bouche. N'inhalez pas les particules de toner.
- Conservez les cartouches de toner hors de portée des enfants. Si un enfant avale accidentellement du toner, faites-lui recracher le toner et rincez-lui la bouche avec de l'eau. Consultez immidiatement un médecin.
- Essuyez le toner répandu à l'aide d'un chiffon humide. N'utilisez jamais un aspirateur pour enlever le toner répandu. Des étincelles électriques à l'intérieur de l'aspirateur poursaient provoquer un incendie ou une explosion. Si une grande quantité de toner s'est déversée, prenez contact avec Xerox.
- Ne faites jamais brûler une cartouche de toner. Le toner restant dans la cartouche peut prendre feu et cause des brûlures ou une explosion.
Remplacement d'une cartouche de toner
Un message s'affiche sur le panneau de commande lorsqu'une cartouche de toner doit être remplacée.

Remarque : Chaque cartouche de toner est arrivagnée d'instructions d'installation.
| Message d'état de l'imprimante | Cause et solution |
| Commander du toner | Le niveau de la cartouche de toner est faible. Commandez une nouvelle cartouche. |
| Toner vide | La cartouche de toner est vide. Remplacez la cartouche de toner par une cartouche neuve. |
Recyclage des consommables
Pour en savoir plus sur le programme de recyclage des consommables Xerox®, consultez le site www.xerox.com/gwa.
Gestion de l'imprimante
Affichage des relevés des compteurs
Le menu Facturation/Utilisation affiche le nombre total d'impressions effectuées par l'imprimante depuis sa mise en fonctionnement. Vous ne pouvez pas réinitialiser les compteurs. Une page correspond à une face d'une feuille de papier. Par exemple, une feuille imprimée sur les deux faces compte comme deux impressions.

Remarque: Si vous fournisse régulièrement des informations de facturation pour votre imprimante, vous pouvez utiliser la fonction de téléchargement des services à distance pour simplifier le processus. Vous pouvez utiliser les services à distance pour envoyer automatiquement des relevés de compteur de facturation à Xerox pour ne pas avoir à relever les compteurs manuellement. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de l'administrateur système sur www.xerox.com/support/VLC8000docs ou www.xerox.com/support/VLC9000docs.
Pour afficher les informations de facturation pour votre imprimante :
- Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche Accueil.
- Touchez Periphérique Facturation/Utilisation.
- Pour plus de plus amples informations, touchez Compteurs d'utilisation, puis seLECTIONnez une option.
- ÀpRES avoir regardé les relevés d'utilisation, appuyez sur la touche Accueil pour revenir à l'écran d'Accueil.
Impression du releve récapitulatif de facturation
Le relevé récapitulatif de facturation fournit des informations sur le périphérique et dresse la liste détaillée des compteurs de facturation et du nombre de feuilles imprimées.
Pour imprimer le relevé récapitulatif de facturation :
- Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche Accueil.
- Touchez Periphérique A propos de Pages d'informations.
- Touchez Relevé récapitulatif de facturation.
- Pour revenir à l'écran d'accueil, appuyez sur la touche Accueil.
Déplacement de l'imprimante
Avant de déplacer l'imprimante :
- Mettez toujours l'imprimante hors tension et attendez qu'elle s'eteigne complètement.
Assurez-vous que la file d'attente ne contient aucun travail. - Débranche le cable d'alimentation et les autres cables à l'arrête de l'imprimante.

AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque d'électrocution, ne touche jamais la prise les mains humides. Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation, veillez à tirer sur la fiche, et non sur le cordon. Vous risquez d'endommager le cordon si vous tirez dessus, ce qui peut entraîner des risques d'accordie ou d'électrocution.


AVERTISSEMENT : Installation professionnelle exigée.

Remarque :
- Lorsque vous déplacez l'imprimante, ne l'inclinez pas de plus de 10 degrés dans quelles directions que ce soit. Une inclinaison de plus de 10 degrés risque de renverser du toner dans la machine.
- Lorsque vous déplacez l'imprimante sur une longue distance, retirez le module photorécepteur et la cartouche de toner pour éviter de renverser du toner.

Attention : N'exposez pas le module photorecepteur directement aux rayons du soleil ou a une lumière fluorescente interieure puissant. Veillez à ne pas toucher ou érafler la surface du module.

Attention : La garantie, le contrat de maintenance et le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) Xerox® ne couvrent pas les dommages consécutifs à un emballage incorrect de l'imprimante pour son transport. La garantie, le contrat de maintenance et le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) Xerox® ne couvrent pas non plus les dommages causés par le déplacement de la machine de façon inappropriée.
Après que vous avez déplace l'imprimante :
- Réinstallez toutes les pieces que vous aviez retirees.
- Rebranchez les cables et le cordon d'alimentation sur l'imprimante.
- Branchez l'imprimante et mettez-la sous tension.
Résolution des incidents
Ce chapitre contient :
Résolution d'incidents généraux 186
Incidents papier 191
Résolution des incidents papier dans le module de finition 204
Résolution d'incidents au niveau de l'agrafeuse 213
Résolution d'incidents au niveau de la perforeuse 224
Problèmes de qualité d'impression 225
Pourobtenir del'aide 233
Résolution d'incidents généraux
Cette section contient des procédures vous permettant d'identifier les problèmes et de les résoudre. Vous résoudrez certains problèmes en redémarrant simplement l'imprimante.
L'imprimante ne s'allume pas
| Causes probables | Solutions |
| L'interrupteur d'alimentation n'est pas en position allumée. | • Ouvrez la porte avant et vérifie que l'interrupteur est en position allumée. • Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche Marche/Réveil. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Mise sous tension de l'imprimante. |
| Le cordon d'alimentation n'est pas correctement branché sur la prise. | Mettez l'imprimante hors tension et branchez correctement le cordon d'alimentation sur la prise. Utilisez le support qui a peut-être été fourni avec l'imprimante pourmettre le cordon d'alimentation en place. |
| Le cordon d'alimentation n'est pas mis en place correctement. | Utilisez le support fourni avec l'imprimante pourmettre le cordon d'alimentation en place. |
| Il existe un problème avec la prise branchée à l'imprimante. | • Branchez un autre appeareil électrique à la prise et vérifie si elle fonctionne correctement. • Essayez avec une autre prise. |
| L'imprimante est branchée sur une prise dont la tension ou la fréquence ne correspondant pas aux spécifications de l'imprimante. | Utilisez une source d'alimentation conforme aux spécifications indiquées à la section Spécifications électriques. |

Attention : Branchez le cordon trifilaire muni d'une prise de terre directement sur une prise secteur mise à la terre.
L'imprimante se réinitialise ou se met souvent hors tension
| Causes probables | Solutions |
| Le cordon d'alimentation n'est pas correctement branché sur la prise. | Mettez l'imprimante hors tension, assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché au niveau de l'imprimante et de la prise secteur, puis remettez l'imprimante sous tension. |
| Une erreur système est survenue. | Mettez l'imprimante hors tension, puis remettez-la sous tension. Pour plus d'informations, reportez-vous à Impression d'un historique des erreurs. Si le problème persististe, prenez contact avec Xerox. |
| L'imprimante est connectée à un onduleur. | Mettez l'imprimante hors tension, fais branchez le cordon d'alimentation sur une prise secteur ajusté. |
| L'imprimante est connectée à une barrette multiprise partagée avec d'autres péripériques de grande puissance. | Branchez l'imprimante directement sur la prise secteur ou sur une barrette multiprise qui n'est pas partagée avec d'autres péripériques. |
| La fonction Mise hors tension automatique est activée pour économiqueur du courant. | Augmentez le paramètre de temporisation Mise hors tension automatique ou désactiver la fonction Mise hors tension automatique. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de l'administrateur système sur www.xerox.com/support/VLC8000docs ou www.xerox.com/support/VLC9000docs. |
L'imprimante n'imprime pas
| Causes probables | Solutions |
| L'imprimante est en mode économique d'énergie. | Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche Marche/Réveil. |
| Il s'est produit une erreur dans l'imprimante. | Si le voyant d'état clignote avec une lumière orange, suivez les instructions du panneau de commande pour.Remédier à l'erreur. Si le problème persiste, prenez contact avec Xerox. |
| L'imprimante est à court de papier. | Chargez du papier dans le magasin. |
| Le papier chargeé pour le travail d'impression est incorrect. | Chargez le papier correct dans le magasin approprié. Sur le panneau de commande de l'imprimante, spécifiez le format, le type et la couleur du papier. |
| Les paramètres papier du travail d'impression ne correspondant pas au papier chargé dans les magasins sur l'imprimante. | • Chargez le papier approprié dans le magasin sélectionné. • Dans le pilote d'imprimante, Sélectionnez un type de papier disponible pour le travail d'impression. |
| Une cartouche de toner est vide. | Remplacez la cartouche de toner vide. |
| Le bac à déchets est plein. | Remplacez le bac à déchets. |
| Aucunvoyant du panneau de commande n'est allumé. | Mettez l'imprimante hors tension, assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché au niveau de l'imprimante et de la prise secteur, puis remettez l'imprimante sous tension. Si le problème persiste, prenez contact avec Xerox. |
| L'imprimante est indisponible. | • Si levoyant d'état clignote avec uneelight bleue, un travail d'impression précédent peut être à l'origine du problème. 1 Dans le pilote d'imprimante, utilisez les propriétés de l'imprimante pour supprimer tous les travaux d'impression de la file d'impression. 2 Sur le panneau de commande, touche Travaux puis supprimez tous les travaux en attente. |
| • Placez le papier dans le magasin. • Si la LED d'état ne clignote pas une fois après l'envoi d'un travail d'impression, vérifie la connexion entre l'imprimante et l'ordinateur. Mettez l'imprimante hors tension, puis mettez-la sous tension. | |
| Le cable de l'imprimante est débranché. | Si levoyant d'état ne clignote pas une fois après l'envoi d'un travail d'impression, vérifie la connexion entre l'imprimante et l'ordinateur. |
| Il y a un problème de connectivité réseau. | Si l'imprimante est connectée à un réseau: 1 assurez-vous que le cable Ethernet est bien connecté à l'imprimante. 2 Sur le connecteur Ethernet de l'imprimante, vérifie que le voyant vert est allumé. Si le voyageant vert n'est pas allumé, rebranchez les deux extrémités du cable Ethernet. 3 Examinez l'adresse TCP/IP qui apparaît dans la section Communication du relevé de configuration. Pour plus d'informations, reportez-vous à Impression du relevé de configuration. 4 Si l'adresse IP indiquée sur la page est 0.0.0.0, l'imprimante a besoin de plus de temps pour accürir une adresse IP auprès du serveur DHCP. Attendez deux minutes, puis imprimez à nouveau le relevé de configuration. 5 Si l'adresse TCP/IP ne change pas, ou commence par 169, contactez l'administrateur réseau. |
| Il y a un problème au niveau de la configuration du réseau sans fil ou de la connectivité réseau. | Assurez-vous que l'adaptateur réseau sans fil est installé sur l'imprimante et configuré correctement. Pour plus d'informations, reportez-vous à Connexion à un réseau sans fil. |
L'impression est trop lente
| Causes probables | Solutions |
| L'imprimante est en mode impression lente, par exemple, pour imprimer sur du papier épais ou sur des enveloppces. | L'impression dure plus longtemps avec certains types de supports spéciaux. Assurez-vous que le type de papier est correctement définis dans le pilote d'imprimante et sur le panneau de commande de l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Vitesse d'impression. |
| L'imprimante est en mode économique d'énergie. | Le démarrage de l'imprimante peut prendre du temps lorsque l'imprimante sort du mode économique d'énergie. |
| Le problème pourraitvenir de la façon dont l'imprimante a été installée sur le réseau. | Déterminé si un spoulur ou un ordinateur partageant l'imprimante mettent tous les travaux d'impression en attente puis les envoient à l'imprimante. L'utilisation de spouleurs peut ralentir l'impression. Pour tester la vitesse de l'imprimante, imprimez certaines pages d'information telles que la page Impression de démonstration. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Impression des |
| pages d'informations. Si la page s'imprime à la vitesse nominale de l'imprimante, il est possible que vous ayez un problème avec le réseau ou l-installation de l'imprimante. Contactez l'administrateur système pour une aide supplémentaire. | |
| Le travail est complexe. | Attendez. Aucune action n'est requise. |
| La qualité d'impression est définie sur Améliorée ou Photo dans le pilote d'imprimante. | Redéfinissez la qualité d'impression sur Standard dans le pilote d'imprimante. |
Le document ne s'imprime pas à partir du magasin correct
| Causes probables | Solutions |
| Les pilotes de l'application et de l'imprimante représentent un conflit de sélection de magasins. | 1 Vérifiez le magasin sélectionné dans le pilote d'impression.2 Allez dans le paramétrage de page ou les paramétrages de l'imprimante de l'application à partir de laquelle vous imprimez.3 Définissez la source de papier pour qu'elle corresponde au magasin sélectionné dans le pilote d'impression ou réglez la source de papier sur Sélection automatique.4 Vérifiez que vous disposez du tout dernier pilote d'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section www.xerox.com/office/VLC8000support ou www.xerox.com/office/VLC9000support.Remarque: Pour que le pilote d'imprimante sélectionné le magasin, définissez la source du papier sur Sélection auto activée. |
Problèmes d'impression recto verso automatique
| Causes probables | Solutions |
| Papier non pris en charge ou incorrect. | Veillez à utiliser le papier adéquat. N'utilisez pas de transparents, d'enveloppes, d'étiquettes ou de papier rechargé pour l'impression recto verso automatique. Pour plus d'informations, voir Formats de support standard pris en charge pour l'impression recto verso automatique. |
| Réglage incorrect. | Dans l'onglet Options d'impression du pilote d'imprimante, sélectionnez Impression recto verso. |
L'imprimante émet des bruits inhabituels
| Causes probables | Solutions |
| Un objet obstruant ou des débris sont présents dans l'imprimante. | Mettez l'imprimante hors tension, puis retirez l'objet obstruant ou les débris. Si vous ne parvenez pas à夕阳er les débris, prenez contact avec votre représentant Xerox. |
De la condensation s'est formée dans l'imprimante
De l'humidité peut se condenser dans l'imprimante si l'humidité ambiente est supérieure à 85 % ou lorsqu'une imprimante froide se trouve dans une piece chaude. Si l'imprimante se trouve dans une piece froide, le rechauffement rapide de cette piece peut entraîner la formation de condensation à l'intérieur de l'imprimante.
| Causes probables | Solutions |
| L'imprimante a été placée dans une piece froide. | Faites fonctionner l'imprimante à la température de la piece pendant plusieurs heures. |
| L'humidité relative de la piece est trop élevé. | • Réduisez l'humidité de la piece. • Déplacez l'imprimante à un endroit représentant une température et une humidité relative conformes aux specifications de fonctionnement. Pour plus d'informations, reportez-vous à Spécifications relatives aux conditions ambiantes. |
Incidents papier
Emplacement des bourages papier

AVERTISSEMENT: Ne touchez jamais une zone étiquetée située sur ou à proximité du rouleau thermique dans le fuser. Vous risqueriez de vous brûler. Si une feuille de papier est enroulée autour du rouleau thermique, ne tentez pas de l'enlever immédiatement. Mettez immédiatement l'imprimante hors tension et attendez 40 minutes que le module four refroidisse. Essayez d'éliminer le bourge papier après le refroidissement de l'imprimante. Si le problème persiste, prenez contact avec Xerox.

Attention: Ne tentez pas de résoudre les incidents papier à l'aide d'outils ou d'instruments. Vous risqueriez d'endommager irrémédiablement l'imprimante.
L'illustration suivante indique les zones du circuit papier au niveau desquilles des bourages papier peuvent survenir :

- Zone d'alimentation du magasin : Porte B
- Départ manuel
-
Zone du module four : Porte A
-
Zone de réception du papier et transport du module de finition en option
- Magasins 1-4

Remarque : Les emplacements des incidents papier sont traités séparément. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Résolution des incidents papier dans le module de finition.
Réduction des incidents papier
L'imprimante est donc pour fonctionner avec le minimum d'incidents papier, à condition d'utiliser uniquement les types de support pris en charge par Xerox. Les autres types de papier risqueraient de provoquer des incidents papier. Si un support pris en charge reste fraisment coïncé dans une zone du circuit papier, nettoyez cette dernière.
Les causes suivantes peuvent provoquer des incidents papier :
Résolution des incidents
- Sélection d'un type de papier incorrect dans le pilote d'impression
Utilisation de papier endommagé
Utilisation de type de papier non pris en charge - Chargement incorrect du papier
- Chargement de papier au-dessus de la ligne de replissage maximal dans le magasin papier
- Mauvais ajustement des guides de papier
- Papier avec un couchage en polyester spécifique conçu pour les imprimantes à jet d'encre
- Un papier ayant eté pié, froissé ou excessivement recouré
- Charger du papier de types, tailles ou grammages différents dans un même magasin
- Permettre une surcharge du bac de sortie
Pour prévenir la majorité des incidents papier, suivez les régles ci-après :
Utilisez uniquement un papier pris en charge par l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à Supports pris en charge.
- Respectez des techniques de manipulation et de chargement du papier appropriées.
Utilisez toujours du papier propre et non endommagé.
- Evitez d'utiliser du papier recourbé, déchére, humide, froissé ou plié.
- Afin de séparer les feuilles avant de le charger dans le magasin, ventilez le papier.
- Ne chargez pas de papier au-dessus de la ligne de replissage maximal.
- ÀpRES le chargement du papier dans les magasins, réglez les guides papier dans tous les magasins. Un guide qui n'est pas correctement ajusté peut provoquer une mauvaise qualité d'impression, des défauts d'alimentation, des impressions en biais et pourrait également endommager l'imprimante.
- Àprous avoir chargé les magasins, SéLECTIONnez le type et le format de papier corrects sur le panneau de commande.
- Avant l'impression, Sélectionnez le type et le format de papier corrects dans le pilote d'imprimante.
Stockez le papier dans un endroit sec.
- Quand des incidents papier se produit avec du papier couche épais, chargez ce papier dans l'imprimante une feuille à la fois.
Résolution des incidents papier
Résolution des incidents papier dans les magasins 1-4
Pour résoudre l'erreur qui apparaît sur le panneau de commande, dégagez toutes les feuilles du circuit papier.
- Avant de retarder le magasin de l'imprimante, examinez le message concernant l'incident papier sur le panneau de commande. Si une autre erreur d'incident apparait, résolvez tout d'abord cet incident à l'intérieur de l'imprimante.
- Sortez le magasin jusqu'à la butée.

- Retirez le papier du magasin.

- Si le papier est déchiré, sortez complètement le magasin et retirez les morceaux de papier déchirés prêsent dans l'imprimante.
- Rechargez le magasin avec du papier en bon état, puis refermez-le à fond.
- Lorsque l'option Entiement reglable estcision pour les magasins, you ees invite a verifier ou a changer les parametes du papier.
Pour confirmer le format, le type ou la couleur du papier, touchez OK.
- Pour sélectionner un nouveau format, un nouveau type ou une nouvelle couleur de papier, touchez le paramètre actuel, puis sélectionnez un nouveau paramètre. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur OK.
- Pour revenir à l'écran d'accueil, appuyez sur la touche Accueil.
Élimination des bourges papier dans le départ manuel
Pour résoudre l'erreur qui apparaît sur le panneau de commande, dégagez toutes les feuilles du circuit papier.
- Dégagez le papier bloqué dans le magasin. Assurez-vous que l'entrée du circuit papier, au niveau du point de raccordement du magasin à l'imprimante, est dégagée.

- Si le papier est déchéré, vérifie l'intérieur de l'imprimante et retirez les morceaux de papier qui s'y trouvent.
- Avant de recharger du papier dans le départ manuel, aéréz le papier, puis assurez-vous que les quatre coins sont alignés.
- Insérez le papier dans le département manuel, face à imprimer dessous. Assurez-vous que le bord d'attaque du papier touche légèrement l'entrée d'alimentation papier.

- Lorsque l'option Entiement reglable estcision pour les magasins, you ees invite a verifier ou a changer les parametes du papier.
Pour confirmer le format, le type ou la couleur du papier, touchez OK.
- Pour sélectionner un nouveau format, un nouveau type ou une nouvelle couleur de papier, touchez le paramètre actuel, puis sélectionnez un nouveau paramètre. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur OK.
- Pour revenir à l'écran d'accueil, appuyez sur la touche Accueil.
Résolution des incidents papier au niveau de la porte A

AVERTISSEMENT : N'executez pas cette procEDURE lorsqu'une impression est en cours.

Remarque :
Pour résoudre l'erreur qui apparaît sur le panneau de commande, dégagez toutes les feuilles du circuit papier.
- Soulevez le levier de dégagement, puis ouvre la porte A.


AVERTISSEMENT : La zone autour du module four peut etre très chaude. Prenez toutes les precautions nécessaires afin d'eviter de vous bleisser.

Attention : Ne touchez pas le rouleau de transfert. Le fait de toucher le rouleau peut alterer la qualité de l'image.
-
Si du papier est coince à l'intérieur de la porte A, retirez-le.
-
Si du papier est coince à la sortie du bac récepteur, retirez-le en tirant droit avec soin selon la direction indiquée.

Remarque: Le toner peut adhérer au rouleau de transfert. Ceci n' affecte pas la qualité d'impression.

- Si du papier est coincide dans le module four, retirez-le des zones A1 et A2.
a. Pour ouvrir le guide papier, soulevez la poignée A1.

b. Retirez le papier de la zone A1.

c. Relevez la poignée A1 pour la remettre dans sa position initiale.

d. Pour ouvrir le guide papier, soulevez la poignée A2.

e. Retirez le papier de la zone A2.

f. Pour fermer le guide papier, faites basculer la poignée A2 vers le bas puis poussez-la fermement vers l'intérieur jusqu'à ce que le guide papier s'enclenche.


Remarque: Si le papier est déchéré, retirez tous les morceaux de papier de l'imprimante.
- Pour fermer la porte A, poussez fermement la porte vers le haut jusqu'à ce qu'elle s'enclenché en position.

Résolution des incidents papier au niveau de la porte B

Remarque :
Pour résoudre l'erreur qui apparaît sur le panneau de commande, dégagez toutes les feuilles du circuit papier.
- Tirez le levier de dégagement, puis ouvre la porte B.

- Dégagez le papier bloqué dans la zone d'alimentation du magasin.

Remarque: Si le papier est déchéré, retirez tous les morceaux de papier de l'imprimante.

- Si le papier est coincé dans la position supérieure, regardez à l'intérieur de l'imprimante, localisez le papier bloqué et retirez-le.

Remarque: Si le papier est inaccessible, consultez la section Résolution des incidents papier au niveau de la porte A.
- Si le papier est coincé dans le rouleau d'entrainment d'un magasin, ouvre les magasins 3 et 4 et retirez le papier.


Remarque : Vous voyagez ici le module à deux magasins en option.
- Retirez tout papier froissé du module à deux magasins ainsi que tout papier coincide dans le guide papier du magasin 4.
a. Saisissez la poignée C puis tirez sur le guide papier du magasin 4 jusqu'à la butée.

b. Soulevez le panneau du guide papier et retirez le papier

c. Abaissez le panneau du guide papier.

d. Repoussez le guide papier dans l'imprimante.

- Fermez les magasins.

- Fermez la porte B.

Résolution des incidents papier
Plusieurs feuilles sont entrainées en même temps
| Causes probables | Solutions |
| Le magasin est trop plein. | Retirez une partie du papier. Ne chargez pas de papier au-dessus de la ligne de replissage maximal. |
| Les bords du papier ne sont pas égalisés. | Retirez le papier, alignez les bords et rechargez le papier. |
| Le papier est humide. | Retirez le papier du bac. Placez un nouveau papier sec dans le magasin. |
| Il y a trop d'électricité statique. | Chargez une nouvelle rame de papier. |
| Utilisation d'un papier non pris en charge | Utilisez uniquement des types de papier approvés par Xerox® Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Supports pris en charge. |
| Humidité trop élevé pour le papier couché. | • Insérez une feuille à la fois. • Essayez de charger du papier dans le départ manuel. |
| Les rouleaux d'entrainment sont sales. | À l'aide d'un chiffon doux non pelucheux imbibé d'eau, essuyez les rouleaux d'entrainment jusqu'à ce qu'ils soient propres. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Nettoyage de l'imprimante. |
| Plusieurs types de papier sont charges dans le magasin. | Chargez un seul type et un seul format de papier dans le magasin. |
Incidents papier
| Causes probables | Solutions |
| Le papier n'est pas placé correctement dans le magasin. | Retirez le papier mal inséré et replacez-le correctement dans le magasin. Réglez les guides papier selon le format du papier. |
| Le magasin est trop plein. | Retirez une partie du papier. Ne placez pas de papier au-dessus de la ligne de replissage maximal. |
| Les guides papier ne sont pas régliés selon le format du papier. | Réglez les guides papier selon le format du papier. |
| Le magasin contient du papier courbé ou froissé. | Retirez le papier, lissez-le et remettez-le en place. S'il se coince encore, n'utilise pas ce papier. |
| Le papier est humide. | Retirez le papier humide, puis remplacez-le par un nouveau papier sec. |
| Utilisation de papier de format, grammase ou type incorrect. | Utilisez uniquement des types de papier approvés par Xerox. Pour plus d'informations, reportez-vous à Supports pris en charge. |
Faux départ des feuilles d'étiquettes et des enveloppes
| Causes probables | Solutions |
| La feuille d'étiquettes n'est pas placée dans le bon sens dans le magasin. | • Chargez la feuille d'étiquettes conformément aux instructions du fabricant. • Placez les étiquettes face dessus dans le bac. • Pour plus d'informations, reportez-vous à Étiquettes. |
| Étiquettes manquantes, recoubées ou décollées de la feuille. | N'utilise pas de feuilles d'étiquettes incomplètes, recoubées, ou décollées. |
| Les enveloppés sont incorrectement chargées. | Vous pouvez imprimer des enveloppés depuis le départ manuel ou le bac à enveloppés. Pour plus d'informations, reportez-vous à Enveloppés. |
| Les enveloppés sont froissées. | • La température et la pression du processus laser peuvent floisser les enveloppés. • Utilisez des enveloppés prises en charge. Pour plus d'informations, reportez-vous à Instructions pour l'impression d'enveloppés. Remarque: Lors du chargement d'enveloppés pour un départ grand côte, voirlez à spécifique l'orientation dans le pilote d'imprimante. |
Le message d'incident papier reste affché

Remarque: Vérifiez si des morceaux de papier sont présents dans le circuit papier et retirezles, le cas échéant.
| Causes probables | Solutions |
| Du papier est resté coincé dans l'imprimante. | Vérifiez encore une fois le chemin papier et assurez-vous d'avoir terminé tout le papier coincé. |
| Une des portes de l'imprimante est ouverte. | Vérifiez les portes de l'imprimante. Fermez toutes les portes ouvertes. |
Incidents papier au cours de l'impression recto verso automatique
| Causes probables | Solutions |
| Utilisation de papier de format, grammaque ou type incorrect. | Utilisez du papier de format, grammaque et type corrects. Pour plus d'informations, reportez-vous à Types et grammages de support pris en charge pour l'impression recto versus automatique. |
| Le papier est chargé dans le mauvais magasin. | Assurez-vous que le papier est chargé dans le bon magasin. Pour plus d'informations, reportez-vous à Supports pris en charge. |
| Plusieurs types de papier sont charges dans le magasin. | Chargez un seul type et un seul format de papier dans le magasin. |
Résolution des incidents papier dans le module de finition
Résolution des incidents papier dans le module de finition Office
Résolution des incidents papier sous le capot supérieur du module de finition Office

AVERTISSEMENT : N'executez pas cette procEDURE lorsqu'une impression est en cours.
- Relevez le levier sur le capot supérieur du module de finition Office

- Pour ouvrir le capot supérieur, bascules-le vers la gauche.

Remarque: Si le papier est déchéré, retirez de l'imprimante tous les morceaux.

4. Fermez le capot supérieur du module de finition Office.
Résolution des incidents papier dans la zone de transport du module de finition
- Pour ouvrir le capot du transport, relevez la poignée du magasin central.

Remarque: Si le papier est déchéré, retirez de l'imprimante tous les morceaux.

3. Fermez le capot de la zone de transport.
Résolution des incidents papier dans le module de finition adapté à vos besoin professionnels
Résolution des incidents papier dans le bac central
- Si le papier est coincé à la sortie vers le bac récepteur central, tirez le papier dans la direction indiquée.

- Ouvrez, puis fermez le capot de la zone de transport du module de finition.

Résolution des incidents papier dans la zone de transport du module de finition
- Pour ouvrir le capot du transport, relevez la poignée du magasin central.

Remarque: Si le papier est déchéré, retirez de l'imprimante tous les morceaux.

- Fermez le capot de la zone de transport.
Résolution des incidents papier dans la zone 3a du module de finition BR
- Si le papier est visible à la sortie du bac récepteur, dégagez-le avec précaution en le tirant dans la direction indiquée.

-
Ouvrez la porte avant du module de finition Business Ready.
-
Levez la poignée verte 3a.

- Retirez le papier avec précaution.

- Si le papier est déchéré, retirez de l'imprimante tous les morceaux.
-
Pour dégager des feuilles qui ne sont pas accessibles ou si le panneau de commande affiche un message dans ce sens, tournez la molette verte 3b dans le sens indiqué.
-
Replace la poignée verte 3a dans sa position initiale.

- Fermez la porte avant du module de finition Business Ready.
Résolution des incidents papier dans la zone 3c du module de finition BR
- Ouvrez la porte avant du module de finition Business Ready.
- Déplacez le levier vert 3c vers la gauche

- Retirez le papier avec précaution.

- Si le papier est déchéré, retirez de l'imprimante tous les morceaux.
-
Pour dégager des feuilles qui ne sont pas accessibles ou si le panneau de commande affiche un message dans ce sens, tournez la molette verte 3b dans le sens indiqué.
-
Replacez le levier vert 3c dans sa position initiale

- Fermez la porte avant du module de finition Business Ready.
Résolution des incidents papier dans la zone 3d du module de finition BR
- Ouvrez la porte avant du module de finition puis localisez le levier vert 3d.

- Déplacez le levier vert 3d vers la droite.

- Retirez le papier avec précaution.


Remarque: Si le papier est déchéré, retirez de l'imprimante tous les morceaux.
- Replacez le levier vert 3d dans sa position initiale.

- Fermez la porte avant du module de finition Business Ready.
Résolution des incidents papier dans la zone 4 du module de finition BR
- Ouvrez la porte avant du module de finition Business Ready.
- À l'aide de la poignée verte, sortez l'unité 4 jusqu'à la butée.

- Pour sorting le papier coince, tournez la molette verte 4 vers l'une ou l'autre direction, comme indiqué.



Remarque: Si le papier est déchéré, retirez de l'imprimante tous les morceaux.
- Remettez l'unité 4 dans sa position initiale.

- Fermez la porte avant du module de finition Business Ready.
Résolution des incidents
Résolution des incidents papier dans le bac de la plieuse/ brocheuse
- Ouvrez la porte avant du module de finition Business Ready.
- Pour libérer le papier coince, tournez la molette verte 4 dans le sens indiqué.

- Pour-retirer le papier coince, tirez-le dans le sens indique.


Remarque: Si le papier est déchiré, retirez de l'imprimante tous les morceaux.
- Fermez la porte avant du module de finition Business Ready.
Résolution d'incidents au niveau de l'agrafeuse
Résolution des incidents d'agrafage dans le module de finition Office

AVERTISSEMENT : N'executez pas cette procEDURE lorsqu'une impression est en cours.
- Ouvrez la porte avant du module de finition Office.

- Insérez votre main dans le logement du module de finition et tirez l'agrafeuse vers vous jusqu'à ce qu'elle s'arrêté.

- Poussez l'ensemble agrafeuse vers la droite comme indiqué.

- Saisissez la cartouche d'agrafes par la poignée orange et sortie-la en la tirant fermement vers vous.

- Vérifiez si des agrafes se trouvent à l'intérieur du module de finition et retirez-les.
- Tirez la cartouche d'agrafes fermement dans le sens indiqué afin de l'ouvrir.

- Dégagez les agrafes coincées en les tirant dans la direction indiquée.

AVERTISSEMENT : Les agrafes coincées sont pointues. Retirez les agrafes coincées avec précaution.

- Poussez la pince dans le sens indiqué jusqu'à ce qu'elle s'enclenché en position verrouillée.

- Saisissez la cartouche d'agrafes par la poignée orange et insérez-la dans l'agrafeuse. Poussez-la jusqu'à ce qu'elle s'enclenché.

- Ouvrez la porte avant du module de finition Office.

Résolution des incidents d'agrafage de cahiers dans le module de finition Office

AVERTISSEMENT : N'executez pas cette procEDURE lorsqu'une impression est en cours.
- Fermez le capot latorial du module de finition Office.

- Si les cartouches d'agrafes ne sont pas visibles, saisissez les capots verticaux à gauche et à droite de l'ouverture et faites-les glisser vers le centre.

- Saisissez les languettes sur les deux cots de la cartouche d'agrafes et sortez la cartouche du module de finition.

- Dégagez les agrafes coincées en les tirant dans la direction indiquée.

AVERTISSEMENT : Les agrafes coincées sont pointues. Retirez les agrafes coincées avec précaution.

- Saisissez les languettes situées de part et d'autre de la cartouche d'agrafes neue et insérez la cartouche dans la position originale dans le module de finition.

Remarque: Si vous n'arrivez pas à insérer la cartouche, assurez-vous que les agrafes sont positionnées correctement dans la cartouche.


Remarque: La plieuse/brocheuse utilise deux cartouches d'agrafes. Lors de l'agrafage de cahiers, les deux cartouches doivent être chargées.
- À partir de l' étape 2, repêze la procédure pour l'autre cartouche d'agrafes.
- Fermez le capot latéral du module de finition Office.

Résolution des incidents dans l'agrafeuse principale du module de finition Business Ready
- Ouvrez la porte avant du module de finition Business Ready.

- Saisissez l'ensemble agrafeuse en vous aidant du levier orange R1 et poussez-la vers la droite.

- Pour-retirer la cartouche d'agrafes, saisissez la poignée orange, puis sortez-la en la tirant fermement vers vous.

- Tirez la cartouche d'agrafes fermement dans le sens indiqué afin de l'ouvrir.

- Retirez les agrafes coincées.


AVERTISSEMENT : Les agrafes coincées sont pointues. Retirez les agrafes coincées avec précaution.
- Pour fermer la pince des agrafes, poussez-la dans la direction indiquée de manière à la verrouiller.

- Saisissez la cartouche d'agrafes neuve par la poignée orange, puis inséréz la cartouche dans l'unité d'agrafage jusqu'à ce qu'elle s'enclenché.

- Remettez l'unité d'agrafage en position initiale, puis fermez la porte du module de finition.
Résolution des incidents d'agrafage dans la plieuse/brocheuse du module de finition Business Ready
- Ouvrez la porte avant du module de finition Business Ready.

- Saisissez la poignée de la plieuse/brocheuse et tirez l'unité vers vous jusqu'à ce que les cartouches d'agrafes apparaisent pres du bord supérieur de l'unité.

- Pour sorting la cartouche d'agrafes de la plieuse/brocheuse, poussez la poignée de la cartouche d'agrafes vers le bas, comme le montre l'illustration, puis tirez sur la cartouche pour la sortir vers le haut.

-
Retournez la cartouche d'agrafes.
-
Pour écarter la poignée de la cartouche d'agrafes de la recharge d'agrafes, pressez les deux languettes vertes, puis tirez la poignée vers l'arrière.


Remarque: Si vous ne VOYZ pas d'incident d'agrafes, sortez la recharge d'agrafes.
- Pour-retirer la recharge d'agrafes, exercez une pression vers l'arriere de la recharge, comme illustré.


Remarque: Si vous Voyez l'incident d'agrafes, ouvrez la pince de la cartouche d'agrafes.
- Pour ouvrir la cartouche d'agrafes, tirez-la fermement dans le sens indiqué.


AVERTISSEMENT : Les agrafes coincées sont pointues. Retirez le papier coince avec précaution.

- Retirez les agrafes coincées, puis abaissez la pince dans la direction indiquée de manière à la verrouiller.
- Pour fermer la cartouche d'agrafes, poussez sur la poignée de la cartouche jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.

- Pour remettre la cartouche d'agrafes dans la plieuse/brocheuse, inserez-la dans la machine et pousez la poignée de la cartouche vers le haut, comme indiqué.

- Remettez la plieuse/brocheuse dans sa position initiale, puis fermez la porte du module de finition Business Ready.

Résolution d'incidents au niveau de la perforeuse
Résolution des incidents de perforeuse dans le module de finition Office
Si l'imprimante cesse de fonctionner et signale un incident de perforeuse, videz le bac de récapération de la perforeuse. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Vidage du bac de récapération de la perforeuse du module de finition Office.
Après avoir vidé le bac de récapération de la perforeuse, repêrez et retirez le papier coince, le cas échéant.
Problèmes de qualité d'impression
L'imprimante est conque pour offrir une excellente qualite d'impression page après page. Si vous相遇 des problèmes de qualite d'impression, utilisez les informations contenues dans cette section pour resoudre le probleme. Pour plus d'informations, reportez-vous a www.xerox.com/office/VLC8000support ou www.xerox.com/office/VLC9000support.

Attention : La garantie Xerox, le contrat de maintenance et la Garantie Xerox® ainsi que le programme de Garantie de satisfaction totale de Xerox® ne couvrent pas les dommages causés par l'utilisation de papier ou supports spéciaux non pris en charge. Le programme Xerox® Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) est disponible aux États-Unis et au Canada. La couverture peut varier en dehors de ces pays. Veuillez prendre contact avec votre représentant Xerox pour en savoir plus.

Remarque :
- Pour améliorer la qualité d'impression, les cartouches de toner/d'impression et les modules photorecepteurs de nombreux modèles ont été conçus de manière à cesser de fonctionner à un moment prédéfini.
- Les images en niveaux de gris imprimées avec le paramètre noir composite sont inclues dans le compteur de pages couleur car des consommables couleur sont utilisés. Le noir composite est le paramètre par défaut sur la plupart des imprimantes.
Contrôle de la qualité d'impression
La qualité d'impression de votre imprimante dépend de plusieurs facteurs. Pour obtenir une qualité régulière et optimale, utilisez le papierçon pour votre imprimante et réglez correctement le mode de qualité d'impression et les paramètres couleur. Suivez les instructions de cette section pour vous assurer que votre imprimante conserveva une impression optimale.
La température et l'humidité ont une incidence sur la qualité des sorties imprimées. Une qualité d'impression optimale est garantie dans les conditions suivantes : 10-28 °C (50-83 °F) et 15-85 % d'humidité relative. Cependant, la qualité d'impression peut souffrir lorsque l'imprimante opère pres des valeurs limites de température et d'humidité.
Papier et supports
Votre imprimante est conque pour utiliser différents types de papiers et de supports. Suivez les instructions de cette section pour obtenir la meilleure qualité d'impression possible et éviter les incidents papier :
Utilisez uniquement des types de papier approuvés par Xerox. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Supports pris en charge.
Utilisez uniquement du papier sec et non abimé.
Assurez-vous que le type de papier selectionné dans votre pilote d'imprimante correspond au type de papier sur lequel vous imprimez.
- Si vous avez charge le même format de papier dans plusieurs magasins, assurez-vous d'avoir bien sélectionné le magasin correct dans le pilote d'imprimante.
- Stockez votre papier de manière appropriée afin d'obtenir une qualité d'impression optimale. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Conseils pour le stockage du papier.

Attention : Certains papiers et autres types de support peuvent ALTERER la qualite d'impression, augmenter la fréquence des incidents papier ou endommager votre imprimante. N'utilise pas les supports suivants :
- Papier rugueux ou poreux
- Papier jet d'encre
- Papier ayant eté photocopié
- Papier ayant eté plié ou froissé
- Papier avec découpes ou perforations
- Papier agrafé
- Enveloppés à fenêtre, à fermoir métallique, à joints latéraux ou à bande autocollante
- Enveloppes matelassées
Supports plastiques - Transparents
Résolution des problèmes de qualité d'impression
Quand la qualité d'impression est mauvaise, Sélectionnez le symptôme le plus proche dans le tableau ci-après puis consultez la solution correspondante pour résoudre le problème. Vous pouvez également imprimer une page de démonstration afin de déterminer plus précisément la nature du problème de qualité d'impression. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Impression des pages d'informations.
Si la qualité d'impression ne s'améliore pas aprèsexecution de la mesure corrective adéquate, prenez contact avec votre représentant Xerox.

Remarque :
- PourMAINTER la qualite d'impression,les cartouches de toner et les modules photorecepteurs de nombreux modèle ont ete concus de maniere a cesser de fonctionner à un moment predefini.
- Les images en nuances de gris imprimées avec le paramètre noir composite sont incluses dans le compteur de pages couleur car des consommables couleur sont utilisés. Le noir composite est le paramètre par défaut sur la plupart des imprimantes.
| Symptôme | Causes probables | Solutions |
| • Les marges de page sont inégales. • L'image n'est pas centrée sur la page ou les marges ne sont pas régulières. | Un réglage du cadrage du papier est nécessaire. | Utilisez la procédure de cadrage du papier pour régler la position de l'image sur la page. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Réglage du cadrage du papier. |
| Impressions pâles avec couleurs multiples estompées | Les cartouches de toner ne sont pas des cartouches Xerox®. | Vérifiez que les cartouches de toner反應 aux |
| spécifications. Remplacez les cartouches si nécessaire. | ||
| Les spécifications du papier ne sont pas conformes aux recommandations. | Remplacez le papier par un support de type et de format recommandés et vérifie que les paramètres définis sur le panneau de commande ou dans le pilote d'imprimante sont corrects. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Supports pris en charge. | |
| Le type de papier dans le magasin est plus écais que le type de papier sélectionné sur le panneau de commande ou dans le pilote d'imprimante. | Vérifie que le papier charge dans le magasin correspond aux paramètres du panneau de commande et du pilote d'imprimante. | |
| La tension du rouleau de transfert n'est pas correctement réglée pour ce type de papier. | Vérifie que le type de papier défini au niveau du panneau de commande et du pilote d'imprimante correspond au papier chargé dans le magasin. | |
| Les paramètres de l'application ou du pilote d'imprimante sont incorrects. | Imprimez la page de démonstration depuis le menu Pages d'informations. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Impression des pages d'informations. Si la page de démonstration s'imprime correctement, l'imprimante fonctionne comme prévu. Assurez-vous que l'application et le pilote d'imprimante sélectionnés sont appropriés pour votre travail d'impression. | |
| Le papier est humide. | Remplacez le papier. | |
| L'alimentation haute tension est défectueuse. | Pour plus d'informations, accédez au site d'assistance Xerox® à l'adresse www.xerox.com/office/VLC8000support ou www.xerox.com/office/VLC9000support. | |
| Une seule couleur est estompée. | La cartouche de toner est vide ou endommagée. | Vérifie l'état de la cartouche de toner et remplacez-la si nécessaire. |
| Le module photorécepteur est usé ou endommagé. | Vérifie l'état du module photorécepteur et remplacez-le si nécessaire. | |
| La couleur autour du bord de la zone d'impression est incorrecte. | Le calage des couleurs est incorrect. | Régléz le cadrage des couleurs. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Calage des couleurs. |
| Les couleurssemblantincorrectes ou les gris composites n'ont pas une appearance neutre. | Il est nécessaire de régler la densité ou la balance des couleurs. | Régléz la densité ou la balance des couleurs. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section calibrage des couleurs. |
| La tension de transfert doit être réglée. | Régléz la tension de transfert. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Réglage de la tension de transfert. | |
| Taches noires aléatoires ou taches blanches aléatoires sur une page imprimée. | Les spécifications du papier ne sont pas conformes aux recommendations. | Remplacez le papier par un support de type et de format recommends et vérifie que les paramètres définis sur le panneau de commande ou dans le pilote d'imprimante sont corrects. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Supports pris en charge. |
| Il y a des débris sur les rouleaux. | Pour retirer les débris des rouleaux d'entrainment et de sortie, essuyez-les avec un linge propre et humide.Remarque: Ne touche pas le rouleau de transfert ni l'extrémité exposée de la couroie de transfert. Les traces de doigt peuvent nuire à la qualité de l'impression. | |
| Les cartouches de toner ne sont pas des cartouches Xerox®. | Vérifiez que les cartouches de toner répondent aux spécifications. Remplacez les cartouches si nécessaire. | |
| Le module photorécepteur est usé ou endomagé. | Vérifiez l'état du module photorécepteur et remplacez-le si nécessaire. | |
| • Stries verticales noires ou colorées, ou stries ou lignes de plusieurs couleurs. • Stries d'une seule couleur. | Les cartouches de toner ne sont pas des cartouches Xerox®. | Vérifiez que les cartouches de toner répondent aux specifications. Remplaceze les cartouches si nécessaire. |
| Des débris présents dans l'imprimaTE provoquent un décollement du toner avant que celui-ci ne soit fixé. | Retirez les débris ou morceaux de papier présents dans le chemin du papier, sous le capot arrêté. | |
| La cartouche de toner de cette couleur présente une anomalie. | Vérifiez l'état de la cartouche de toner et remplacez-la si nécessaire. Pour plus d'informations, accédez au site d'assistance Xerox® à l'adresse www.xerox.com/office/VLC8000support ou www.xerox.com/office/VLC9000support. | |
| Le module photorécepteur est usé ou endomagé. | Vérifiez l'état du module photorécepteur et remplacez-le si nécessaire. | |
| Blancs partiers, papier froissé ou effet buvard. | Le papier est humide. | Remplacez le papier. |
| Les specifications du papier ne sont pas conformes aux recommendations. | Utilisez un papier de type et de format recommends. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Supports pris en charge. | |
| Un composant de l'imprimaTE est usé ou endomagé. | Pour plus d'informations, accédez au site d'assistance Xerox® à l'adresse www.xerox.com/office/VLC8000support ou www.xerox.com/office/VLC9000support. | |
| Les cartouches de toner ne sont pas des cartouches Xerox®. | Vérifiez que les cartouches de toner répondent aux specifications requises et remplacez-les, si nécessaire. | |
| Le papier n'est pas correctement acheminé dans le chemin du papier. | • Retirez le papier ou les débris présents dans le chemin du papier. • Assurez-vous que les bacs sont insérés à fond. • Assurez-vous que le panneau arrêté est bien fermé et verrouillé. | |
| La condensation dans l'imprimante entraîne des blancs partiers ou froisse le papier. | Mettez l'imprimante sous tension et laisser-à-la chauffer pendant au moins une heures pour éliminer la condensation. Pour plus d'informations, accédez au site d'assistance Xerox® à l'adresse www.xerox.com/office/VLC8000support ou www.xerox.com/office/VLC9000support. | |
| Traces blanches verticales. | Les lentilles laser sont obstruées. | Nettoyez les lentilles laser. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Nettoyage des lentilles des têtes d'impression. |
| Un composant de l'imprimante est usé ou endommagè. | Pour plus d'informations, accédez au site d'assistance Xerox® à l'adresse www.xerox.com/office/VLC8000support ou www.xerox.com/office/VLC9000support. | |
| Les cartouches de toner ne sont pas des cartouches Xerox®. | Vérifiez que les cartouches de toner répondent aux specifications requises et remplacez-les, si nécessaire. | |
| Lignes ou striés blanches affectant une seule couleur. | La lentille correspondant à la couleur affectée est obstruée. | Nettoyez la lentille correspondant à la couleur affectée. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Nettoyage des lentilles des têtes d'impression. |
| Ligne(s) blanche(s) affectant toutes les couleurs. | Du papier ou des débris collent à la partie inférieure de la courroie de transfert. | Retirez le papier ou les débris présents dans l'imprimante. Pour plus d'informations, accédez au site d'assistance Xerox® à l'adresse www.xerox.com/office/VLC8000support ou www.xerox.com/office/VLC9000support. |
| Impression de travers. | Les guides papier des magasins ne sont pas régliés correctement. | Ajustez les guides papier. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Chargement du papier. |
| Images représentant un effet de marbrure. | Le papier est trop clair ou trop fin. | Choisissez un另一种 type de papier sur le panneau de commande, dans l'application et dans le pilote d'imprimante. |
| Le papier est humide. | Remplacez le papier. | |
| L'humidité est trop importante. | Réduisez le niveau d'humidité de la pièce ou installez l'imprimante à un autre emplacement. | |
| Des points ou des lignes apparaissant à intervalles réguliers sur les impressions. | Un ou plusieurs composants dans le circuit papier laissent des traces sur le papier. | 1 Impression des pages Défauts répétésSur le panneau de commande, touchez Périphérique→Support→Pa-ges de support→Défauts répétés.2 Pour déterminer la cause du problème d'impression, mesurez la distance entre les défauts d'impression.95 mm (3,74 pouces):Module photorécepteur38 mm (1,5 pouces):Module photorécepteur96 mm (3,78 pouces):Four88 mm (3,44 pouces):Four64 mm (2,52 pouces)Rouseau de transfert33 mm (1,3 pouces)Rouseau du développement, pour les opérations de maintenance uniquement3 Si les défauts répétés correspondant à l'une de ces distances, remplacez l'unité en question.Remarque:Pour obtenir de l'aide au sujeet du module four ou d'un problème de qualité image lié au rouleau de transfert, contactez l'assistance technique Xerox. Pour plus d'informations, accédez au site d'assistance Xerox® à l'adresse www.xerox.com/office/VLC8000support ou www.xerox.com/office/VLC9000support. |
Pour obtenir de l'aide
L'imprimante propose des utilisaires et des ressources pour vous aider à résoudre les problèmes d'impression.
Affichage des messages d'advertissement sur le panneau de commande
En cas d'advertissement, l'imprimante vous avertit du problème. Un message apparait sur le panneau de commande et la LED d'etat du panneau clignote en jaune ou en rouge. Les alertes d'advertissement signalent des conditions nécessitant une intervention, par exemple consommables presque épuisés ou portes de l'imprimante ouvertes. En cas d'incidents multiples, un seul message d'advertissement à la fois s'affiche sur le panneau de commande.
Affichage des erreurs courantes sur le panneau de commande
Lorsqu'une erreur se produit, un message vous informant du problème s'affiche sur le panneau de commande. Les messages d'erreur signaient des conditions qui empêchent l'impression ou alerent les performances d'impression. En cas d'erreurs multiples, une seule s'affiche sur le panneau de commande.
Utilisation des outils intégrés de résolution des incidents
Une série de rapports que vous pouvez imprimer est disponible sur votre imprimante. Ces rapports comportent notamment la page d'impression de démonstration et l'historique des erreurs. Ils peuvent vous assister pour résoudre certains problèmes. La page d'impression de démonstration imprime une image pour montré la qualité d'impression. Vous pouvez utiliser cette page pour résoudre les problèmes de qualité d'impression avec l'imprimante. L'historique des erreurs imprime des informations sur les erreurs les plus récentes de l'imprimante.
Pour plus d'informations, reportez-vous à Impression des pages d'informations.
Impression des pages d'informations
- Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche Accueil.
- Touchez Periphérique A propos de Pages d'informations.
- Pour imprimer une page d'informations, touchez la page requise.
- Pour revenir à l'écran Accueil, appuyez sur la touche Accueil.
Impression d'un historique des erreurs
- Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche Accueil.
- Pour imprimer l'historique des erreurs, touchez Périphérique Support Pages de support Historique des erreurs.
- Pour revenir à l'écran d'accueil, appuyez sur la touche Accueil.
Résolution des incidents
Assistant de support en ligne
L'Assistant de support en ligne est une base de connaissances qui fournit des instructions et informations de dépannage pour vous aider à résoudre les problèmes d'imprimante. Vous y trouvez, entre autres, des solutions aux problèmes de qualité d'impression, de bourrages papier, d'installation de logiciel.
Pour acceder à l'Assistant de support en ligne, utilisez l'adresse www.xerox.com/office/VLC8000support ou www.xerox.com/office/VLC9000support.
Informations supplémentaires sur l'imprimante
Pour obtenir des informations supplémentaires sur votre imprimante, reportez-vous à la section Informations supplémentaires.
A
Specifications
Cette annexe content :
- Configuration et options de l'imprimante 236
- Spécifications matérielles 239
- Spécifications relatives aux conditions ambantes 244
- Spécifications électriques 245
- Spécifications relatives aux performances 247
Configuration et options de l'imprimante
L'imprimante existe dans les configurations suivantes :
Imprimante couleur Xerox® VersaLink® C8000DT :
- Magasin 1 avec une capacité de 520 feuilles
- Magasin 2 d'une capacité de 520 feuilles
Départ manuel avec une capacité de 100 feuilles - Impression recto verso automatique
- Connectivité USB ou réseau
Tableau de couleurs d'accompagnement intégré
Imprimante couleur Xerox® VersaLink® C9000DT :
- Magasin 1 avec une capacité de 520 feuilles
- Magasin 2 d'une capacité de 520 feuilles
Départ manuel avec une capacité de 100 feuilles - Impression recto verso automatique
- Connectivité USB ou réseau
- Disque dur interne
Tableau de couleurs d'accompagnement qui peut etre remplace par un tableau de couleurs PANTONE - Éditeur de couleurs d'accompagnement personnelisées
Caracteristiques standard
| Vitesse d'impression |
| • C8000: A4 (210 x 297 mm); 8,5 x 11 pouces: 45 ppm maximum • C9000: A4 (210 x 297 mm); 8,5 x 11 pouces: 55 ppm max |
| Vitesse d'impression recto verso |
| • C8000: A4 (210 x 297 mm); 8,5 x 11 pouces: 45 ppm maximum • C9000: A4 (210 x 297 mm); 8,5 x 11 pouces: 55 ppm maximum |
| Résolution d'impression |
| 1 200 x 2 400 ppp Remarque: Mode qualité d'impression améliorée uniquement. Pas disponible avec le pilote d'im-primante PCL. |
Gestion des couleurs :
C8000: Tableau de couleurs d'accompagnement intégré
C9000:
- Par défaut: Tableau de couleurs d'accompagnement intégré
- Facultatif : tableau de couleurs approuve par PANTONE®
- Facultatif : Éditeur de couleurs d'accompagnement personnelisées
Capacité papier
Départ manuel : 100 feuilles
Magasin 1:520 feuilles
Magasin 2:520 feuilles
Bac récepteur: 500 feuilles
- Module à 2 magasins en option : 1040 feuilles
- Module tandem en option : 2 000 feuilles
- Magasin grande capacité en option : 2 000 feuilles
- Magasin pour enveloppes en option : 50 enveloppes
- Module de finition Office en option : 2 000 feuilles
- Module de finition BR avec plieuse/brocheuse en option : Bac récepteur 1500 feuilles et bac supérieur 500 feuilles
Format d'impression maximum
Magasin 1:297× 431,8mm (11,69 x 17 pouces)
- Magasin 2 : 320 x 457,2 mm (12,598 x 18 pouces)
Départ manuel : 320 x 482,6 mm (12,6 x 19 pouces); Pages de garde 320 x 1320,8 mm (12,6 x 52 pouces)
Panneau de commande
Écran tactile LCD 5 pouces avec bouton d'accueil et bouton Marche/Réveil
Connectivite
- 2 ports USB de type A
- Port USB 3.0 de type B
- Ethernet 10/100/1000 Base-TX
- Connectivite Wi-Fi® et WI-Fi Direct® en option avec un kit Wi-Fi conforme IEEE 802.11 b/g/n.
- Communication en champ proche (NFC) Toucher pour coupler
AirPrint
MOPRIA - Prise en charge de lecteur de carte IC
- Interface externe (FDI)
Accès distant
Serveur Web intégré Xerox
Options et mises à niveau
Magasins:
- Module à 2 magasins
- Module à 2 magasins
Specifications
Magasin grande capacité
- Bac à enveloppés (remplace le magasin 1 :
- Module de finition Office
- Module de finition Office avec plieuse/brocheuse
- Module de finition BR avec plieuse/brocheuse
Kit Wi-Fi
Disque dur - Lecteur de carte interne/Kit RFID
- Le système de gestion précise des couleurs Xerox® inclut un logiciel et un compteur. En option pour les imprimantes couleur Xerox® VersaLink® C9000 uniquement.
Specifications matérielles
Poids et dimensions
Modèle de base

Largeur:62cm (24,4 pouces)
Profondeur : 72,3 cm (28,5 pouces)
Hauteur:80,9 cm (31,9 pouces)
Modèle de base avec module à 2 magasins ou module tandem

Largeur:62cm (24,4 pouces)
Profondeur: 72,3 cm (28,5 pouces)
Hauteur:107,1cm(42,2pouces)
Poids avec un module à 2 magasins : 108 kg (238 lb)
Poids avec module tandem: 115 kg (254 lb)
Modèle de base avec module à 2 magasins et module de finition Office

Largeur avec base stabilité : 122,8 cm (48,4 pouces)
Profondeur: 72,3 cm (28,5 pouces)
Hauteur: 107,1 cm (42,2 pouces)
Modèle de base avec module tandem et module de finition BR

Largeur avec base stabilité : 143,8 cm (56,6 pouces)
Profondeur: 72,3 cm (28,5 pouces)
Hauteur: 107,1 cm (42,2 pouces)
Grammage: ≤ 183kg (404 lb.)
Espace total requis
Espace de dégagement requis pour le modele de base

Largeur:129,9cm (51,1 pouces)
Profondeur:167,8cm (66,1pouces)
Hauteur, sans la table : 80,9 cm (31,9 pouces)
Espace de dégagement requis pour la configuration avec module à 2 magasins ou module tandem

Largeur : 129,9 cm (51,1 pouces)
Profondeur:167,8cm (66,1pouces)
Hauteur: 107,1 cm (42,2 pouces)
Espace de dégagement requis pour la configuration avec module à 2 magasins et magasin grande capacité

Largeur:138,7cm(54,6pouces)
Profonteur:167,8cm (66,1pouces)
Hauteur: 107,1 cm (42,2 pouces)
Espace de dégagement requis pour la configuration avec module à 2 magasins et module de finition Office avec plieuse/ brocheuse

Largeur : 188,7 cm (74,3 pouces)
Profondeur:167,8cm (66,1pouces)
Hauteur:108cm(42,5pouces)
Espace de dégagement requis pour la configuration avec module à 2 magasins, magasin grande capacité et module de finition Office avec plieuse/brocheuse

Largeur : 197,6 cm (77,8 pouces)
Profonteur: 167,8 cm (66,1 pouces)
Hauteur:108cm(42,5pouces)
Espace de dégagement requis pour la configuration avec module tandem, magasin grande capacité et module de finition BR avec plieuse/brocheuse

Largeur:214,2cm (84,3pouces)
Profonteur:167,8cm (66,1pouces)
Hauteur: 107,1 cm (42,2 pouces)
Espace de dégagement requis pour la configuration avec module tandem et module de finition BR avec plieuse/ brocheuse

Largeur:205,4cm (80,8 pouces)
Profondeur:167,8cm (66,1 pouces)
Hauteur: 107,1 cm (42,2 pouces)
Spécifications relatives aux conditions ambantes
Température
- Plage de températures de fonctionnement : 10 à 32^ (50 à 90^ )
- Plage de températures optimale: 10 à 28^ C (50 à 82^ F )
Humidité relative
- Plage d'humidité de fonctionnement : 15 % à 85 %
- Plage d'humidité optimale : de 15 % à 62,5 % d'humidité relative à une température de 28^ C (82° F)

Remarque : Dans des conditions ambiantes extrêmes, par exemple une température de 10^ (50^) et une humidité relative de 85% , des defaults liés à la condensation peuvent être observés.
Altitude
Pour des performances optimes, utilisez l'imprimante à une altitude inférieure à 2500 m (8 200 pieds).

Remarque : Pour utiliser l'imprimante à une altitude supérieure à 2 000 m (6 560 pieds), il faudra peut-être ajuster ses réglages.
Specifications électriques
Consommation électrique
110-127V:
- Consommation électrique maximale : 1,4 kW
Mode vigne:0,48Wou moins - Mode alimentation réduite : 75,3 W ou moins
- Mode En attente : 75,3 W ou moins
220-240V:
- Consommation électrique maximale : 2,2 kW
Mode vigne:0,53Wou moins - Mode alimentation réduite : 73,8 W ou moins
- Mode En attente : 73,8 W ou moins
Tension et fréquence d'alimentation
| Tension d'alimentation | Fréquence | Courant requis |
| 110–127 V CA +6 %/-10 % (99–135 V CA) | 50/60 Hz +/-3 % | 12 A |
| 220–240 V CA +/-10 % (198–264 V CA) | 50/60 Hz +/-3 % | 10 A |
Système satisfaisant aux exigences du programme ENERGY STAR

Cet apparéil est conforme aux spécifications ENERGY STAR®® instaurées dans le cadre du programme ENERGY STAR pour les équipements d'impression.
ENERGY STAR et la marque ENERGY STAR sont des marques déposées aux États-Unis.
Le programme d'équipements d'impression et d'acquisition d/images ENERGY STAR est le fruit d'une collaboration entre les gouvernements des États-Unis, de l'Union européen et du Japon, et l'industrie des équipements de bureau, visant à promouvoir un rendement énergétique efficace des photocopieurs, des imprimantes, des télécopieurs, des imprimantes multifonctions, des ordinateurs personnels et des écrans. La réduction de la consommation d'énergie par ces produits permet de combattre le smog, les plues acides et les changements climatiques à long terme grâce à la diminution des émissions resultant de la production d'électricité.
Les réglages ENERGY STAR sont effectuels en usine sur les équipements Xerox® pour passer en mode économique d'énergie au bout de 11 minutes après la dernière copie ou impression.

Remarque : La certification ENERGY STAR s'applique uniquement aux configurations d'imprimante munies d'une fonction d'impression recto verso automatique.
Recyclage des consommables
Pour en savoir plus sur le programme de recyclage des consommables Xerox®, consultez le site www.xerox.com/gwa.
| Fonction | Spécifications |
| Temps de préchauffage de l'imprimante | Mise sous tension : ≤ 60 secondes |
| Sortie du mode veille | ≤ 10 secondes |
| Sortie du mode alimentation réduite | ≤ 10 secondes |
Vitesse d'impression
Plusieurs facteurs peuvent affecter la vitesse d'impression :
Mode d'impression: le mode d'impression le plus rapide est le mode Standard.
- L'orientation du papier. Pour accélérer l'impression, chargez du papier en départ grand côté. La mise en place du papier en départ petit côté réduit la vitesse d'impression. Le format 8,5 x 11 pouces est imprimé légèrement plus rapidement que le format A4 (210 x 297 mm).
- Format papier : Les formats 8,5 x 11 po. et A4 (210 x 297 mm) offrent les vitesses d'impression les plus élevées. Les formats papier plus grands réduisent la vitesse d'impression.
- Type et grammages du papier : Pour une impression rapide, utilisez des grammens de 105 g/ m^2 ou moins.
- Source du papier : Les magasins internes sont légèrement plus rapides que les autres sources de papier, telles que le départ manuel.
Vitesses d'impression maximales, pour la couleur ou le noir et blanc :
Imprimante couleur Xerox® VersaLink® C8000 :
| Grammage | A4 / 8,5 x 11 DGC | A3, DPC | ||
| Impression recto | Impression recto verso | Impression recto | Impression recto verso | |
| Standard : 64–105 g/m2 | 45 ppm | 45 ppm | 22 ppm | 15 ppm |
| Épais 1 : 106–176 g/m2 | 36 ppm | 36 ppm | 18 ppm | 13,8 ppm |
| Couché 1 : 106–176 g/m2 | 25 ppm | 25 ppm | 14 ppm | 8,5 ppm |
| Épais 2 : 177–220 g/m2 | 25 ppm | 25 ppm | 14 ppm | 8,5 ppm |
| Épais 3 : 106-176 g/m2 | 25 ppm | 25 ppm | 14 ppm | 8,5 ppm |
| Etiquettes : 106–176 g/m2 | 36 ppm | S. O. | 18 ppm | S. O. |
| Enveloppe | 25 ppm | S. O. | 14 ppm | S. O. |
Imprimante couleur Xerox® VersaLink® C9000 :

Remarque : Pour le papier très épais 3, pour l'impression recto verso, la performance n'est pas garantie.
| Grammage | A4 / 8,5 x 11 DGC | A3, DPC | ||
| Impression recto | Impression recto verso | Impression recto | Impression recto verso | |
| Standard : 64–105 g/m2 | 55 ppm | 55 ppm | 27 ppm | 19 ppm |
| Épais 1 : 106–176 g/m2 | 36 ppm | 36 ppm | 18 ppm | 13,8 ppm |
| Couché 1 : 106–176 g/m2 | 25 ppm | 25 ppm | 14 ppm | 8,5 ppm |
| Épais 2 : 177-220 g/m2 | 25 ppm | 25 ppm | 14 ppm | 8,5 ppm |
| Épais 3 : 221–300 g/m2 | 25 ppm | 25 ppm | 14 ppm | 8,5 ppm |
| Très épais : 301–350 g/m2Remarque : Départ manueluniquement | 25 ppm | S. O. | 14 ppm | S. O. |
| Etiquettes : 106–176 g/m2 | 36 ppm | S. O. | 18 ppm | S. O. |
| Enveloppe | 25 ppm | S. O. | 14 ppm | S. O. |

Remarque : Pour le papier très épais 3, pour l'impression recto verso, la performance n'est pas garantie.
B
Informations relatives aux réglementations
Cette annexe contient :
Réglements de base 250
- Certification de sécurité 255
Fiches de données de sécurité 256
Réglementations de base
Xerox a testé cette imprimante et certifie qu'elle est conforme aux normes d'émission et d'immunité electromagnétiques. Ces normes ont pour but de limiter les interférences générées ou subies par ce système dans un environnement de bureau classique.
Informations relatives aux réglementations concernant les adaptateurs réseau sans-fil 2,4 GHz et 5 GHz
Ce produit contient un module émetteur radio de 2,4 GHz et 5 GHz conforme aux exigences spécifiées dans la réglementation FCC, partie 15, Industrie du Canada RSS-210 et à la directive du Conseil européen 2014/53/UE. La puissance de sortie de fréquence radio (RF) de cette imprimante est limitée à 20 dBm dans chaque bande de fréquence.
Le fonctionnement de cette imprimante est soumis aux deux conditions suivantes :
- cette imprimante ne peut pas provoquer d'interférences dangereuses, et
- cette imprimante doit accepter toute interfequence reçue, notamment les interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non souhaité.
Toute modification à ce dispositif non approuvée spécifique par la société Xerox est de nature à interdire l'usage du matériel.
États-Unis - Réglementations FCC
Cet équipement a ete teste et declare conforme aux criteres relatifs aux dispositifs numériques de classe A conformement aux parties 15 et 18 de la reglementation FCC. Ces limites visent a assurer une protection raisonnable contre les interfrences lorsque le matériel est utilisé dans un environnement commercial. Ce matériel émet et utilise des fréquences radioélectriques. Cet équipement peut provoquer des interfrences avec des communications radio s'il n'est pas installé ou utilise conformément aux instructions. L'utilisation de ce matériel en zone résidentielle est susceptible de générer des interfrences radio. L'utilisateur devra prendre les mesures nécessaires pour les éliminer, ce à ses propres frais.
Si l'utilisateur constate des interférences lors de la réception d'émissions de radio ou de télévision (il lui suffit pour cela d'etreindre et d'allumer successivement l'appareil), il devra prendre les mesures nécessaires pour y remédier. Pour cela, il devra :
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
- Éloigner le matériel du récepteur.
- Brancher le matériel sur un circuit autre que celui du récepteur.
- S'adresser au fournisseur du poste de radio ou de télévision ou à un technicien experimenté dans ce domaine.
Toute modification du matériel effectuée sans l'autorisation de Xerox est de nature à interdire l'usage du matériel.

AVERTISSEMENT : Pour assurer la conformité avec la section 15 et la section 18 de la réglementation FCC, l'utilisation de câbles d'interface blindés est nécessaire.
Canada
Cet appeareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 et NMB-001 du Canada.
Certification EcoLogo pour l'équipment de bureau CCD-035

Ce produit est certifié conforme aux normes EcoLogo pour les équipements de bureau ; il respecte toutes les conditions nécessaires pour réduire l'impact sur l'environnement. Dans le cadre de cette certification, Xerox Corporation a démontré que ce produit était conformé aux critères EcoLogo pour une meilleure efficacité énergétique. Les produits certifiés (copieur, imprimante, multifonctions et fax) doivent aussi respecter des critères tels que la réduction des émissions chimiques et être compatibles avec les consommables recyclés. Le programme EcoLogo a été établi en 1988 pour aider les consommateurs à tracer des produits et services représentant un impact réduit sur l'environnement. Le programme EcoLogo procure une certification environnementale volunteer, avec attributs multiples et basée sur le cycle de vie du produit. Cette certification indique qu'un produit a passé des tests scientifiques rigoureux, des contrôles exhaustifs, ou les deux, pour provenir sa conformité avec des normes de performance environnementale strictes et indépendantes.
Certifications en Europe
C
Le symbole CE figurant sur ce produit est garant de la conformité du matériel Xerox aux directives de l'Union européen entrant en vigueur à la date indiquée :
16 avril 2014: Directive 2014/53/EU relative aux équipements radioélectriques
Par la presente, Xerox déclare que le modèle d'équipement radio VersaLink C8000/C9000 est conforme à la directive 2014/53/CE. Le texte complét de la déclaration de conformité de l'Union française est disponible à l'adresse suivante :
- Imprimante couleur Xerox® VersaLink® C8000 : www.xerox.com/environment_europe
- Imprimante couleur Xerox® VersaLink® C9000 : www.xerox.com/environment_europe
Cette imprimante, si elle est utilisée conformément aux instructions de l'utilisateur, ne représenté aucun danger pour le consommateur ou pour l'environnement.

AVERTISSEMENT :
- Toute modification à cet équipement non approuvée spécifique par la société Xerox Corporation est de nature à interdire l'usage du matériel.
- Tout rayonnement extérieur provenant d'un équipement industriel, scientifique ou Médicall pourrait interférer avec le fonctionnement de cet équipement Xerox. Si un rayonnements extérieur provenant d'un équipement industriel, scientifique ou Médicall interfere avec le fonctionnement de cet équipement, contactez votre représentant Xerox pour obtenir de l'aide.
- Ceci est un produit de classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut générer des interférences de fréquence radio, auquel cas il apparait à l'utilisateur de prendre des mesures ajustées.
- Pour garantir la compatibilité avec les réglementations de l'Union Européenne, utilisez des cables d'interface blindés.
Union Européenne - Informations environnementales dans le cadre de l'accord sur les apparèils de traitement d'images (Lot 4)
Informations environnementales visant à fournir des solutions environnementales et à réduire les coûts
Les informations suivantes ont été établies dans le but d'aider les utilisateurs et sont publiées dans le cadre de la directive de l'Union européen sur les produits liés à l'énergie, en particulier l'étude Lot 4 sur les produits de traitement d'images. Cette directive exige que les fabricants améliorent les performances environnementales des produits concernés et soutiennent le plan d'action de l'Union européen dans le domaine de l'efficacité énergétique.
Les produits concernés sont les équipements domestiques et bureautiques répondant aux critères suivants :
- Produits monochromes de formats standard avec une vitesse maximale inférieure à 66 images A4 par minute.
- Produits couleur de formats standard avec une vitesse maximale inférieure à 51 images A4 par minute.
ENERGY STAR

ENERGY STAR est un programme volunteered visant à promouvoir le développement et l'acquisition de modèles faisant preuve d'efficacité énergétique, qui aident à réduire l'impact environnemental. Les détails du programme ENERGY STAR et les modèles qualifiés pour ENERGY STAR sont disponibles sur le site Web suivant : www.energystar.gov.
ENERGY STAR et la marque ENERGY STAR sont des marques déposées aux États-Unis.
Le programme d'équipements d'impression et d'acquisition d'images ENERGY STAR est le fruit d'une collaboration entre les gouvernements des États-Unis, de l'Union Européenne, du Japon et l'industrie des équipements de bureau, visant à promouvoir un rendement énergétique efficace des photocopieurs, des imprimantes, des télécopieurs, des imprimantes multifonctions, des ordinateurs personnels et des écrons. La réduction de la consommation d'énergie par ces produits permet de combattre le smog, les pluies acides et les changements climatiques à long terme grâce à la diminution des émissions résultat de la production d'électricité.
Pour plus d'informations sur l'énergie ou autres sujets connexes, accédez à www.xerox.com/ environment ou www.xerox.com/environment_europe.
Consommation electrique et durée d'activation
La quantité d'électricité consommée par un périhérique dépend de la façon dont il est utilisé. Ce périhérique est créé et configuré pour vous permettre de réduire votre consommation électrique.
Les modes d'économie d'énergie sont activés sur votre périhérique pour réduire la consommation d'énergie. ÀpRES la dernière impression, l'imprimante passé en mode Prêt. Dans ce mode, elle est prête à imprimer immidiatement si nécessaire. Si le périhérique reste inactif pendant une période déterminée, il se met en mode économique d'énergie puis en mode veille. Dans ces modes, seuilles les fonctions essentielles restent actives afin de réduire la consommation électrique du périhérique. Lors de la sortie du mode d'économie d'énergie, la première impression prend un peu plus de temps qu'en mode Prêt. Un tel liéait est d'au fait que le système se réveille et est typique de la plupart des périhériques d'impression sur le marché.
Pour réduire la consommation d'électricité, vous pouvez activer le mode Mise hors tension automatique sur votre périphérique. Une fois qu'il est activé, vous pouvez configurer le mode Mise hors tension automatique de la façon suivante :
- Toujours autorisé : le périphérique se met hors tension automatiquement après une durée déterminée qui vient s'ajouter aux déliés cumulés du mode économique d'énergie et du mode veille.
- Autorisé SEULEMENT quand les conditions sont remplies : le périphérique se met hors tension seulement quand les déliés ont expiré. Le périphérique ne se met pas hors tension si la fonction fax, le lecteur USB ainsi que les réseaux filaires et non filaires ont été activés.
Pour modifier les paramètres d'économie d'énergie, reportez-vous au Guide de l'utilisateur à l'adresse www.xerox.com/support/VLC8000docs ou www.xerox.com/support/VLC9000docs. Pour obtenir de l'aide, contactez l'administrateur système ou reportez-vous à la section Guide de l'administration système.
Pour activer le mode Arrêt auto, contactez l'administrateur système. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de l'administrateur système à l'adresse www.xerox.com/support/VLC8000docs ou www.xerox.com/support/VLC9000docs.
Pour en savoir plus sur la participation de Xerox à des initiatives de développement durable, accédez à : www.xerox.com/environment ou www.xerox.com/environment_europe.

Remarque: La modification du début d'activation par défaut du mode d'économie d'énergie peut entraîner une augmentation de la consommation électrique globale du périphérique. Avant de désactiver les modes d'économie d'énergie ou de définir un long début d'activation, pensez à l'augmentation de la consommation électrique que cela représentera.
Paramètres d'économie d'énergie par défaut
Ce périphérique est conforme aux normes ENERGY STAR® définies dans le cadre du programme ENERGY STAR pour les équipements d'impression. Le délait de transition du mode Pré et mode économique d'énergie peut être régé à 60 minutes maximum. La valeur par défaut est 10 minutes. Le délambda de transition du mode économique d'énergie au mode veille peut être régé à 60 minutes maximum. La valeur par défaut est 1 minute. Le délambda total de transition du mode Pré et mode Veille peut être régé jusqu'à 60 minutes.
Pour modifier les paramètres d'économie d'énergie, contactez notre administrateur système ou reportez-vous au Guide de l'administrateur système :
- Imprimante couleur Xerox® VersaLink® 8000 : www.xerox.com/support/VLC8000docs
- Imprimante couleur Xerox® VersaLink® 9000 : www.xerox.com/support/VLC9000docs
Bénéfices environnementaux de l'impression recto verso
La plupart des produits Xerox sont dotés d'une fonction d'impression recto verso. Ainsi, vous pouvez imprimer automatiquement sur les deux faces du papier et donc aider à diminuer l'utilisation de ressources précieuses en réduisant votre consommation de papier. L'accord sur les équipements de traitement d'images Lot 4 exige que sur les modèles de vitesses supérieures ou égales à 40 ppm en couleur ou 45 ppm en noir et blanc, la fonction recto verso soit activée lors de l'installation du pilote. Sur certains modèles Xerox à vitesses inférieures, les paramètres d'impression recto verso sont également activés par défaut au moment de l'installation. En continuant à utiliser la fonction recto verso, vous diminuerez l'impact environnemental de votre travail. Cependant, si vous avez besoin d'une impression recto, vous pouvez modifier les paramètres d'impression dans le pilote.
Types de support
Ce produit peut être utilisé pour imprimer sur du papier recyclé et non recyclé, approuvé par un programme de préparation de l'environnement, conforme à la norme EN12281 ou autre norme
de qualité similaire. Des papiers plus fins (60 g/m²), contenant moins de matériaux bruts et donc utilisant moins de ressources par impression, peuvent être utilisés pour certaines applications. Nous vous recommendons de vérifier s'ils peuvent être appropriés à vos besoins en impression.
Certification Communauté économique eurasiatique

La Russie, la Biélorussie et le Kazakhstan coopéré dans le cadre d'une union douannière commune, la communauté économique eurasiatique ou EurAsEC. Les membres de la communauté économique eurasiatique envisagent de partager un programme régulateur commun et une marque de certification EurAsEC commune, la marque EAC.
Allemagne
Allemagne - Blue Angel

Le RAL, Institut allemand d'assurance qualité et de certification, a découvert l'écolabel Blue Angel à cette imprimante. Ce label indique que l'imprimante répond aux critères environnementaux de Blue Angel pour ce qui est de sa conception, sa fabrication et son fonctionnement. Pour plus d'informations, consultez le site : www.blauer-engel.de.
Blendschutz
Conformément à l'article 7 (d), nous certifions par la présente la conformité du système avec la réglementation EEE.
Certification de sécurité
Ce périphérique est certifié par les agences suivantes conforme aux normes de sécurité indiquées.
| Agence | Norme |
| TÜV Rheinland (USA et Canada) | UL 60950-1, 2ème édition, 2014-10-14CAN/CSA C22.2 No. 60950-1-07, 2ème édition, 2014-10 |
| TÜV Rheinland (Europe) | IEC 60950-1:2005 + A1:2009 + A2:2013EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011 + A2:2013 |
Informations relatives aux réglementations
Fiches de données de sécurité
Pour obtenir les fiches de données de sécurité du matériel relatives à votre imprimante, consultez les pages Web suivantes :
- Amérique du Nord : www.xerox.com/msds
- Union européen : www.xerox.com/environment_europe
Pour connaître les numérores de téléphone des Centres Services Xerox, visitez www.xerox.com/office/worldcontacts.
Recyclage et mise au rebut
Cette annexe content :
Tous les pays 258
- Amérique du Nord 259
- Union Européenne 260
Autres pays 262
Recyclage et mise au rebut
Tous les pays
Si vous assurez la mise au rebut de votre produit Xerox, notez que cette imprimante est susceptible de contenir du plomb, du mercure, du perchlorate et d'autres matériaux dont l'élimination peut être réglementée dans le cadre de mesures de protection de l'environnement. La présence de ces substances est parfaitement conforme aux réglementations mondiales en vigueur au moment de la commercialisation du produit. Pour plus d'informations sur le recyclage et la mise au rebut, contactez les autorités locales. Matériau contenant du perchlorate : ce produit peut inclure des composants contenant du perchlorate, tels que des batteries. Des précautions de manipulation peuvent s'appliquer. Pour plus d'informations, reportez-vous à www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Amérique du Nord
Xerox a mis en place un programme international de reprise et de réutilisation/recyclage des équipements. Contactez Xerox pour déterminer si ce produit Xerox fait partie du programme. Pour plus d'informations sur les programmes écologiques de Xerox, visitez les sites suivants :
- Imprimante couleur Xerox® VersaLink® 8000 : www.xerox.com/environment
- Imprimante couleur Xerox® VersaLink® 9000 : www.xerox.com/environment
Pour plus d'informations sur le recyclage et la mise au rebut, contactez les autorités locales.
Recyclage et mise au rebut
Union française
Certain équipements peuvent aussi bien être utilisés dans un environnement domestique que professionnel.
Environnement domestique

L'apposition de ce symbole sur votre apparéil confirme que vous ne devez pas le mélanger aux déchets menagers.
Conformément à la législation européenne, les équipements électroniques et électriques usagés destinés au rebut doivent être séparés des déchets menagers.
Les particuliers des États membres de l'Union française peuvent déposer sans frais les équipements électriques etlectroniques usages dans des sites de recyclage ou de récapération désignés. Pour plus d'informations sur la mise au rebut, contactez vos autorités locales.
Dans certains Etats membres, l'ancien équipement peut être remis sans frais au revendeur local lors de l'achat d'un équipement neuf. Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur.
Environmentnement professionnel

La présence de ce symbole sur le produit indique que ce dernier doit être mis au rebut conformément aux procédures nationales convenues.
Conformément à la législation européen, tout équipement électrique etlectronique en fin de vie et destiné au rebut, doit être manipulé selon les procédures convenues.
Avant toute mise au rebut, contactez votre revendeur local ou Xerox pour connaître les conditions de reprise.
Recyclage et mise au rebut des équipements et des batteries

Les symboles apposés sur ces produits et/ou sur les documents les accompagnant, signifient que les produits électriques et électroniques et les batteries usages ne doivent pas été mélangés aux déchets menagers.
Pour le traitement, la restauration et le recyclage adaptés des anciens produits et des batteries usagées, veuillez les déposer dans les points de collecte prévus à cet effet, conformément à la législation de votre pays et aux directives 2002/96/EC et 2006/66/EC.
La mise au rebut conforme des produits et des batteries aide à la réalisation d'économies sur des ressources de valeur et à la prévention des effets potentiellément négatifs sur la santé humaine et sur l'environnement qui pourrait résultat d'une manipulation inadaptée des déchets.
Pour plus d'informations sur la collection et le recyclage des ancients produits et des batteries usagées, veuillez contacter votre municipalité, le service de mise au rebut des déchets ou le point de vente d'ou provient votre équipement.
Toute mise au rebut inadaptée de ces déchets peut être passible de sanctions, conformément à la législation de votre pays.
Utilisateurs professionnelens au sein de l'Union Européenne
Si vous souhaitez vous defaire de votre équipement électrique etlectronique, veuillez prendre contact avec votre revendeur ou fournisseur pour obtenir plus d'informations.
Mise au rebut en dehors de l'Union Européenne
Ces symboles s'appliquent uniquement à l'Union Européenne. Si vous souhaitez vous défaire de votre équipement électrique etlectronique, veuilles prendre contact avec votre revendeur ou fournisseur pour connaître la méthode adaptée de mise au rebut.
Remarque concernant le symbole applicable aux batteries

Ce symbole de poubelle barré peut être associé à un symbole chimique. Cette combinaison indique que les conditions définies par la directive sont respectées.
Retrait de la batterie
Le remplacement des batteries doit etre effectue par un service de maintenance agree par le fabricant.
Recyclage et mise au rebut
Autres pays
Pour plus d'informations sur la mise au rebut des déchets, veuillez contacter les autorités locales.