MD 16906 - Tondeuse à gazon électrique MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MD 16906 MEDION au format PDF.
| Type d'appareil | Tondeuse à gazon électrique |
| Alimentation | Électrique |
| Largeur de coupe | Non précisé |
| Hauteur de coupe | Réglable, plusieurs positions |
| Type de lame | Lame rotative |
| Capacité du bac de ramassage | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Type de guidon | Guidon pliable |
| Utilisation | Jardin résidentiel |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Fonction mulching | Non précisé |
| Type de roues | Plastique robuste |
| Système de sécurité | Arrêt automatique moteur |
| Couleur | Noir |
FOIRE AUX QUESTIONS - MD 16906 MEDION
Questions des utilisateurs sur MD 16906 MEDION
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tondeuse à gazon électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MD 16906 - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MD 16906 de la marque MEDION.
MODE D'EMPLOI MD 16906 MEDION
- À propos de cette notice d'utilisation 28
1.1. Symboles et avertissements utilisés ....28
-
Utilisation conforme.... 30
-
Consignes de sécurité.... 31
3.1. Sécurité électrique ....33
3.2. Consignes de sécurité pendant le fonctionnement....33
3.3. Consignes de sécurité pour les opérations d'entretien et de nettoyage....35
-
Contenu de l'emballage 35
-
Vue d'ensemble de l'appareil.... 36
5.1. Plaque signalétique ....37
- Montage de l'appareil 37
6.1. Montage de la poignée d'appareil ....37
6.2. Montage du bac de ramassage 38
6.3. Branchement de la rallonge....38
- Réglage de la hauteur de coupe....39
7.1. Réglage des roues avant ....39
7.2. Réglage des roues arrière ....39
- Utilisation de l'appareil 40
8.1. Tondre....41
-
Nettoyage de l'appareil....41
-
Remplacement du couteau 42
-
Stockage de l'appareil 42
-
Dépannage rapide.... 43
-
Entretien....43
-
Élimination.... 44
-
Caractéristiques techniques 44
-
Mentions légales.... 45
-
Déclaration de conformité 46
-
Conditions générales de la garantie commerciale...... 47
-
Adresse du Service 49
1. À propos de cette notice d'utilisation

Lisez attentivement la notice d'utilisation avant de vous servir de l'appareil. Tenez compte des avertissements figurant sur l'appareil et dans la notice d'utilisation.
Gardez toujours la notice d'utilisation à portée de main. Si vous vendez ou donnez l'appareil, pensez impérativement à y joindre cette notice d'utilisation et le certificat de garantie.
1.1. Symboles et avertissements utilisés

DANGER!
Avertissement d'un risque vital immédiat.
AVERTISSEMENT!
Avertissement d'un risque vital possible et/ou de blessures graves irréversibles.

AVERTISSEMENT!
Avertissement d'un risque d'électrocution.

Lire attentivement et bien comprendre la notice d'utilisation/les consignes de sécurité afin d'éviter tout danger.

Avertissement d'un risque de blessure par des objets projetés.
▶ Ne pas laisser d'autres personnes s'approcher de la zone de coupe.

Avertissement d'un risque dû à des arêtes coupantes et à des pièces en mouvement.
▶ Tenir pieds et mains à distance du couteau en rotation.
Débrancher la fiche d'alimentation de l'appareil avant toute opération de maintenance et de nettoyage et si le cordon d'alimentation est endommagé.

Avertissement d'un risque d'électrocution.
Veillez toujours à ce que le cordon d'alimentation reste à l'écart de la zone de travail et se trouve derrière l'appareil.

PRUDENCE!
Respecter les consignes pour éviter toute blessure et tout dommage matériel.
ATTENTION!
Respecter les consignes pour éviter tout dommage matériel.

Le couteau continue à tourner après l'arrêt de la ton-deuse.
Attendez qu'il soit complètement immobilisé avant d'approcher vos mains de la zone du couteau.

Ne jamais utiliser l'appareil sous la pluie.

REMARQUE!
Information supplémentaire pour l'utilisation de l'appareil.

Porter des lunettes de protection.

Porter une protection auditive.

Porter des chaussures rigides.

Classe de protection II

Niveau de puissance acoustique

Cet appareil est conforme à la directive européenne relative aux machines 2006/42/CE. Cette conformité est indiquée par le sigle CE.
2. Utilisation conforme
Cet appareil doit être utilisé uniquement pour tondre des surfaces d'herbe et de gazon, mais cependant pas sur des toitures végétalisées, et non pour couper, tailler ou débiter des arbustes, haies, plantes à sarments, hautes herbes ou broussailles.
L'appareil est destiné exclusivement à un usage privé et non à une utilisation industrielle/commerciale.
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l'usage prévu.
Veuillez noter qu'en cas d'utilisation non conforme, la garantie est annulée :
- Ne transformez pas l'appareil sans notre accord et n'utilisez pas d'appareils supplémentaires autres que ceux que nous avons nous-mêmes autorisés ou livrés.
- Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires que nous avons livrés ou autorisés.
- Tenez compte de toutes les informations contenues dans la présente notice d'utilisation, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels.
- N'utilisez pas l'appareil dans des zones potentiellement explosives. En font p. ex. partie les installations de citernes, les zones de stockage de carburant ou les zones dans lesquelles des solvants sont traités. Cet appareil ne doit pas non plus être utilisé dans des zones où l'air contient des particules en suspension (p. ex. poussière de farine ou de bois).
- N'exposez pas l'appareil à des conditions extrêmes. À éviter :
- Humidité de l'air élevée ou contact avec des liquides
- Températures extrêmement hautes ou basses
- Rayonnement direct du soleil
- Feu nu
3. Consignes de sécurité
Avant de vous servir de cet appareil pour la première fois, vous devez lire et bien comprendre la notice d'utilisation.
▶ Respectez les consignes de sécurité afin d'éviter tout danger pour vous-même et autrui.
▶ Respectez par principe les prescriptions en matière de sécurité, de santé et de travail nationales et internationales en vigueur.

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure en cas de manipulation incorrecte.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Conserver l'appareil et le cordon d'alimentation hors de la portée des enfants.
L'appareil peut être utilisé par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d'expériences et/ou de connaissances si elles sont surveillées ou ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l'appareil en toute sécurité et ont compris les dangers en résultant.
▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil.
Toujours débrancher l'appareil du réseau électrique lorsqu'il est laissé sans surveillance ou avant de le nettoyer afin d'évi-ter tout allumage accidentel.

AVERTISSEMENT!
Risque de suffocation.
▶ Conserver les films d'emballage hors de la portée des enfants.
Avant la première mise en service et après chaque utilisation, vérifiez si l'appareil et le cordon d'alimentation ne sont pas endommagés.
Si l'appareil, un accessoire ou le cordon d'alimentation présente des dommages visibles ou si le bouton de marche/arrêt ne fonctionne pas parfaitement, n'utilisez pas l'appareil.
Débranchez immédiatement l'appareil du réseau électrique si le cordon d'alimentation ou la rallonge a été endommagé. Ne touchez en aucun cas le cordon d'alimentation/la rallonge.
Si vous constatez un dommage causé lors du transport ou un autre vice, adressez-vous immédiatement au centre de service après-vente Medion.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant ou une personne aux qualifications similaires afin d'éviter tout danger.
Afin d'exclure tout danger pour vous-même et autrui, n'utilisez pas l'appareil si vous n'êtes pas en bonne condition physique, p. ex. après la prise de médicaments ou de drogues, si vous êtes fatigué, malade ou sous l'influence de l'alcool.
3.1. Sécurité électrique
- Branchez l'appareil uniquement sur une prise de terre réglementaire de 230-240 V \~ 50 Hz à courant alternatif protégée par un disjoncteur différentiel (disjoncteur FI) avec un courant différentiel de pas plus de 30 mA.
Vérifiez sur la plaque signalétique que la prise utilisée correspond aux données de raccordement de l'appareil.
Utilisez uniquement des rallonges avec une section de câble d'au moins 1,0 mm ^2 agréées pour l'utilisation en plein air.
▶ Ne saisissez jamais la fiche d'alimentation avec les mains mouillées.
Si vous ne vous servez plus de l'appareil, pour le nettoyer ou s'il est laissé sans surveillance, débranchez par principe la fiche d'alimentation de la prise de courant en veillant à ce que l'appareil ait bien été auparavant éteint.
Pour débrancher la fiche de la prise, ne tirez jamais sur le cordon/la rallonge, mais toujours au niveau de la fiche.
Évitez de plier ou de coincer le cordon d'alimentation/la rallonge. Utilisez toujours la rallonge déroulée afin d'éviter toute surchauffe.
Vérifiez que le cordon d'alimentation/la rallonge n'est pas endommagé et qu'ils ne passent pas sous l'appareil, sur une surface chaude ou des arêtes vives.
▶ Disposez le cordon d'alimentation/la rallonge de manière à ce que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus.
Vérifiez si l'appareil est éteint avant de brancher la fiche d'alimentation.
3.2. Consignes de sécurité pendant le fonctionnement
Protégez l'appareil de l'humidité. N'utilisez pas l'appareil sous la pluie ou en cas d'humidité élevée. Ne coupez pas d'herbe humide ou mouillée.
Portez par principe pour utiliser l'appareil l'équipement de
protection indiqué dans la notice d'utilisation ainsi que des vêtements non amples, des chaussures rigides et un long pantalon de travail.
Avant de commencer à travailler, vérifiez que des objets étrangers ou animaux ne se trouvent pas sur le terrain et en-levez tous les objets qui risqueraient d'être projetés ou d'endommager l'unité de coupe.
▶ Guidez toujours l'appareil par l'arrière en le tenant par la poignée.
Lorsque vous allumez l'appareil, ne l'inclinez que si c'est absolument nécessaire. Ne l'inclinez alors pas plus que nécessaire et ne soulevez que la partie non dirigée vers vous.
▶ Ne soulevez et ne portez jamais l'appareil lorsque le moteur tourne.
▶ Ne laissez pas de personnes et animaux s'approcher dans un rayon de moins de 10 mètres autour de la zone de coupe afin d'éviter tout danger par des objets projetés.
Utilisez l'appareil uniquement dans de bonnes conditions de luminosité et de visibilité.
Veillez toujours à ce que le cordon d'alimentation/la rallonge reste à l'écart de la zone de travail et se trouve derrière l'appareil.
Tenez compte du fait que le couteau continue à tourner après l'arrêt de la tondeuse.
Éteignez impérativement l'appareil si vous devez l'incliner pour franchir une surface sans herbe, l'amener jusqu'à l'endroit où vous voulez tondre ou le ranger.
N'utilisez pas l'appareil sans les dispositifs de protection tels que le bac de ramassage.
Veillez à laisser à tout moment une distance suffisante par rapport à l'ouverture d'éjection et aux pièces en rotation. Tenez aussi pieds et mains à distance.
Soyez particulièrement prudent lorsque vous tournez la ton-deuse ou que vous la tirez vers vous.
3.3. Consignes de sécurité pour les opérations d'entretien et de nettoyage

AVERTISSEMENT!
Pièces conductrices de courant. Risque d'électrocution.
▶ Ne plongez jamais l'appareil dans de l'eau ou tout autre liquide.
Débranchez impérativement la fiche d'alimentation avant de nettoyer l'appareil.

Risque de blessure par l'unité de coupe.
Débranchez impérativement la fiche d'alimentation avant de nettoyer et d'entretenir l'appareil.
Avant chaque utilisation, si l'appareil a subi des chocs ou si vous constatez des vibrations inhabituelles, vérifiez si le couteau et les vis ne sont pas usés ou endommagés. Remplacez toujours ensemble le couteau et les vis afin d'éviter tout défaut d'équilibrage. Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires livrés ou agréés par Medion.
Les symboles ou consignes figurant sur l'appareil ne doivent en aucun cas être enlevés ou recouverts. Les symboles ou consignes qui ne sont plus visibles doivent être immédiatement remplacés.
4. Contenu de l'emballage
Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de quinze jours à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas.
Avec le produit que vous venez d'acheter, vous recevez :
- Tondeuse à gazon
- Notice d'utilisation incluant conditions de garantie
5. Vue d'ensemble de l'appareil

1) Capot du moteur
2) Poignée d'appareil
3) Clapet du bac de ramassage
4) Clip passe-câble
5) Écrou papillon
6) Touche de verrouillage du levier de marche/arrêt
7) Levier de marche/arrêt
8) Poignée
9) Passe-câble
10) Écrou papillon
11) Fiche d'alimentation
12) Poignée du bac de ramassage
13) Bac de ramassage
14) Vis de fixation de la poignée
15) Roue, arrière
16) Roue, avant
5.1. Plaque signalétique

REMARQUE!
La plaque signalétique se trouve sur le côté de l'appareil.

text_image
MEDION® Lawn Mower Rasenmäher MD: 16906 MSN: 5005 1950 EAN: 4015625169069 Manufactured:03/2016 Hergestellt:03/2016 Mass of appliance:8kg Gerätegewicht:8kg 230-240V~, 50Hz, 1000W IPX4 RPM:3450/min Cutting width:320mm U/min:3450/min Schnittbreite:320mm MEDION AG Am Zehnhof 77, 45307 Essen, Germany S/N: 00001/16-up
text_image
MEDION® Lawn Mower Manufactured:03/2016 MD 16906 MSN: 5005 1953 EAN: 4015625169069 Mass of appliance:8kg 230-240V~, 50Hz, 1000W RPM:3450/min Cutting width:320mm MEDION AG Am Zehnhof 77, 45307 Essen, Germany CE S/N: 00001/16-upVersion UE
Version RU
6. Montage de l'appareil
Pour le montage, vous avez besoin d'un tournevis cruciforme de taille moyenne.
6.1. Montage de la poignée d'appareil
Poussez le passe-câble (8) de la rallonge sur le côté gauche de la poignée d'appareil (vue de derrière).
▶ Mettez la partie supérieure de la poignée d'appareil (8) sur les raccords de tubes inférieurs en veillant à ce que les évidements des raccords de tubes soient disposés à l'intérieur et les extrémités courbées, dirigées vers le bas. À la livraison, les vis sont vissées dans les écrous papillons. Dévissez-les.
Fixez le câble avec un clip passe-câble (4) sur le côté droit en haut de la poignée d'appareil (8).
Choisissez un des trous sur la partie inférieure de la poignée d'appareil pour déterminer la hauteur de la poignée.
Fixez les raccords de tubes et le haut de la poignée d'appareil à l'aide des vis et écrous papillons (5, 10).
Fixez le deuxième clip passe-câble (4) avec le câble sur la partie inférieure du raccord de tube.
Insérez les raccords de tubes inférieurs de la poignée d'appareil dans les ouvertures prévues sur le côté du boîtier. Fixez la poignée d'appareil avec les vis de fixation à l'aide d'un tournevis cruciforme.
6.2. Montage du bac de ramassage

Placez la poignée du bac de ramassage sur le couvercle du bac de ramassage tout d'abord dans les évidements arrière jusqu'à ce qu'elle s'enclenche distinctement. Appuyez ensuite l'autre extrémité de la poignée du bac de ramassage dans les évidements avant jusqu'à ce qu'elle s'enclenche distinctement.
Puis mettez le couvercle avec la partie arrière tout d'abord sur la partie inférieure du bac de ramassage. Veillez à ce que les 2 ergots de retenue s'engagent dans les 2 brides de retenue. Appuyez le couvercle sur la partie inférieure arrière jusqu'à ce qu'il s'enclenche distinctement.
▶ Mettez ensuite le couvercle complètement sur la partie inférieure. Veillez ici aussi à ce que les 6 ergots de retenue s'engagent dans les 6 brides de retenue. Appuyez le couvercle sur la partie inférieure jusqu'à ce qu'il s'enclenche distinctement.
Veillez à ce que la partie inférieure rentre correctement dans les guidages à l'avant du couvercle.
Tenez maintenant le bac de ramassage fermement par la poignée, soulevez le clapet du bac de ramassage (3) et insérez le bac légèrement incliné vers le bas dans la tondeuse en veillant à ce qu'il soit solidement fixé sur les ergots de retenue.
Pour enlever à nouveau le bac de la tondeuse, le-vez-le légèrement et sortez-le de la tondeuse en le tirant en arrière.

6.3. Branchement de la rallonge
Utilisez uniquement des rallonges avec une section de câble d'au moins 1,0 mm ^2 agréées pour l'utilisation en plein air.
- Branchez le cordon d'alimentation de l'appareil dans le raccord de la rallonge.
Faites passer la rallonge par le passe-câble (9) afin d'éviter une traction trop élevée.
7. Réglage de la hauteur de coupe
Vous pouvez régler trois hauteurs de coupe différentes (20 mm, 40 mm ou 60 mm) en modifiant la position des roues.

DANGER!
Risque de blessure.
▶ Modifiez la hauteur de coupe uniquement lorsque l'appareil est arrêté et débranché du réseau électrique. Veillez à ce que le couteau soit immobilisé.

REMARQUE
▶ Veillez à ce que les quatre roues soient réglées à la même position afin de garantir une coupe uniforme et un guidage sécurisé de la tondeuse.
7.1. Réglage des roues avant
Tirez l'essieu avant avec vos deux pouces vers l'avant et mettez-le à la position de fixation souhaitée en relâchant l'essieu.
Hauteur de coupe :
- Position en haut : 60 mm
– Position au milieu : 40 mm - Position en bas : 20 mm

7.2. Réglage des roues arrière
Soulevez légèrement l'essieu par le côté libre. Poussez simultanément la roue opposée jusqu'à la position I à III souhaitée.
Hauteur de coupe :
- Position I en haut : 60 mm
– Position II au milieu : 40 mm
– Position III en bas : 20 mm

8. Utilisation de l'appareil



Portez une protection auditive, des lunettes de protection, des chaussures rigides ainsi que des vêtements non amples lorsque vous utilisez l'appareil.

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure/dommage matériel.
Si l'appareil, le boîtier, un accessoire ou le cordon d'alimentation/la rallonge présente des dommages visibles ou si le bouton de marche/arrêt ne fonctionne pas parfaitement, n'utilisez pas l'appareil.
▶ Ne mettez jamais vos mains sous l'appareil ou sous le clapet du bac de ramassage lorsque l'appareil fonctionne et tenez vos pieds à distance du dessous de l'appareil.
▶ Ne laissez pas de personnes et animaux s'approcher dans un rayon de moins de 10 mètres autour de la zone de travail.
Avant de commencer à travailler, vérifiez que des objets étrangers ou animaux ne se trouvent pas sur le terrain et enlevez tous les objets qui risqueraient d'être projetés ou d'endommager l'unité de coupe.
Tenez compte du fait que le couteau continue à tourner après l'arrêt de la tondeuse. Attendez toujours qu'il soit complètement immobilisé avant de procéder à toute opération de nettoyage, de réglage ou d'entretien.
▶ Veillez toujours à ce que le cordon d'alimentation reste à l'écart de la zone de travail et se trouve derrière l'appareil.
- Branchez l'appareil sur une prise de terre en utilisant une rallonge (voir aussi chap. « 6.3. Branchement de la rallonge »).
Allumez l'appareil en maintenant la touche de verrouillage (6) enfoncée de manière à ce que vous puissiez tirer le levier de marche/arrêt (7) vers la poignée d'appareil.
- Maintenez le levier de marche/arrêt enfoncé pendant le fonctionnement. Dès que le levier de marche/arrêt est relâché, l'appareil s'éteint.
8.1. Tondre
▶ Tondez toujours parallèlement aux bordures de la surface de gazon.
Ne tondez pas l'herbe à moins d'un tiers de sa hauteur afin d'éviter de l'endommager.
8.1.1. Tondre sur des terrains en pente
Lorsque vous tondez un terrain en pente, veillez à vous tenir bien en équilibre.
▶ Ne tondez pas sur des pentes ayant une inclinaison de plus de 15 %.
9. Nettoyage de l'appareil

DANGER!
Risque de blessure.
Débranchez impérativement la fiche d'alimentation et éteignez l'appareil avant de le nettoyer. Veillez à ce que le couteau soit immobilisé.

AVERTISSEMENT!
Pièces conductrices de courant. Risque d'électrocution.
- Ne plongez jamais l'appareil dans de l'eau ou tout autre liquide. Ne projetez jamais d'eau sur l'appareil. - Débranchez impérativement la fiche d'alimentation avant de nettoyer l'appareil.
Des restes d'herbe séchés étant difficiles à éliminer, nettoyez l'appareil après chaque utilisation.
N'utilisez pas de détergents agressifs qui risqueraient d'endommager les surfaces.
Éliminez les salissures éventuelles des fentes d'aération.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon ou une brosse souple.
10. Remplacement du couteau
Pour remplacer le couteau de la tondeuse, vous avez besoin d'une clé mixte de taille 13.

DANGER!
Risque de blessure.
Débranchez impérativement la fiche d'alimentation et éteignez l'appareil avant de l'entretenir. Veillez à ce que le couteau soit immobilisé.

DANGER!
Risque de blessure.
Un défaut d'équilibrage du couteau entraîne des vibrations et peut provoquer des accidents.
Vérifiez l'équilibrage du couteau si vous constatez des vibrations inhabituelles.
En cas de défaut d'équilibrage, remplacez immédia-tement le couteau.
N'utilisez pas l'appareil si le couteau est endommagé.
Desserrez la vis du couteau avec une clé mixte et enlevez le couteau de la tondeuse avec précaution.
Vérifiez l'équilibrage du couteau en le plaçant en équilibre sur un bâton rond et en le tenant à l'horizontale. Si le point d'équilibre est décalé par rapport au centre de l'axe, une extrémité est plus lourde : le couteau est déséquilibré.
Remplacez alors le couteau endommagé et vissez-le solidement avec un couple de serrage de 20 à 25 Nm. Lorsque vous mettez le couteau en place, tenez compte de l'inscription sur la lame (« This side to grass » – ce côté dirigé vers l'herbe/smiley).
11. Stockage de l'appareil
Éteignez l'appareil, débranchez-le du réseau électrique et laissez le moteur refroidir.
Nettoyez soigneusement l'appareil (voir « 9. Nettoyage de l'appareil » à la page 41).
Rangez l'appareil par principe dans un endroit sec et propre hors de la portée des enfants et de toute personne non autorisée à l'utiliser.

12. Dépannage rapide
Cet appareil a quitté notre société dans un état impeccable. Si vous constatez cependant un problème avec l'appareil, essayez tout d'abord de le résoudre à l'aide du tableau suivant. Si le problème persiste, veuillez contacter notre service après-vente.
Toute réparation inappropriée entraîne l'annulation de la garantie. N'essayez pas de réparer vous-même l'appareil.
| Problème | Cause possible | Solution |
| L'appareil ne fonctionne pas. | La fiche d'alimentation n'est pas branchée sur une prise de courant. | ► Branchez l'appareil sur une prise de terre réglementaire. |
| Le cordon d'alimentation est défectueux. | ► Adressez-vous au service après-vente. | |
| La puissance de coupe diminue. | Surcharge du moteur en raison d'une herbe trop haute. | ► Modifiez la hauteur de coupe. |
| Le bac de ramassage/ca-nal d'éjection est plein. | ► Videz le bac de ramas-sage. Nettoyez le canal d'éjection. | |
| Le couteau est endom-magé/émoussé. | ► Remplacez le couteau. Adressez-vous au service après-vente. |
13. Entretien

REMARQUE
La fiche d'alimentation doit être remplacée uniquement par le fabricant, son service après-vente ou une personne aux qualifications similaires.
Éliminez l'ancienne fiche d'alimentation de manière à ce qu'elle ne puisse pas être réutilisée ou rebranchée sur un réseau électrique.
▶ Branchez la nouvelle fiche d'alimentation.
Raccordez le conducteur neutre et la phase.
Une mise à la terre n'est pas nécessaire.
Utilisez uniquement des fiches d'alimentation respectant les mêmes exigences techniques. Préfusible conseillé : Schuko IP44 de 16 A (version UE) / 13 A (version RU).
14. Élimination
Emballage

Cet appareil se trouve dans un emballage de protection afin d'éviter qu'il ne soit endommagé au cours du transport. Les emballages sont des matières premières et peuvent être recyclés ou réintégrés dans le circuit des matières premières.
Appareil

Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques.
Conformément à la directive 2012/19/UE, lorsque l'appareil est arrivé en fin de vie, il doit être recyclé de manière réglementaire.
Les matériaux recyclables que contient l'appareil sont alors réutilisés, ce qui permet de ménager l'environnement.
Remettez l'appareil usagé dans un centre de collecte des déchets d'équipements électriques et électroniques ou une déchetterie.
Pour plus de renseignements, adressez-vous à une entreprise de recyclage locale ou à votre municipalité.
15. Caractéristiques techniques
| Tension nominale | 230-240 V ~ 50 Hz |
| Puissance nominale | 1000 W |
| Classe de protection | II |
| Régime de ralenti | 3450 min ^-1 |
| Diamètre de zone de coupe | 320 mm |
| Niveau de puissance | |
| acoustique établi _LWA | 92,8 dB(A) |
| Niveau de puissance | |
| acoustique garanti _LWA | 95 dB(A) |
| Niveau de pression acoustique _LPA | 82,2 dB(A) |
| Incertitude de mesure _KpA | 3 dB(A) |
| Vibrations | ah=3,79 m/s ^2 |
| K=1,5 m/s ^2 | |
| Poids | 8 kg |
Sous réserve de modifications techniques !
16. Mentions légales
Copyright © 2015
Situation : 18-12-2015
Tous droits réservés.
Le présent mode d'emploi est protégé par le copyright.
La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l'autorisation écrite du fabricant.
Le copyright est la propriété de la société :
Medion AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Allemagne
Le mode d'emploi peut être à nouveau commandé via la hotline SAV et téléchargé sur le portail SAV www.medion.com/fr/service/accueil/.
Vous pouvez aussi scanner le code QR ci-dessus et charger le mode d'emploi sur votre terminal mobile via le portail SAV.

17. Déclaration de conformité
18. Conditions générales de la garantie commerciale
18.1. Dispositions générales
La période de garantie est de 24 mois et commence à courir le jour de l'achat du produit. La garantie couvre les défauts de matériau et de fabrication de tout type susceptibles de nuire à une utilisation normale du produit.
Veuillez conserver précieusement le justificatif d'achat original. Le garant se réserve le droit de refuser la réparation au titre de la garantie commerciale ou la confirmation de la garantie commerciale si ce justificatif d'achat n'est pas produit.
Veuillez vous assurer que le produit retourné est suffisamment bien emballé pour ne pas être endommagé au cours du transport. Sauf mention contraire sur votre bon de garantie, vous devez prendre en charge les frais d'envoi et supporter le risque d'endommagement du produit lors de son envoi. Le garant décline toute responsabilité pour les objets envoyés avec le produit qui ne faisaient pas partie du lot initial.
Veuillez également joindre au produit retourné une description complète et détaillée du défaut réclamé. Pour la mise en œuvre de la garantie commerciale et avant l'envoi du produit, veuillez contacter le garant via la ligne d'assistance SAV ou le portail SAV. Vous recevrez alors des informations sur la suite de la procédure.
La présente garantie n'a aucune incidence sur vos recours en garantie légaux et elle est régie par le droit en vigueur dans le pays de première acquisition du produit par le client final.
18.1.1. Étendue de la garantie commerciale
En cas de défaut de votre produit couvert par la présente garantie, le garant prendra en charge la réparation ou le remplacement du produit. Le garant aura le choix entre la réparation et le remplacement du produit et se réserve la possibilité de réparer le produit envoyé pour réparation ou de le remplacer par un produit remis à neuf de même qualité.
La garantie ne couvre pas les batteries et piles, ni les consommables, c.-à-d. les pièces destinées à être remplacées à intervalles réguliers au cours de l'utilisation du produit, p. ex. les ampoules des vidéoprojecteurs.
La présence d'un pixel défectueux sur un écran (point de l'image constamment coloré, clair ou foncé) ne constitue pas, en soi, un défaut couvert par la garantie commerciale. Le nombre exact admissible de pixels défectueux est indiqué dans le mode d'emploi du produit concerné.
La présente garantie commerciale ne couvre pas la détérioration du produit due à une mauvaise utilisation, notamment pour les écrans plasma ou LCD. La manière correcte d'utiliser votre écran plasma ou LCD est décrite dans le mode d'emploi du produit concerné.
La garantie ne couvre pas les erreurs de lecture de supports de données formatés dans un format incompatible ou qui sont provoquées par l'utilisation d'un logiciel inadapté.
S'il est constaté lors de la réparation que le défaut n'est pas couvert par la garantie, le garant se réserve le droit de facturer les frais avancés au client sous la forme d'un forfait de prise en charge ainsi que les coûts de réparation plus le matériel et la main-d'œuvre après présentation d'un devis. Vous en serez alors en tant que client informé au préalable et il vous appartiendra d'accepter ou de refuser cette procédure.
18.1.2. Exclusions de la garantie
La garantie ne couvre pas les défaillances et dommages provoqués par des causes externes, l'endommagement volontaire ou par négligence du fait de l'utilisateur, une utilisation inappropriée, les modifications, transformations ou extensions apportées au produit, l'utilisation de pièces provenant d'un constructeur tiers, l'absence d'entretien nécessaire, les virus ou les erreurs de logiciels, le transport ou l'emballage inapproprié ou la perte du colis lors du renvoi du produit au garant.
La garantie s'éteint si le défaut du produit est survenu suite à une tentative de réparation ou d'entretien par une personne n'appartenant pas à l'un des partenaires commerciaux agréés par le garant. De même, la garantie s'éteint si des autocollants ou des numéros de série se trouvant sur le produit ou l'un des accessoires ont été modifiés ou rendus illisibles.
18.1.3. Ligne d'assistance SAV
Avant de retourner le produit au garant, veuillez contacter ce dernier via la ligne d'assistance SAV ou le portail SAV. Il vous sera alors communiqué des informations complémentaires sur la marche à suivre pour faire appel à la garantie.
Le recours à la ligne d'assistance peut être payant.
La ligne d'assistance SAV ne se substitue en aucun cas à la familiarisation de l'utilisateur avec le logiciel ou le matériel, à la lecture du mode d'emploi ni à la responsabilité pour les produits tiers.
18.2. Conditions particulières de la garantie commerciale pour les réparations et/ou échanges sur site
Dans la mesure où le bon de garantie de votre produit stipule le service de réparation et/ou d'échange sur site, il sera fait application des conditions particulières de la garantie commerciale pour les réparations et/ou échanges sur site.
Pour la bonne exécution de la réparation et/ou de l'échange sur site, veuillez tenir compte des points suivants :
- Vous devez garantir aux collaborateurs du garant venant chez vous dans le but susmentionné l'accès sans restrictions, sûr et immédiat au produit défectueux.
- Vous devez, à vos frais, mettre à la disposition de ces collaborateurs les installati-
ons de télécommunication nécessaires à l'exécution correcte de votre demande, les tests, le diagnostic et la réparation du produit.
- Vous êtes seul responsable de restaurer vos logiciels d'application après avoir eu recours aux services du garant.
- Vous êtes seul responsable de la reconfiguration éventuellement nécessaire de votre connexion Internet et des appareils périphériques existants après avoir eu recours aux services du garant.
- La période pendant laquelle vous pouvez annuler gratuitement une demande d'intervention sur site est de 48 heures minimum avant le rendez-vous. Passé ce délai, les frais causés par l'annulation tardive ou l'omission d'annulation vous seront facturés.
19. Adresse du Service
19.1. France

02 43 16 60 30
(appel non surtaxé)
Service PREMIUM hors garantie

08 92 35 05 40
(0,34 €/min, coût d'un appel depuis un téléphone mobile variable selon votre opérateur)

Lun - Ven : 09:00 - 19:00

www.medion.fr

Veuillez utiliser le formulaire de contact sous : www.medion.com/contact
19.2. Belgique

022006198 022006199
(Appel non surtaxé)
Premium Hotline

0900-51111
(0,45 €/min)

Lu - Ve: 09:00 - 19:00

www.medion.com/be

Veuillez utiliser le formulaire de contact sous : www.medion.com/contact
19.3. Luxembourg

34-20 808 664

34-20 808 665
(Appel non surtaxé)
Lu - Ve: 09:00 - 19:00
www.medion.com/lu
@ Veuillez utiliser le formulaire de contact sous : www.medion.com/contact