SP 5200DN - Imprimante laser monochrome RICOH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SP 5200DN RICOH au format PDF.

Notice RICOH SP 5200DN - page 8
Sommaire Cliquez un titre pour aller à la page
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : RICOH

Modèle : SP 5200DN

Catégorie : Imprimante laser monochrome

Intitulé Valeur / Description
Type de produit Imprimante laser monochrome
Résolution d'impression 1200 x 1200 dpi
Vitesse d'impression Jusqu'à 45 pages par minute
Capacité de papier 250 feuilles (bac principal) + 100 feuilles (bac de sortie)
Formats de papier pris en charge A4, A5, A6, B5, lettres, enveloppes
Connectivité USB 2.0, Ethernet, Wi-Fi (en option)
Alimentation électrique 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensions approximatives 400 x 360 x 300 mm
Poids Environ 12 kg
Fonctions principales Impression, impression recto verso (automatique)
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier du tambour et des rouleaux, remplacement du toner
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de toners, tambours et pièces de maintenance
Sécurité Protection par mot de passe, cryptage des données
Compatibilités Compatible avec Windows, Mac OS, Linux
Garantie 1 an (option d'extension disponible)

FOIRE AUX QUESTIONS - SP 5200DN RICOH

Comment résoudre une erreur d'impression sur le RICOH SP 5200DN ?
Vérifiez que le papier est correctement chargé et qu'il n'y a pas de bourrage. Assurez-vous également que l'imprimante est connectée à l'ordinateur et que le pilote est à jour.
Que faire si l'imprimante ne reconnaît pas le toner ?
Retirez le toner et réinstallez-le en vous assurant qu'il est bien enclenché. Vérifiez également que le toner est compatible avec le modèle RICOH SP 5200DN.
Comment nettoyer le RICOH SP 5200DN ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur de l'imprimante. Pour l'intérieur, suivez les instructions du manuel d'utilisation sur le nettoyage des rouleaux et des composants internes.
L'imprimante imprime des pages blanches, que faire ?
Vérifiez le niveau de toner et remplacez-le si nécessaire. Assurez-vous également que les paramètres d'impression sont corrects et que le document à imprimer contient du texte ou des images.
Comment résoudre des problèmes de connexion réseau avec le RICOH SP 5200DN ?
Vérifiez que l'imprimante est correctement connectée au réseau et que le câble Ethernet est en bon état. Redémarrez l'imprimante et le routeur si nécessaire. Assurez-vous également que l'adresse IP est correctement configurée.
Que faire si l'imprimante fait du bruit pendant l'impression ?
Un bruit inhabituel peut indiquer un problème mécanique. Vérifiez l'intérieur de l'imprimante pour tout objet obstruant ou des pièces desserrées. Si le bruit persiste, contactez le service technique.
Comment mettre à jour le firmware du RICOH SP 5200DN ?
Visitez le site web de RICOH pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour le firmware via le panneau de contrôle de l'imprimante.
Comment changer la langue de l'affichage sur le RICOH SP 5200DN ?
Accédez au menu des paramètres à partir du panneau de contrôle, sélectionnez 'Langue' et choisissez la langue souhaitée dans la liste.
Comment résoudre des problèmes de qualité d'impression, comme des bandes ou des taches ?
Vérifiez le niveau de toner et remplacez-le si nécessaire. Lancez un nettoyage de la tête d'impression depuis le menu de l'imprimante et vérifiez également que le papier utilisé est de bonne qualité.

Téléchargez la notice de votre Imprimante laser monochrome au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SP 5200DN - RICOH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SP 5200DN de la marque RICOH.

MODE D'EMPLOI SP 5200DN RICOH

Manuel utilisateur Manuel du matériel

Présentation de l'imprimante

Paramétrage de l'appareil

Connexion de l'imprimante

Chargement du papier

Entretien de l'imprimante

Ajustement de l'imprimante

Résolution d'un incident papier 11 Annexe Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil et conservez-le à portée de main pour référence ultérieure. Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les "Consignes de sécurité" avant d'utiliser l'appareil. Introduction Ce manuel contient des instructions et des remarques détaillées portant sur le fonctionnement et l’utilisation de cet appareil. Pour votre sécurité et dans votre intérêt, veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser cet appareil. Rangez ce manuel soigneusement afin de pouvoir vous y reporter facilement. Ne copiez et n'imprimez pas de document dont la reproduction est interdite par la loi. De manière générale, la copie ou l’impression des documents ci-après sont interdites par la loi : billets de banque, timbres fiscaux, obligations, certificats d’actions, traites de banque, chèques, passeports, permis de conduire. La liste ci-dessus n’est dressée qu’à titre indicatif et ne prétend aucunement à l’exhaustivité. Nous déclinons toute responsabilité quant à son exhaustivité ou son exactitude. Si vous avez des doutes au sujet de la légalité de la copie ou de l’impression de certains documents, consultez votre conseiller juridique. Important Le contenu de ce manuel peut faire l’objet de modifications sans préavis. La société ne saurait voir sa responsabilité engagée au titre d’un préjudice de quelque nature que ce soit résultant de la manipulation ou de l’utilisation de cet appareil. Dans le souci d’obtenir une qualité d’impression optimale, le fabricant vous recommande d’utiliser le toner d'origine. Le fabricant ne saurait voir sa responsabilité engagée au titre d’un éventuel préjudice ou d’éventuels frais résultant de l’utilisation, avec vos produits bureautiques, de pièces autres que ses propres pièces d’origine. Il est possible que certaines illustrations de ce manuel ne correspondent pas tout à fait à l’appareil. Il est possible que certaines options ne soient pas disponibles dans votre pays. Pour obtenir des renseignements complémentaires, veuillez contacter votre distributeur.

1. Présentation de l'imprimante

  • Extérieur : vue avant p. 17
  • Extérieur : vue arrière p. 19
  • Intérieur p. 21
  • Panneau de commande p. 23
  • Écran LCD p. 25
  • Saisie de caractères p. 26
  • Comment saisir des caractères p. 27

2. Paramétrage de l'appareil

4. Connexion de l'imprimante

6. Chargement du papier

7. Entretien de l'imprimante

  • Remplacement de la cartouche d'impression p. 155
  • Remplacement du kit de maintenance p. 160
  • Précautions à prendre lors du nettoyage p. 161
  • Nettoyage du patin de friction et du rouleau d'alimentation papier p. 163
  • Nettoyage du rouleau de calage p. 166

8. Ajustement de l'imprimante

10. Résolution d'un incident papier

Comment lire ce manuel Symboles Ce manuel utilise les symboles suivants : Attire votre attention sur les points essentiels pour un maniement approprié de l'appareil, et explique les raisons éventuelles des incidents papier, des dégâts infligés aux pièces originales ou de la perte de données. Assurez-vous de lire ces explications. Fournit des explications supplémentaires sur les fonctions de l'appareil, et des instructions sur la résolution d'erreurs d'utilisateur. Ce symbole est situé en fin de section. Il indique où vous pouvez trouver d'autres informations importantes.

Indique le nom des touches apparaissant sur l'écran ou le panneau de commande de l'appareil. (principalement l'Europe et l'Asie) (principalement l'Amérique du Nord) Les différences de fonctions entre le modèle de la région A et celui de la région B sont indiquées par deux symboles. Lisez les informations indiquées par le symbole correspondant à la région du modèle utilisé. Pour plus d'informations sur le symbole correspondant au modèle utilisé, reportez-vous à P.7 "Informations relatives à un modèle d'imprimante".

Informations relatives à un modèle d'imprimante Cette section explique comment identifier la région de l'appareil. L'imprimante comporte sur son capot avant une étiquette située à l'emplacement indiqué ci-après. Cette étiquette contient des informations qui indique l'appartenance géographique de l'appareil. Lisez-la. CEC247 Les informations suivantes sont spécifiques à la zone géographique. Lisez les informations figurant sous le symbole qui correspond à la zone géographique de l'appareil. (principalement l'Europe et l'Asie) Si l'étiquette contient les informations suivantes, l'appareil est un modèle de la région A :

  • 220-240V (principalement l'Amérique du Nord) Si l'étiquette contient les informations suivantes, l'appareil est un modèle de la région B :
  • Les dimensions sont fournies dans ce manuel en deux unités de mesure : en mètre et en inch. Si l'appareil est un modèle de la région A, reportez-vous aux mètres. Si l'appareil est un modèle de la région B, reportez-vous aux inches. Types d'appareil Cette imprimante se décline en deux modèles correspondant à des vitesses d'impression différentes. Dans les procédures spécifiques aux modèles, ce manuel désigne les différents modèles d'imprimante sous les noms type 1 et type 2. Le tableau suivant décrit les types de modèle.

Types de modèle Types de modèle

Nom du modèle Type 1 SP 5200DN Type 2 SP 5210DN Emplacement des étiquettes AVERTISSEMENT et ATTENTION Cet appareil comporte des étiquettes AVERTISSEMENT et ATTENTION situées aux emplacements illustrés ci-dessous. Pour votre sécurité, suivez les instructions et manipulez l'appareil de la manière indiquée. CEC230 CEC202 Ne brûlez pas le toner dispersé ou usagé. La poussière de toner peut prendre feu lorsqu'elle est exposée à une flamme nue. La mise au rebut du toner doit être fait auprès d'un distributeur agréé ou dans un site spécialisé de collecte de déchets. Éliminez les cartouches de toner usagé auprès d'un revendeur ou d'un site de collecte agréé. Conservez la cartouche de toner (usagé ou non) et son contenu hors de portée des enfants. CEC203

Ne mettez pas les mains à l'intérieur de l'imprimante. L'intérieur de cette imprimante peut devenir très chaud. Ne touchez pas les pièces comportant cette étiquette (indiquant une surface chaude). CEC204 L'intérieur de cette imprimante peut devenir très chaud. Ne touchez pas les pièces comportant cette étiquette (indiquant une surface chaude). CEC248 L'imprimante pèse environ 23 kg (51 lb.). Lorsque vous déplacez l'imprimante, utilisez ses poignées latérales, et soulevez-les lentement en même temps. Symboles d'interrupteur d'alimentation Voici la signification des symboles relatifs aux interrupteurs sur cet appareil :

: HORS TENSION Manuels pour cette imprimante Veuillez lire ce manuel attentivement avant d'utiliser l'imprimante. Reportez-vous aux manuels qui décrivent ce que vous souhaitez effectuer avec l'appareil.

  • Les supports diffèrent selon les manuels.
  • Les versions papier et électronique d'un manuel ont un contenu identique.
  • Pour pouvoir visualiser les manuels sous la forme de fichiers PDF, Adobe Acrobat Reader/Adobe Reader doit être installé.
  • Un navigateur Internet doit être installé pour visualiser les manuels au format html. Consignes de sécurité Contient les informations nécessaires pour une utilisation en toute sécurité de cet appareil. Pour éviter toute blessure ou dommage à l'appareil, veillez à bien lire ce manuel. Guide d'installation rapide Contient les procédures à suivre pour retirer l'imprimante de sa boîte et la connecter à un ordinateur. Manuel du matériel (le présent manuel) Contient des informations sur le papier, les noms et les fonctions de pièces de cette imprimante, des procédures comme l'installation d'options, le remplacement de consommables, les opérations liées aux message d'erreur et la résolution des incidents. Manuel d'installation du pilote Contient les procédures d'installation du pilote d’impression. Ce manuel est inclus sur le CD-ROM des pilotes. Manuel du logiciel Contient des informations relatives à l'utilisation de l'appareil, son logiciel et ses fonctions de sécurité. Guide sécurité Ce manuel est destiné aux administrateurs de l'imprimante. Contient des explications relatives aux fonctions de sécurité que vous pouvez utiliser pour empêcher toute utilisation non autorisée de l'imprimante, la falsification des données ou la perte des informations. Veuillez lire ce manuel avant de définir les fonctions de sécurité avancée ou avant l'authentification des utilisateurs et des administrateurs. Manuel des paramètres des fonctions étendues VM Card pour le Web Contient des informations sur la configuration des paramètres des fonctions étendues à l'aide de Web Image Monitor.

UNIX Supplement Contient des informations sur les commandes utilisables avec cette imprimante. Pour obtenir le « UNIX Supplement », consultez notre site Web ou un revendeur agréé. Ce manuel décrit des fonctions et des paramètres susceptibles d'être indisponibles sur cet appareil. Ce manuel est fourni en anglais uniquement.

  • Dans ce manuel, la forme abrégée de « Enhanced Locked Print NX » est « ELP-NX ».
  • Les manuels fournis sont spécifiques aux types d'imprimantes.

Liste des options Cette section fournit une liste des options de cette imprimante, ainsi que la façon dont elles sont désignées dans le présent manuel. Liste d'options Désignée comme suit Paper Feed Unit TK1120 Unité d'alimentation papier Paper Feed Unit TK1130 Unité d'alimentation papier avec roulettes Hard Disk Drive Type 2670 Disque dur Memory Unit Type G 256 MB Module SDRAM Memory Unit Type I 512 MB Module SDRAM Gigabit Ethernet Board Type A Carte Gigabit Ethernet IEEE 802.11a/g Interface Unit Type L IEEE 802.11a/g Interface Unit Type M Unité d'interface LAN sans fil Unité d'interface LAN sans fil IEEE 1284 Interface Board Type A Carte d'interface IEEE 1284 SD card for NetWare printing Type E Carte NetWare VM CARD Type O Carte VM SD Card for Fonts Type C Carte SD de polices IPDS Unit Type 5200 Carte IPDS

  • Pour plus d'informations sur les spécifications relatives à chaque option, consultez P.221 "Caractéristiques techniques".

Manuel utilisateur Cette section explique comment utiliser les manuels au format HTML. Lire les manuels HTML sur les CD-ROM

1. Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.

2. Sélectionnez la langue et le produit, puis cliquez sur [OK].

3. Cliquez sur [Consulter les manuels au format HTML].

4. Cliquez sur le titre du manuel à lire.

  • Nous recommandons d'utiliser les navigateurs Internet Explorer 6 ou version ultérieure, Firefox 3.5 ou version ultérieure et Safari 4.0 ou version ultérieure.
  • Les navigateurs non recommandés peuvent afficher uniquement une version simplifiée du manuel.
  • Si vous utilisez un navigateur antérieur ou non recommandé, et si la version simplifiée de la documentation n'apparaît pas automatiquement, ouvrez index.htm qui se trouve dans le dossier suivant du CD-ROM: MANUAL_HTML\LANG\(language)\(manual)\unv
  • En fonction de l'environnement de fonctionnement de votre ordinateur, vous pouvez sélectionner le manuel HTML dans une des deux versions :
  • Si vous souhaitez lire les manuels HTML sur un Macintosh, insérez le CD-ROM dans le lecteur puis cliquez sur [Consulter les manuels au format HTML].
  • Si JavaScript est désactivé ou n'est pas disponible sur votre navigateur, vous n'aurez pas la possibilité de faire des recherches ou d'utiliser certains boutons dans la documentation HTML. Consulter les manuels au format HTML que vous installez sur votre ordinateur Pour y accéder facilement, il est recommandé d'installer les manuels sur votre ordinateur.

1. Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.

2. Sélectionnez la langue et le produit, puis cliquez sur [OK].

3. Cliquez sur [Installation des manuels].

4. Installez les manuels HTML en suivant les instructions à l'écran.

5. Lorsque l'installation est terminée, cliquez sur [Terminer].

6. Cliquez sur [Sortie].

7. Ouvrez les manuels HTML que vous avez installés.

Pour ouvrir les manuels depuis une icône, double-cliquez sur l'icône du manuel sur le bureau. Pour ouvrir les manuels à partir du menu [Démarrer], pointez sur [Programmes] puis sur [Nom du produit].

8. Cliquez sur le titre du manuel à lire.

  • Vous devez bénéficier des droits d'administrateur pour installez les manuels. Connectez-vous en tant que membre du groupe Administrateurs.
  • La configuraton système pour installer les manuels est la suivante :
  • Système d'exploitation : Windows XP/Vista/7, Windows Server 2003/2003 R2/2008/2008 R2
  • Résolution d'affichage minimale : 800 × 600 pixels
  • Si vous ne pouvez pas installer un manuel, copiez le dossier « MANUAL_HTML » sur le disque dur de votre ordinateur puis exécutez « Setup.exe ».
  • Pour désinstaller le manuel utilisateur, sélectionnez [Programmes] dans le menu [Démarrer], sélectionnez le [Nom du produit], puis désinstallez les données.
  • En fonction de vos paramètres choisis au cours de l'installation, les noms des dossiers de menu peuvent varier.

1. Présentation de l'imprimante

Cette section présente les noms et fonctions des composants de l'imprimante.

Extérieur : vue avant CEC207

1. Magasin d'alimentation papier standard (magasin 1)

Il est possible de charger jusqu'à 550 feuilles de papier ordinaire.

2. Extension du bypass

Déployez-la lorsque vous chargez une feuille dont le format est supérieur au A4 et 8 1/2" × 11" (Letter) dans le Bypass.

Il est possible de charger jusqu'à 100 feuilles de papier ordinaire. Voir P.103 "Papier pris en charge pour chaque magasin" et P.103 "Chargement du papier".

4. Extension du magasin

Relevez ce panneau pour empêcher le papier de tomber.

5. Panneau de commande

Comprend les touches permettant d'utiliser l'imprimante et un écran qui en affiche l'état.

1. Présentation de l'imprimante

Les impressions sortent face imprimée vers le dessous.

Pour éviter toute surchauffe, la chaleur produite par les composants internes est évacuée par ces aérations. Des dysfonctionnements et des pannes peuvent provenir d'un blocage ou d'une obstruction de ces aérations.

8. Bouton de déverrouillage du capot avant

Utilisez ce bouton pour ouvrir le capot avant.

9. Interrupteur d'alimentation

Utilisez cet interrupteur pour allumer et éteindre l'imprimante.

10. Patin de friction

Ceci permet qu'une seule feuille de papier soit alimentée à la fois. Si des alimentations de plusieurs feuilles se produisent, nettoyez soigneusement le patin de friction.

Extérieur : vue arrière Extérieur : vue arrière

Ouvrez ce capot pour remplacer l'unité de fusion.

2. Connecteur d'alimentation

Connectez le cordon d'alimentation à cet endroit de l'imprimante. Insérez l'autre extrêmité du cable dans une prise murale située à proximité.

Retirez-la pour installer des options telles que le module SDRAM ou le disque dur de l'imprimante. Branchez les câbles, notamment le câble USB et le câble Ethernet.

Pour éviter toute surchauffe, la chaleur produite par les composants internes est évacuée par ces aérations. Des dysfonctionnements et des pannes peuvent provenir d'un blocage ou d'une obstruction de ces aérations.

5. Emplacements de carte SD

Retirez le capot et installez les cartes SD.

6. Emplacement de la carte d'interface en option

Insérez une unité d'interface LAN sans fil en option, une carte Gigabit Ethernet ou une carte d'interface 1284 dans cet emplacement.

Utilisez un câble d'interface réseau pour relier l'imprimante au réseau.

1. Présentation de l'imprimante

Utilisez un câble USB pour relier l'imprimante à un ordinateur.

Utilisez un câble USB pour connecter les périphériques USB en option, tels que le lecteur de carte d'authentification. Intérieur Intérieur Vue avant

1. Cartouche d'impression

Contient le toner et l'unité photoconductrice. Lorsque le message "Rempl. cart. Impress°." apparaît à l'écran, remplacez cette unité.

2. Rouleau de calage

Assure l'alimentation en feuilles de papier pour l'impression. Assurez-vous de bien nettoyer ce rouleau s'il devient sale ou remplacez la cartouche d'impression. Voir P.166 "Nettoyage du rouleau de calage".

Ouvrez ce capot pour retirer le papier bloqué.

Ouvrez ce capot pour accéder à l'intérieur de l'imprimante.

5. Rouleau de transfert

Lorsque le message "Remplacer:Kit maint." apparaît à l'écran, remplacez ce rouleau.

1. Présentation de l'imprimante

1. Levier d'enveloppe

Utilisez ce levier lorsque des enveloppes se froissent durant l'impression. Lever ou baisser le levier d'enveloppes en fonction de l'épaisseur du papier sur lequel vous imprimez peut améliorer la qualité d'impression.

Fusionne les images imprimées sur le papier. Lorsque le message "Remplacer:Kit maint." apparaît à l'écran, remplacez cette unité.

3. Leviers de verrouillage de l'unité de fusion

Soulevez ces leviers pour remplacer l'unité de fusion.

Panneau de commande Panneau de commande

Affiche l'état actuel d'impression et les messages d'erreur. L'activation du mode Économie d'énergie éteint le rétroéclairage. Pour plus d''informations sur le mode Économie d'énergie, reportez-vous au Manuel du logiciel.

2. Touches de sélection

Correspondent aux éléments de la fonction affichés sur la dernière ligne de l'écran. Exemple : lorsqu'une procédure de ce manuel vous invite à appuyer sur [Option], appuyez sur la touche de sélection gauche située en dessous de l'écran initial.

3. Touche [Basculer fonctions]

Appuyez sur cette touche pour passer de l'écran de la fonction imprimante aux écrans des fonctions étendues actuellement utilisées.

1. Présentation de l'imprimante

Appuyez sur cette touche pour définir et vérifier les paramètres actuels de l'imprimante.

Lorsque l'imprimante est en ligne, appuyez sur cette touche pour annuler un travail d'impression en cours.

6. Touche [Suspendre/Reprendre]

Appuyez pour suspendre le travail d'impression actuellement en cours d'exécution. Cet indicateur demeure allumé pendant toute la durée de la suspension. Pour reprendre le travail, appuyez à nouveau sur cette touche. La reprise d'un travail suspendu intervient automatiquement quand la durée spécifiée dans [Minut.réinit.auto] est écoulée (par défaut : 60 secondes). Pour plus d'informations sur le paramètre [Minut.réinit.auto], consultez le Manuel du logiciel.

7. Voyant d'alimentation

S'allume lorsque l'imprimante est prête à recevoir des données d'un ordinateur. Clignote lorsque l'imprimante est en cours de préchauffage ou en train de recevoir des données. Il est éteint lorsque l'appareil est hors tension ou en mode économie d'énergie.

S'allume ou clignote en cas d'erreur de l'imprimante. Rouge en continu : l'impression est impossible, ou elle est possible, mais la qualité n'est pas garantie. Jaune clignotant : l'imprimante va bientôt requérir une opération d'entretien ou le remplacement d'un consommable, tel que la cartouche d'impression. Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran.

9. Voyant de réception de données

Clignote lorsque l'imprimante reçoit des données d'un ordinateur. S'allume en présence de données à imprimer.

Permet de saisir des caractères et des chiffres.

Appuyez sur cette touche pour valider les paramètres ou valeurs de paramètres et passer aux étapes suivantes.

Appuyez sur cette touche pour annuler une opération ou revenir à l'écran précédent.

13. Touches de défilement

Appuyez sur ces touches pour déplacer le curseur dans une direction ou une autre. Lorsque les touches [ ] [ ] [ ] [ ] apparaissent dans ce manuel, appuyez sur la touche de défilement affichant la même direction.

Écran LCD Écran LCD Les éléments sélectionnés sont mis en surbrillance.

  • Ne touchez pas l'écran LCD. L'écran suivant apparaît lorsque vous allumez l'imprimante. FR CEC235

1. Messages ou statut de fonctionnement

Affiche le statut ou les messages de l'imprimante.

Appuyez sur cette touche pour afficher les éléments suivants :

Appuyez sur cette touche pour afficher les travaux d'impression envoyés à partir d'un ordinateur.

Appuyez sur cette touche pour afficher les informations concernant les consommables de l'imprimante.

  • [Tr.impr.] est affiché uniquement lorsque le disque dur est installé dans l'imprimante.
  • Par défaut, la quantité de toner restante est affichée. Pour ne pas afficher cette information, appuyez sur la touche [Menu], puis sélectionnez [Maintenance] sur l'écran. Sélectionnez [Paramètres généraux], puis [Afficher info consommables] et [OFF].
  • Réglez la luminosité si l'écran est sombre. Pour régler le contraste de l'écran, appuyez sur la touche [Menu], puis sélectionnez [Maintenance] sur l'écran. Sélectionnez [Paramètres généraux] et [Contraste écran].

1. Présentation de l'imprimante

Saisie de caractères

Lorsque vous saisissez un caractère, il s'affiche à la position indiquée par le curseur. Si un caractère est déjà affiché à cet emplacement, le caractère saisi s'affichera devant. FR CEC212

1. Touches de sélection

Les touches de sélection correspondent aux éléments fonctionnels affichés sur la ligne du bas de l'écran. Exemple : lorsqu'une procédure de ce manuel vous invite à appuyer sur [ab/AB/12], appuyez sur la touche de sélection gauche située en dessous de l'écran de saisie de texte. Appuyez sur la touche de sélection gauche pour basculer le mode d'entrée en minuscules, majuscules ou en caractères numériques. Appuyez sur la touche de sélection droite pour afficher la liste de symboles à saisir.

2. Touches de défilement

Appuyez sur ces touches pour déplacer le curseur dans une direction ou une autre. Lorsque les touches [ ] [ ] [ ] [ ] apparaissent dans ce manuel, appuyez sur la touche de défilement affichant la même direction.

Efface le texte et les chiffres saisis et rétablit l'écran à son état précédent.

Confirme le texte et les chiffres saisis et affiche le menu suivant.

Saisie de caractères

Pour saisir du texte à l'aide du pavé numérique, sélectionnez le mode de saisie de texte en appuyant sur [ab/ AB/12]. Lorsque vous appuyez sur un pavé numérique de manière répétée, le caractère change, dans l'ordre indiqué ci-dessus, la touche sur laquelle vous appuyez.

Supprime le caractère à la position du curseur. Vous pouvez supprimer un caractère à l'extrémité droite d'une ligne même si le curseur est placé à droite du caractère. Comment saisir des caractères Utilisez la procédure suivante pour saisir du texte dans l'écran de saisie de texte. ("User#2" (Utilisateur n °2) correspond au texte saisi dans cet exemple.)

1. Appuyez sur [ab/AB/12] pour modifier le mode d'entrée en majuscules.

2. Appuyez deux fois sur la touche [8 TUV], puis appuyez sur la touche [ ]. La lettre "U" est

3. Appuyez deux fois sur [ab/AB/12] pour modifier le mode de saisie en minuscules.

4. Appuyez quatre fois sur la touche [7 PQRS], puis appuyez sur la touche [ ]. La lettre "s"

1. Présentation de l'imprimante

5. Appuyez deux fois sur la touche [3 DEF], puis appuyez sur la touche [ ]. La lettre "e" est

6. Appuyez trois fois sur la touche [7 PQRS], puis appuyez sur la touche [ ]. La lettre "r" est

7. Appuyez sur [Symboles] pour afficher la liste des symboles à saisir.

8. Utilisez les touches de défilement pour sélectionner "#", puis appuyez sur la touche [OK].

La liste des symboles disparaît et un symbole "#" est saisi.

9. Appuyez deux fois sur [ab/AB/12] pour modifier le mode d'entrée en numérique.

Saisie de caractères

10. Appuyez sur la touche [2 ABC]. Le chiffre "2" est saisi.

11. Appuyez sur la touche [OK] pour passer au menu suivant.

1. Présentation de l'imprimante

2. Paramétrage de l'appareil

Ce chapitre explique comment installer et configurer l'imprimante avant de l'utiliser. Procédure d'installation de l'imprimante Utilisez la procédure suivante pour installer l'imprimante.

1. Sélectionnez un emplacement approprié pour l'imprimante.

Pour de plus amples informations, voir P.32 "Emplacement d'installation".

2. Retirez l'imprimante de sa boîte, puis retirez le matériau protecteur et le ruban adhésif.

Pour de plus amples informations, voir P.37 "Déballage".

3. Chargez le papier dans le magasin papier standard.

Pour de plus amples informations, voir P.121 "Chargement du papier dans les magasins".

4. Mettez l'imprimante sous tension.

Pour de plus amples informations, voir P.40 "Mise hors/sous tension de l'imprimante".

5. Sélectionnez la langue utilisée sur l'écran.

Pour de plus amples informations, voir P.44 "Sélection de la langue d'affichage".

6. Imprimez une page de test.

Pour de plus amples informations, voir P.45 "Test d'impression".

7. Connectez l'imprimante à votre réseau.

Pour de plus amples informations, voir P.71 "Connexion de l'imprimante".

8. Définissez les paramètres de réseau de l'imprimante.

Pour de plus amples informations, voir P.77 "Configuration".

9. Installez le pilote d'impression.

Pour plus d'informations, consultez le Manuel d'installation du pilote.

2. Paramétrage de l'appareil

Emplacement d'installation Choisissez soigneusement l'emplacement de l'imprimante car l'environnement affecte grandement ses performances.

  • N'utilisez aucune fréquence autre que celles conformes aux spécifications indiquées. Cela risquerait de provoquer un incendie ou une électrocution.
  • N'utilisez aucune source d'alimentation autre que celles conformes aux spécifications indiquées. Cela risquerait de provoquer un incendie ou une électrocution.
  • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises. Cela risquerait de provoquer un incendie ou une électrocution.
  • N'utilisez pas de rallonges. Cela risquerait de provoquer un incendie ou une électrocution.
  • N'utilisez pas de cordons d'alimentation endommagés, brisés ou modifiés. Par ailleurs, n'utilisez pas de cordons d'alimentation qui ont été coincés sous des objets lourds, fortement tirés ou gravement tordus. Cela risquerait de provoquer un incendie ou une électrocution.
  • Le fait de toucher les broches de la prise du cordon d'alimentation avec un objet métallique constitue un risque d'incendie ou d'électrocution.
  • Le cordon d'alimentation fourni n'est à utiliser qu'avec cet appareil. Ne l'utilisez pas avec d'autres dispositifs. Faire ceci pourrait entraîner un incendie, une électrocution ou une blessure.
  • Il est dangereux de manipuler la prise du cordon d'alimentation avec les mains humides. Cela risquerait de provoquer une électrocution.

Emplacement d'installation

  • Si le cordon d'alimentation est endommagé et ses fils intérieurs sont nus ou brisés, contactez votre SAV pour le remplacer. L'utilisation de cordons d'alimentation endommagés risque de provoquer un incendie ou une électrocution.
  • Veillez à installer l'appareil le plus proche possible d'une prise murale. Cela permet de débrancher facilement le cordon d'alimentation en cas d'urgence.
  • N'utilisez pas d'aérosols ou de solvants inflammables à proximité de cet appareil. Cela risquerait de provoquer un incendie ou une électrocution.
  • Tenez l'appareil à l'abri de l'humidité et de la poussière. Sinon, un incendie ou une électrocution pourrait se produire.
  • Ne placez pas l'appareil sur une surface instable ou inclinée. S'il bascule, vous risqueriez de vous blesser.
  • Assurez-vous que la pièce dans laquelle vous utilisez l'appareil est spacieuse et bien ventilée. Une bonne ventilation est particulièrement importante lorsque l'appareil est beaucoup utilisé.
  • Tenez l'appareil à l'écart d'environnements dans lesquels l'air est chargé en sel ou en gaz corrosif. De même, évitez d'installer l'appareil dans des endroits où des réactions chimiques peuvent se tenir(laboratoires, etc.). Cela peut entraîner des dysfonctionnements.
  • Assurez-vous de débrancher la fiche de la prise murale et de nettoyer les broches, ainsi que la zone se trouvant à proximité, au moins une fois par an. L'accumulation de poussière sur la prise constitue un risque d'incendie.

2. Paramétrage de l'appareil

  • Tout appareil produisant un niveau sonore supérieur à [Niveau accoustique (Noir et Blanc)] > 63 dB (A) est incompatible avec les environnements de bureau. Le cas échéant, installez l'appareil dans un local distinct.
  • Tout appareil électrique neuf contenant des matériaux volatils produit normalement des émissions dans son environnement immédiat. À ce titre, au cours des premiers jours suivant l'installation d'un nouvel appareil, il est nécessaire de bien ventiler le local dans lequel il est placé. Espace nécessaire pour l'installation Le dégagement recommandé (ou minimum) est le suivant : 15 cm (5,9”) 10 cm (4,0”) 20 cm (7,9”) 10 cm (4,0”) 35 cm (13,8”) FR CEC213 Conditions environnementales optimales Les plages de température et d'hygrométrie acceptables et recommandées sont les suivantes : CBK019

Emplacement d'installation

  • Zone blanche : plage autorisée
  • Zone bleue : plage recommandée
  • L'appareil ne doit pas être incliné de l'avant vers l'arrière et de la gauche vers la droite de plus de 5 mm (0,2").
  • Lorsque vous utilisez cette imprimante pendant un long moment dans un espace confiné sans une bonne ventilation, vous pouvez détecter une odeur étrange. Pour garder un espace de travail confortable, nous vous recommandons de le garder bien ventilé.

Ventilation Lorsque vous utilisez cette appareil dans un espace confiné, sans ventilation correcte, pendant une période prolongée ou imprimez en grande quantité, vous pouvez constater la présence d'une odeur étrange. Les imprimés peuvent également présenter cette odeur étrange. Lorsque vous constatez une odeur étrange, ventilez régulièrement l'espace de travail de manière à le rendre plus agréable.

  • Installez l'appareil de façon à ce que les orifices de ventilation ne pointent pas en direction des personnes environnantes.
  • La ventilation doit être supérieure à 30 m3/hr/personne. Odeur de nouvel appareil Lorsqu'un appareil est nouveau, il peut dégager une odeur particulière. Cette odeur peut persister environ une semaine. Lorsque vous constatez une odeur étrange, ventilez suffisamment et assurez le renouvellement de l'air de la pièce. Environnements à éviter N'utilisez pas l'imprimante dans les environnements suivants :
  • Zones exposées à la lumière directe du soleil ou à une lumière forte
  • Zones poussiéreuses.
  • Zones exposées à des gaz corrosifs.
  • Zones extrêmement froides, chaudes ou humides
  • Zones directement exposées à des courants d'air chaud, froid ou ambiant provenant des climatiseurs
  • Zones directement exposées à la chaleur rayonnante des chauffages
  • Emplacements situés à proximité de climatiseurs, chauffages ou humidificateurs
  • Emplacements situés à proximité d'autres équipements électroniques

2. Paramétrage de l'appareil

  • Emplacements soumis à de fréquentes vibrations fortes Source d'alimentation Branchez le cordon d'alimentation à une source d'alimentation comportant les spécifications suivantes :

(principalement l'Europe et l'Asie)

220 - 240 V, 50/ 60 Hz, 6 A ou plus

(principalement l'Amérique du Nord)

120 - 127 V, 60 Hz, 11 A ou plus

Déballage Déballage Pour la protéger contre les chocs et les vibrations pendant le transport, cette imprimante est emballée dans une mousse de rembourrage et sécurisée par un ruban. Retirer ces matériaux protecteurs après avoir placé l'appareil dans son emplacement d'installation.

  • Ne laissez jamais les matériaux en polyéthylène (pochettes, etc.) fournis avec cet appareil à portée des bébés ou des jeunes enfants. Si ces matériaux entrent en contact avec la bouche ou le nez, ils peuvent entraîner une asphyxie.
  • Ne brûlez pas le toner (neuf ou usagé) ou les cartouches de toner. Cela risque de provoquer des brûlures. Le toner s'enflamme au contact d'une flamme nue.
  • N'écrasez pas ou ne comprimez pas les cartouches de toner. Cela risque de provoquer un déversement du toner, pouvant éventuellement salir la peau, les vêtements et le sol, ou entraîner une ingestion accidentelle.
  • Conservez la cartouche de toner (usagé ou non) et son contenu hors de portée des enfants.
  • Si vous inhalez du toner ou du toner usagé, gargarisez-vous avec une grande quantité d'eau et allez dans un endroit où vous pouvez respirer de l'air frais. Consultez un médecin, si nécessaire.
  • Si du toner ou du toner usagé est projeté dans vos yeux, rincez-les immédiatement avec une grande quantité d'eau. Consultez un médecin, si nécessaire.
  • Si vous avalez du toner ou du toner usagé, diluez-le en buvant une grande quantité d'eau. Consultez un médecin, si nécessaire.
  • Lorsque vous soulevez l'imprimante, utilisez ses poignées latérales. Si vous laissez tomber l'imprimante, vous pourriez l'endommager ou vous blesser.

2. Paramétrage de l'appareil

  • Le ruban retiré est sale. Évitez tout contact avec les mains ou les vêtements.
  • N'attrapez pas la zone du magasin quand vous soulevez l'imprimante.
  • Ne laissez pas tomber de trombones, agrafes ou autres petits objets métalliques à l'intérieur de l'imprimante.
  • Gardez la cartouche d'impression non protégée éloignée de la lumière directe du soleil.
  • Lorsque vous utilisez cette imprimante pour la première fois, utilisez la cartouche d'impression fournie avec l'imprimante.
  • Les cartouches d'impression (consommables) ne sont pas couvertes par la garantie. Cependant, en cas de problème, contactez le magasin où vous les avez achetées.

1. Enlevez le sac en plastique.

2. L'imprimante doit être déplacée par deux personnes, en utilisant les poignées latérales.

Laissez le ruban maintenant le magasin papier et le capot lors du déplacement de l'imprimante. Abaissez lentement et avec précaution l'appareil pour éviter de vous coincer les mains. CEC232 Lors du déplacement de l'imprimante, ne maintenez pas les pièces suivantes au risque de provoquer un dysfonctionnement :

  • Poignée du magasin papier standard.
  • Face inférieure du Bypass.

3. Retirez le ruban adhésif.

4. Ouvrez le capot avant en poussant sur le bouton de libération du capot avant.

5. Retirez le matériau de fixation et le ruban adhésif.

2. Paramétrage de l'appareil

Mise hors/sous tension de l'imprimante

  • Il est dangereux de manipuler la prise du cordon d'alimentation avec les mains humides. Cela risquerait de provoquer une électrocution.
  • N'appuyez pas sur l'interrupteur d'alimentation avant de suivre la procédure d'arrêt décrite ici. Cela pourrait entraîner une détérioration du disque dur ou de la mémoire et un dysfonctionnement de l'imprimante.
  • Ne touchez pas à l'imprimante pendant une impression en cours. Ce faisant, vous risquez d'endommager l'imprimante. Mise sous tension de l'appareil
  • Veillez à connecter correctement le cordon d'alimentation à la prise secteur.
  • Mettez l'interrupteur d'alimentation en position OFF avant de brancher ou de débrancher la fiche.
  • Ne mettez pas l'appareil hors tension avant la fin de l'initialisation. L'appareil pourrait ne pas fonctionner correctement.

1. Vérifiez que l'interrupteur d'alimentation est sur «

OFF ». Mise hors/sous tension de l'imprimante

2. Branchez le cordon d'alimentation et enfoncez fermement la fiche du cordon dans la prise

3. Mettez l'interrupteur d'alimentation sur «

ON ». Le voyant d'alimentation sur le panneau de commande s'allume. CEC058

  • Attendez que « Prêt » apparaisse à l'écran.
  • L'imprimante peut émettre du bruit lors de l'initialisation. Ce bruit est normal.

2. Paramétrage de l'appareil

Mise hors tension de l'appareil

1. Appuyez sur la touche [Menu].

2. Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner [Fermeture], puis appuyez sur la touche [OK].

3. Appuyez sur [Oui].

4. Attendez que l'écran vous demande de couper l'alimentation, puis mettez l'interrupteur

d'alimentation principal sur « OFF ». CEC215

  • Même si vous suivez la procédure de fermeture, l'arrêt peut échouer dans les cas suivants :
  • Si l'appareil communique avec des périphériques externes.

Mise hors/sous tension de l'imprimante

  • Si le disque dur est actif.
  • Si le capot de l'imprimante est ouvert.

2. Paramétrage de l'appareil

Sélection de la langue d'affichage

1. Appuyez sur la touche [Menu].

2. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Language], puis appuyez sur la

3. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner la langue souhaitée, puis appuyez sur

4. Appuyez sur la touche [Menu] pour retourner à l'écran initial.

  • La valeur par défaut est l'anglais.

Test d'impression Test d'impression Imprimez un test d'impression pour vérifier que l'imprimante fonctionne correctement. Le test d'impression vérifie les performances de l'imprimante uniquement, il ne teste pas la connexion à l'ordinateur.

1. Appuyez sur la touche [Menu].

2. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Imprimer Liste/Test], puis appuyez

3. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Page de configuration], puis

appuyez sur la touche [OK].

4. Appuyez sur la touche [Menu] pour retourner à l'écran initial.

  • Si l'impression est incorrecte, vérifiez si un message d'erreur s'affiche à l'écran. En présence d'un message d'erreur, consultez P.177 "Dépannage".

2. Paramétrage de l'appareil

Cette section traite de l'installation des options pour cette imprimante. Options disponibles Grâce à l'installation d'options, vous pouvez améliorer les performances de l'imprimante et disposer de plus de fonctions.

  • Avant d'installer ou de supprimer des options, débranchez toujours les cordons d'alimentation de la prise murale et attendez que l'unité principale refroidisse complètement. Le non-respect de ces précautions risque d'entraîner des brûlures. Ordre d'installation des options Lorsque vous installez plusieurs options, nous recommandons de les installer dans l'ordre suivant :

1. Installez l'unité d'alimentation papier.

Montez le magasin d'alimentation en bas de l'imprimante. Vous pouvez installer jusqu'à quatre unités d'alimentation papier. Vous pouvez charger jusqu'à 2850 feuilles de papier.

2. Si vous utilisez un modèle de type 1, installez le module SDRAM.

Installez la mémoire d'extension dans l'emplacement pour carte contrôleur. Il existe deux types de module SDRAM : 256 Mo et 512 Mo.

3. Si vous utilisez un modèle de type 1, installez le disque dur.

4. Installez la carte d'interface en option.

Installez une carte Gigabit Ethernet en option, une unité d'interface LAN sans fil ou une carte d'interface IEEE 1284 dans l'emplacement.

5. Insérez les options de carte SD.

Installez la carte SD fournie avec le disque dur en option (modèle de type 1 uniquement), la carte NetWare, la carte de polices SD, la carte VM ou la carte IPDS. Insérez ces unités dans le slot de carte SD. Si vous souhaitez utiliser au moins deux cartes SD enfichables dans le même emplacement, contactez votre représentant commercial et technique.

  • Unité d'alimentation papier Contient jusqu'à 550 feuilles de papier. Il est possible d'installer quatre unités d'alimentation papier au maximum sur l'imprimante. Le magasin installé est désigné de la façon suivante : « Magasin 2 », « Magasin 3 », « Magasin 4 » et « Magasin 5 ».

Il existe deux types d'unité d'alimentation papier en option : l'unité avec roulettes sur sa partie inférieure et l'unité sans roulettes. Pour installer l'imprimante directement sur le sol, montez l'unité d'alimentation en option avec roulettes en bas de l'imprimante. Pour plus d'informations sur l'installation de l'unité d'alimentation papier, consultez P.50 "Installation de l'unité d'alimentation papier". Options internes CEC074

Pour plus d'informations sur cette option, consultez P.58 "Installation du module SDRAM".

2. Options de carte SD

Pour plus d'informations sur ces options, consultez P.68 "Installation des options de carte mémoire SD".

3. Cartes d'interface en option

  • Unité d'interface LAN sans fil
  • Carte Gigabit Ethernet
  • Carte d'interface IEEE 1284 Pour plus d'informations sur ces options, consultez P.61 "Installation des unités d'interface".

Pour plus d'informations sur cette option, consultez P.54 "Installation du disque dur".

  • Pour plus d'informations sur les spécifications relatives à chaque option, consultez P.221 "Caractéristiques techniques". Avertissement relatif à la réinstallation de la carte contrôleur Cette section traite de la manipulation de la carte contrôleur lors de l'installation d'options.

Si vous sortez la carte contrôleur pour installer des unités, lisez attentivement les instructions relatives à la réinstallation de la carte contrôleur.

  • Il peut se produire ce qui suit si la carte contrôleur n'est pas correctement installée :
  • Tous les voyants du panneau de commande s'allument.
  • Aucun voyant ne s'allume sur le panneau de commande.
  • Un message d'erreur apparaît à l'écran. Poussez le centre de la partie inférieure de la carte contrôleur pour la réinstaller dans l'imprimante. CEC076

3. Installation des options

Installation de l'unité d'alimentation papier

  • Si l'appareil bascule, ou si un capot ou une autre pièce se brise, vous devez mettre l'interrupteur d'alimentation sur OFF et débrancher la prise du cordon d'alimentation de la prise murale. Contactez ensuite votre SAV et rapportez le problème. N'utilisez pas l'appareil. Cela risquerait de provoquer un incendie ou une électrocution.
  • L'imprimante pèse environ 23 kg (51 lb.). Lorsque vous déplacez l'imprimante, utilisez ses poignées latérales, et soulevez-la lentement. Si vous laissez tomber l'imprimante, vous pourriez l'endommager ou vous blesser.
  • Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale avant de déplacer l'appareil. Lors du déplacement de l'appareil, veillez à ne pas endommager le cordon d'alimentation sous l'appareil. Le non-respect de ces précautions peut entraîner un incendie ou une électrocution.
  • Ne placez pas l'appareil sur une surface instable ou inclinée. S'il bascule, vous risqueriez de vous blesser.
  • Soulevez délicatement l'unité d'alimentation papier car un déplacement brutal ou une chute de l'imprimante peut provoquer des blessures.
  • Si les quatre unités d'alimentation papier en option sont superposées sur une imprimante installée directement sur le sol, l'imprimante risque de basculer et de causer des dégâts matériels et des blessures corporelles. Pour plus d'informations sur la manière d'éviter le basculement de l'appareil, contactez le SAV.
  • L'imprimante doit toujours être soulevée par deux personnes.
  • N'attrapez pas la zone du magasin quand vous soulevez l'imprimante.
  • Lorsque quatre unités d'alimentation papier sont installées, elles sont détectées de la façon suivante : « Magasin 2 », « Magasin 3 », « Magasin 4 » et « Magasin 5 » à partir de l'unité supérieure.

Installation de l'unité d'alimentation papier

  • La même procédure s'applique lorsque vous installez l'unité d'alimentation papier en option munie de roulettes.
  • Le nombre de magasins en option pouvant être installés varie selon l'emplacement d'installation de l'imprimante.
  • Si l'imprimante est installée sur un bureau ou une autre surface surélevée, vous pouvez superposer jusqu'à trois unités d'alimentation papier en option ( ). Si l'imprimante est installée directement sur le sol, vous pouvez superposer jusqu'à quatre unités d'alimentation papier en option ( ).
  • Pour installer l'imprimante directement sur le sol, montez l'unité d'alimentation en option avec roulettes en bas de l'imprimante. CEC261

1. Unité d'alimentation papier

2. Unité d'alimentation papier avec roulettes

1. Vérifiez que l'emballage contient les éléments suivants :

1. Unité d'alimentation papier (comprenant un magasin papier)

2. Unité d'alimentation papier avec roulettes (comprenant un magasin papier)

2. Éteignez l'alimentation de l'imprimante puis débranchez le cordon d'alimentation de la

3. Retirez le ruban adhésif de l'unité d'alimentation papier en option.

4. Soulevez l'imprimante en utilisant les poignées latérales.

CEC045 Lors du déplacement de l'imprimante, ne maintenez pas les pièces suivantes au risque de provoquer un dysfonctionnement :

  • Poignée du magasin papier standard.
  • Face inférieure du Bypass.

Installation de l'unité d'alimentation papier

5. L'unité d'alimentation papier en option comporte cinq broches de centrage verticales.

Alignez-les sur les trous situés sous l'imprimante, puis abaissez délicatement l'imprimante.

6. Après avoir installé cette option, imprimez la page de configuration pour vérifier son

  • Lorsque vous déplacez l'imprimante, retirez l'unité d'alimentation papier.
  • Une fois l'installation terminée, vous pouvez vérifier que l'unité d'alimentation papier est correctement installée en imprimant la page de configuration à partir du menu [Impr. liste/test]. Si l'unité d'alimentation papier est correctement installée, « Magasin 2 », « Magasin 3 », « Magasin 4 » et « Magasin 5 » s'afficheront sous « Options de connexion » sur la page de configuration.
  • Si l'unité d'alimentation papier n'est pas correctement installée, réinstallez-la en suivant cette procédure. Si vous n'arrivez toujours pas à l'installer, même après avoir tenté une réinstallation, contactez votre revendeur ou le SAV.
  • Si la zone imprimable n'est pas correctement centrée, ajustez la position d'impression pour l'unité d'alimentation papier en option. Pour de plus amples informations, voir P.171 "Ajustement de la position d'impression".
  • Pour plus d'informations sur l'impression de la page de configuration, reportez-vous à P.45 "Test d'impression".
  • Pour plus d'informations sur le chargement du papier dans le magasin, reportez-vous à P.121 "Chargement du papier dans les magasins".
  • Quand une nouvelle unité d'alimentation papier a été installée, les paramètres du pilote peuvent être à reconfigurer. Pour plus d'informations, consultez le Manuel d'installation du pilote.

Installation des unités d'extension de mémoire La procédure suivante s'applique uniquement au modèle de type 1.

  • Ne touchez pas l'intérieur du compartiment de la carte contrôleur. Cela risque d'entraîner un dysfonctionnement de l'appareil ou de provoquer des brûlures.

Installation du disque dur

  • Avant de manipuler le disque dur, touchez un objet métallique mis à la terre pour vous décharger de toute électricité statique. L'électricité statique peut endommager le disque dur.
  • Ne soumettez pas le disque dur à des chocs physiques.

1. Vérifiez que l'emballage contient les éléments suivants :

2. Mettez l'imprimante hors tension et débranchez le cordon d'alimentation, puis le câble

Installation des unités d'extension de mémoire

3. Retirez les deux vis maintenant en place la carte contrôleur.

CEC073 Les vis retirées sont nécessaires pour fixer la carte contrôleur.

4. Sortez lentement la carte contrôleur tout en maintenant les poignées.

5. Placez la carte contrôleur sur une surface plane.

Le disque dur est installé dans l'emplacement indiqué sur l'illustration ci-dessous. CEC019

6. Insérez l'avancée vers l'extrêmité avant de la carte du disque dur dans le cran sur le

panneau arrière du panneau de la carte contrôleur. Assurez-vous de placer la carte du disque dur parallèlement à la carte contrôleur.

7. Poussez le disque dur sur le connecteur de la carte contrôleur avec précaution jusqu' ce

qu'il s'arrête. CEC017

8. Serrez les deux vis en les tournant dans le sens des aiguilles d'une montre avec une pièce,

puis fixez la carte du disque dur en serrant la troisième vis en-dessous de la carte contrôleur. CEC018

9. Pour installer d'autres options sur la carte contrôleur, suivez la procédure d'installation

indiquée dans la documentation fournie avec l'option.

10. Alignez la carte contrôleur avec les rails supérieurs et inférieurs, puis enfoncez-la à fond

avec soin. Il est possible que l'imprimante ne fonctionne pas correctement si la carte contrôleur est mal installée.

Installation des unités d'extension de mémoire CEC076

11. Fixez la carte contrôleur sur l'imprimante à l'aide des deux vis.

CEC072 Installez le disque dur en option, puis la carte SD fournie avec le disque dur. Pour plus d'informations sur la procédure d'installation, consultez P.68 "Installation des options de carte mémoire SD".

  • Une fois l'installation terminée, vous pouvez vérifier si le disque dur est correctement installé en imprimant la page de configuration depuis le menu [Imprimer Liste/Test]. S'il est installé correctement, le message « Disque dur » pour « Connexion périphérique » s'affichera sur la page de configuration.
  • Si le disque dur n'est pas installé correctement, répétez cette procédure. Si elle ne peut toujours pas être installée après avoir réessayé l'installation, contactez votre revendeur ou le SAV.
  • Pour plus d'informations sur l'impression de la page de configuration, reportez-vous à P.45 "Test d'impression".
  • Avant de toucher le module SDRAM, reliez-vous à la terre en touchant un objet métallique pour vous décharger de toute électricité statique. L'électricité statique peut endommager le module SDRAM.
  • Ne soumettez pas le module SDRAM à des chocs physiques.
  • L'imprimante est équipée d'une mémoire de 256 Mo. Celle-ci peut être étendue à 768 Mo maximum.

1. Mettez l'imprimante hors tension et débranchez le cordon d'alimentation, puis le câble

2. Retirez les deux vis maintenant en place la carte contrôleur.

CEC073 Les vis retirées sont nécessaires pour fixer la carte contrôleur.

3. Sortez lentement la carte contrôleur tout en maintenant les poignées.

4. Placez la carte contrôleur sur une surface plane.

Le module SDRAM est installé dans l'emplacement indiqué sur l'illustration ci-après.

Installation des unités d'extension de mémoire CEC012

5. Pour installer la mémoire recommandée, alignez les encoches de la mémoire

recommandée avec les parties protubérantes du slot vacant puis insérez soigneusement le module en l'inclinant.

6. En maintenant le module incliné, appuyez dessus jusqu'à ce qu'il s'enclenche avec un

7. Alignez la carte contrôleur avec les rails supérieurs et inférieurs, puis enfoncez-la à fond

avec soin. Il est possible que l'imprimante ne fonctionne pas correctement si la carte contrôleur est mal installée.

8. Fixez la carte contrôleur sur l'imprimante à l'aide des deux vis.

  • Après avoir terminé l'installation, vous pouvez vérifier si le module SDRAM est correctement installé en imprimant la page de configuration à partir du menu [Impr. liste/test]. Si elle est installée correctement, la capacité de mémoire apparaît sous « Mémoire totale » sur la page de configuration.
  • Le tableau suivant indique les capacités totales du module SDRAM. Standard Étendu Total 256 Mo 256 Mo 512 Mo 256 Mo 512 Mo 768 Mo
  • Si le module SDRAM n'est pas correctement installé, répétez cette procédure. Si elle ne peut toujours pas être installée après avoir réessayé l'installation, contactez votre revendeur ou le SAV.
  • Installez la carte contrôleur avec précaution, afin d'éviter tout dysfonctionnement.
  • Pour plus d'informations sur l'impression de la page de configuration, reportez-vous à P.45 "Test d'impression".

Installation des unités d'interface Installation des unités d'interface Installation de la carte Gigabit Ethernet

  • Les ports Ethernet et USB de l'imprimante ne sont pas disponibles lorsque la carte Gigabit Ethernet est connectée à l'imprimante. Utilisez les ports Ethernet et USB de la carte Gigabit Ethernet.
  • Avant de commencer tout travail, reliez-vous à la terre en touchant un objet métallique pour vous décharger de toute électricité statique. L'électricité statique peut endommager la carte Gigabit Ethernet.
  • Ne soumettez pas la carte Gigabit Ethernet à des chocs physiques.

1. Vérifiez le contenu de l'emballage.

2. Embouts de protection (un pour le port Ethernet et un pour le port USB)

La conception du noyau de ferrite varie selon le modèle de l'imprimante.

2. Mettez l'imprimante hors tension et débranchez le cordon d'alimentation.

3. Débranchez les câbles des ports Ethernet et USB de l'imprimante et couvrez chaque port

avec son cache de protection.

4. Retirez les deux vis puis le capot de l'emplacement dans lequel la carte Gigabit Ethernet

est installée. CEC243

5. Insérez à fond la carte Gigabit Ethernet.

6. Serrez les deux vis pour fixer la carte Ethernet gigabit.

Vérifiez si la carte Gigabit Ethernet est fermement connectée au logement de la carte d'interface.

Installation des unités d'interface CEC059 Connectez le câble à la carte Gigabit Ethernet. Pour plus d'informations, voir P.71 "Connexion du câble Ethernet" ou P.74 "Connexion du câble USB".

  • Vérifiez si la carte Gigabit Ethernet a été correctement installée en imprimant la page de configuration. Si elle a été correctement installée, « Gigabit Ethernet » s'affiche sous « Connexion périphérique » à la page de configuration.
  • Si la carte n'a pas été installée correctement, répétez la procédure à partir de l'étape 4. Si la nouvelle tentative d'installation échoue, contactez votre revendeur ou le SAV.
  • Pour plus d'informations sur l'impression de la page de configuration, reportez-vous à P.45 "Test d'impression".
  • Avant d'utiliser la carte Gigabit Ethernet, vous devez configurer les paramètres dans le panneau de commande de l'imprimante. Pour de plus amples informations, voir P.77 "Configuration Ethernet". Installation de la carte d'interface LAN sans fil
  • Avant de commencer tout travail, reliez-vous à la terre en touchant un objet métallique pour vous décharger de toute électricité statique. L'électricité statique peut endommager l'unité.
  • Ne soumettez pas l'unité à des chocs physiques.

1. Vérifiez le contenu de l'emballage.

2. Mettez l'imprimante hors tension et débranchez le cordon d'alimentation.

3. Retirez les deux vis puis le capot de l'emplacement dans lequel la carte d'interface LAN

sans fil est installée. CEC061

4. Insérez à fond la carte d'interface LAN sans fil.

5. Serrez les deux vis pour fixer la carte d'interface.

Vérifiez si la carte d'interface LAN sans fil est fermement connectée au slot de la carte d'interface.

Installation des unités d'interface CEC242

  • Vérifiez si la carte d'interface a été correctement installée en imprimant la page de configuration. Si elle a été correctement installée, « LAN sans fil » s'affiche sous « Connexion des périphériques » à la page de configuration.
  • Si la carte n'a pas été installée correctement, répétez la procédure à partir de l'étape 3. Si la nouvelle tentative d'installation échoue, contactez votre revendeur ou le SAV.
  • Pour plus d'informations sur l'impression de la page de configuration, reportez-vous à P.45 "Test d'impression".
  • Avant d'utiliser l'unité d'interface LAN sans fil, vous devez définir les paramètres à partir du panneau de commande. Pour de plus amples informations, voir P.86 "Configuration du LAN sans fil". Installation de la carte d'interface IEEE 1284
  • Avant de commencer tout travail, reliez-vous à la terre en touchant un objet métallique pour vous décharger de toute électricité statique. L'électricité statique peut endommager la carte d'interface IEEE 1284.
  • Ne soumettez pas la carte d'interface IEEE 1284 à des chocs physiques.
  • Pour effectuer la connexion à la carte d'interface IEEE 1284, utilisez un câble d'interface miniCentronics 36 broches.

1. Vérifiez le contenu de l'emballage.

2. Mettez l'imprimante hors tension et débranchez le cordon d'alimentation.

3. Retirez les deux vis puis le capot de l'emplacement dans lequel la carte d'interface 1284

est installée. CEC061

4. Insérez à fond la carte d'interface IEEE 1284.

5. Serrez les deux vis pour fixer la carte d'interface.

Vérifiez si la carte d'interface IEEE 1284 est fermement connectée au logement de la carte d'interface.

Installation des unités d'interface CEC060

  • Vérifiez si la carte d'interface IEEE 1284 a été correctement installée en imprimant la page de configuration. Si elle a été correctement imprimée, « Interface parallèle » s'affiche sous « Connexion des périphériques » à la page de configuration.
  • Si la carte n'a pas été installée correctement, répétez la procédure à partir de l'étape 3. Si la nouvelle tentative d'installation échoue, contactez votre revendeur ou le SAV.
  • Pour plus d'informations sur l'impression de la page de configuration, reportez-vous à P.45 "Test d'impression".

3. Installation des options

Installation des options de carte mémoire SD

  • Conservez les cartes mémoire SD hors de portée des enfants. Si un enfant avale une carte mémoire SD, consultez immédiatement un médecin.
  • Ne soumettez pas la carte à des chocs physiques.
  • La carte VM est une option des modèles de type 1 uniquement. Pour l'utiliser, le module SDRAM de 512 Mo en option doit être installé.
  • Si vous utilisez le modèle de type 1, le module SDRAM en option doit être installé afin d'utiliser la carte IPDS.

1. Vérifiez le contenu de l'emballage.

2. Mettez l'imprimante hors tension et débranchez le cordon d'alimentation.

3. Retirez la vis, puis retirez avec précaution le capot du logement de la carte SD.

Installation des options de carte mémoire SD

4. Enfoncez délicatement la carte SD (le coin avec l'encoche dirigé vers le bas et l'avant)

jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.

CEC070 Insérez la carte SD dans l'emplacement approprié de la façon suivante :

  • Emplacement supérieur : carte de polices SD, carte NetWare, carte IPDS
  • Emplacement inférieur : carte VM, carte ELP-NX La carte SD fournie avec le disque dur en option (modèle de Type 1 uniquement) peut être utilisée indifféremment dans les deux emplacements. Pour exporter les paramètres de l'imprimante en sélectionnant l'option [Exporter param. machine], insérez dans l'emplacement inférieur la carte SD sur laquelle vous souhaitez stocker les paramètres. Si vous souhaitez utiliser au moins deux cartes SD enfichables dans le même emplacement, contactez votre représentant commercial et technique.

5. Replacez le capot sur la carte SD. Serrez la vis et fixez le capot.

CEC069 Si la carte ELP-NX est insérée dans l'imprimante, l'installation démarre automatiquement lorsque l'imprimante est mise sous tension. Une fois l'installation terminée, redémarrez l'imprimante.

  • Ne touchez pas la carte lorsque l'imprimante est en service. Elle risque de se détacher, même si vous ne la poussez que légèrement. Le capot doit être fixé à nouveau.
  • Confirmez la bonne installation de la carte SD en vérifiant le menu du panneau de commande. Selon la carte en question, certains éléments de menu apparaissent à l'écran.
  • Carte SD fournie avec le disque dur en option (modèle de type 1 uniquement) : vérifiez que [Cryptage données machine] s'affiche dans [Options sécurité]. En fonction des paramètres, il se peut que [Cryptage données machine] ne s'affiche pas. Pour plus de détails concernant la confirmation de ce paramètre, consultez votre administrateur.
  • Carte IPDS : vérifiez que [Menu IPDS] s'affiche dans [Paramètres d'impression].
  • Carte NetWare : vérifiez que [NetWare] s'affiche dans [Protocole en vigueur] sous [Réseau].
  • Carte ELP-NX : appuyez sur la touche [Basculer fonctions], puis vérifiez que ELP-NX apparaît dans [JavaTM/X].
  • Si la carte n'est pas correctement installée, répétez la procédure à partir du début. Si elle n'est toujours pas installée correctement après avoir réessayé l'installation, contactez votre revendeur ou le SAV.
  • Pour plus d'informations sur l'impression de la page de configuration, reportez-vous à P.45 "Test d'impression".

4. Connexion de l'imprimante

Ce chapitre traite de la connexion des câbles USB et réseau. Connexion du câble Ethernet Préparez le concentrateur et les autres périphériques réseau, puis reliez le câble Ethernet à l'imprimante. Reliez le câble 10BASE-T ou 100BASE-TX au port Ethernet de l'imprimante. Pour 1000BASE-T, la carte Gigabit Ethernet en option est obligatoire.

  • Un câble d'interface réseau doté d'un noyau de ferrite doit être utilisé pour éliminer les interférences de radio-fréquence.
  • Concerne les utilisateurs résidant en dehors des États-Unis d'Amérique : des câbles et des connecteurs correctement blindés et reliés à la terre doivent être utilisés pour les connexions à un ordinateur hôte (et/ou périphérique) afin de respecter les limites d'émission.
  • Concerne les utilisateurs résidant aux États-Unis d'Amérique : des câbles et des connecteurs correctement blindés et reliés à la terre doivent être utilisés pour les connexions à un ordinateur hôte (et/ou périphérique) afin de respecter les limites d'émission de la FCC.
  • Le câble Ethernet n'est pas fourni avec cette imprimante. Choisissez votre câble en fonction de votre environnement réseau.
  • Les ports Ethernet et USB de l'imprimante ne sont pas disponibles lorsque la carte Gigabit Ethernet est connectée à l'imprimante.

4. Connexion de l'imprimante

Connexion au port Ethernet standard

1. Connectez le câble Ethernet au port Ethernet.

2. Reliez l'autre extrémité du câble au réseau, à l'aide d'un concentrateur par exemple.

Connexion du port Ethernet de la carte Gigabit Ethernet

1. Attachez le noyau de ferrite au câble Ethernet.

Fixez l'autre noyau de ferrite à environ 10 cm (4 inches) ( comme illustré. ) de ce noyau en faisant une boucle CBK089

2. Reliez le câble Ethernet au port Ethernet de la carte Gigabit Ethernet.

3. Reliez l'autre extrémité du câble au réseau, à l'aide d'un concentrateur par exemple.

Connexion du câble Ethernet

  • Pour plus d'informations sur la configuration de l'environnement réseau, reportez-vous à P.77 "Configuration Ethernet".
  • Pour plus d'informations sur l'installation de la carte Gigabit Ethernet, reportez-vous à P.61 "Installation des unités d'interface". Lecture des voyants lumineux Port Ethernet standard

Si l'imprimante est branchée à un câble Ethernet 100BASE-TX, le voyant jaune est allumé. Ce voyant est éteint si l'imprimante est branchée à un câble Ethernet 10BASE-T.

Si l'imprimante est branchée à un câble Ethernet 10BASE-T ou 100BASE-TX, le voyant vert est allumé. Carte Gigabit Ethernet en option

Si l'imprimante est branchée à un câble Ethernet 10BASE-T, le voyant vert est allumé. Ce voyant est éteint si l'imprimante est branchée à un câble Ethernet 100BASE-TX.

Si l'imprimante est branchée à un câble Ethernet 100BASE-TX, le voyant jaune est allumé. Ce voyant est éteint si l'imprimante est branchée à un câble Ethernet 10BASE-T.

3. Voyants vert et jaune

Si l'imprimante est branchée à un câble Ethernet 1000BASE-T, les deux voyants sont allumés.

4. Connexion de l'imprimante

Connexion du câble USB

  • Concerne les utilisateurs résidant en dehors des États-Unis d'Amérique : des câbles et des connecteurs correctement blindés et reliés à la terre doivent être utilisés pour les connexions à un ordinateur hôte (et/ou périphérique) afin de respecter les limites d'émission.
  • Concerne les utilisateurs résidant aux États-Unis d'Amérique : des câbles et des connecteurs correctement blindés et reliés à la terre doivent être utilisés pour les connexions à un ordinateur hôte (et/ou périphérique) afin de respecter les limites d'émission de la FCC.
  • Une connexion USB est possible sous Windows XP/Vista/7, Windows Server 2003/2003 R2/2008/2008 R2 et Mac OS X 10.3.3 ou version ultérieure.
  • Le câble USB n'est pas fourni avec cette imprimante. Choisissez votre câble en fonction de votre ordinateur.

1. Reliez le câble USB à l'imprimante.

  • Connexion du câble USB au port B USB standard Reliez le plus petit connecteur du câble USB au port USB B standard situé du côté gauche de l'imprimante. CEC055
  • Connexion du câble USB au port USB de la carte Gigabit Ethernet Reliez le plus petit connecteur du câble USB au port USB de la carte Gigabit Ethernet.

Connexion du câble USB CEC063

2. Reliez le connecteur plat de l'autre extrémité au périphérique de votre choix (interface

USB de l'ordinateur ou concentrateur USB). L'imprimante est maintenant reliée à l'ordinateur.Installez le pilote d'impression. L'écran Plug and Play apparaît sur l'écran de l'ordinateur. Pour plus de détails, reportez-vous à "Installation du pilote d'impression via USB" dans le manuel d'installation du pilote.

4. Connexion de l'imprimante

Connexion du câble parallèle Le type de câble dépend de l'ordinateur utilisé. Veillez à utiliser un câble d'interface adapté à votre ordinateur.

  • Concerne les utilisateurs résidant en dehors des États-Unis d'Amérique : des câbles et des connecteurs correctement blindés et reliés à la terre doivent être utilisés pour les connexions à un ordinateur hôte (et/ou périphérique) afin de respecter les limites d'émission.
  • Concerne les utilisateurs résidant aux États-Unis d'Amérique : des câbles et des connecteurs correctement blindés et reliés à la terre doivent être utilisés pour les connexions à un ordinateur hôte (et/ou périphérique) afin de respecter les limites d'émission de la FCC.
  • La connexion parallèle de l'imprimante est une interface bidirectionnelle standard qui nécessite un câble d'interface mini-Centronics 36 broches conforme à la norme IEEE 1284.
  • Utilisez un câble d'interface blindé. Les câbles non blindés créent des interférences électromagnétiques.

1. Mettez l'imprimante et l'ordinateur hors tension.

2. Reliez le câble d'interface à la carte d'interface IEEE 1284.

3. Reliez l'autre extrémité du câble d'interface à votre ordinateur, puis fixez-le.

L'imprimante est maintenant reliée à l'ordinateur.Installez le pilote d'impression. Installez le pilote d'impression. Pour plus de détails, reportez-vous à « Installation du pilote d'impression via un câble parallèle » dans le manuel d'installation du pilote.

  • Pour plus d'informations sur l'installation de la carte d'interface 1284, consultez P.61 "Installation des unités d'interface".

Ce chapitre décrit les connexions réseau prises en charge et les paramètres des adresses IP et de la sécurité LAN sans fil. Configuration Ethernet

  • Configurez l'imprimante pour le réseau à l'aide du panneau de commande.
  • Le tableau suivant illustre les paramètres du panneau de commande et leurs valeurs par défaut. Ces éléments apparaissent dans le menu [Réseau] sous [Interface hôte]. Nom du paramètre Par défaut
  • Attribution auto (DHCP) : ON
  • Masque sous-réseau : 0.0.0.0
  • Adresse de la passerelle : 0.0.0.0 Paramètre IPv6 sans état Actif IPsec Désactivé Type trame NW Sélection auto
  • IPv6 : Inactif Protocole en vigueur
  • AppleTalk : Inactif Vitesse Ethernet Sélection auto Auth.IEEE802.1X (Eth.) Désactivé Auth. IEEE802.1X (Eth.)
  • Si DHCP est en cours d'utilisation sur votre réseau, l'adresse IP, le masque de sous-réseau et l'adresse de passerelle sont tous configurés automatiquement.
  • Si l'imprimante est déjà dans un environnement compatible TCP/IP, vous pouvez aussi utiliser un navigateur Web pour définir les paramètres relatifs à l'adresse IP.
  • Définissez les paramètres nécessaires. Consultez le manuel du logiciel pour plus de détails. Spécification d'une adresse IP (pas de DHCP) Suivez cette procédure pour affecter une adresse IP spécifique à l'imprimante. Cela n'est nécessaire que si vous voulez utiliser l'imprimante en réseau sans DHCP ou si vous voulez empêcher toute modification de l'adresse IP de l'imprimante.

Avant de commencer, assurez-vous que vous connaissez l'adresse IP, le masque de sous-réseau et l'adresse de la passerelle que l'imprimante va utiliser.

1. Appuyez sur la touche [Menu].

2. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Interface hôte], puis appuyez sur la

3. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Réseau], puis appuyez sur la touche

4. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Protocole en vigueur], puis appuyez

5. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner le protocole réseau approprié, puis

appuyez sur la touche [OK].

6. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Actif] ou [Inactif], puis appuyez sur

Procédez de même pour la configuration d'autres protocoles dont vous avez besoin.

  • Sélectionnez [Inactif] pour les protocoles non utilisés.
  • Activez IPv4 pour utiliser l'environnement Pure IPv4 de NetWare 5/5.1, NetWare 6/6.5.

7. Appuyez sur la touche [Sortie] jusqu'à ce que l'écran retourne au menu [Réseau].

8. Si vous utilisez IPv4, affectez l'adresse IPv4 à l'imprimante. Appuyez sur la touche [ ] ou

[ ] pour sélectionner [Adresse IPv4 de la machine], puis appuyez sur la touche [OK]. Pour obtenir l'adresse IP de l'imprimante, contactez votre administrateur réseau.

9. Pour définir l'adresse IP, appuyez sur la touche [Adr. IP].

Si vous utilisez IPv4, affectez également le masque de sous-réseau et l'adresse de la passerelle. Pour les affecter, appuyez sur la touche [M.ss-rés] ou [Passerl].

10. Saisissez l'adresse, puis appuyez sur la touche [OK].

Remplacez l'adresse "11.22.33.44" par une adresse IP prise en charge par votre réseau.

11. Procédez de même pour assigner le masque de sous-réseau et l'adresse de la passerelle.

12. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Spécifier], puis appuyez sur la

13. Appuyez sur la touche [Menu] pour retourner à l'écran initial.

14. Imprimez une page de configuration pour confirmer les paramètres définis.

  • Pour plus d'informations sur l'impression de la page de configuration, reportez-vous à P.45 "Test d'impression". Recevoir automatiquement une adresse IP (DHCP) Suivez cette procédure pour permettre à l'imprimante de recevoir automatiquement une adresse IP via DHCP. La fonction DHCP est activée par défaut, ainsi cette procédure est uniquement nécessaire si vous avez modifié les paramètres par défaut.
  • Lorsque [Attribution auto (DHCP)] est sélectionné, vous ne pouvez pas définir l'adresse IP, le masque de sous-réseau ou l'adresse de la passerelle.
  • Consultez votre administrateur réseau pour plus d'informations sur la configuration des paramètres réseau.

1. Appuyez sur la touche [Menu].

2. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Interface hôte], puis appuyez sur la

3. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Réseau], puis appuyez sur la touche

4. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Adresse IPv4 de la machine], puis

appuyez sur la touche [OK].

5. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Attribution auto (DHCP)], puis

appuyez sur la touche [OK]. Pour vérifier les adresses détectées, appuyez sur les touches suivantes :

  • [Adr. IP] : adresse IP
  • [M.ss-rés] : masque de sous-réseau
  • [Passerl] : passerelle par défaut

6. Appuyez sur la touche [Menu] pour retourner à l'écran initial.

7. Imprimez une page de configuration pour confirmer les paramètres définis.

  • Pour plus d'informations sur l'impression de la page de configuration, reportez-vous à P.45 "Test d'impression". Définition des paramètres réseau pour l'utilisation de NetWare

Pour utiliser NetWare, sélectionnez le type de trame NetWare approprié à partir des éléments suivants.

  • Généralement, vous pouvez utiliser la valeur par défaut (Sélection auto). Lorsque vous sélectionnez d'abord [Sélection auto], le type de trame détecté par l'imprimante est adopté. Mais, si votre réseau peut utiliser plus de deux types de trame, l'imprimante peut ne pas arriver à sélectionner le type de trame correct avec [Sélection auto] sélectionné. Dans ce cas, sélectionnez le type de trame préféré.

1. Appuyez sur la touche [Menu].

2. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Interface hôte], puis appuyez sur la

3. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Réseau], puis appuyez sur la touche

4. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Type de trame NW], puis appuyez

5. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner le type de trame à utiliser, puis

appuyez sur la touche [OK].

6. Appuyez sur la touche [Menu] pour retourner à l'écran initial.

7. Imprimez une page de configuration pour confirmer les paramètres définis.

  • Pour plus d'informations sur l'impression de la page de configuration, reportez-vous à P.45 "Test d'impression". Définition de la vitesse Ethernet Vous pouvez définir la vitesse utilisée par l'imprimante pour les communications Ethernet. Dans la plupart des cas, le réglage par défaut [Sélection automatique] convient. Ce paramètre permet à deux interfaces de déterminer automatiquement la vitesse optimale lorsqu'elles sont connectées.

Imprimante Routeur/ Concentrateur [Bidi. à l'alternat 10Mbps] [Bidirectionnel 10Mbps] [Bidi. à l'alternat 100Mbps] [Bidirectionnel 100Mbps]

Bidirectionnel à l'alternat 10 Mbps

Bidirectionnel à l'alternat 100 Mbps

Négociation automatique (sélection auto) [Sélection auto]

  • La connexion ne peut pas être établie si la vitesse Ethernet sélectionnée ne correspond pas à la vitesse de transmission de votre réseau.
  • Il est recommandé d'utiliser cette fonction. Pour cela, sélectionnez [Sélection auto].

1. Appuyez sur la touche [Menu].

2. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Interface hôte], puis appuyez sur la

3. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Réseau], puis appuyez sur la touche

4. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Vitesse Ethernet], puis appuyez sur

5. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner la vitesse Ethernet, puis appuyez sur

6. Appuyez sur la touche [Menu] pour retourner à l'écran initial.

7. Imprimez une page de configuration pour confirmer les paramètres définis.

  • Pour plus d'informations sur l'impression de la page de configuration, reportez-vous à P.45 "Test d'impression".

Configuration du LAN sans fil

  • Vous ne pouvez pas utiliser simultanément Ethernet et LAN sans fil.
  • Pour utiliser un réseau LAN sans fil, configurez les éléments suivants à l'aide du panneau de commande : appuyez sur la touche [Menu], sélectionnez [Interface hôte], [Réseau], [Type LAN], puis sélectionnez [LAN ss fil]. Vous devez aussi définir l'adresse IP, le masque de sous-réseau, l'adresse de la passerelle, le DHCP, le type de trame (NW) et le protocole actif comme indiqué dans P.77 "Configuration Ethernet".
  • Le tableau suivant répertorie les paramètres du panneau de commande et leurs valeurs par défaut. Ces éléments apparaissent dans le menu [LAN ss fil] sous [Interface hôte].

Nom du paramètre Par défaut Mode de communication Mode infrastructure Para. SSID vierge Canal Ad-hoc

Méthode de sécurité OFF Signal LAN sans fil

Restaur.param.par défaut

1. Appuyez sur la touche [Menu].

2. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Interface hôte], puis appuyez sur la

3. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [LAN ss fil], puis appuyez sur la

4. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Mode de communication], puis

appuyez sur la touche [OK].

5. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner le mode de transmission du LAN sans

fil, puis appuyez sur la touche [OK]. Le mode de transmission du LAN sans fil peut également être configuré avec Web Image Monitor.

6. Si [Mode Ad hoc 802.11] est sélectionné pour [Mode de communication], définissez le

canal à utiliser pour la transmission.

7. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Canal Ad-hoc], puis appuyez sur la

8. Appuyez sur les touches de défilement pour sélectionner le canal Ad-hoc, puis appuyez

sur la touche [OK]. Sélectionnez un canal ad hoc conforme à la norme IEEE 802.11 que vous utilisez.

  • Avec IEEE 802.11 b/g :

(principalement l'Europe et l'Asie) Canaux 1 à 13

(principalement l'Amérique du Nord) Canaux 1 à 11

  • Avec IEEE 802.11 a : Canaux 36,40,44,48

9. Appuyez sur la touche [Menu] pour retourner à l'écran initial.

10. Imprimez une page de configuration pour confirmer les paramètres définis.

  • Pour plus de détails, reportez-vous à l'aide de Web Image Monitor et à « Utilisation de Web Image Monitor » du Manuel du logiciel.
  • Pour plus d'informations sur l'impression de la page de configuration, reportez-vous à P.45 "Test d'impression". Configuration du SSID Si [Mode de communication] est défini sur [Mode Infrastructure] or [Mode Ad hoc 802.11], vous devez définir le paramètre SSID (Service Set Identifier) du point d'accès sans fil auquel se connectera l'imprimante pour l'accès au réseau. Consultez votre administrateur réseau pour le SSID à utiliser.

1. Dans le menu [LAN ss fil], appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Para.

SSID], puis appuyez sur la touche [OK]. Si un SSID a été défini, il vous est possible de le vérifier.

Configuration du LAN sans fil

2. Appuyez sur [SSID] puis sur [Saisir].

3. Saisissez les caractères, puis appuyez sur la touche [OK].

Vous pouvez basculer entre minuscules et majuscules et les caractères numériques en appuyant sur [ab/AB/12]. Vous pouvez utiliser les caractères ASCII 0 × 20-0 × 7e (32 octets).

4. Appuyez sur la touche [Menu] pour retourner à l'écran initial.

5. Imprimez une page de configuration pour confirmer les paramètres définis.

  • Le SSID peut également être défini à l'aide d'un navigateur Web. Pour plus de détails, consultez l'Aide de Web Image Monitor.
  • Pour plus d'informations sur l'impression de la page de configuration, reportez-vous à P.45 "Test d'impression". Vérification de la connectivité du réseau sans fil Après avoir installé l'unité d'interface LAN sans fil, utilisez la procédure suivante pour vérifier la connectivité du réseau LAN sans fil. Vérifiez que la LED située sur l'unité d'interface LAN sans fil est allumée.

1. Si l'unité LAN sans fil reçoit l'alimentation, le voyant supérieur est allumé en vert.

2. Si l'imprimante est connectée à un réseau opérationnel et communique normalement, le voyant

inférieur est allumé en orange. Précautions à prendre lors de l'utilisation d'un réseau LAN sans fil Un LAN sans fil utilise des ondes radio à la place des câbles pour envoyer et recevoir les données. Étant donné que les ondes radio traversent les murs et les autres obstacles, les incidents suivants peuvent se produire si vous ne définissez pas les paramètres de sécurité sans fil. Fuite de données Des informations, telles que les ID, les mots de passe, les numéros de carte de crédit et le contenu des courriers électroniques, peuvent être lues par des personnes non autorisées.

Accès non autorisé au réseau

  • Endommagement ou altération des données et/ou des configurations des systèmes par des virus ou des programmes malveillants.
  • Usurpation de l'identité des utilisateurs du réseau pour voler des données.
  • Vol de données sensibles ou confidentielles. Pour réduire ces risques, il est recommandé de vérifier les fonctions disponibles sur l'imprimante, les points d'accès sans fil et les autres équipements qui utilisent le LAN sans fil et de définir les paramètres de sécurité du LAN sans fil.

Configuration de la méthode de sécurité de LAN sans fil Configuration de la méthode de sécurité de LAN sans fil Configuration d'une clé WEP Si vous utilisez WEP dans un réseau sans fil pour crypter les données, la clé WEP correspondante doit être activée sur l'imprimante pour permettre les communications avec les autres périphériques réseau. Consultez votre administrateur réseau pour connaître la clé WEP à utiliser.

1. Appuyez sur la touche [Menu].

2. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Interface hôte], puis appuyez sur la

3. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [LAN ss fil], puis appuyez sur la

4. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Méthode de sécurité], puis appuyez

5. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [WEP], puis appuyez sur [Détail].

Lorsque le paramètre WEP est activé, vous devez saisir la clé WEP.

6. Saisissez les caractères, puis appuyez sur la touche [OK].

  • Pendant la saisie d'un caractère, une pression sur la touche [OK] remplace le caractère par un astérisque pour des raisons de sécurité.
  • Lorsque vous utilisez WEP 64 bits, il est possible de saisir jusqu'à 10 caractères hexadécimaux ou cinq caractères ASCII. Avec WEP 128 bits, il est possible d'utiliser jusqu'à 26 caractères hexadécimaux ou 13 caractères ASCII.
  • Vous pouvez saisir 10 ou 26 caractères hexadécimaaux et 5 ou 13 caractères ASCII.
  • Pour les chaînes de caractères ASCII, les lettres majuscules et minuscules sont différenciées. Vous devez ainsi vous assurer d'avoir saisi la casse correcte.

7. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [WEP], puis appuyez sur la touche

8. Appuyez sur la touche [Menu] pour retourner à l'écran initial.

9. Imprimez une page de configuration pour confirmer les paramètres définis.

  • Vous pouvez également définir la clé WEP à l'aide d'un navigateur Web. Pour plus de détails, consultez l'Aide de Web Image Monitor.
  • Pour plus d'informations sur l'impression de la page de configuration, reportez-vous à P.45 "Test d'impression".

Configuration de la méthode de sécurité de LAN sans fil Paramétrage WPA Dans le cas d'une utilisation de WPA sur un réseau, activez le paramètre WPA à utiliser pour la communication avec le WPA. Consultez votre administrateur réseau pour des informations sur la définition de paramètres d'authentification.

  • Pour définir WPA, l'installation du disque dur en option est nécessaire.

1. Appuyez sur la touche [Menu].

2. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Interface hôte], puis appuyez sur la

3. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [LAN ss fil], puis appuyez sur la

4. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Méthode de sécurité], puis appuyez

5. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [WPA], puis appuyez sur [Détail].

6. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Méthode cryptage], puis appuyez

7. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner la méthode de cryptage, puis

appuyez sur la touche [OK]. Consultez votre administrateur réseau pour plus d'informations sur la configuration des paramètres de cryptage. Les paramètres de cryptage sont les suivants :

  • [TKIP] Utilise le même algorithme que RC4, mais réduit davantage la vulnérabilité, à l'aide de méthodes telles que le mélange de clés.
  • [CCMP(AES)] Augmente la sécurité à l'aide d'AES (Advanced Encryption Standard). L'affichage retourne au menu [WPA].

8. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Méthode d'authentification], puis

appuyez sur la touche [OK].

Configuration de la méthode de sécurité de LAN sans fil

9. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner les paramètres d'authentification,

puis appuyez sur la touche [OK]. Les paramètres d'authentification sont les suivants :

  • [WPA-PSK] Permet d'effectuer l'authentification à l'aide d'une clé de cryptage (une clé pré-partagée) qui est partagée par le point d'accès et le client.
  • [WPA] WPA utilise des certificats CA et un serveur RADIUS pour fournir une communication sans fil sécurisée.

Pour WPA-PSK, procédez à l'authentification à l'aide de la clé de cryptage (une clé prépartagée) partagée par le point d'accès et le client. Saisissez la clé pré-partagée, en utilisant entre 8 et 63 caractères ASCII.

  • [WPA2] WPA2 est une version étendue de WPA qui prend en charge totalement IEEE 802.11i. Veuillez patienter pendant deux secondes. L'affichage retourne au menu [WPA].

10. Lorsque [WPA] ou [WPA2] est sélectionné à l'étape 9, un message de confirmation

apparaît. Appuyez sur [OK]. Patientez deux secondes. L'écran revient au menu [WPA], passez à l'étape 15.

11. Si [WPA-PSK] ou [WPA2-PSK] est sélectionné à l'étape 9, saisissez la clé préalablement

partagée, puis appuyez sur la touche [OK].

  • Pendant la saisie d'un caractère, une pression sur la touche [OK] remplace le caractère par un astérisque pour des raisons de sécurité.
  • Saisissez la clé pré-partagée en utilisant entre 8 et 63 caractères ASCII.
  • Les lettres majuscules et minuscules sont différenciées. Vous devez ainsi vous assurer d'avoir saisi les caractères dans la casse correcte.
  • Patientez deux secondes. L'affichage retourne au menu [Méthode d'authentification].

12. Appuyez sur la touche [Sortie].

13. Appuyez sur [Sortie].

14. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [WPA], puis appuyez sur la touche

15. Appuyez sur la touche [Menu] pour retourner à l'écran initial.

16. Imprimez une page de configuration pour confirmer les paramètres définis.

  • Pour plus d'informations sur l'impression de la page de configuration, reportez-vous à P.45 "Test d'impression". Configuration de IEEE 802.1X Configuration de IEEE 802.1X IEEE 802.1X peut être configuré à l'aide du mode administrateur de Web Image Monitor. Vous pouvez sélectionner quatre types de méthodes d'authentification EAP : EAP-TLS, LEAP, EAP-TTLS et PEAP. Notez que chacune de ces méthodes comporte des paramètres de configuration et des procédures d'authentification différents. Les types et les conditions de certificat sont les suivants : Types EAP nécessitant un « Certificat de site » EAP-TLS, EAP-TTLS, PEAP (Nécessaire sauf LEAP) Types EAP nécessitant un « Certificat de site » et un « Certificat de périphérique » EAP-TLS, PEAP (la phase 2 est pour TLS uniquement) Lorsqu'un certificat est requis, définissez tous les paramètres après l'installation du certificat. Installation d'un certificat de site

Accédez au serveur d'authentification et obtenez le certificat CA. Les méthodes d'obtention du certificat diffèrent en fonction du système d'exploitation que vous utilisez.

1. Connectez-vous à Web Image Monitor en tant qu'administrateur.

2. Dans la zone de menu, cliquez sur [Configuration].

3. Sous « Sécurité », cliquez sur [Certificat de site].

4. Cliquez sur [Parcourir] dans la fenêtre "Certificat de site à importer", puis sélectionnez le

certificat d'autorité de certification que vous avez obtenu.

5. Cliquez sur [Importer].

6. Vérifiez que l'[État] du certificat importé affiche « De confiance ».

Si [Vérification de certificat de site] indique [Actif], et que l'[État] du certificat indique [Non digne de confiance], il se peut que la communication soit impossible.

7. Cliquez sur [OK].

8. Cliquez sur [Déconnexion].

9. Quittez le Web Image Monitor.

Installation d'un certificat de périphérique

1. Connectez-vous à Web Image Monitor en tant qu'administrateur.

2. Dans la zone de menu, cliquez sur [Configuration].

3. Sous « Sécurité », cliquez sur [Certificat de périphérique].

4. Cliquez sur [Certificat 2] dans la fenêtre « Certificat de périphérique », puis cliquez sur

5. Saisissez le « Nom usuel » et le « Code pays » appropriés sur la page « Informations

Certificat », puis cliquez sur [OK].

6. "« Mise à jour en cours... » apparaît. Patientez environ 2 minutes, puis cliquez sur [OK].

7. Cliquez sur [Détails] affiché dans la fenêtre « Certificat de périphérique » en tant qu'icône

du bloc-notes pour « Demande en cours ».

8. Sélectionnez tous les éléments, puis copiez la totalité du « Texte pour le certificat requis »

affiché dans la fenêtre « Statut du certificat ».

9. Accédez au serveur de l'autorité de certification, puis obtenez le certificat signé par

l'autorité de certification à l'aide du texte copié dans la fenêtre « Texte pour le certificat requis ».

L'obtention du certificat diffère en fonction de l'environnement que vous souhaitez utiliser.

10. Cliquez sur [Certificat 2] dans la fenêtre « Certificat de périphérique », puis cliquez sur

11. À l'aide d'un éditeur de texte, ouvrez le certificat signifié CA téléchargé à l'étape 9, puis

copiez l'ensemble du texte.

12. Dans la fenêtre [Saisir la demande de certificat], collez l'ensemble du texte copié dans le

certificat signé par l'autorité de certification.

13. Cliquez sur [OK].

14. "« Mise à jour en cours... » apparaît. Patientez 1 ou 2 minutes, puis cliquez sur [OK].

15. Vérifiez que le « Certificat de périphérique » affiche « Installé ».

16. Cliquez sur [Certificat 2] dans « Certification », puis cliquez sur [OK].

17. Cliquez sur [Déconnexion].

18. Quittez Web Image Monitor.

  • Si vous demandez deux certificats simultanément, il se peut que l'autorité de certification n'affiche pas l'un ou l'autre des certificats. Cliquez sur [Annuler demande] pour annuler la demande.
  • Vous pouvez sélectionner [Certificat 1-4] dans la fenêtre « Certificat de périphérique ». Notez que si vous sélectionnez [Certificat 1] dans la fenêtre « Certificat de périphérique », vous devez sélectionner « Certificat 1 » dans le menu déroulant « IEEE 802.1X » de la fenêtre « Certification ».
  • Cliquez sur [Annuler demande] afin d'annuler la demande pour le certificat de serveur.
  • Si le message « Non trouvé » apparaît après avoir cliqué sur [OK] aux étapes 6 et 14, patientez une ou deux minutes, puis cliquez sur [Rafraîchir].

Configuration de IEEE 802.1X Configuration d'éléments d'IEEE 802.1X pour Ethernet

1. Connectez-vous à Web Image Monitor en tant qu'administrateur.

2. Dans la zone de menu, cliquez sur [Configuration].

3. Sous « Sécurité », cliquez [IEEE 802.1X].

4. Dans « Nom utilisateur », saisissez le nom d'utilisateur défini dans le serveur RADIUS.

5. Saisissez le nom de domaine dans « Nom de domaine ».

6. Sélectionnez « Type EAP ». Les configurations diffèrent selon le type d'EAP.

  • Définissez les paramètres suivants, en fonction du système d'exploitation que vous utilisez :
  • Sélectionnez [ON] ou [OFF] dans « Authentifier le certificat de serveur ».
  • Sélectionnez [ON] ou [OFF] dans « Accorder sa confiance à l'autorité de certification intermédiaire ».
  • Saisissez le nom d'hôte du serveur RADIUS dans « ID serveur ».
  • Sélectionnez [ON] ou [OFF] dans « Autoriser les sous-domaines ». LEAP
  • Cliquez sur [Modifier] dans « Mot de passe », puis saisissez le mot de passe défini sur le serveur RADIUS. EAP-TTLS
  • Cliquez sur [Modifier] dans « Mot de passe », puis saisissez le mot de passe défini sur le serveur RADIUS.
  • Cliquez sur [Modifier] dans « Nom utilisateur Phase 2 », puis saisissez le nom d'utilisateur défini sur le serveur RADIUS.
  • Sélectionnez [CHAP], [MSCHAP], [MSCHAPv2], [PAP] ou [MD5] dans « Méthode Phase 2 ». Il se peut que certaines méthodes ne soient pas accessibles, en fonction du serveur RADIUS que vous souhaitez utiliser.
  • Définissez les paramètres suivants, en fonction du système d'exploitation que vous utilisez :
  • Sélectionnez [ON] ou [OFF] dans « Authentifier le certificat de serveur ».
  • Sélectionnez [ON] ou [OFF] dans « Accorder sa confiance à l'autorité de certification intermédiaire ».
  • Saisissez le nom d'hôte du serveur RADIUS dans « ID serveur ».
  • Sélectionnez [ON] ou [OFF] dans « Autoriser les sous-domaines ». PEAP
  • Cliquez sur [Modifier] dans « Mot de passe », puis saisissez le mot de passe défini sur le serveur RADIUS. Si [TLS] est sélectionné pour « Méthode de Phase 2 », vous n'avez pas besoin de spécifier un mot de passe.
  • Cliquez sur [Modifier] dans « Nom utilisateur Phase 2 », puis saisissez le nom d'utilisateur défini sur le serveur RADIUS.
  • Sélectionnez [MSCHAPv2] ou [TLS] dans « Méthode Phase 2 ». Lorsque vous sélectionnez [TLS], vous devez installer « Certificat du client IEEE 802.1X ».
  • Définissez les paramètres suivants, en fonction du système d'exploitation que vous utilisez :
  • Sélectionnez [ON] ou [OFF] dans « Authentifier le certificat de serveur ».
  • Sélectionnez [ON] ou [OFF] dans « Accorder sa confiance à l'autorité de certification intermédiaire ».
  • Saisissez le nom d'hôte du serveur RADIUS dans « ID serveur ».
  • Sélectionnez [ON] ou [OFF] dans « Autoriser les sous-domaines ».

7. Cliquez sur [OK].

8. "Mise à jour en cours..." apparaît. Patientez 1 ou 2 minutes, puis cliquez sur [OK].

9. Sous « Interface », cliquez sur [Paramètres interface].

10. Sélectionnez [Actif] dans « Sécurité Ethernet ».

11. Cliquez sur [OK].

12. "Mise à jour en cours..." apparaît. Patientez 1 ou 2 minutes, puis cliquez sur [OK].

13. Cliquez sur [Déconnexion].

14. Quittez le Web Image Monitor.

  • Si les paramètres sont mal définis, il se peut que vous ne soyez pas en mesure de communiquer avec l'imprimante. Pour identifier le problème, imprimez un résumé de réseau.
  • Si vous ne pouvez pas identifier le problème, réinitialisez l'interface de l'imprimante sur des valeurs normales, puis répétez la procédure depuis le début. Configuration d'éléments d'IEEE 802.1X pour le LAN sans fil

1. Connectez-vous à Web Image Monitor en tant qu'administrateur.

2. Dans la zone de menu, cliquez sur [Configuration].

3. Sous « Sécurité », cliquez [IEEE 802.1X].

4. Dans « Nom utilisateur », saisissez le nom d'utilisateur défini dans le serveur RADIUS.

5. Saisissez le nom de domaine dans « Nom de domaine ».

Configuration de IEEE 802.1X

6. Sélectionnez « Type EAP ». Les configurations diffèrent selon le type d'EAP.

  • Définissez les paramètres suivants, en fonction du système d'exploitation que vous utilisez :
  • Sélectionnez [ON] ou [OFF] dans « Authentifier le certificat de serveur ».
  • Sélectionnez [ON] ou [OFF] dans « Accorder sa confiance à l'autorité de certification intermédiaire ».
  • Saisissez le nom d'hôte du serveur RADIUS dans « ID serveur ».
  • Sélectionnez [ON] ou [OFF] dans « Autoriser les sous-domaines ». LEAP
  • Cliquez sur Modifier dans « Mot de passe », puis saisissez le mot de passe défini sur le serveur RADIUS. EAP-TTLS
  • Cliquez sur [Modifier] dans « Mot de passe », puis saisissez le mot de passe défini sur le serveur RADIUS.
  • Cliquez sur [Modifier] dans « Nom utilisateur Phase 2 », puis saisissez le nom d'utilisateur défini sur le serveur RADIUS.
  • Sélectionnez [CHAP], [MSCHAP], [MSCHAPv2], [PAP] ou [MD5] dans « Méthode Phase 2 ». Il se peut que certaines méthodes ne soient pas accessibles, en fonction du serveur RADIUS que vous souhaitez utiliser.
  • Définissez les paramètres suivants, en fonction du système d'exploitation que vous utilisez :
  • Sélectionnez [ON] ou [OFF] dans « Authentifier le certificat de serveur ».
  • Sélectionnez [ON] ou [OFF] dans « Accorder sa confiance à l'autorité de certification intermédiaire ».
  • Saisissez le nom d'hôte du serveur RADIUS dans « ID serveur ».
  • Sélectionnez [ON] ou [OFF] dans « Autoriser les sous-domaines ». PEAP
  • Cliquez sur [Modifier] dans « Mot de passe », puis saisissez le mot de passe défini sur le serveur RADIUS. Si [TLS] est sélectionné pour « Méthode de Phase 2 », vous n'avez pas besoin de spécifier un mot de passe.
  • Cliquez sur [Modifier] dans « Nom utilisateur Phase 2 », puis saisissez le nom d'utilisateur défini sur le serveur RADIUS.
  • Sélectionnez [MSCHAPv2] ou [TLS] dans « Méthode Phase 2 ». Lorsque vous sélectionnez [TLS], vous devez installer « Certificat du client IEEE 802.1X ».
  • Définissez les paramètres suivants, en fonction du système d'exploitation que vous utilisez :
  • Sélectionnez [ON] ou [OFF] dans « Authentifier le certificat de serveur ».
  • Sélectionnez [ON] ou [OFF] dans « Accorder sa confiance à l'autorité de certification intermédiaire ».
  • Saisissez le nom d'hôte du serveur RADIUS dans « ID serveur ».
  • Sélectionnez [ON] ou [OFF] dans « Autoriser les sous-domaines ».

7. Cliquez sur [OK].

8. "Mise à jour en cours..." apparaît. Patientez 1 ou 2 minutes, puis cliquez sur [OK].

9. Sous « Interface », cliquez [Paramètres LAN sans fil].

10. Sélectionnez [LAN sans fil] dans « Type de LAN ».

11. Sélectionnez [Mode Infrastructure] dans « Mode de communication ».

12. Saisissez les caractères alphanumériques (a-z, A-Z, ou 0-9) dans [SSID] en fonction du

point d'accès que vous souhaitez utiliser.

13. Sélectionnez [WPA] dans « Méthode de sécurité ».

14. Sélectionnez [TKIP] ou [CCMP (AES)] dans « Méthode cryptage WPA » selon le point

15. Sélectionnez [WPA] ou [WPA2] dans « Méthode d'authentification WPA ».

16. Cliquez sur [OK].

17. "Mise à jour en cours..." apparaît. Patientez 1 ou 2 minutes, puis cliquez sur [OK].

18. Cliquez sur [Déconnexion].

19. Quittez le Web Image Monitor.

  • Si les paramètres sont mal définis, il se peut que vous ne soyez pas en mesure de communiquer avec l'imprimante. Pour identifier le problème, imprimez un résumé de réseau.
  • Si vous ne pouvez pas identifier le problème, réinitialisez l'interface de l'imprimante sur des valeurs normales, puis répétez la procédure depuis le début.

6. Chargement du papier

Cette section traite des formats et des types de papier pris en charge par cette imprimante ainsi que du chargement de papier dans les magasins. Papier pris en charge pour chaque magasin Les tableaux de cette section fournissent des détails concernant les formats, les types, les directions d'alimentation et le nombre maximum de feuilles de papier qui peuvent être chargées dans chacun des magasins papier. Symboles Dans ce manuel Alimentation bord court (sens d'alimentation) Alimentation bord long (sens d'alimentation) Sur le panneau d'affichage 81/2 " × 11 "

81/2" × 51/2" Magasin papier standard Types de papier Papier ordinaire, Épaisseur moyenne, Papier épais 1, Papier épais 2, Papier épais 3, Papier fin, Papier à en-tête, Étiquettes, Papier spécial 1, Papier spécial 2, Papier spécial 3, Papier préimprimé, Papier de couleur, Papier recyclé Les formats de papier suivants sont pris en charge par la fonction de détection automatique du format de papier de l'imprimante : A4 , A5 , B5 , 8 1/2 " × 14 " (Legal) , 8 1/2 " × 11 " (Letter) Formats papier

automatiquement sélectionnés A4 , B5 , 8 /2 " × 14 " (Legal) , 8 /2 " × 11 " (Letter) , 5 /2 " × 8 1/2 " (Half Letter) Pour plus d'informations sur les paramètres de format de papier, reportez-vous à P.125 " Spécification automatique du format de papier pour un magasin d'alimentation papier standard ou en option".

6. Chargement du papier

Les formats papier suivants sont pris en charge, mais ils doivent être sélectionnés à l'aide du panneau de commande. Pour plus d'informations sur les paramètres de format de papier, reportezvous à P.126 "Spécification d'un format de papier standard pour un magasin d'alimentation papier standard ou en option". A5 , A6 , B6 JIS , 8 1/2 " × 13 " (Foolscap) , 8 1/4 " × 13 " (Folio) , 8 " × 13 " (F/GL) , 7 1/4 " × 10 1/2 " (Executive) , 5 Formats papier nécessitant un 1 /2 " × 8 1/2 " (Half Letter) , 4 1/8 " × 9 1/2 " (Com10) , 3 paramétrage manuel 7/ " × 7 1/ " (Monarch) , C5 Env. , C6 Env. , DL Env. , 16K

Format papier personnalisé Les formats papier personnalisés suivants sont pris en charge, mais ils doivent être sélectionnés à l'aide du panneau de commande. Pour plus d'informations sur les paramètres de format personnalisé, reportez-vous à P.127 " Spécification d'un format de papier personnalisé pour un magasin d'alimentation papier standard ou en option".

  • Environ 98 - 216 mm (3,86 - 8,50 inches) de largeur
  • Environ 140 - 356 mm (5,52 - 14,01 inches) de longueur Grammage papier 52 à 220 g/m2 (14 à 26,76 kg.) 550 feuilles (75 g/m2, 20 lb.) Capacité papier Lorsque vous chargez le papier, vérifiez que le haut de la pile ne dépasse pas le repère à l'intérieur du magasin. Magasin papier en option Types de papier

Papier ordinaire, Épaisseur moyenne, Papier épais 1, Papier épais 2, Papier épais 3, Papier fin, Papier à en-tête, Étiquettes, Papier spécial 1, Papier spécial 2, Papier spécial 3, Papier préimprimé, Papier de couleur, Papier recyclé Papier pris en charge pour chaque magasin Les formats de papier suivants sont pris en charge par la fonction de détection automatique du format de papier de l'imprimante : A4 , A5 , B5 , 8 1/2 " × 14 " (Legal) , 8 1/2 " × 11 " (Letter) Formats papier

automatiquement sélectionnés A4 , B5 , 8 /2 " × 14 " (Legal) , 8 /2 " × 11 " (Letter) , 5 /2 " × 8 1/2 " (Half Letter) Pour plus d'informations sur les paramètres de format de papier, reportez-vous à P.125 " Spécification automatique du format de papier pour un magasin d'alimentation papier standard ou en option". Les formats papier suivants sont pris en charge, mais ils doivent être sélectionnés à l'aide du panneau de commande. Pour plus d'informations sur les paramètres de format de papier, reportezvous à P.126 "Spécification d'un format de papier standard pour un magasin d'alimentation papier standard ou en option". , 8 1/

Env. , DL Env. , 16K , format personnalisé Format papier personnalisé Les formats papier personnalisés suivants sont pris en charge, mais ils doivent être sélectionnés à l'aide du panneau de commande. Pour plus d'informations sur les paramètres de format personnalisé, reportez-vous à P.127 " Spécification d'un format de papier personnalisé pour un magasin d'alimentation papier standard ou en option".

  • Environ 98 - 216 mm (3,86 - 8,50 inches) de largeur
  • Environ 160 - 356 mm (6,30 - 14,01 inches) de longueur Grammage papier 52 à 220 g/m2 (14 à 26,76 kg.)

6. Chargement du papier

550 feuilles (75 g/m2, 20 lb.) Capacité papier Lorsque vous chargez le papier, vérifiez que le haut de la pile ne dépasse pas le repère à l'intérieur du magasin. Bypass Types de papier

Papier ordinaire, Épaisseur moyenne, Papier épais 1, Papier épais 2, Papier épais 3, Papier fin, Papier à en-tête, Étiquettes, Papier spécial 1, Papier spécial 2, Papier spécial 3, Papier préimprimé, Papier de couleur, Papier recyclé, OHP (Transparent), Enveloppe Les formats papier suivants sont pris en charge, mais ils doivent être sélectionnés à l'aide du panneau de commande. Pour plus d'informations sur les paramètres de format de papier, reportezvous à P.132 "Spécification d'un papier de format standard pour le Bypass". Formats papier nécessitant un A4 , A5 , A6 , B5 JIS , B6 JIS , 8 1/2 " × 14 " (Legal) , 8 paramétrage manuel 1/ " × 13 " (Foolscap) , 8 1/ " × 11 " (Letter) , 8 1/ " × 13

Format personnalisé Format papier personnalisé Les formats papier personnalisés suivants sont pris en charge, mais ils doivent être sélectionnés à l'aide du panneau de commande. Pour plus d'informations sur les paramètres de format personnalisé, reportez-vous à P.134 "Spécification du papier de format personnalisé pour le Bypass".

  • Environ 64 - 216 mm (2,52 - 8,50 inches) de largeur
  • Environ 140 - 900 mm (5,52 - 35,43 inches) de longueur Grammage papier 52 à 220 g/m2 (14 à 26,76 kg.) 100 feuilles (75 g/m2, 20 lb.) Capacité papier

Lorsque vous chargez le papier, vérifiez que le haut de la pile ne dépasse pas les guides papier sur le Bypass. Papier pris en charge pour chaque magasin

  • Lorsqu'un format personnalisé est spécifié, l'impression Recto/Verso est possible sur du papier dont la longueur est comprise entre 160 et 356 mm.

6. Chargement du papier

Types de papier pris en charge Les tableaux dans cette section fournissent des détails concernant les types de papier pris en charge par cette imprimante. Utilisez ces tableaux quand vous précisez les paramètres papier d'un magasin et notez l'information sous « Remarque ». Papier ordinaire

Grammage papier 60 à 90 g/m2 (16 à 24 lb.) Paramétrage du type de papier via le panneau de commande La touche [Menu] > [Alimentation papier] > [Type de papier : (nom du magasin)] > [Pas d'affich.(Pap.ord.)] > la touche [OK] Paramétrage du type de papier via le pilote d'impression [Normal et recyclé] ou [Normal (60 à 90 g/m2)] Magasin compatible Tout magasin est utilisable. Impression Recto/Verso Pris en charge

  • [Papier ordinaire 1] : 60 à 69 g/m2 (16 à 18 lb.)
  • [Papier ordinaire 2] : 70 à 90 g/m2 (19 à 24 lb.) Valeur par défaut : [Papier ordinaire 2] Si les impressions réalisées à l'aide du magasin papier sont très maculées, observez la procédure suivante pour modifier le paramètre de type de papier à partir du panneau de commande : Maintenance
  • Appuyez sur la touche [Menu], sélectionnez [Maintenance], [Paramètres généraux], puis sélectionnez [Paramètre Papier ordinaire]. Sélectionnez le magasin papier, puis sélectionnez [Papier ordinaire 1] ou [Papier ordinaire 2]. Lorsque vous spécifiez l'épaisseur du papier, rappelez-vous qu'un nombre élevé indique une épaisseur supérieure. De même, l'épaisseur du papier étant normalement détectée automatiquement, modifiez ce paramètre uniquement si un problème d'impression se produit.

Types de papier pris en charge

  • Magasin 2 (Unité d'alimentation papier) : 550 Remarque
  • Magasin 3 (Unité d'alimentation papier) : 550
  • Magasin 4 (Unité d'alimentation papier) : 550
  • Magasin 5 (Unité d'alimentation papier) : 550
  • Bypass : 100 Épaisseur moyenne Grammage papier 91 à 105 g/m2 (24 à 28 lb.) Paramétrage du type de papier La touche [Menu] > [Alimentation papier] > [Type de papier : (nom via le panneau de commande du magasin)] > [Épaisseur moyenne] > la touche [OK] Paramétrage du type de papier [Épais. moy. (91 à 105 g/m2)] via le pilote d'impression Magasin compatible Tout magasin est utilisable. Impression Recto/Verso Pris en charge

Papier épais Grammage papier Paramétrage du type de papier via le panneau de commande 106 à 220 g/m2 (28 à 59 lb.)

  • La touche [Menu] > [Alimentation papier] > [Type pap.: (nom du magasin)] > [Papier épais 1] ou [Papier épais 2] ou [Papier épais 3] > la touche [OK]
  • [Papier épais 1] : 106 à 130 g/m2 (28 à 15,88 kg.)
  • [Papier épais 2] : 131 à 163 g/m2 (35 à 19,50 kg.)
  • [Papier épais 3] : 164 à 220 g/m2 (44 à 26,76 kg.) Paramétrage du type de papier via le pilote d'impression Magasin compatible
  • [Papier épais 1] : [Épais 1 (106 à 130 g/m2)]
  • [Papier épais 2] : [Épais 2 (131 à 163 g/m2)]
  • [Papier épais 3] : [Épais 3 (164 à 220 g/m2)] [Papier épais 1], [Papier épais 2], [Papier épais 3] : tous les magasins peuvent être utilisés.

6. Chargement du papier

Impression Recto/Verso Remarque

  • [Papier épais 1], [Papier épais 2] : pris en charge
  • [Papier épais 3] : non prise en charge L'impression est légèrement moins rapide qu'avec du papier ordinaire. Papier fin Grammage papier 52 à 59 g/m2 (14 à 16 lb.) Paramétrage du type de papier La touche [Menu] > [Alimentation papier] > [Type de papier : (nom via le panneau de commande du magasin)] > [Papier fin] > la touche [OK] Paramétrage du type de papier [Fin (52 à 59 g/m2)] via le pilote d'impression

Magasin compatible Tout magasin est utilisable. Impression Recto/Verso Non pris en charge Papier à en-tête Paramétrage du type de papier La touche [Menu] > [Alimentation papier] > [Type de papier : (nom via le panneau de commande du magasin)] > [Papier à en-tête] > la touche [OK] Paramétrage du type de papier [Papier à en-tête] via le pilote d'impression Magasin compatible

Tout magasin est utilisable. Types de papier pris en charge Valeur par défaut : [Papier à en-tête 1]

  • [Papier à en-tête 1]
  • [Papier à en-tête 2]
  • [Papier à en-tête 3] Si les impressions réalisées à l'aide du magasin papier sont très maculées, observez la procédure suivante pour modifier le paramètre de type de papier à partir du panneau de commande : Maintenance
  • Appuyez sur la touche [Menu], sélectionnez [Maintenance], [Paramètres généraux], puis [Réglage papier à en-tête]. Sélectionnez le magasin, puis [Papier à en-tête 1], [Papier à en-tête 2] ou [Papier à en-tête 3]. Lorsque vous spécifiez l'épaisseur du papier, rappelez-vous qu'un nombre élevé indique une épaisseur supérieure. De même, l'épaisseur du papier étant normalement détectée automatiquement, modifiez ce paramètre uniquement si un problème d'impression se produit. Impression Recto/Verso Pris en charge

Étiquettes Paramétrage du type de papier La touche [Menu] > [Alimentation papier] > [Type de papier : (nom via le panneau de commande du magasin)] > [Étiquettes] > la touche [OK] Paramétrage du type de papier [Étiquettes] via le pilote d'impression Magasin compatible Tout magasin est utilisable.

6. Chargement du papier

Par défaut : [Papier à étiquettes 1]

  • [Papier à étiquettes 1]
  • [Papier à étiquettes 2]
  • [Papier à étiquettes 3]
  • [Papier à étiquettes 4] Maintenance Si les impressions réalisées à l'aide du magasin papier sont très maculées, observez la procédure suivante pour modifier le paramètre de type de papier à partir du panneau de commande :
  • Appuyez sur la touche [Menu], sélectionnez [Maintenance], [Paramètres généraux], [Para. Papier à étiquettes], puis [Papier à étiquettes 1], [Papier à étiquettes 2], [Papier à étiquettes 3] ou [Papier à étiquettes 4]. Lorsque vous spécifiez l'épaisseur du papier, rappelez-vous qu'un nombre élevé indique une épaisseur supérieure. De même, l'épaisseur du papier étant normalement détectée automatiquement, modifiez ce paramètre uniquement si un problème d'impression se produit.

Impression Recto/Verso Non pris en charge Papier spécial Grammage papier Paramétrage du type de papier via le panneau de commande 52 à 220 g/m2 (14 à 26,76 kg.)

  • La touche [Menu] > [Alimentation papier] > [Type pap.: (nom du magasin)] > [Papier spécial 1] ou [Papier spécial 2] ou [Papier spécial 3] > la touche [OK]
  • [Papier spécial 1] : 52 à 105 g/m2 (14 à 28 lb.)
  • [Papier spécial 2] : 106 à 163 g/m2 (28 à 43 lb.)
  • [Papier spécial 3] : 164 à 220 g/m2 (44 à 59 lb.) Paramétrage du type de papier [Spécial 1], [Spécial 2], [Spécial 3] via le pilote d'impression Magasin compatible Impression Recto/Verso

Tout magasin est utilisable.

  • [Papier spécial 1], [Papier spécial 2] : Supporté
  • [Papier spécial 3] : Non supporté Types de papier pris en charge Remarque Lorsque vous ne pouvez pas imprimer avec succès avec d'autres types de papier, utilisez le réglage de papier spécial. Papier préimprimé Paramétrage du type de papier La touche [Menu] > [Alimentation papier] > [Type de papier : (nom via le panneau de commande du magasin)] > [Papier préimprimé] > la touche [OK] Paramétrage du type de papier [Préimprimé] via le pilote d'impression Magasin compatible Tout magasin est utilisable. Impression Recto/Verso Non pris en charge Papier de couleur

Paramétrage du type de papier La touche [Menu] > [Alimentation papier] > [Type de papier : (nom via le panneau de commande du magasin)] > [Papier de couleur] > la touche [OK] Paramétrage du type de papier [Couleur] via le pilote d'impression Magasin compatible Tout magasin est utilisable. Impression Recto/Verso Pris en charge Papier recyclé Paramétrage du type de papier La touche [Menu] > [Alimentation papier] > [Type de papier : (nom via le panneau de commande du magasin)] > [Papier recyclé] > la touche [OK] Paramétrage du type de papier [Recyclé] ou [Normal et recyclé] via le pilote d'impression Magasin compatible Tout magasin est utilisable. Impression Recto/Verso Pris en charge

6. Chargement du papier

Transparents Paramétrage du type de papier La touche [Menu] > [Alimentation papier] > [Type pap.: Bypass] > via le panneau de commande [OHP (Transparent)] > la touche [OK] Paramétrage du type de papier [Transparents] via le pilote d'impression Magasin compatible Ce type de papier peut être imprimé uniquement à partir du bypass. Impression Recto/Verso Non pris en charge Enveloppes

Paramétrage du type de papier La touche [Menu] > [Alimentation papier] > [Type de papier : via le panneau de commande Bypass] > [Enveloppe] > la touche [OK] Paramétrage du type de papier [Enveloppe] via le pilote d'impression Magasin compatible

Ce type de papier peut être imprimé uniquement à partir du bypass. Types de papier pris en charge Par défaut : [Enveloppe 3]

  • [Enveloppe 4] Maintenance Si les impressions réalisées à l'aide du magasin papier sont très maculées, observez la procédure suivante pour modifier le paramètre de type de papier à partir du panneau de commande :
  • Appuyez sur la touche [Menu], sélectionnez [Maintenance], [Paramètres généraux], [Paramètre Enveloppe], puis [Enveloppe 1], [Enveloppe 2], [Enveloppe 3] ou [Enveloppe 4]. Lorsque vous spécifiez l'épaisseur du papier, rappelez-vous qu'un nombre élevé indique une épaisseur supérieure. De même, l'épaisseur du papier étant normalement détectée automatiquement, modifiez ce paramètre uniquement si un problème d'impression se produit. Impression Recto/Verso

6. Chargement du papier

  • Vérifiez qu'il n'y a pas d'air dans les enveloppes avant le chargement.
  • Ne chargez qu'un seul format et type d'enveloppe à la fois.
  • Certains types d'enveloppes peuvent provoquer des incidents papier ou des plis ou une mauvaise qualité d'impression.
  • La qualité d'impression des enveloppes risque d'être irrégulière si certaines parties d'une enveloppe sont de différentes épaisseurs. Imprimez une ou deux enveloppes pour vérifier la qualité d'impression.
  • Dans un environnement chaud et humide, les enveloppes peuvent être froissées à l'impression ou mal imprimées.
  • Le nombre d'enveloppes pouvant être imprimées en une minute est environ la moitié du Papier normal 1. Remarque
  • Le papier ne peut être chargé que jusqu'aux plus bas des deux repères de limite du Bypass.
  • Si les enveloppes imprimées sortent froissées, chargez les enveloppes en sens inverse. Configurez le pilote d'impression pour faire pivoter l'objet à imprimer de 180 degrés.
  • Les facteurs environnementaux peuvent dégrader la qualité d'impression à la fois sur les enveloppes recommandées et non recommandées.
  • Après l'impression, les enveloppes ont parfois des plis le long de leurs bords longs et des tâches de toner sur leur face non imprimée. Leurs images imprimées peuvent également être floues. Lorsque vous imprimez de grandes zones uniformes noires, des bandes peuvent apparaître suite au chevauchement des enveloppes. Si cela se produit, utilisez le levier d'enveloppe afin de résoudre le problème. Pour plus d'informations concernant le levier d'enveloppe, reportez-vous à P.138 "Chargeur d'enveloppes".
  • Pour spécifier correctement la longueur d'une enveloppe dont le rabat s'ouvre sur le bord court, veillez à inclure le rabat ouvert quand vous mesurez.

Types de papier pris en charge ASH125S Stockage du papier Le papier doit toujours être stocké correctement. Le papier stocké de manière incorrecte peut provoquer une mauvaise qualité d'impression, des incidents papier et vous risquez également d'endommager l'imprimante. Les recommandations sont les suivantes :

  • Évitez de stocker le papier dans des endroits humides.
  • Évitez d'exposer le papier à la lumière directe du soleil.
  • Stockez le papier sur une surface plane.
  • Conservez le papier dans son emballage d'origine jusqu'à ce que vous l'utilisiez.

6. Chargement du papier

Types de papier non recommandés

  • N'utilisez pas les types de papier suivants :
  • Papier pour imprimantes à jet d'encre
  • Papier spécial GelJet
  • Papier plié, froissé ou courbé
  • Papier recourbé ou froissé
  • Papier suffisamment sec pour émettre de l'électricité statique
  • Papier ayant déjà été imprimé, à l'exception du papier à en-tête préimprimé.

Les dysfonctionnements sont fréquents lorsque vous utilisez du papier imprimé à l'aide d'une imprimante autre que laser (par exemple, copieurs monochromes et couleurs, imprimantes à jet d'encre, etc.).

  • Papier à traitement de surface (sauf papier spécifié)
  • Papier spécial, tel que le papier thermique et le papier carbone
  • Papier d'un grammage supérieur ou inférieur à la limite
  • Papier pour étiquettes adhésives sur lequel la colle ou la partie gommée est exposée
  • Papier avec pinces ou agrafes
  • Papier sale ou endommagé
  • Même si le papier est adapté à l'imprimante, le papier mal stocké peut entraîner des défauts d'alimentation, une diminution de la qualité d'impression ou des dysfonctionnements.

Zone imprimable Zone imprimable Veillez à définir correctement les marges d'impression à partir de l'application. Le schéma suivant illustre la zone imprimable pour cette imprimante. Papier

CEC244 Zone imprimable Sens d'alimentation Environ. 4,2 mm (0,2 inches) Environ 4,2 mm (0,2 inches)

  • La zone imprimable peut varier en fonction du format papier, du langage d'impression utilisé et des paramètres du pilote d'impression.

6. Chargement du papier

  • La zone imprimable peut varier en fonction du format papier, du langage d'impression utilisé et des paramètres du pilote d'impression.

Chargement du papier dans les magasins Chargement du papier dans les magasins Chargement de papier dans un magasin papier standard ou en option

  • Ne mettez pas vos mains dans l'imprimante quand le magasin est retiré. Certains pièces internes chauffent et peuvent causer des brûlures.
  • Ne forcez pas lorsque vous ouvrez le magasin papier. Dans le cas contraire, vous risquez de le laisser tomber et de vous blesser.
  • Faites attention à ne pas vous couper les mains en chargeant le papier.
  • Assurez-vous que la pile de papier ne dépasse pas la limite supérieure à l'intérieur du magasin papier. Une pile trop importante peut entraîner des incidents papier.
  • Ne mélangez pas différents types de papier dans le même magasin.
  • Chargez le papier dans le magasin, puis spécifiez le type et le format de papier à l'aide du panneau de commande. Lorsque vous imprimez un document, définissez le type et le format de papier dans le pilote d'impression sur les paramètres utilisés dans le panneau de commande.
  • Ne déplacez pas les guides papier latéraux et arrière en forçant. Vous risqueriez d'endommager le magasin.
  • Le papier courbé peut se coincer, redressez le papier courbé avant de le charger.
  • Quand vous chargez du papier, faites attention à ne pas toucher la surface du papier.
  • Pendant l'impression, vous ne devez pas tenter de tirer ou pousser le magasin.

6. Chargement du papier

1. Soulevez et tirez le magasin avec précaution, puis retirez-le avec les deux mains.

CEC031 Placez le magasin sur une surface plate.

2. Si vous chargez du papier d'un format supérieur à 8 1/2 " × 14 " (Legal) , vous devez

allonger le magasin comme suit :

1. Faites glisser les pattes vers l'intérieur afin de débloquer le magasin.

2. Faites coulisser le magasin jusqu'à ce qu'il s'arrête.

3. Ramenez les pattes vers leurs positions initiales.

Chargement du papier dans les magasins CEC009

3. Pincez le clip du guide latéral, puis faites-le coulisser pour l'ajuster au format standard.

4. Pincez le guide arrière et faites-le glisser vers l'intérieur pour l'ajuster au format standard.

5. Positionnez le sélecteur d'épaisseur du papier situé sur le panneau avant du magasin en

fonction du type de papier chargé. Si vous chargez du papier dont le grammage est supérieur à 105 g/m2 (28 lb.), faites glisser le coulisseur vers la gauche.

6. Chargement du papier

6. Aérez le papier avant de le charger dans le magasin.

7. Chargez la nouvelle pile de papier face imprimable tournée vers le bas.

Assurez-vous que la pile de papier ne dépasse pas la limite supérieure (ligne supérieure) marquée à l'intérieur du magasin. CEC006 Faites glisser les guides vers l'intérieur jusqu'à ce qu'ils soient contre les bords du papier.

8. Ajustez les guides pour combler tout écart.

Ne déplacez pas le papier chargé dans le magasin de plus de quelques millimètres. Un mouvement excessif du papier chargé risque de déchirer les bords des feuilles au niveau des ouvertures de la plaque de levage du magasin, risquant de plier ou coincer les feuilles.

Chargement du papier dans les magasins

9. Maintenez le magasin des deux mains, faites-le glisser le long des rails du corps de

l'imprimante puis poussez-le droit à l'intérieur. CEC032 Pour éviter les incidents papier, assurez-vous que le magasin est correctement inséré. Spécification automatique du format de papier pour un magasin d'alimentation papier standard ou en option

1. Appuyez sur la touche [Menu].

2. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Entrée papier], puis appuyez sur la

6. Chargement du papier

3. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Fmt pap.: (nom du magasin)], puis

appuyez sur la touche [OK].

4. Sélectionnez [Détect° auto] à l'aide des touches de défilement, puis appuyez sur la

5. Appuyez sur la touche [Menu] pour retourner à l'écran initial.

  • Pour plus d'informations sur les formats de papier disponibles, reportez-vous à P.103 "Papier pris en charge pour chaque magasin". Spécification d'un format de papier standard pour un magasin d'alimentation papier standard ou en option

1. Appuyez sur la touche [Menu].

2. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Entrée papier], puis appuyez sur la

Chargement du papier dans les magasins

3. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Fmt pap.: (nom du magasin)], puis

appuyez sur la touche [OK].

4. Sélectionnez le format de papier que vous souhaitez définir à l'aide des touches de

défilement, puis appuyez sur la touche [OK].

5. Appuyez sur la touche [Menu] pour retourner à l'écran initial.

  • Pour plus d'informations sur les formats de papier disponibles, reportez-vous à P.103 "Papier pris en charge pour chaque magasin".
  • Après avoir spécifié le format du papier, spécifiez un type de papier en utilisant le panneau de commande et le pilote d'impression. Pour plus d'informations sur la spécification d'un type de papier à l'aide du panneau de commande, reportez-vous à P.129 "Spécification d'un type de papier pour le magasin papier standard ou en option".
  • Pour plus de détails sur le pilote d'impression, reportez-vous à la rubrique d'aide du pilote d'impression. Spécification d'un format de papier personnalisé pour un magasin d'alimentation papier standard ou en option
  • L'imprimante n'est pas en mesure d'imprimer à partir d'applications qui ne prennent pas en charge les formats de papier personnalisés.

6. Chargement du papier

1. Appuyez sur la touche [Menu].

2. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Entrée papier], puis appuyez sur la

3. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Fmt pap.: (nom du magasin)], puis

appuyez sur la touche [OK]. Dans l'illustration ci-dessous, [Fmt pap.: Mag. 1] est sélectionné pour le magasin 1.

4. Sélectionnez [Frmt perso.] à l'aide des touches de défilement, puis appuyez sur la touche

5. Saisissez la valeur horizontale, puis appuyez sur la touche [OK].

(principalement l'Europe et l'Asie)

Chargement du papier dans les magasins (principalement l'Amérique du Nord)

6. Saisissez la valeur verticale, puis appuyez sur la touche [OK].

(principalement l'Europe et l'Asie) (principalement l'Amérique du Nord)

7. Appuyez sur la touche [Menu] pour retourner à l'écran initial.

  • Pour plus d'informations sur les formats de papier disponibles, reportez-vous à P.103 "Papier pris en charge pour chaque magasin".
  • Après avoir spécifié le format du papier, spécifiez un type de papier en utilisant le panneau de commande et le pilote d'impression. Pour plus d'informations sur la spécification d'un type de papier à l'aide du panneau de commande, reportez-vous à P.129 "Spécification d'un type de papier pour le magasin papier standard ou en option".
  • Pour plus de détails sur le pilote d'impression, reportez-vous à la rubrique d'aide du pilote d'impression. Spécification d'un type de papier pour le magasin papier standard ou en option Vous pouvez améliorer les performances de l'imprimante en sélectionnant le type de papier optimal pour le magasin.

6. Chargement du papier

1. Appuyez sur la touche [Menu].

2. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Entrée papier], puis appuyez sur la

3. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Type pap.: (nom du magasin)], puis

appuyez sur la touche [OK]. Dans l'illustration ci-dessous, [Type pap.:Mag. 1] est sélectionné pour le magasin 1.

4. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner le type de papier à charger, puis

appuyez sur la touche [OK]. Environ deux secondes plus tard, l'affichage retourne à l'écran Entrée papier.

5. Appuyez sur la touche [Menu] pour retourner à l'écran initial.

  • Si l'impression est maculée, modifiez les paramètres sur le panneau de commande de l'imprimante. Pour de plus amples informations, voir P.103 "Papier pris en charge pour chaque magasin".

Chargement du papier dans les magasins Chargement de papier dans le Bypass

  • Déramez le papier avant de charger la pile dans le magasin, de manière à éviter que plusieurs feuilles ne soient prises à la fois.
  • Paramétrez le format et le sens du papier chargé à l'aide du panneau de commande ou du pilote d'impression. Assurez-vous que les paramètres n'entrent pas en conflit. Dans le cas contraire, vous risquez de coincer le papier ou la qualité d'impression risque d'être affectée.
  • Chargez le papier face imprimable tournée vers le bas.
  • Pendant l'impression, vous ne devez pas ouvrir/fermer les capots de l'imprimante ou tirer/pousser le magasin.

1. Maintenez les côtés du Bypass et tirez-le vers vous.

CEC217 Si vous chargez du papier dont le format est supérieur ou égal à A4 et 8 1/2" × 11" (Letter) , déployez l'extension du Bypass. CEC023

6. Chargement du papier

2. Faites glisser le guide papier des deux côtés vers l'extérieur et chargez le papier à fond,

face imprimable tournée vers le bas.

3. Ajustez le guide papier des deux côtés à la largeur du papier.

  • Quand vous chargez du papier dans le Bypass, assurez-vous que la pile ne dépasse pas la marque limite sur le côté intérieur des guides papier. Pour plus d'informations sur l'épaisseur des différents types de papier, reportez-vous à P.108 "Types de papier pris en charge". Spécification d'un papier de format standard pour le Bypass
  • Le format de papier standard sélectionné via le pilote d'impression prend le pas sur celui sélectionné via le panneau de commande; ne définissez donc pas de paramètres via le panneau de commande si vous en avez déjà définis via le pilote d'impression.
  • Quand [Paramètre(s) machines] est sélectionné pour [Priorité param. magasin] sous [Modes machine] dans [Paramètres d'impression], tous les paramètres définis via le panneau de commande de l'imprimante sont prioritaires par rapport à ceux définis via le pilote d'impression.
  • Pour plus de détails sur le pilote d'impression, reportez-vous à la rubrique d'aide du pilote d'impression.

Chargement du papier dans les magasins

1. Appuyez sur la touche [Menu].

2. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Entrée papier], puis appuyez sur la

3. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Fmt pap.: Bypass], puis appuyez sur

4. Sélectionnez le format de papier que vous souhaitez définir à l'aide des touches de

défilement, puis appuyez sur la touche [OK].

5. Appuyez sur la touche [Menu] pour retourner à l'écran initial.

  • Après avoir spécifié le format du papier, spécifiez un type de papier en utilisant le panneau de commande ou le pilote d'impression. Pour plus d'informations sur la spécification d'un type de papier en utilisant le panneau de commande, reportez-vous à P.136 "Spécification d'un type de papier pour le Bypass".
  • Le nombre de pages pouvant être chargées dans le bypass dépend du type de papier.

6. Chargement du papier

  • Pour plus de détails sur le pilote d'impression, reportez-vous à la rubrique d'aide du pilote d'impression. Spécification du papier de format personnalisé pour le Bypass
  • Le format de papier personnalisé sélectionné via le pilote d'impression prend le pas sur celui sélectionné via le panneau de commande; ne faîtes donc pas de paramétrage via le panneau de commande si vous avez déjà effectué des paramétrages via le pilote d'impression.
  • Quand [Paramètre(s) machines] est sélectionné pour [Priorité param. magasin] sous [Modes machine] dans [Paramètres d'impression], tous les paramètres définis via le panneau de commande de l'imprimante sont prioritaires par rapport à ceux définis via le pilote d'impression.
  • Vous ne pouvez pas imprimer sur du papier de format personnalisé avec une application qui ne prend en charge le paramètre de format personnalisé.
  • Pour plus de détails sur le pilote d'impression, reportez-vous à la rubrique d'aide du pilote d'impression.

1. Appuyez sur la touche [Menu].

2. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Entrée papier], puis appuyez sur la

Chargement du papier dans les magasins

3. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Fmt pap.: Bypass], puis appuyez sur

4. Sélectionnez [Frmt perso.] à l'aide des touches de défilement, puis appuyez sur la touche

5. Saisissez la valeur horizontale, puis appuyez sur la touche [OK].

(principalement l'Europe et l'Asie)

(principalement l'Amérique du Nord)

6. Saisissez la valeur verticale, puis appuyez sur la touche [OK].

(principalement l'Europe et l'Asie) (principalement l'Amérique du Nord)

6. Chargement du papier

7. Appuyez sur la touche [Menu] pour retourner à l'écran initial.

  • Après avoir spécifié le format du papier, spécifiez un type de papier en utilisant le panneau de commande ou le pilote d'impression. Pour plus d'informations sur la spécification d'un type de papier en utilisant le panneau de commande, reportez-vous à P.136 "Spécification d'un type de papier pour le Bypass".
  • Pour plus de détails sur le pilote d'impression, reportez-vous à la rubrique d'aide du pilote d'impression. Spécification d'un type de papier pour le Bypass
  • Après avoir chargé le papier sur le magasin, spécifiez le type de papier à l'aide du panneau de commande ou du pilote d'impression.
  • Le type de papier sélectionné via le pilote d'impression prend le pas sur celui sélectionné via le panneau de commande; ne définissez pas de paramètres via le panneau de commande si vous avez déjà définis d'autres paramètres via le pilote d'impression.
  • Quand [Paramètre(s) machines] est sélectionné pour [Priorité param. magasin] sous [Modes machine] dans [Paramètres d'impression], tous les paramètres définis via le panneau de commande de l'imprimante sont prioritaires par rapport à ceux définis via le pilote d'impression.
  • Pour plus de détails sur le pilote d'impression, reportez-vous à la rubrique d'aide du pilote d'impression.

1. Appuyez sur la touche [Menu].

Chargement du papier dans les magasins

2. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Entrée papier], puis appuyez sur la

3. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Type pap. :Bypass], puis appuyez

4. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner le type de papier que vous souhaitez

utiliser, puis appuyez sur la touche [OK].

5. Appuyez sur la touche [Menu] pour retourner à l'écran initial.

  • Si l'impression est maculée, modifiez les paramètres sur le panneau de commande de l'imprimante. Pour de plus amples informations, voir P.103 "Papier pris en charge pour chaque magasin".

6. Chargement du papier

Chargeur d'enveloppes

  • L'intérieur de l'imprimante peut devenir brûlant. Ne touchez pas les pièces dotées d'une étiquette indiquant une « surface chaude ». Sinon, vous pourriez vous blesser.
  • Certains des composants internes de cet appareil deviennent très chauds. Par conséquent, faites attention lors du retrait du papier coincé. Dans le cas contraire, vous risqueriez de vous brûler.
  • Vérifiez qu'il n'y a pas d'air dans les enveloppes avant le chargement.
  • Ne chargez qu'un seul format et type d'enveloppe à la fois.
  • Avant de charger les enveloppes, aplatissez leurs bords d'attaque (le bord introduit dans l'imprimante) à l'aide d'un stylo ou d'une règle.
  • Certains types d'enveloppes peuvent provoquer des incidents papier ou des plis ou une mauvaise qualité d'impression.
  • La qualité d'impression des enveloppes risque d'être irrégulière si certaines parties d'une enveloppe sont de différentes épaisseurs. Imprimez une ou deux enveloppes pour vérifier la qualité d'impression.
  • Dans un environnement chaud et humide, les enveloppes peuvent être froissées à l'impression ou mal imprimées. Chargement d'enveloppes dans le Bypass

1. Ouvrez le capot arrière.

Chargeur d'enveloppes

2. Utilisez le levier d'enveloppe.

Si vous soulevez le levier d'enveloppe, vous réduisez la pression du rouleau. CEC033

3. Refermez le capot arrière.

4. Maintenez les côtés du Bypass et tirez-le vers vous.

6. Chargement du papier

5. Aérez les enveloppes puis alignez leurs bords avant de les charger.

CBK239 Lorsque vous aérez les enveloppes, veillez à ce que les enveloppes aérées ne sont pas coincées ensemble. Si elles sont coincées ensemble, séparez-les. Avant de charger des enveloppes, aplatissez-les afin que leur courbe ne dépasse pas celle indiquée sur l'illustration.

CBK240 Si la courbe est importante, aplatissez les enveloppes avec vos doigts comme indiqué sur l'illustration. CBK241 Si les enveloppes sont fortement courbées après l'impression, aplatissez-les en les courbant dans l'autre sens.

Chargeur d'enveloppes

6. Positionnez l'enveloppe dans le Bypass face imprimée vers le haut.

7. Ajustez le guide papier des deux côtés à la largeur de l'enveloppe.

  • Maintenez le levier d'enveloppe en position basse lorsque vous effectuez une impression normale. CEC034

6. Chargement du papier

Spécification du format d'enveloppe pour le Bypass

  • Le format d'enveloppe sélectionné via le pilote d'impression prend le pas sur celui sélectionné via le panneau de commande ; ne définissez pas de paramètres via le panneau de commande si vous avez déjà défini d'autres paramètres via le pilote d'impression.
  • Quand [Paramètre(s) machines] est sélectionné pour [Priorité param. magasin] sous [Modes machine] dans [Paramètres d'impression], tous les paramètres définis via le panneau de commande de l'imprimante sont prioritaires par rapport à ceux définis via le pilote d'impression.
  • Pour plus de détails sur le pilote d'impression, reportez-vous à la rubrique d'aide du pilote d'impression.

1. Appuyez sur la touche [Menu].

2. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Entrée papier], puis appuyez sur la

3. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Fmt pap.: Bypass], puis appuyez sur

Chargeur d'enveloppes

4. Sélectionnez le type d'enveloppe à l'aide des touches de défilement, puis appuyez sur la

5. Appuyez sur la touche [Menu].

  • Assurez-vous que le haut de la pile ne dépasse pas le repère sur les guides latéraux.
  • Ne poussez pas la pile d'enveloppes en exerçant une force trop importante.
  • Assurez-vous que les bords des enveloppes passent sous les guides latéraux.
  • Après avoir spécifié le format du papier, spécifiez un type de papier ([Enveloppe], par exemple) en utilisant le panneau de commande ou le pilote d'impression. Pour plus d'informations sur la spécification d'un type de papier en utilisant le panneau de commande, reportez-vous à P.136 "Spécification d'un type de papier pour le Bypass".
  • Pour plus de détails sur le pilote d'impression, reportez-vous à la rubrique d'aide du pilote d'impression.

Chargement des enveloppes dans un magasin d'alimentation papier standard ou en option

1. Ouvrez le capot arrière.

2. Utilisez le levier d'enveloppe.

Si vous soulevez le levier d'enveloppe, vous réduisez la pression du rouleau.

6. Chargement du papier

3. Refermez le capot arrière.

4. Soulevez et tirez le magasin avec précaution, puis retirez-le avec les deux mains.

CEC031 Placez le magasin sur une surface plate.

Chargeur d'enveloppes

5. Pincez les guides latéraux, puis faites-les coulisser vers l'extérieur jusqu'à leur arrêt.

6. Pincez le guide arrière puis faites-le coulisser vers l'arrière.

7. Positionnez le sélecteur d'épaisseur du papier situé sur le panneau avant du magasin en

fonction du type de papier chargé. Si vous chargez du papier dont le grammage est supérieur à 105 g/m2 (28 lb.), faites glisser le coulisseur vers la gauche. CEC253

6. Chargement du papier

8. Aérez les enveloppes puis alignez leurs bords avant de les charger.

CBK239 Lorsque vous aérez les enveloppes, veillez à ce que les enveloppes aérées ne sont pas coincées ensemble. Si elles sont coincées ensemble, séparez-les. Avant de charger des enveloppes, aplatissez-les afin que leur courbe ne dépasse pas celle indiquée sur l'illustration.

CBK240 Si la courbe est importante, aplatissez les enveloppes avec vos doigts comme indiqué sur l'illustration. CBK241 Si les enveloppes sont fortement courbées après l'impression, aplatissez-les en les courbant dans l'autre sens.

Chargeur d'enveloppes

9. Chargez les enveloppes dans le magasin papier, avec la face à imprimer orientée vers le

bas et le rabat vers la gauche comme indiqué sur l'illustration. CEC262

10. Pincez les guides latéraux, puis faites-les glisser le long du bord de la pile d'enveloppes.

11. Pincez le guide arrière, puis faites-le glisser le long du bord de la pile d'enveloppes.

6. Chargement du papier

12. Maintenez le magasin des deux mains, faites-le glisser le long des rails du corps de

l'imprimante puis poussez-le droit à l'intérieur. CEC267

  • Maintenez le levier d'enveloppe en position basse lorsque vous effectuez une impression normale.

CEC034 Spécification d'un format d'enveloppe pour un magasin d'alimentation papier standard ou en option

1. Appuyez sur la touche [Menu].

Chargeur d'enveloppes

2. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Entrée papier], puis appuyez sur la

3. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Fmt pap.: (nom du magasin)], puis

appuyez sur la touche [OK].

4. Sélectionnez le format d'enveloppe que vous souhaitez définir à l'aide des touches de

défilement, puis appuyez sur la touche [OK].

5. Appuyez sur la touche [Menu] pour retourner à l'écran initial.

  • Pour plus d'informations sur les formats de papier disponibles, reportez-vous à P.103 "Papier pris en charge pour chaque magasin".
  • Après avoir spécifié le format du papier, spécifiez un type de papier tel que [Papier épais 2] en utilisant le panneau de commande et le pilote d'impression. Pour plus d'informations sur la spécification d'un type de papier à l'aide du panneau de commande, reportez-vous à P.129 "Spécification d'un type de papier pour le magasin papier standard ou en option".
  • Pour plus de détails sur le pilote d'impression, reportez-vous à la rubrique d'aide du pilote d'impression.

6. Chargement du papier

Impression sur du papier à orientation fixe Cette section explique comment imprimer sur du papier dont l'orientation et la face d'impression sont fixes (papier à en-tête, par exemple). Lorsque vous chargez du papier avec une orientation fixe, tel que du papier à en-tête ou du papier à lettre, des erreurs d'impression peuvent se produire. Le tableau suivant montre le résultat d'impression en fonction de la combinaison de la direction d'alimentation du papier et des paramètres d'en-tête sur le panneau de commande et le pilote d'impression PCL. Magasins 1-5 Orientation du papier

Bypass Réglage papier à en-tête Réglage papier à en-tête Réglage papier à en-tête Réglage papier à en-tête [ON] [OFF] [ON] [OFF] Impression Recto Impression Recto/ Verso Impression Recto Impression Recto/ Verso Pour vous assurer que les documents sont imprimés correctement, suivez cette procédure pour définir les paramètres d'impression.

Impression sur du papier à orientation fixe

1. Appuyez sur la touche [Menu].

2. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Paramètres d'impression], puis

appuyez sur la touche [OK].

3. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Modes machine], puis appuyez sur

4. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Réglage papier à en-tête], puis

appuyez sur la touche [OK].

5. Sélectionnez un des paramètres suivants puis appuyez sur la touche [OK].

(Toujours) L'imprimante imprime toujours sur le papier à orientation fixe. Détection auto L'imprimante imprimera sur le papier à orientation fixe uniquement si [Papier à en-tête] ou [Préimprimé] est spécifié comme type de papier dans les paramètres du pilote d'impression.

6. Chargement du papier

OFF L'imprimante imprime sur du papier à orientation fixe, indépendamment du type de papier spécifié ou des paramètres du pilote d'impression.

6. Appuyez sur la touche [Menu] pour retourner à l'écran initial.

Enregistrer des noms uniques pour les types de papier Enregistrer des noms uniques pour les types de papier Vous pouvez enregistrer un nom unique à un type de papier à l'aide de Web Image Monitor. Le nom que vous enregistrez devra refléter le type ou l'usage du papier car cela permettra de reconnaître le type de papier plus facilement.

  • Cette fonction peut être utilisée lorsque l'imprimante fonctionne en réseau et que la communication bidirectionnelle est activée.
  • Cette fonction ne peut pas être utilisée avec la fonction [Gérer liste présélections...] du pilote d'impression.
  • Les journaux de l'imprimante n'enregistrent pas les types de papiers utilisateur. Enregistrement de noms de types de papier
  • Le pilote d'impression peut ne pas afficher correctement le nom du type de papier s'il est enregistré dans une langue non prise en charge.
  • Il est possible que le panneau de commande n'affiche pas le nom du type de papier correctement s'il a été enregistré en utilisant des caractères non alphanumériques (c.-à-d. autres que a-z, A-Z, ou 0-9).

1. Connectez-vous à Web Image Monitor en tant qu'administrateur.

2. Cliquez sur [Configuration].

3. Cliquez sur [Type de papier utilisateur] dans la zone [Paramètres périphérique], puis

modifiez les paramètres si nécessaire. L'écran de sélection du [Type de papier utilisateur] s'affiche.

4. Saisissez un nom descriptif pour le reconnaître aisément dans Nom du papier.

5. Sélectionnez un type de papier approprié dans la liste Type de papier.

6. Cliquez sur [OK].

7. Cliquez sur [Déconnexion].

8. Quittez Web Image Monitor.

  • Vous pouvez enregistrer huit types de papiers utilisateur.

6. Chargement du papier

Définition des types de papier utilisateur pour les magasins Avant d'imprimer, définissez le papier enregistré comme type de papier utilisateur pour le magasin papier, puis chargez le type de papier déjà enregistré. Les types de papier peuvent être définis au moyen de Web Image Monitor ou avec le panneau de commande de l'imprimante.

1. Connectez-vous à Web Image Monitor en tant qu'administrateur.

2. Cliquez sur [Configuration].

3. Cliquez sur [Papier] dans la zone [Paramètres périphérique].

4. Configurez le magasin papier pour qu'il utilise un type de papier utilisateur et

sélectionnez le type de papier enregistré.

5. Cliquez sur [OK].

6. Cliquez sur [Déconnexion].

7. Quittez le Web Image Monitor.

Imprimer à l'aide des types de papier enregistrés

1. Sélectionnez la commande d'impression de votre application.

2. Dans l'onglet de la boîte de dialogue des propriétés qui apparaît, sélectionnez un type de

papier enregistré sous [Type de papier :].

3. Exécuter la commande d'impression.

Les paramètres pré-enregistrés sont appliqués et l'impression démarre.

  • Pour plus de détails sur les paramètres du pilote d'impression, reportez-vous à l'aide du pilote d'impression.

7. Entretien de l'imprimante

Ce chapitre explique comment remplacer les consommables et nettoyer l'imprimante. Remplacement de la cartouche d'impression

  • Ne brûlez pas le toner (neuf ou usagé) ou les cartouches de toner. Cela risque de provoquer des brûlures. Le toner s'enflamme au contact d'une flamme nue.
  • Tenez en permanence les matériaux en polyéthylène (sacs, gants, etc.), fournis avec cet appareil, à l'écart des nourrissons et des jeunes enfants. Si ces matériaux entrent en contact avec la bouche ou le nez, ils peuvent entraîner une asphyxie.
  • Conservez la cartouche de toner (usagé ou non) et son contenu hors de portée des enfants.
  • Si vous inhalez du toner ou du toner usagé, gargarisez-vous avec une grande quantité d'eau et allez dans un endroit où vous pouvez respirer de l'air frais. Consultez un médecin, si nécessaire.
  • Si du toner ou du toner usagé est projeté dans vos yeux, rincez-les immédiatement avec une grande quantité d'eau. Consultez un médecin, si nécessaire.
  • Si vous avalez du toner ou du toner usagé, diluez-le en buvant une grande quantité d'eau. Consultez un médecin, si nécessaire.
  • Lors du retrait du papier coincé ou du remplacement du toner, évitez de déverser du toner (neuf ou usagé) sur vos vêtements. Si du toner entre en contact avec vos vêtements, lavez la zone tâchée à l'eau froide. L'eau chaude fixe le toner dans le tissu et vous risquez de ne plus pouvoir enlever la tâche.

7. Entretien de l'imprimante

  • Lors du retrait du papier coincé ou du remplacement du toner, évitez de déverser du toner (neuf ou usagé) sur votre peau. Si du toner entre en contact avec votre peau, lavez soigneusement la zone affectée avec de l'eau et du savon.
  • Le nombre d'impressions réel dépend du volume et de la densité de l'image, du nombre de pages imprimées en même temps, du type et du format du papier, des conditions environnementales, notammment la température et l'humidité. La qualité du toner se dégrade avec le temps. Un remplacement avancé de la cartouche d'impression peut être nécessaire. Nous vous recommandons donc de toujours garder une nouvelle cartouche d'impression prête.
  • La cartouche d'impression peut avoir besoin d'être remplacée même s'il reste du toner à l'intérieur. Ceci est dû à la diminution ou à l'usure d'autres composants.
  • Ne secouez pas et ne cognez pas la cartouche d'impression.
  • Ne laissez pas tomber de trombones, agrafes ou autres petits objets métalliques à l'intérieur de l'imprimante.
  • N'exposez pas la cartouche d'impression sans son cache à la lumière directe du soleil pendant une longue durée.
  • Lors du retrait de la cartouche d'impression, veillez à ne pas la faire tomber.
  • Conservez les cartouches d'impression dans un endroit sombre et froid.
  • Si les cartouches d'impression ne sont pas remplacées, l'impression est impossible. Nous recommandons d'avoir plusieurs cartouches d'impression en stock.
  • Les cartouches d'impression (consommables) ne sont pas couvertes par la garantie. Cependant, en cas de problème, contactez le magasin où vous les avez achetées. Si le message suivant s'affiche sur l'écran, remplacez la cartouche d'impression : "Rempl. cartouche impr."
  • Ce message s'affiche lorsque le toner est vide. "Rempl. cartouche impr. /Remplacement de la cartouche d'impression requis. (Plus de toner)"
  • Ce message s'affiche lorsque la cartouche de toner usagé est pleine. "Rempl. cartouche impr. /Remplacement de la cartouche d'impr.requis. (Cart.toner usagé pleine)"

Remplacement de la cartouche d'impression Lorsque le message suivant s'affiche à l'écran, la cartouche d'impression doit être remplacée immédiatement. Préparez une nouvelle cartouche d'impression. "Rempl. bientôt cart. impr." La cartouche d'impression doit être remplacée lorsque l'unité photoconductrice arrive en fin de vie. Lorsque l'imprimante détecte cette condition, le message suivant s'affiche sur le panneau de commande. "Préparer le remplacement"

1. Ouvrez le capot avant en poussant sur le bouton de libération du capot avant.

7. Entretien de l'imprimante

2. Tirez la cartouche d'impression hors de l'imprimante en tenant les pattes de la cartouche.

3. Veillez à poser la cartouche d'impression sur une surface stable et horizontale.

4. Nettoyez le contour du rouleau d'alignement en le tournant et en appliquant un chiffon

5. Déballez la nouvelle cartouche d'impression.

6. Tenez les pattes de la cartouche, puis insérez-la dans l'imprimante jusqu'à ce qu'elle

Remplacement de la cartouche d'impression

  • Ne fermez pas le capot avant en forçant de manière excessive. Si vous ne pouvez pas refermer facilement le capot, tirez la cartouche d'impression hors de l'imprimante et insérez-la de nouveau. Une fois ceci accompli, refermez le capot avant.

7. Entretien de l'imprimante

Remplacement du kit de maintenance Reportez-vous au manuel d'entretien fourni avec les éléments neufs pour connaître la procédure de remplacement du kit de maintenance.

  • L'intérieur de l'imprimante peut devenir brûlant. Ne touchez pas les pièces dotées d'une étiquette indiquant une “surface chaude”. Sinon, vous pourriez vous blesser.
  • Lorsque vous débranchez l'imprimante de la prise de courant, tenez la fiche et non le cordon. Le fait de tirer sur le cordon provoque une usure et un étirement qui peuvent entraîner un incendie ou une électrocution.
  • Attendez au moins une heure après l'arrêt de la machine, avant de remplacer des pièces. Si vous ne laissez pas refroidir l'imprimante, vous risquez des brûlures. Quand remplacer le kit de maintenance. Le kit de maintenance contient des pièces pour la maintenance de l'imprimante. Remplacez le kit de maintenance lorsque le message suivant apparaît à l'écran :

"Remplacer:Kit maint." Lorsque le message suivant apparaît à l'écran, le kit de maintenance contient des pièces devant être remplacées rapidement. Préparez le nouveau kit de maintenance. "Bientôt rempl.:Kit maint."

Précautions à prendre lors du nettoyage Précautions à prendre lors du nettoyage

  • Ne retirez aucun capot ou vis autres que ceux spécifiquement mentionnés dans ce manuel. Cet appareil contient des composants haute tension qui peuvent provoquer une électrocution et des composants laser qui peuvent entraîner la cécité. Contactez votre revendeur ou le SAV si l'un des composants internes de l'appareil doit faire l'objet d'une maintenance, un réglage ou une réparation.
  • Ne tentez pas de démonter ou modifier cet appareil. Cela risquerait d'entraîner des brûlures ou une électrocution. Notez à nouveau qu'une exposition aux composants laser internes à l'appareil peut entraîner la cécité.
  • L'intérieur de l'imprimante peut devenir brûlant. Ne touchez pas les pièces dotées d'une étiquette indiquant une « surface chaude ». Sinon, vous pourriez vous blesser.
  • Assurez-vous de débrancher la fiche de la prise murale et de nettoyer les broches, ainsi que la zone se trouvant à proximité, au moins une fois par an. L'accumulation de poussière sur la prise constitue un risque d'incendie.
  • Si l'intérieur de l'appareil n'est pas régulièrement nettoyé, la poussière risque de s'accumuler. Un incendie et une panne peuvent résulter d'une accumulation de poussières à l'intérieur de l'appareil. Consultez votre revendeur ou le SAV pour plus d'informations sur les frais de nettoyage de l'intérieur de l'appareil. Nettoyez l'imprimante à intervalles réguliers pour maintenir une parfaite qualité d'impression. Essuyez l'extérieur avec un chiffon sec et doux. Si le nettoyage à sec n'est pas suffisant, nettoyer avec un chiffon doux, humidifié mais bien essoré. Si vous n'arrivez toujours pas à retirer les saletés ou poussières, appliquez un détergent neutre, puis séchez avec un chiffon humide bien essoré et laissez sécher.
  • Afin d'éviter toute déformation, décoloration ou cassure, évitez l'utilisation de produits volatiles comme le benzène, les diluants ou les bombes insecticides sur l'imprimante.
  • S'il y a de la poussière ou des salissures à l'intérieur de l'imprimante, nettoyez-les avec un chiffon propre et sec.

7. Entretien de l'imprimante

  • Vous devez débrancher l'appareil de la prise murale au moins une fois par an. Nettoyez les poussières et saletés déposées sur la fiche et sur la prise avant de rebrancher l'appareil. Toute accumulation de poussières et de salissures représente un risque d'incendie.
  • Ne laissez pas tomber de trombones, agrafes ou autres petits objets métalliques à l'intérieur de l'imprimante.

Nettoyage du patin de friction et du rouleau d'alimentation papier Nettoyage du patin de friction et du rouleau d'alimentation papier Si le patin de friction ou le rouleau d'alimentation papier est sale, plusieurs pages peuvent être alimentées simultanément ou des incidents papier peuvent se produire. Dans ce cas, nettoyez le patin de friction et le rouleau d'alimentation papier comme suit :

  • Pour déplacer l'appareil, tenez les deux poignées latérales et soulevez l'imprimante lentement. Soulever l'imprimante sans précaution ou la faire tomber peut provoquer des blessures.
  • Pour effectuer la maintenance de l'appareil, débranchez toujours le cordon d'alimentation de la prise murale.
  • Lors du débranchement du cordon d'alimentation de la prise murale, tirez toujours sur la fiche et non sur le cordon. Tirer sur le cordon d'alimentation risque de l'endommager. L'utilisation de cordons d'alimentation endommagés risque de provoquer un incendie ou une électrocution.
  • Ne forcez pas lorsque vous ouvrez le magasin papier. Dans le cas contraire, vous risquez de le laisser tomber et de vous blesser.
  • Ne mettez pas vos mains dans l'imprimante quand le magasin est retiré. Certains pièces internes chauffent et peuvent causer des brûlures.
  • N'utilisez pas d'agent nettoyant chimique ou de solvant organique tel que diluant ou benzène.

1. Mettez l'appareil hors tension.

2. Débranchez la fiche de la prise de courant. Retirez tous les câbles de l'imprimante.

7. Entretien de l'imprimante

3. Soulevez et tirez le Magasin 1 précautionneusement, puis retirez-le avec les deux mains.

CEC031 Placez le magasin sur une surface plate. Lorsqu'il y a du papier dans le magasin, retirez-le.

4. Essuyez le patin de friction avec un chiffon humide.

5. Essuyez le ruban du rouleau à l'aide d'un chiffon doux et humide. Puis, essuyez-le à l'aide

d'un chiffon sec pour éliminer l'eau. CEC078

Nettoyage du patin de friction et du rouleau d'alimentation papier

6. Faites glisser le Magasin 1 le long des rails et poussez le soigneusement jusqu'au bout de

l'imprimante. CEC240 Ne faites pas glisser le magasin papier trop brutalement. Vous risqueriez de déplacer les guides avant et latéral.

7. Insérez la fiche du cordon d'alimentation dans la prise murale. Branchez tous les câbles

d'interface qui ont été déposés.

8. Mettez l'interrupteur d'alimentation sur ON.

  • Si des défauts d'alimentation se produisent ou si plusieurs pages sont chargées simultanément après le nettoyage du patin de friction et du rouleau d'alimentation papier, contactez votre revendeur ou le SAV.
  • Si l'unité d'alimentation papier en option est installée, nettoyez son patin de friction et son rouleau d'alimentation papier de la même manière que pour l'unité d'alimentation papier principale.

7. Entretien de l'imprimante

Nettoyage du rouleau de calage Si le rouleau de calage est sale, un incident papier peut se produire. Dans ce cas, nettoyez le rouleau comme suit :

  • Veillez à coupez l'alimentation et à patienter environ 15 minutes avant de nettoyer le rouleau de calage. Si vous n'attendez pas que l'imprimante refroidisse, vous risquez des brûlures.
  • L'intérieur de l'imprimante peut devenir brûlant. Ne touchez pas les pièces dotées d'une étiquette indiquant une « surface chaude ». Sinon, vous pourriez vous blesser. Nettoyez le rouleau de calage si des points (causés par des particules de papier collées sur le rouleau) apparaissent sur les transparents imprimés.
  • Ne tenez pas la cartouche d'impression à l'envers ou à la verticale.
  • Ne placez pas la cartouche d'impression sur une surface instable ou inclinée.
  • N'utilisez pas d'agent nettoyant chimique ou de solvant organique tel que diluant ou benzène.

1. Mettez l'imprimante hors tension et débranchez le cordon d'alimentation.

2. Ouvrez le capot avant en poussant sur le bouton de libération du capot avant.

Nettoyage du rouleau de calage

3. Tirez la cartouche d'impression hors de l'imprimante en tenant les pattes de la cartouche.

4. Nettoyez le contour du rouleau d'alignement en le tournant et en appliquant un chiffon

5. Tout en tenant les pattes de la cartouche d'impression, poussez-la dans l'imprimante

jusqu'à ce qu'elle s'arrête. CEC028

7. Entretien de l'imprimante

  • Refermez avec précaution le capot avant. Si vous n'arrivez pas à refermer le capot facilement, tirez la cartouche d'impression hors de l'imprimante et insérez-la à nouveau. Une fois ceci accompli, refermez le capot avant.

8. Ajustement de l'imprimante

Ce chapitre explique comment régler la densité de l'image et la position d'impression. Réglage de la densité d'image

  • L'optimisation des paramètres peut produire une impression maculée.
  • Les réglages de la densité d'image doivent s'effectuer de préférence à partir de l'application ou du pilote d'impression, dans la mesure du possible.

1. Appuyez sur la touche [Menu].

2. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Maintenance], puis appuyez sur la

3. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Maintenance qualité], puis appuyez

8. Ajustement de l'imprimante

4. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Réglage densité image], puis

appuyez sur la touche [OK].

5. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour spécifier la densité d'image, puis appuyez sur la

touche [OK]. Vous pouvez spécifier la densité d'image dans une plage de -3 à +3.

6. Appuyez sur la touche [Menu].

  • Afin de maintenir une image sombre dans des conditions d'impression de volume élevé, nous recommandons fortement de sélectionner 3 à partir du panneau de commande.
  • Vous pouvez ajuster la densité d'image en sept incréments de -3 à +3. L'augmentation de la valeur assombrit l'impression et la diminution de la valeur éclaircit l'impression. Ajustement de la position d'impression Ajustement de la position d'impression Vous pouvez ajuster la position d'impression pour chaque magasin. « Horizontale » signifie perpendiculaire au sens d'alimentation. « Verticale » signifie parallèle au sens d'alimentation. Normalement, il est inutile de mettre à jour la position d'impression. Toutefois, une mise à jour est nécessaire dans certains cas lorsque l'unité d'alimentation papier en option est installée.

1. Appuyez sur la touche [Menu].

2. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Maintenance], puis appuyez sur la

3. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Maintenance qualité], puis appuyez

4. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Alignement], puis appuyez sur la

8. Ajustement de l'imprimante

5. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Imprimer feuille de test], puis

appuyez sur la touche [OK].

6. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner le magasin à ajuster, puis appuyez

7. Vérifiez la position de l'image sur la feuille de test, puis ajustez la valeur d'alignement.

Utilisez cette feuille pour confirmer la position d'impression actuelle.

8. Appuyez sur la touche [Sortie] jusqu'à ce que l'écran retourne au menu [Alignement].

9. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Ajustement], puis appuyez sur la

Ajustement de la position d'impression

10. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner le paramètre à ajuster, puis appuyez

11. Saisissez la valeur (mm), puis appuyez sur la touche [OK].

Augmentez la valeur pour déplacer la zone imprimable dans le sens indiqué par le symbole « dans le schéma ci-dessous. Diminuez la valeur pour déplacer la zone imprimable dans le sens indiqué par le symbole « ».

CEC241 : Zone imprimable : Sens d'alimentation du papier Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour abaisser ou augmenter la valeur par incréments de 0,1 mm.

12. Appuyez sur la touche [OK] pour retourner au menu [Alignement].

13. Imprimez la feuille de test pour vérifier le résultat de l'ajustement.

8. Ajustement de l'imprimante

14. Appuyez sur la touche [Menu] pour retourner à l'écran initial.

Ajustement du type de papier Ajustement du type de papier

1. Appuyez sur la touche [Menu].

2. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Maintenance], puis appuyez sur la

3. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner [Paramètres généraux], puis

appuyez sur la touche [OK].

4. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner le type de papier que vous souhaitez

utiliser, puis appuyez sur la touche [OK]. Les types de papier suivants sont disponibles : Papier ordinaire, Papier à en-tête, Étiquettes, Enveloppe.

8. Ajustement de l'imprimante

5. Si vous avez sélectionné [Paramètre Papier ordinaire], sélectionnez le magasin que vous

souhaitez configurer à l'aide de la touche [ ] ou [ ], puis appuyez sur la touche [OK].

6. Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] pour sélectionner les paramètres de papier, puis

appuyez sur la touche [OK].

7. Appuyez sur la touche [Menu] pour retourner à l'écran initial.

Ce chapitre fournit des solutions aux problèmes courants et explique comment corriger les erreurs d'impression indésirables. Messages d'erreur et d'état sur le panneau de commande Cette section explique la signification des messages sur le panneau de commande et les opérations associées à effectuer. Messages d'état (par ordre alphabétique) MàJ certificat @Remote... L'imprimante met à jour le certificat @Remote. Mode économie d'énergie L'imprimante est en mode Économie d'énergie. Appuyez sur n'importe quelle touche pour retourner au mode normal. Mode Hexadécimal En mode hexadécimal, l'imprimante reçoit des données au format hexadécimal. Après l'impression, mettez l'imprimante hors tension, puis sous tension à nouveau. Travail interrompu... Tous les travaux ont été interrompus. Mettez l'imprimante hors tension, puis sous tension à nouveau.

Hors ligne L'imprimante est hors ligne et les données ne peuvent pas être imprimées. Patienter S.V.P. Ce message apparaît pendant quelques secondes. Il signifie que l'imprimante est en cours d'initialisation, fait l'appoint de toner ou exécute des opérations de maintenance. Veuillez patienter un moment. Impression... L'imprimante est en cours d'impression. Veuillez patienter un moment. Impression suspendue L'impression est suspendue. Pour reprendre l'impression, appuyez sur la touche [Suspendre/Reprendre].

Prêt Il s'agit du message prêt par défaut. L'imprimante est prête à l'emploi. Aucune action n'est requise. Réinitialisation du travail... L'imprimante est en cours de réinitialisation des travaux. Veuillez patienter un moment. Modif. param... L'imprimante applique les changements effectués sur ses paramètres. Veuillez patienter un moment. Attente données impr... L'imprimante attend le prochain travail à imprimer. Veuillez patienter un moment. Messages d'alerte (par ordre alphabétique) (A) Rés. incid. dans mag. Ouvr.&frm Cpt avnt. Retirez le papier coincé dans le magasin source, puis chargez de nouveau le papier. Pour réinitialiser l'erreur, ouvrez le capot avant, puis fermez-le. Pour de plus amples informations, voir P.201 "Message indiquant un incident papier(A)". (B)(C) Ouvr. Cpt Avt/Ar. Ouvr. et résoud. incident. Ouvrez le capot avant ou arrière, puis retirez le papier coincé. Pour de plus amples informations, voir P. 205 "Message indiquant un incident papier (B)(C)". (Y1) Rés. incid. ds mag.2. Ouvr.&frm Cpt avnt.

Retirez le papier coincé dans le magasin source, puis chargez de nouveau le papier. Pour réinitialiser l'erreur, ouvrez le capot avant, puis fermez-le. Pour de plus amples informations, voir P.210 "Message indiquant un incident papier (Y1)(Y2)(Y3)(Y4)". (Y2) Rés. incid. ds mag.3. Ouvr.&frm Cpt avnt. Retirez le papier coincé dans le magasin source, puis chargez de nouveau le papier. Pour réinitialiser l'erreur, ouvrez le capot avant, puis fermez-le. Pour de plus amples informations, voir P.210 "Message indiquant un incident papier (Y1)(Y2)(Y3)(Y4)". (Y3) Rés. incid. ds mag. 4. Ouvr.&frm Cpt avnt. Retirez le papier coincé dans le magasin source, puis chargez de nouveau le papier. Pour réinitialiser l'erreur, ouvrez le capot avant, puis fermez-le. Pour de plus amples informations, voir P.210 "Message indiquant un incident papier (Y1)(Y2)(Y3)(Y4)". (Y4) Rés. incid. ds mag.5. Ouvr.&frm Cpt avnt. Retirez le papier coincé dans le magasin source, puis chargez de nouveau le papier. Pour réinitialiser l'erreur, ouvrez le capot avant, puis fermez-le. Pour de plus amples informations, voir P.210 "Message indiquant un incident papier (Y1)(Y2)(Y3)(Y4)".

Messages d'erreur et d'état sur le panneau de commande (Z1)(Z2) Ouv.Cpt Dt./Mg1 ret.pp. Ouv.& frm Cap avnt. Ouvrez le capot arrière ou retirez le magasin 1 et ouvrez le capot avant, puis retirez le papier. Pour de plus amples informations, voir P.213 "Message indiquant un incident papier (Z1)(Z2)". Éch.MàJ certif.@Remote La mise à jour du certificat @Remote a échoué. Contactez votre revendeur ou votre SAV. Connex. imp.=>Server comm. Confirmer util./MdP proxy. Le nom d'utilisateur ou le mot de passe proxy est incorrect. Vérifiez les paramètres du serveur proxy et changez-les si nécessaire. Connex.serveur DHCP impossible. (101/201) Impossible d'obtenir une adresse IP du serveur DHCP. Consultez votre administrateur réseau. Connex.serveur impr. NetWare impossible. (107/207) La connexion au serveur d'impression NetWare est impossible. Connexion avec le serveur NetWare impossible.(106/206) La connexion avec le serveur NetWare est impossible. Consultez votre administrateur réseau. Impossible imprimer Vérifiez si le type de fichier que vous voulez imprimer est pris en charge. Vérifiez si des incidents papier ont eu lieu et demandez de l'aide à votre administrateur réseau. Vérifier paramètres réseau.(103/203) L'adresse IP définie est incorrecte. Vérifiez l'adresse IP, le masque de sous-réseau et l'adresse de la passerelle. Pour de plus amples informations, voir P.77 "Configuration Ethernet". Erreur du code de classification

Un code de classification n'est pas spécifié pour l'impression. Saisissez un code de classification à l'aide des propriétés de l'imprimante et imprimez à nouveau le document. Pour plus de détails, reportez-vous à « Enregistrer des codes de classification » dans le manuel du logiciel. Échec connex.: Carte ss fil Couper alim., vérif.carte. Vérifiez si une carte de LAN sans fil est installée. Vérifiez si cette carte est prise en charge. Si tel est le cas, vérifiez qu'elle est correctement installée. Installez correctement la carte. Pour de plus amples informations, voir P.61 "Installation des unités d'interface". Capot ouvert. Fermer capot indiqué. Ferm.cap. Fermez le capot indiqué sur le panneau de commande.

Mode R°/V° non activé pour (nom magasin) Le mode Recto/Verso du magasin indiqué est désactivé.Vous pouvez utiliser le mode Recto uniquement. Appuyez sur [Modifier] pour modifier les paramètres du magasin, appuyez sur [Réin.tr.] pour réinitialiser le travail ou appuyez sur [Saut d'alimentation] pour forcer l'impression. Erreur carte Ethernet Une erreur a été détectée sur la carte Ethernet. Sortez la carte contrôleur puis remettez-la en place. Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou le SAV. Échec connex° au serveur pour le télédiagnostic. L'imprimante ne peut pas communiquer avec Remote Communication Gate. Vérifiez la connexion à Remote Communication Gate. Toner fourniss. indépend. Du toner d'un fournisseur tiers est utilisé. Utilisez le toner recommandé pour cette imprimante. Err. police IPDS. Mettre hors puis sous tension. Sél. Réinit. Polices IPDS ds Maintenance. Une erreur de police IPDS s'est produite. Exécutez la procédure de fermeture, puis mettez l'appareil hors tension. Remettez l'appareil sous tension, puis exécutez [Réinit. Polices IPDS]. Une adr. IPv6 existe déjà Adresse lien-local (109/209) Cette adresse IPv6 existe déjà. Consultez votre administrateur réseau. Une adr. IPv6 existe déjà Adresse sans état (109/209) Cette adresse IPv6 existe déjà. Consultez votre administrateur réseau.

Une adr. IPv6 existe déjà Adresse config. manuelle(109/209) Cette adresse IPv6 existe déjà. Consultez votre administrateur réseau. Chrg pap ds (nom du magasin) ou [Annuler] pr Alim forcée. Le magasin indiqué ne contient pas de papier. Chargez le papier spécifié dans le magasin, appuyez sur [Réin.tr.] pour réinitialiser le travail. Erreur RAM option L'imprimante n'arrive pas à détecter un module SDRAM en option. Elle n'a peut-être pas été correctement installée. Vérifiez s'il est bien installé. Pour plus de détails sur l'installation de l'unité, voir P.54 "Installation des unités d'extension de mémoire". Réceptacle plein. Les réceptacles de sortie sont pleins. Retirez le papier.

Messages d'erreur et d'état sur le panneau de commande Erreur interface parallèle Le test d'autodiagnostic de l'imprimante a échoué en raison d'une erreur de bouclage. Remplacez la carte IEEE 1284 qui est à l'origine de l'erreur. Pour de plus amples informations, voir P.61 "Installation des unités d'interface". Préparer le remplacement Vérifier remplacement cart. d'impression. Le toner est vide, ou l'unité photo conductrice a atteint la fin de sa vie. Préparez une nouvelle cartouche d'impression. Erreur police imprimante. Il existe des problèmes de fichier de police de l'imprimante. Contactez votre revendeur ou votre SAV. Problème avec disque dur Appeler SAV. L'imprimante n'arrive pas à détecter le disque dur. Elle n'a peut-être pas été correctement installée. Vérifiez si l'installation a été correctement effectuée ou contactez votre revendeur ou le SAV. Pour plus de détails sur l'installation de l'unité, voir P.54 "Installation des unités d'extension de mémoire". Pb : Carte ss fil. Appeler SAV. L'imprimante n'arrive pas à détecter la carte LAN sans fil. Elle n'a peut-être pas été correctement installée. Vérifiez si l'installation a été correctement effectuée ou contactez votre revendeur ou le SAV. Pour plus de détails sur l'installation de l'unité, voir P.61 "Installation des unités d'interface". Bientôt rempl.:Kit maint. Vous devez remplacer le kit de maintenance dès que possible. Contactez votre commercial ou le SAV pour obtenir un nouveau kit de maintenance. Pour de plus amples informations, voir P.160 "Remplacement du kit de maintenance".

Rempl. cartouche impr. /Remplacement de la cartouche d'impression requis. (Plus de toner) Il ne reste plus de toner. Remplacez la cartouche d'impression. Pour de plus amples informations, voir P.155 "Remplacement de la cartouche d'impression". Rempl. cartouche impr. /Remplacement de la cartouche d'impr.requis. (Cart. toner usagé pleine) La cartouche de toner usagé est pleine. Remplacez la cartouche d'impression. Pour de plus amples informations, voir P.155 "Remplacement de la cartouche d'impression".

Remplacer:Kit maint. /Rempl.kit de maintenance requis. App.sur touche Menu pr consulter Conso. Vous devez remplacer le kit de maintenance. Contactez le service commercial ou le SAV pour en obtenir une nouvelle. Pour de plus amples informations, voir P.160 "Remplacement du kit de maintenance". Rempl. bientôt cart. impr./ Composant en fin de vie. Rempl.si impr.floue/maculée Certaines pièces de la cartouche d'impression sont arrivées en fin de vie. Contactez votre commercial ou le SAV pour obtenir une nouvelle cartouche d'impression. Rempl. bientôt cart. impr./ Toner presque vide. Contacter votre revendeur. Le toner est presque vide. Contactez votre commercial ou le SAV pour obtenir une nouvelle cartouche d'impression. Échec authent.carte SD Err.récurrente,appel.S.A.V L'authentification de la carte SD a échoué. Mettez l'appareil hors tension, puis sous tension à nouveau. Si l'erreur persiste, contactez le service commercial ou le SAV. Placer l'Unité de fusion correctement. L'unité de fusion n'est peut-être pas installée correctement. Éteignez l'imprimante et réinstallez l'unité de fusion. Si, une fois la réinstallation terminée, le message est toujours affiché, contactez votre revendeur ou le SAV.

Pour plus d'informations, reportez-vous à la procédure de retrait de l'unité de fusion dans P.205 "Message indiquant un incident papier (B)(C)" ou à la procédure de remplacement de l'unité de fusion dans le manuel fourni avec l'unité. Installer la cartouche d'impression correctement. La cartouche d'impression n'est peut-être pas installée correctement. Éteignez l'imprimante et réinstallez la cartouche d'impression. Si, une fois la réinstallation terminée, le message est toujours affiché, contactez votre revendeur ou le SAV. Pour de plus amples informations, voir P.155 "Remplacement de la cartouche d'impression". Échec commande consommable. La commande automatique de consommables a échoué. Le message indique les consommables que tente de commander l'imprimante. Ce nom NetBIOS est déjà utilisé. (108/208) Le nom NetBIOS spécifié pour l'imprimante est déjà utilisé par un autre périphérique sur le réseau. Consultez votre administrateur réseau.

Messages d'erreur et d'état sur le panneau de commande La même adresse IPv4 existe déjà. (102/202) L'adresse IPv4 spécifiée pour l'imprimante est déjà utilisée par un autre périphérique sur le réseau. Consultez votre administrateur réseau. Le travail sélectionné a déjà été imprimé ou supprimé. Ce message peut apparaître si vous imprimez ou supprimez un travail à partir de Web Image Monitor. Appuyez sur Sortie sur l'écran du message. Problème au niveau USB. Appeler SAV. L'impimante a détecté un incident sur la carte USB. Mettez l'appareil hors tension, puis sous tension à nouveau. Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou le SAV. Valeurs déf. pr adresses IPv6/passer.incorrect. (110/210) L'adresse IPv6 ou l'adresse de passerelle est incorrecte. Vérifiez les paramètres réseau. Auth.WPA incomplète. (211) L'authentification WPA n'a pas pu être terminée. Consultez votre administrateur réseau.

  • Confirmez les détails de l'erreur en imprimant le journal des erreurs. Pour de plus amples informations, voir P.45 "Test d'impression".

Tonalités Le tableau suivant traite des différentes tonalités de l'imprimante permettant d'informer les utilisateurs sur son état. Tonalité Cause Imprimante prête. Après avoir refroidi ou après avoir été mise sous tension, l'imprimante a préchauffé et peut être utilisée. Un seul bip court. Saisie panneau/écran acceptée. Une touche valide du panneau de commande ou de l'écran a été activée. Un seul signal sonore court est émis lorsque des touches valides sont activées. Un seul signal sonore long. Travail terminé. Un travail d'impression est terminé. Imprimante initialisée. L'écran retourne à l'écran initial après avoir quitté le mode économie d'énergie ou après avoir été réinitialisé. Alerte de l'imprimante. L'imprimante nécessite l'attention de l'utilisateur. Il se peut que du papier soit coincé ou que le remplacement des cartouches d'impression soit nécessaire. Deux bips longs. Quatre bips longs.

Signification Cinq bips courts répétés cinq fois.

  • Les utilisateurs ne peuvent pas couper les alertes sonores de l'imprimante. Lorsque l'imprimante émet un bip informant les utilisateurs d'un incident papier ou du faible niveau d'une cartouche de toner, si les capots de l'imprimante sont ouverts et fermés de manière répétée dans un délai très court, l'alerte sonore peut continuer même après être retourné à l'état normal.

L'imprimante n'imprime pas L'imprimante n'imprime pas L'imprimante est-elle sous tension ? Vérifiez que le câble est bien connecté à la prise secteur et à l'imprimante. Mettez l'appareil sous tension. Le voyant Alarme reste-t-il rouge ? Si tel est le cas, lisez le message d'erreur sur l'écran et effectuez l'opération requise. Pour de plus amples informations, voir P.177 "Messages d'erreur et d'état sur le panneau de commande". Le papier est-il chargé ? Chargez du papier dans le magasin papier ou dans le bypass. Pour de plus amples informations, voir P.103 "Papier pris en charge pour chaque magasin". Pouvez-vous imprimer une page de configuration ? Si vous ne pouvez pas imprimer une page de configuration, cela indique probablement un dysfonctionnement de l'imprimante. Contactez votre revendeur ou votre SAV. Pour de plus amples informations, voir P.45 "Test d'impression". Le câble d'interface reliant l'imprimante à l'ordinateur est-il bien fixé ? Fixez le câble d'interface. Utilisez le dispositif de fixation du câble, si celui-ci en est pourvu. Utilisez-vous le câble d'interface approprié ? Le type de câble d'interface à utiliser dépend de l'ordinateur. Veillez à utiliser un câble approprié. Si le câble est endommagé ou usé, remplacez-le.

Pour de plus amples informations, voir P.221 "Caractéristiques techniques". Le voyant Données-> clignote-t-il ou reste-t-il allumé après le démarrage du travail d'impression ? S'il ne clignote pas ou s'il ne reste pas allumé, cela signifie que les données ne sont pas envoyées à l'imprimante.

  • Si l'imprimante est connectée à l'ordinateur au moyen du câble d'interface Vérifiez si le paramètre de connexion au port est correct. Pour plus de détails sur la connexion au port, voir P.186 "Vérification de la connexion au port".
  • Connexion réseau Consultez votre administrateur réseau. Quelle est l'intensité du signal lorsque le réseau local (LAN) sans fil est utilisé ?

Si le signal est faible, déplacez-vous vers un endroit où le signal est correct ou éliminez les sources d'interférences.

  • Mode infrastructure Vérifiez l'état du signal dans le menu [Lan ss fil] du panneau de commande. Si le signal est médiocre, déplacez-vous vers un endroit où le signal est correct ou éliminez les sources d'interférences. Vérification de la connexion au port Lorsque le voyant Données ne clignote pas ou n'est pas allumé, vous pouvez vérifier la connexion au port de la façon suivante.
  • Pour une connexion par port parallèle, le port doit être défini comme LPT 1 ou LPT 2.
  • Pour une connexion par port USB, le port doit être défini comme USB00 (n)*. *(n) représente le nombre d'imprimantes connectées. Windows Windows XP Professionnel ou Windows Server 2003/2003 R2 :

1. Cliquez sur le bouton [Démarrer] et cliquez ensuite sur [Imprimantes et télécopieurs].

2. Cliquez sur l'icône de l'imprimante. Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Propriétés].

3. Cliquez sur l'onglet [Ports].

4. Dans la liste [Imprimer vers le port suivant :], vérifiez si le port correct est sélectionné.

Windows XP Édition Familiale

1. Cliquez sur le bouton [Démarrer], puis sur [Panneau de configuration].

2. Cliquez sur [Imprimantes et autre matériel].

3. Cliquez sur [Imprimantes et télécopieurs].

4. Cliquez sur l'icône de l'imprimante. Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Propriétés].

5. Cliquez sur l'onglet [Ports].

6. Dans la liste [Imprimer vers le port suivant :], vérifiez si le port correct est sélectionné.

Windows Vista ou Windows Server 2008

1. Cliquez sur le bouton [Démarrer], puis sur [Panneau de configuration].

2. Cliquez sur [Imprimante].

3. Cliquez sur l'icône de l'imprimante. Dans le menu [Fichier], cliquez sur [Propriétés].

L'imprimante n'imprime pas

4. Cliquez sur l'onglet [Ports].

5. Dans la liste [Imprimer vers le port suivant :], vérifiez si le port correct est sélectionné.

Windows 7 ou Windows Server 2008 R2

1. Cliquez sur le bouton [Démarrer] et cliquez ensuite sur [Périphériques et imprimantes].

2. Faites un clic droit sur l'icône de l'imprimante que vous voulez utiliser, puis cliquez sur

[Propriétés de l'imprimante].

3. Cliquez sur l'onglet [Ports].

4. Dans la liste [Imprimer vers le port suivant :], vérifiez si le port correct est sélectionné.

Mac OS X Quand l'imprimante est connées sur Mac OS X et que l'indicateur Prêt ne clignote pas ou ne s'allume pas, essayez les procédures suivantes pour vérifier la connexion du port.

  • Utilisez [À propos de ce Mac] pour contrôler l'information USB.
  • Utilisez le navigateur d'imprimante pour vérifier si l'imprimante est affichée. Utilisation de [À propos de ce Mac]

1. Cliquez sur le menu Apple puis sélectionnez [À propos de ce Mac].

2. Cliquez sur [Plus d'infos].

3. Sous [Contenus], pour [Matériel], sélectionnez [USB].

Utilisation du navigateur d'imprimantes

1. Démarrez [Utilitaire de configuration d'imprimante] ou l'utilitaire [Centre d'impression].

Sous Mac OS X 10.5 ou 10.6, démarrez les préférences système et cliquez sur [Imprimer & Fax].

2. Cliquez sur le bouton [Ajouter] ou [+].

Le navigateur d'imprimante démarre. Vérifiez que l'imprimante est affichée dans le navigateur.

Autres problèmes d'impression Lorsque vous ne pouvez pas imprimer correctement Des taches de toner apparaissent sur la face imprimée de la page.

  • Les paramètres papier sont peut-être incorrects. Par exemple, vous utilisez du papier épais, mais le paramètre pour le papier épais n'est peut-être pas défini.
  • Vérifiez les paramètres papier.
  • Vérifiez les paramètres papier du pilote d'impression. Consultez l'aide du pilote d'impression.
  • Vérifiez si le papier n'est pas froissé ou plié. Les enveloppes se recourbent facilement. Pour de plus amples informations, voir P.108 "Types de papier pris en charge". La résolution des photographies est mauvaise.
  • Certaines applications diminuent la résolution pour effectuer des impressions. Augmentez la résolution dans les paramètres de cette application. Les trames fines ne s'impriment pas.
  • Modifiez le paramètre [Type de Trame :] dans la boîte de dialogue du pilote d'impression PostScript 3. Pour plus de détails, reportez-vous à l'aide du pilote d'impression. Des traits continus s'impriment comme des lignes de tirets.
  • Modifiez le paramètre [Type de Trame :] dans la boîte de dialogue du pilote d'impression PostScript 3. Pour plus de détails, reportez-vous à l'aide du pilote d'impression. Toute l'impression est floue.
  • Le papier est humide, probablement en raison d'un stockage incorrect. Utilisez du papier sec qui a été correctement stocké. Pour de plus amples informations, voir P.108 "Types de papier pris en charge".
  • La cartouche de toner est presque vide. Lorsque le message « Rempl. cartouche impr. » apparaît à l'écran, remplacez la cartouche d'impression. Pour de plus amples informations, voir P.155 "Remplacement de la cartouche d'impression".
  • De la condensation peut apparaître. En cas de brusque variation de la température ou d'humidité, laissez l'imprimante se stabiliser avant de l'utiliser.

Autres problèmes d'impression Des traits blancs ou de couleur apparaissent.

  • La cartouche de toner est presque vide. Lorsque le message « Rempl. cartouche impr. » apparaît à l'écran, remplacez la cartouche d'impression. Pour de plus amples informations, voir P.155 "Remplacement de la cartouche d'impression". Les images ne sont pas imprimées dans la bonne position. CEC225
  • Ajustez la position d'impression. Ajustez la position d'impression pour chaque magasin en spécifiant les valeurs d'ajustement pour [Alignement] dans [Maintenance qualité] sous [Maintenance] à l'aide du panneau de commande. Pour de plus amples informations, voir P.171 "Ajustement de la position d'impression".
  • Ajustez le guide papier arrière et les deux guides papier latéraux pour qu'ils correspondent au format papier. Voir P.121 "Chargement du papier dans les magasins". Les images sont penchées au moment de l'impression.
  • Ajustez le guide papier arrière et les deux guides papier latéraux pour qu'ils correspondent au format papier. Voir P.121 "Chargement du papier dans les magasins". Des lignes blanches apparaissent. La cartouche de toner est presque vide. Lorsque le message « Rempl. cartouche impr. » apparaît à l'écran, remplacez la cartouche d'impression. Pour de plus amples informations, voir P.155 "Remplacement de la cartouche d'impression".

CEC224 Le verso des feuilles imprimées est taché.

  • Lors du retrait d'une feuille coincée, l'intérieur de l'imprimante a été sali. Imprimez plusieurs feuilles jusqu'à ce qu'elles sortent propres de l'imprimante.
  • Si le format du document est plus grand que le format papier (par exemple, lors d'impressions A4 sur du papier B5), les feuilles imprimées par la suite risquent de présenter des taches au verso. Si vous passez votre doigt dessus, celui-ci est taché.
  • Les paramètres papier sont peut-être incorrects. Par exemple, bien que vous utilisiez du papier épais, le paramètre pour papier épais n'a peut-être pas été défini.
  • Vérifiez les paramètres papier de cette imprimante. Pour de plus amples informations, voir P.108 "Types de papier pris en charge".
  • Vérifiez les paramètres papier du pilote d'impression. Pour plus de détails, reportez-vous à l'aide du pilote d'impression.
  • Vérifiez les paramètres du levier d'enveloppes. Pour de plus amples informations, voir P.138 "Chargeur d'enveloppes".
  • L'unité de fusion est détériorée ou endommagée. Remplacez l'unité. Pour de plus amples informations, voir P.160 "Remplacement du kit de maintenance". Lorsque vous imprimez sur des transparents, des points noirs ou blancs sont visibles. Le rouleau d'alignement est sale. Nettoyez le rouleau d'alignement. Contactez votre revendeur ou le SAV. La qualité d'image varie lorsque vous imprimez sur du papier épais ou sur des transparents. Passez en mode Papier épais. Pour plus d'informations, reportez-vous au Manuel du logiciel. Lors de l'impression sur du papier ordinaire, des points blancs sont visibles.
  • Le rouleau d'alignement ou le magasin papier est sale. Nettoyez le rouleau d'alignement ou le magasin. Pour de plus amples informations, voir P.166 "Nettoyage du rouleau de calage".

Autres problèmes d'impression Les incidents papier surviennent souvent Les incidents papier surviennent souvent.

  • Le nombre de feuilles chargées dans le magasin dépasse la limite autorisée. Vérifiez que le haut de la pile ne dépasse pas le repère à l'intérieur du magasin. Pour de plus amples informations, voir P.103 "Papier pris en charge pour chaque magasin".
  • Il peut y avoir un écart entre le guide avant et le papier ou entre les guides latéraux et le papier dans le magasin papier. Vérifiez qu'il n'y a pas d'écarts. Pour de plus amples informations, voir P.103 "Papier pris en charge pour chaque magasin".
  • Le papier est soit trop épais soit trop fin. Pour de plus amples informations, voir P.108 "Types de papier pris en charge".
  • Le papier est plié ou froissé. Utilisez du papier non plié ou froissé. Pour de plus amples informations, voir P.108 "Types de papier pris en charge".
  • Le papier utilisé a déjà été imprimé. Pour de plus amples informations, voir P.108 "Types de papier pris en charge".
  • Le papier est humide. Utilisez du papier qui a été correctement stocké. Pour de plus amples informations, voir P.108 "Types de papier pris en charge".
  • Lorsque vous chargez du papier, séparez les feuilles entre elles.
  • Le patin de friction, le rouleau d'alimentation papier ou le rouleau d'alignement sont peut-être sales. Nettoyez la section pertinente. Voir P.163 "Nettoyage du patin de friction et du rouleau d'alimentation papier" et P.166 "Nettoyage du rouleau de calage".
  • Les paramètres papier sont peut-être incorrects. Par exemple, bien que vous utilisiez du papier épais, le paramètre pour papier épais n'est peut-être pas défini.

Vérifiez les paramètres papier du pilote d'impression. Consultez l'aide du pilote d'impression. Plusieurs pages sont chargées simultanément.

  • Il y a peut-être un écart entre le guide papier arrière et le papier, ou entre les guides papier des deux côtés et le papier dans le magasin papier. Assurez-vous de bien supprimer tout écart en repositionnant les guides. Voir P.121 "Chargement du papier dans les magasins".
  • Le papier est soit trop épais soit trop fin. Pour de plus amples informations, voir P.108 "Types de papier pris en charge".
  • Le papier utilisé a déjà été imprimé. Pour de plus amples informations, voir P.108 "Types de papier pris en charge".
  • Le nombre de feuilles chargées dans le magasin dépasse la limite autorisée. Vérifiez que le haut de la pile ne dépasse pas le repère à l'intérieur du magasin. Pour de plus amples informations, voir P.103 "Papier pris en charge pour chaque magasin".
  • Le papier est chargé en électricité statique. Utilisez du papier qui a été correctement stocké. Pour de plus amples informations, voir P.108 "Types de papier pris en charge".
  • Lorsque vous chargez du papier, séparez les feuilles entre elles.
  • Le patin de friction ou le rouleau d'alimentation papier est peut être sale. Nettoyez la section pertinente. Voir P.163 "Nettoyage du patin de friction et du rouleau d'alimentation papier".
  • Vérifiez que le papier n'a pas été ajouté alors qu'il en restait encore dans le magasin. Ajoutez du papier uniquement lorsqu'il n'y en a plus dans le magasin. Le papier se froisse.
  • Le papier est humide. Utilisez du papier qui a été correctement stocké. Pour de plus amples informations, voir P.108 "Types de papier pris en charge".
  • Le papier est soit trop épais soit trop fin. Pour de plus amples informations, voir P.108 "Types de papier pris en charge".
  • Il peut y avoir un écart entre le guide avant et le papier ou entre les guides latéraux et le papier dans le magasin papier. Vérifiez qu'il n'y a pas d'écarts. Pour de plus amples informations, voir P.103 "Papier pris en charge pour chaque magasin".
  • L'unité de fusion est détériorée ou endommagée. Remplacez l'unité. Pour de plus amples informations, voir P.160 "Remplacement du kit de maintenance". L'image imprimée diffère de l'image affichés sur l'ordinateur.

L'image imprimée diffère de l'image affichée à l'écran de l'ordinateur.

  • Lorsque vous utilisez certaines fonctions, comme l'agrandissement ou la réduction de la taille, la mise en page de l'image peut différer de celle affichée à l'écran. Les images sont coupées ou l'imprimante imprime trop de pages.
  • Si vous utilisez du papier plus petit que le format sélectionné dans l'application.Utilisez le même format papier que celui sélectionné dans l'application. Si vous ne pouvez pas charger du papier au format correct, utilisez la fonction de réduction pour réduire l'image, puis imprimez-la. Pour plus de détails, reportez-vous à l'aide du pilote d'impression. L'impression directe de PDF ne fonctionne pas (le fichier PDF ne s'imprime pas).
  • Vous devez installer un disque dur en option ou définir la valeur de [Disque RAM] du menu Système sur 2 Mo ou plus. Pour plus d'informations concernant le [Disque RAM], reportez-vous à « Menu Système » dans le Manuel du logiciel.

Autres problèmes d'impression

  • Après avoir ajouté un module SDRAM et défini la valeur du [Disque RAM] dans le menu Système sur 8 Mo, la valeur du [Disque RAM] repasse sur 0 Mo lorsque vous enlevez le module SDRAM. Dans ce cas, réinitialisez la valeur du [Disque RAM] sur 2 Mo ou plus. Pour plus d'informations concernant le [Disque RAM], reportez-vous à « Menu Système » dans le Manuel du logiciel.
  • Lorsque vous imprimez un PDF avec un mot de passe défini, définissez le mot de passe du fichier PDF à l'aide du menu [Modifier mot de passe PDF] dans [Menu PDF] ou Web Image Monitor. Pour plus d'informations concernant l'option [Modifier mot de passe PDF], reportez-vous au Manuel du logiciel. Pour plus d'informations sur Web Image Monitor, reportez-vous à l'Aide de Web Image Monitor.
  • Les fichiers PDF dont l'impression est bloquée par le paramètre de sécurité de fichiers PDF ne peuvent être imprimés.
  • Les fichiers PDF très compressés ne peuvent pas être imprimés à l'aide de l'impression directe PDF. Ouvrez l'application correspondante et imprimez le fichier PDF à l'aide du pilote d'impression. Définissez le format de fichier sur PDF standard. Lors de l'impression avec la fonction Impression directe PDF, des caractères manquent ou sont déformés.
  • Avant d'imprimer, il faut charger la police sur le fichier PDF à imprimer. Le format du papier s'affiche sur le panneau de commande et l'impression n'a pas lieu avec l'impression directe PDF.
  • Lors de l'impression directe de PDF, l'impression nécessite que du papier soit chargé dans le fichier PDF. Lorsqu'un message indiquant le format papier s'affiche, chargez du papier au format indiqué dans le magasin papier ou utilisez la fonction Alimentation forcée. De même, lorsque [Format papier sec.] est défini sur [Auto] dans le menu [Système], l'impression est réalisée en supposant que le format Letter et le format A4 sont de même dimension. Par exemple lorsqu'un fichier PDF défini sur le papier de format A4 est imprimé en utilisant PDF Direct Print et qu'un papier de format Letter est chargé dans le magasin papier, le fichier est imprimé. Cela s'applique de la même façon dans le cas inverse.

Lorsque l'imprimante ne fonctionne pas correctement Le papier n'est pas chargé par le magasin sélectionné.

  • Si vous utilisez un système d'exploitation Windows, les paramètres définis sous le pilote d'impression prennent autorité sur ceux définis à l'aide du panneau de commande. Définissez le magasin d'alimentation de votre choix à l'aide du pilote d'impression. Pour plus de détails, reportez-vous à l'aide du pilote d'impression.

Les impressions ne s'empilent pas correctement.

  • Le papier est humide. Utilisez du papier qui a été correctement stocké. Voir P.108 "Types de papier pris en charge".
  • Sortez l'extension. La mise sous tension de l'imprimante prend beaucoup trop de temps.
  • Si l'imprimante est éteinte alors qu'elle essaie toujours d'accéder au disque dur (ex. : pendant la suppression d'un fichier), l'imprimante prendra plus de temps lors du prochain démarrage. Pour éviter cela, n'éteignez pas l'imprimante en cours d'opération. La reprise de l’impression prend trop de temps.
  • La complexité ou le volume des données est tel que leur traitement nécessite un certain temps. Si le voyant de réception des données clignote, les données sont en cours de traitement. Veuillez patienter jusqu'à ce que l'impression reprenne.
  • L'imprimante était en mode Économie d'énergie. Pour reprendre à partir du mode Économie d'énergie, l'imprimante passe en phase de préchauffage et cela prend du temps jusqu'à ce que l'impression démarre. Pour désactiver le mode Économie d'énergie, sélectionnez [OFF] pour [Arrêt auto ON/OFF] dans le menu [Système], [Arrêt auto.]. L'impression prend beaucoup trop de temps.
  • L'imprimante met beaucoup de temps à traiter les photographies et autres pages contenant une grande quantité de données : lorsque vous imprimez ce type de données, il suffit donc de patienter. La modification des paramètres avec le pilote d'impression peut contribuer à accélérer l'impression.

Pour plus de détails, reportez-vous à l'aide du pilote d'impression.

  • La complexité ou le volume des données est tel que leur traitement nécessite un certain temps. Si le voyant données entrantes clignote, les données sont en cours de traitement. Veuillez patienter jusqu'à ce que l'impression reprenne.
  • Si le message "Attente impress° données..." apparaît à l'écran, l'imprimante est en phase de préchauffage. Veuillez patienter un moment. Les options suivantes ne sont pas détectées dans les propriétés de l'imprimante.
  • La communication bidirectionnelle n'a pas été activée pour l'ordinateur et l'imprimante. Vous devez configurer les options suivantes dans les propriétés de l'imprimante. Pour plus de détails, reportez-vous à l'aide du pilote d'impression. Si le problème ne peut pas être résolu, contactez le SAV ou le commercial. Pour les impressions globales ou reliées :
  • Vérifiez que le format papier et le sens définis dans le pilote d'impression sont identiques à ceux définis dans l'application.

Autres problèmes d'impression Si les paramètres ne sont pas identiques, modifiez les paramètres du pilote d'impression. Un magasin vide est sélectionné par Sélection magasin auto, et le document ne s'imprime pas en raison d'une erreur de papier.

  • Si un magasin papier est ouvert et fermé alors que l'imprimante est en mode Économie d'énergie, l'imprimante initialise le magasin après la restauration, mais ce dernier ne pourra pas être sélectionné par Sélection magasin auto. Pour imprimer à partir d'un magasin papier que vous avez ouvert et fermé alors que l'imprimante était en mode Économie d'énergie, vous devez définir manuellement le magasin comme magasin source avant d'imprimer. Lorsque l'imprimante est restaurée depuis le mode Économie d'énergie et termine l'initialisation, elle imprime ensuite le document à partir du magasin que vous avez spécifié.

Dépannage supplémentaire La machine émet un son étrange.

  • Si un son étrange provient d'un endroit où un consommable a été remplacé ou une option a été récemment installée, vérifiez si le consommable ou l'option a été correctement installé. Si le bruit bizarre persiste, contactez votre revendeur ou le SAV. Aucune réception d'e-mail lorsqu'une alarme se produit ou après avoir résolu une alarme.
  • Vérifiez si [Notifier auto par e-mail] est activé dans le menu [Système] sur le panneau de commande. Consultez "Menu Système" dans le manuel du logiciel.
  • Accédez à l'imprimante via le navigateur Web, ouvrez une session en tant qu'administrateur dans Web Image Monitor, puis vérifiez les paramètres suivants dans [Notification e-mail auto] :
  • Adresse e-mail du périphérique
  • Sélectionner groupes/éléments à notifier Pour plus de détails sur les paramètres, reportez-vous à l'aide de Web Image Monitor.
  • Accédez à l'imprimante via le navigateur Web, ouvrez une session en tant qu'administrateur dans Web Image Monitor, puis vérifiez les paramètres du serveur SMTP dans [E-mail]. Pour plus de détails sur les paramètres, reportez-vous à l'aide de Web Image Monitor.
  • Lorsque l'appareil est mis hors tension avant l'envoi de l'e-mail, celui-ci n'est pas reçu.
  • Vérifiez l'adresse e-mail définie pour la destination. Vérifiez l'historique de l'imprimante à l'aide du menu du journal système de Web Image Monitor dans [Réseau]. Si l'e-mail a été envoyé mais non reçu, la destination est peut-être incorrecte. Vérifiez également les informations concernant l'e-mail d'erreur à partir du serveur de messagerie. Le paramètre [Notifier auto par e-mail] dans le menu Système est passé de [OFF] à [ON], mais l'e-mail n'est pas arrivé.
  • Après avoir changé le paramètre, éteignez puis rallumez l'imprimante. Un e-mail de notification d'erreur a été reçu mais aucun e-mail de résolution du problème n'a été reçu.
  • Vérifiez si l'e-mail est défini pour l'envoi à l'aide de l'option [Notification e-mail auto] de Web Image Monitor au moment où l'erreur a été résolue. Cliquez sur le bouton [Éditer] sous [Paramètres détaillés de chaque élément] dans [Notification e-mail auto], puis définissez [Notifier quand erreur :] sur [Apparition & Résolution] à l'écran. Pour plus de détails sur les paramètres, reportez-vous à l'aide de Web Image Monitor.

Dépannage supplémentaire L'option de résolution d'alerte est définie pour l'envoi d'un e-mail, mais aucun e-mail de résolution du problème n'est envoyé.

  • Si l'imprimante est mise en veille après l'apparition d'une alerte et que le problème est résolu pendant que l'imprimante est hors tension, aucun e-mail de résolution du problème n'est envoyé. Les options d'apparition d'alerte et de résolution d'alerte sont définies pour l'envoi d'un email, et un e-mail de résolution du problème est reçu alors qu'aucun e-mail de notification d'alerte n'a été reçu.
  • Aucun e-mail de notification d'alerte n'est envoyé si le problème est résolu avant l'envoi. Mais, un e-mail de résolution d'alerte est envoyé. Le niveau de notification d'alerte a été modifié et l'arrivée de l'e-mail a été interrompue.
  • Si un e-mail de notification d'alerte, défini avec le niveau de notification précédent, arrive, l'e-mail suivant n'est pas envoyé, même si le niveau de notification est modifié par la suite. Lorsque l'e-mail envoyé ne comporte aucune information sur la date, le serveur de messagerie ne fonctionne pas correctement.
  • Définissez le paramètre nécessaire à l'obtention d'informations relatives au serveur SNTP. Reportez-vous à l'aide de Web Image Monitor pour les paramètres.
  • Si l'imprimante ne fonctionne toujours pas de manière satisfaisante, contactez votre revendeur ou le SAV. Pour obtenir les coordonnées des représentants SAV ou des revendeurs, contactez le magasin où vous avez acheté l'imprimante.

10. Résolution d'un incident papier

Ce chapitre explique comment retirer le papier coincé. Lors d'un incident papier Un message d'erreur apparaît si un incident papier se produit. Le message d'erreur indique l'emplacement de l'incident papier. Vérifiez l'emplacement de l'incident papier et retirez le papier coincé.

  • L'intérieur de l'imprimante peut devenir brûlant. Ne touchez pas les pièces dotées d'une étiquette indiquant une « surface chaude ». Sinon, vous pourriez vous blesser.
  • Certains des composants internes de cet appareil deviennent très chauds. Par conséquent, faites attention lors du retrait du papier coincé. Dans le cas contraire, vous risqueriez de vous brûler.
  • Lors du retrait du papier coincé ou du remplacement du toner, évitez de déverser du toner (neuf ou usagé) sur vos vêtements. Si du toner entre en contact avec vos vêtements, lavez la zone tâchée à l'eau froide. L'eau chaude fixe le toner dans le tissu et vous risquez de ne plus pouvoir enlever la tâche.
  • Lors du retrait du papier coincé ou du remplacement du toner, évitez de déverser du toner (neuf ou usagé) sur votre peau. Si du toner entre en contact avec votre peau, lavez soigneusement la zone affectée avec de l'eau et du savon.
  • Ne forcez pas pour retirer le papier coincé, car il peut se déchirer. Les morceaux déchirés restent à l'intérieur de l'imprimante, causent d'autres incidents papier et peuvent endommager l'imprimante.
  • Lorsque plusieurs incidents papier surviennent, les causes possibles sont les suivantes.
  • Les paramètres du panneau de commande ne correspondent pas au format et au sens d'alimentation du papier.
  • Le rouleau d'alimentation papier est sale.
  • Pour plus d'informations sur le nettoyage du rouleau d'alimentation papier, reportez-vous à P.163 "Nettoyage du patin de friction et du rouleau d'alimentation papier".

10. Résolution d'un incident papier

  • Le papier coincé peut être maculé de toner. Veillez à ce que le toner n'entre pas en contact avec vos mains ou vos vêtements.
  • Il se peut que le toner des impressions faites après le retrait du papier coincé ne soit pas bien fixé (fusion incorrecte). Effectuez quelques tests d'impression jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de taches.
  • Des incidents papier peuvent causer des pertes de pages. Vérifier si des pages manquent à votre travail d'impression et réimprimer les pages qui n'ont pas été imprimées.
  • Si les incidents papier persistent après avoir vérifié les causes mentionnées ci-dessus, contactez votre revendeur ou le SAV.

Message indiquant un incident papier(A) Message indiquant un incident papier(A) Le message d'erreur « (A) Rés. incid. ds mags. Ouvr.&frm Cpt avnt. » s'affiche lorsqu'un incident papier s'est produit dans le Bypass, le magasin d'alimentation papier standard ou la zone d'alimentation papier.

  • Ne forcez pas pour retirer le papier coincé, car il peut se déchirer. Les morceaux déchirés restent à l'intérieur de l'imprimante, causent d'autres incidents papier et peuvent endommager l'imprimante.
  • Veillez à retirer le papier du bypass avant d'ouvrir le capot avant. Si le papier a été chargé dans le Bypass

1. Ôtez le papier coincé.

10. Résolution d'un incident papier

3. Ouvrez le capot avant en poussant sur le bouton de libération du capot avant, puis

refermez-le pour annuler l'état d''incident papier.

CEC025 CEC214 Si le papier a été chargé dans le magasin d'alimentation papier standard ou le magasin d'alimentation papier en option

1. Tirez le magasin vers l'extérieur jusqu'à ce qu'il s'arrête, puis retirez le papier coincé.

2. Faites glisser doucement le magasin papier dans l'imprimante, jusqu'à ce qu'il s'arrête.

3. Ouvrez le capot avant en poussant sur le bouton de libération du capot avant.

4. Tirez la cartouche d'impression hors de l'imprimante en tenant les pattes de la cartouche.

10. Résolution d'un incident papier

5. Retirez le papier coincé en le tenant par les deux côtés. Veillez à ne pas renverser de la

poussière de toner sur vos mains ou vos vêtements.

6. Tenez les pattes de la cartouche d'impression, puis poussez-la dans l'imprimante jusqu'à

ce qu'elle s'arrête. CEC028

Message indiquant un incident papier (B)(C) Message indiquant un incident papier (B)(C) Le message d'erreur « (B)(C) Ouvr. Cpt Avt/Ar. Ouvr. et résoud. incident. » apparaît lorsqu'un incident papier survient dans la zone d'alimentation papier.

  • Ne forcez pas pour retirer le papier coincé, car il peut se déchirer. Les morceaux déchirés restent à l'intérieur de l'imprimante, causent d'autres incidents papier et peuvent endommager l'imprimante.
  • Si le papier est alimenté à partir du Bypass, veillez à retirer tout le papier du Bypass et à le refermer avant d'ouvrir le capot avant.
  • Veillez à poser la cartouche d'impression sur une surface stable et horizontale.
  • Ne tenez pas la cartouche d'impression à l'envers ou à la verticale.

1. Ouvrez le capot avant en poussant sur le bouton de libération du capot avant.

2. Tirez la cartouche d'impression hors de l'imprimante en tenant les pattes de la cartouche.

10. Résolution d'un incident papier

3. Retirez le papier coincé en le tenant par les deux côtés. Veillez à ne pas renverser de la

poussière de toner sur vos mains ou vos vêtements. CEC246

4. Tenez les pattes de la cartouche d'impression, puis poussez-la dans l'imprimante jusqu'à

ce qu'elle s'arrête. CEC028 Si la restauration de l'imprimante échoue après cette erreur, un incident papier s'est peut-être produit à un autre emplacement. Dans ce cas, effectuez les opérations suivantes.

5. Ouvrez le capot arrière.

6. Soulevez les leviers de blocage de l'unité de fusion comme illustré.

7. Sortez l'unité de fusion.

8. Maintenez la patte, puis retirez le papier coincé.

10. Résolution d'un incident papier

9. Poussez l'unité de fusion jusqu'à ce qu'elle s'arrête.

10. Poussez vers le bas les leviers de blocage de l'unité de fusion jusqu'à ce qu'ils

s'enclenchent avec un déclic. CEC051

11. Refermez le capot arrière.

10. Résolution d'un incident papier

Message indiquant un incident papier (Y1)(Y2) (Y3)(Y4) Si un incident papier se produit dans l'un des magasins papier en option, le message « (Y1) (Y4) Rés. incid. ds mag.(Nom du magasin). Ouvr.&frm Cpt avnt. apparaît à l'écran. Les magasins papier en option auxquels ce message s'applique sont les suivants :

  • (Y4) : magasin 5 Cette section explique comment retirer le papier coincé en utilisant le magasin 2 en guise d'exemple. Vous pouvez utiliser la même procédure pour les autres magasins en option.
  • Ne forcez pas pour retirer le papier coincé, car il peut se déchirer. Les morceaux déchirés restent à l'intérieur de l'imprimante, causent d'autres incidents papier et peuvent endommager l'imprimante.

1. Tirez le magasin vers l'extérieur jusqu'à ce qu'il s'arrête, puis retirez le papier coincé.

CEC084 Si du papier se coince dans plusieurs magasins, un message indiquant le nom des magasins, tel que « (Y2) (Y3) », s'affiche. Ouvrez tous les magasins indiqués dans le panneau de commande, puis retirez le papier coincé.

2. Faites glisser doucement le magasin papier dans l'imprimante, jusqu'à ce qu'il s'arrête.

10. Résolution d'un incident papier

3. Ouvrez le capot avant en poussant sur le bouton de libération du capot avant, puis

refermez-le pour annuler l'état d''incident papier.

Message indiquant un incident papier (Z1)(Z2) Message indiquant un incident papier (Z1)(Z2) Le message d'erreur « (Z1)(Z2) Ouv.Cpt Dt./Mg1 & ret.pp. Ouv. & frm Cpt avnt. » apparaît lorsqu'un incident papier se produit à l'intérieur de la section Recto/Verso.

  • Ne forcez pas pour retirer le papier coincé, car il peut se déchirer. Les morceaux déchirés restent à l'intérieur de l'imprimante, causent d'autres incidents papier et peuvent endommager l'imprimante.
  • Si le papier est alimenté à partir du Bypass, veillez à retirer tout le papier du Bypass et à le refermer avant d'ouvrir le capot avant.

1. Ouvrez le capot arrière.

2. Ôtez le papier coincé.

10. Résolution d'un incident papier

3. Refermez le capot arrière.

CEC049 Si la restauration de l'imprimante échoue après cette erreur, un incident papier s'est peut-être produit à un autre emplacement. Dans ce cas, effectuez les opérations suivantes.

4. Soulevez et tirez le Magasin 1 précautionneusement, puis retirez-le avec les deux mains.

5. Abaissez le levier Z2 et retirez le papier coincé.

6. Maintenez le magasin des deux mains, faites-le glisser le long des rails du corps de

l'imprimante puis poussez-le droit à l'intérieur. CEC032

7. Ouvrez le capot avant en poussant sur le bouton de libération du capot avant, puis

refermez-le pour annuler l'état d''incident papier.

10. Résolution d'un incident papier

Cette section explique les procédures de maintenance et de fonctionnement de cette imprimante. Elle décrit également ses caractéristiques techniques et ses options. Déplacement et transport de l'imprimante

  • Si l'appareil bascule, ou si un capot ou une autre pièce se brise, vous devez mettre l'interrupteur d'alimentation sur OFF et débrancher la prise du cordon d'alimentation de la prise murale. Contactez ensuite votre SAV et rapportez le problème. N'utilisez pas l'appareil. Cela risquerait de provoquer un incendie ou une électrocution.
  • L'imprimante pèse environ 23 kg (51 lb.). Lorsque vous déplacez l'imprimante, utilisez ses poignées latérales, et soulevez-les lentement en même temps. Si vous laissez tomber l'imprimante, vous pourriez l'endommager ou vous blesser.
  • Lors du débranchement du cordon d'alimentation de la prise murale, tirez toujours sur la fiche et non sur le cordon. Tirer sur le cordon d'alimentation risque de l'endommager. L'utilisation de cordons d'alimentation endommagés risque de provoquer un incendie ou une électrocution.
  • Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale avant de déplacer l'appareil. Lors du déplacement de l'appareil, veillez à ne pas endommager le cordon d'alimentation sous l'appareil. Le non-respect de ces précautions peut entraîner un incendie ou une électrocution.
  • Veillez à débrancher tous les cordons de l'imprimante avant de la déplacer.
  • Cette imprimante est un instrument de précision. Veillez à ne pas l'endommager pendant le transport.
  • Si des unités d'alimentation papier en option sont installées, enlevez-les et déplacez l'imprimante séparément.

Déplacement de l'imprimante sur une courte distance

1. Vérifiez les éléments suivants :

  • L'interrupteur d'alimentation est éteint.
  • Le cordon d'alimentation est débranché de la prise murale.
  • Le câble d'interface est débranché de l'imprimante.

2. Enlevez les options externes éventuellement installées.

Consultez les sections correspondantes dans ce document et suivez les étapes dans l'ordre inverse pour retirer les options.

3. Soulevez l'imprimante à deux en utilisant les poignées situées de chaque côté de

l'imprimante et déplacez-la horizontalement jusqu'à l'endroit où vous souhaitez l'installer. CEC045

4. Réinstallez les options externes éventuellement retirées.

Pour plus de détails, reportez-vous aux sections correspondantes du manuel.

  • Veillez à déplacer l'imprimante dans le sens horizontal. Afin d'éviter que du toner ne s'échappe, déplacez lentement l'imprimante.

Consommables Consommables

  • Nos produits sont conçus pour répondre aux meilleurs standards de qualité et fonctionnalité. Lorsque vous achetez des consommables, nous vous recommandons d'utiliser uniquement ceux spécifiés par un revendeur agréé. Cartouche d'impression Cartouche d'impression Nombre moyen de pages imprimables par cartouche

12 000 pages Noir Noir (longue durée) 25 000 pages *1 Le nombre de pages imprimables est basé sur des pages conformes à la norme ISO/IEC 19752 et sur la densité d'image définie dans la configuration par défaut. ISO/CEI 19752 est une norme internationale de mesure de pages imprimables, établie par l'Organisation internationale de normalisation. Le nombre de pages imprimables varie selon le type de cartouche d'impression installée, parmi les deux disponibles.

  • Si les cartouches d'impression ne sont pas remplacées, l'impression est impossible. Nous recommandons d'avoir plusieurs cartouches en stock ou de les acheter rapidement.
  • Le nombre réel de pages imprimables dépend du volume et de la densité de l'image, du nombre de pages à imprimer en même temps, du type et du format papier utilisé et des conditions ambiantes telles que la température et l'hygrométrie.
  • Il se peut que vous soyez obligé de changer les cartouches d'impression plus rapidement que mentionné ci-dessus du fait d'une détérioration au cours de la période d'utilisation.
  • Les cartouches d'impression (consommables) ne sont pas couvertes par la garantie. Toutefois, en cas de problème, contactez le magasin où ils ont été achetés.
  • Les cartouches d'impression livrées avec cette imprimante permettent d'imprimer le nombre de pages suivant : Nom Cartouche d'impression Nombre moyen de pages imprimables 6000 pages
  • Cette imprimante effectue régulièrement un nettoyage et utilise du toner au cours de cette opération pour maintenir la qualité.
  • Pour éviter un dysfonctionnement du nettoyage, vous pourriez avoir besoin de remplacer une cartouche d'impression même si elle n'est pas vide. Kit de maintenance Nom Maintenance Kit SP 5200 (inclut une unité de fusion, un rouleau de transfert et un rouleau d'alimentation papier) Nombre moyen de pages imprimables 120 000 pages
  • Le nombre réel de pages imprimables dépend du volume et de la densité de l'image, du nombre de pages à imprimer en même temps, du type et du format papier utilisé et des conditions ambiantes telles que la température et l'hygrométrie.
  • Le kit de maintenance n'est pas couvert par la garantie. Cependant, en cas de problème, contactez le magasin où vous les avez achetées.

Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques

  • Le cordon d'alimentation fourni n'est à utiliser qu'avec cet appareil. Ne l'utilisez pas avec d'autres dispositifs. Faire ceci pourrait entraîner un incendie, une électrocution ou une blessure. Ordinateur central Configuration : Poste de travail Processus d'impression : Balayage et impression électrophotographique Temps d'impression de la première page : 7,5 secondes ou moins (A4 ou 81/2 " × 11 " (Letter) ) Si l'imprimante n'a pas été utilisée pendant un certain laps de temps, il se peut que la première page mette un peu de temps à sortir. Vitesse d'impression : Types de modèle Vitesse d'impression : A4 Vitesse d'impression : 81/2 " " (Letter) Type 1 45 pages maximum par minute 47 pages maximum par minute Type 2 50 pages maximum par minute 52 pages maximum par minute

Résolution : 600 × 600 dpi

1200 × 600 dpi Format papier : Pour de plus amples informations, voir P.103 "Papier pris en charge pour chaque magasin". Grammage papier : Pour de plus amples informations, voir P.103 "Papier pris en charge pour chaque magasin". Type de support : Pour de plus amples informations, voir P.108 "Types de papier pris en charge".

Capacité en sortie papier : Standard 500 feuilles (80 g/m2, 20 lb.) Capacité en entrée papier Pour de plus amples informations, voir P.103 "Papier pris en charge pour chaque magasin". Source d'alimentation :

(principalement l'Europe et l'Asie) 220-240 V, 50/ 60 Hz, 6 A ou moins

(principalement l'Amérique du Nord)

120 - 127 V, 60 Hz, 11 A ou moins

Consommation électrique : Impression 1400 W ou moins Mode arrêt automatique (mode veille) 5 W ou moins Temps de préchauffage : Moins de 20 secondes (23 °C, 71,6 °F) *1 *1 Quand aucune erreur ne se produit. Dimensions (L × P × H) : Imprimante uniquement (magasin non étendu) : 411 × 435 × 400 mm (16,2 × 17,1 x 15,8 inches) Poids : Environ 23 kg (51 lb.) (Toner inclus) Émission sonore : *1

  • Niveau de puissance acoustique
  • Unité principale uniquement (Type 1)

Veille Inférieur à 46,5 dB (A) Impression Inférieur à 71,8 dB (A)

  • Unité principale uniquement (Type 2) Veille Inférieur à 48,0 dB (A) Impression Inférieur à 72,0 dB (A)
  • Système complet (Type 1) Veille

Inférieur à 50,5 dB (A) Caractéristiques techniques Impression Inférieur à 75,8 dB (A)

  • Système complet (Type 2) Veille Inférieur à 52,0 dB (A) Impression Inférieur à 76,0 dB (A)
  • Niveau de pression acoustique*2
  • Unité principale uniquement (Type 1) Veille Inférieur à 40,5 dB (A) Impression Inférieur à 65,8 dB (A)
  • Unité principale uniquement (Type 2) Veille Inférieur à 42,0 dB (A) Impression Inférieur à 66,0 dB (A)
  • Système complet (Type 1) Veille Inférieur à 44,5 dB (A) Impression Inférieur à 69,8 dB (A)
  • Système complet (Type 2) Veille Inférieur à 46,0 dB (A) Impression Inférieur à 70,0 dB (A) *1 Les mesures précédentes établies conformément à la norme ISO 7779 sont des valeurs réelles. *2 Mesures établies du point de vue d'un observateur. Mémoire : Type 1 :

256 Mo en standard, jusqu'à 768 Mo (avec le module SDRAM en option) Type 2 : 768 Mo en standard Disque dur : Type 1 : 80 Go (en option) Type 2 :

  • Ethernet (10BASE-T/100BASE-TX)
  • USB 2.0 L'utilisation de USB 2.0 requiert un port et un câble d'ordinateur USB prenant en charge la norme USB 2.0.
  • Hôte USB En option :
  • IEEE 802.11a/b/g (LAN sans fil)
  • Parallèle (IEEE 1284 bidirectionnel)
  • Gigabit Ethernet (1000BASE-T) Langage d'impression : PCL5e/PCL6, PostScript 3/PDF Polices : PCL 5e/PCL 6 : 45 polices, 13 polices International PostScript 3, PDF : 136 polices Réseau : Topologie : configuration physique ou logique des nœuds (périphériques) dans un réseau. (10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T) Protocole : TCP/IP, IPX/SPX, AppleTalk

Options Paper Feed Unit TK1120 Format papier : Pour de plus amples informations, voir P.103 "Papier pris en charge pour chaque magasin". Dimensions (L × P × H) : Moins de 400 × 435 × 150 mm (15,8 ×17,1 × 5,9 inches) Grammage papier

Caractéristiques techniques Poids : Moins de 7 kg (15,5 lb.) Paper Feed Unit TK1130 Format papier : Pour de plus amples informations, voir P.103 "Papier pris en charge pour chaque magasin". Dimensions (L × P × H) : Moins de 755 × 725 × 215 mm (29,7 ×28,6 × 8,5 inches) Grammage papier

52 - 220 g/m2 (14 - 59 lb.)

Poids : Moins de 8 kg (17,7 lb.) Hard Disk Drive Type 2670 Capacité de stockage (formaté) : 80 Go Caractéristiques :

  • Mise en spoule de données d'impression pour assemblage
  • Mise en spoule Impression d'épreuve/Impression sécurisée/Impression suspendue/Données d'impression stockée
  • Stockage de données de journal
  • La capacité de stockage peut être modifiée sans préavis.
  • Le disque dur en option est fourni avec une carte SD afin de renforcer les fonctions de sécurité. Si vous utilisez la carte SD fournie, vous aurez accès aux fonctions de sécurité suivantes, qui permettent d'éviter les fuites de données : écrasement des données sur le disque dur en option et cryptage des données de carnet d'adresses, des informations d'authentification et des données pour les impressions stockées.

Type de mémoire : DDR-SDRAM (Double Data Rate Synchronous Dynamic RAM) Nombre de broches : 200 broches Memory Unit Type I 512 MB Type de module : DIMM (Dual-in-line Memory Module) Type de mémoire : DDR-SDRAM (Double Data Rate Synchronous Dynamic RAM) Nombre de broches : 200 broches Gigabit Ethernet Board Type A Interface de connexion : Ethernet (10BASE-T, 100BASE-TX, 1000BASE-T) USB 2.0 L'utilisation de USB 2.0 requiert un port et un câble d'ordinateur USB prenant en charge la norme USB 2.0. Vitesse de transmission de données : Ethernet : 10 Mbps, 100 Mbps, 1000 Mbps USB : 480 Mbps (grande vitesse : USB 2.0), 12 Mbps (pleine vitesse) Protocole : TCP/IP, IPX/SPX, AppleTalk Longueur de câble maximale entre périphériques :

Ethernet : 100 m USB : 5 m IEEE 802.11a/g Carte d'interface type M l'Asie) Caractéristiques de la transmission : Sur la base de IEEE 802,11a/b/g (LAN sans fil) Vitesse de transfert des données : Sélection automatique à partir de la vitesse ci-dessous :

(principalement l'Europe et Caractéristiques techniques 1 Mbps, 2 Mbps, 5,5 Mbps, 6 Mbps, 9 Mbps, 11 Mbps, 12 Mbps, 18 Mbps, 24 Mbps, 36 Mbps, 48 Mbps, 54 Mbps Plage de fréquences : 2 412 à 2 472 Mhz (canaux 1 à 13) 5 180 à 5 240 Mhz (canaux 36, 40, 44 et 48) Le canal utilisé risque de différer en fonction du pays. Les canaux suivants sont disponibles : 2 412 - 2 462 Mhz (canaux 1-11) Mode de transmission :

  • mode infrastructure IEEE 802.11a/g Carte d'interface type L Nord) (principalement l'Amérique du Caractéristiques de la transmission : Sur la base de IEEE 802,11a/b/g (LAN sans fil) Vitesse de transfert des données : Sélection automatique à partir de la vitesse ci-dessous : 1 Mbps, 2 Mbps, 5,5 Mbps, 6 Mbps, 9 Mbps, 11 Mbps, 12 Mbps, 18 Mbps, 24 Mbps, 36 Mbps, 48 Mbps, 54 Mbps Plage de fréquences : 2 412 à 2 472 Mhz (canaux 1 à 13) 5 180 à 5 240 Mhz (canaux 36, 40, 44 et 48) Mode de transmission :

Caractéristiques de la transmission : IEEE 1284 Câble requis : Câble Micro Centronics 36 broches homologué IEEE 1284

Marques déposées Adobe, Acrobat, Acrobat Reader, PostScript et Reader sont des marques déposées ou des marques commerciales d'Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Apple, Macintosh, Mac OS et Safari sont des marques commerciales d'Apple Inc., déposées aux ÉtatsUnis et dans d'autres pays. Firefox® est une marque déposée de Mozilla Foundation. IPDS est une marque commerciale de Ricoh Co., Ltd. IPS est une marque commerciale ou une marque déposée de Zoran Corporation et/ou ses filiales, aux États-Unis ou dans d'autres pays. Microsoft®, Windows®, Windows Server®, Windows Vista® et Internet Explorer® sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Monotype est une marque déposée de Monotype Imaging, Inc. PCL® est une marque déposée de Hewlett-Packard Company. UNIX® est une marque déposée de The Open Group. D'autres noms de produits sont mentionnés ici dans un souci d'identification uniquement ; il peut s'agir des marques de leurs sociétés détentrices respectives. Nous renonçons à tout ou partie des droits relatifs à ces marques. Les appellations exactes des systèmes d'exploitation Windows sont les suivantes :

  • Les noms de produits pour Windows XP sont les suivants : Microsoft® Windows® XP Professionnel Edition Microsoft® Windows® XP Édition familiale
  • Les noms de produits pour Windows Vista sont les suivants : Microsoft® Windows VistaTM Édition Intégrale Microsoft® Windows Vista® Professionnel

Microsoft® Windows Vista® Édition Familiale Premium Microsoft® Windows Vista® Édition Familiale Basique Microsoft® Windows Vista® Entreprise

  • Les noms de produits pour Windows 7 sont les suivants : Microsoft® Windows® 7 Édition Familiale Premium Microsoft® Windows® 7 Professionnel Microsoft® Windows® 7 Édition Intégrale Microsoft® Windows® 7 Entreprise
  • Les noms de produits pour Windows Server 2003 sont les suivants : Microsoft® Windows Server® 2003 Standard Edition

Marques déposées Microsoft® Windows Server® 2003 Enterprise Edition

  • Les noms de produits pour Windows Server 2003 R2 sont les suivants : Microsoft® Windows Server® 2003 R2 Standard Edition Microsoft® Windows Server® 2003 R2 Enterprise Edition
  • Les noms de produits pour Windows Server 2008 sont les suivants : Microsoft® Windows Server® 2008 Standard Microsoft® Windows Server® 2008 Enterprise Microsoft® Windows Server® 2008 Standard without Hyper-VTM Microsoft® Windows Server® 2008 Enterprise without Hyper-VTM
  • Les noms de produits pour Windows Server 2008 R2 sont les suivants : Microsoft® Windows Server® 2008 R2 Standard Microsoft® Windows Server® 2008 R2 Enterprise

M020-8546 © 2011 Manuel utilisateur Manuel du matériel M020-8546