C-900 GLASS - CATA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C-900 GLASS CATA au format PDF.

Page 21
Voir la notice : Français FR English EN
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CATA

Modèle : C-900 GLASS

Intitulé Description
Type de produit Hotte de cuisine
Caractéristiques techniques principales Hotte murale en verre, design moderne
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz
Dimensions approximatives 900 mm de largeur
Poids Environ 15 kg
Débit d'air Jusqu'à 700 m³/h
Niveaux de puissance 3 niveaux de vitesse
Fonctions principales Extraction d'air, éclairage LED
Entretien et nettoyage Filtres lavables en aluminium, nettoyage facile
Pièces détachées et réparabilité Filtres et moteurs disponibles en pièces détachées
Sécurité Protection contre les surchauffes, conforme aux normes de sécurité
Informations générales Installation murale, compatible avec différents styles de cuisine

FOIRE AUX QUESTIONS - C-900 GLASS CATA

Comment puis-je nettoyer le CATA C-900 GLASS ?
Pour nettoyer le CATA C-900 GLASS, utilisez un chiffon doux et un nettoyant non abrasif. Évitez les produits contenant des solvants puissants.
Le CATA C-900 GLASS est-il compatible avec tous les types de cheminées ?
Oui, le CATA C-900 GLASS est conçu pour être compatible avec la plupart des cheminées standard. Vérifiez les spécifications de votre cheminée pour confirmer.
Quels types de combustibles puis-je utiliser avec le CATA C-900 GLASS ?
Le CATA C-900 GLASS fonctionne avec des combustibles solides tels que le bois, les granulés, et le charbon. Assurez-vous de suivre les recommandations du fabricant.
Comment puis-je augmenter l'efficacité de mon CATA C-900 GLASS ?
Pour augmenter l'efficacité, assurez-vous d'utiliser du combustible sec et bien stocké, et nettoyez régulièrement les conduits de cheminée.
Y a-t-il une garantie sur le CATA C-900 GLASS ?
Oui, le CATA C-900 GLASS est généralement couvert par une garantie limitée de 2 ans. Veuillez consulter votre manuel pour plus de détails.
Que faire si le CATA C-900 GLASS ne s'allume pas ?
Si le CATA C-900 GLASS ne s'allume pas, vérifiez que le combustible est suffisamment sec et que l'air circule correctement. Assurez-vous également que le système de ventilation est dégagé.
Comment régler la température du CATA C-900 GLASS ?
La température du CATA C-900 GLASS peut être réglée en ajustant les entrées d'air. Une entrée d'air ouverte augmentera la température, tandis qu'une entrée d'air fermée la réduira.
Le CATA C-900 GLASS nécessite-t-il un entretien régulier ?
Oui, un entretien régulier est recommandé. Cela inclut le nettoyage de la vitre, le ramonage des conduits de cheminée, et la vérification des joints d'étanchéité.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour le CATA C-900 GLASS ?
Vous pouvez acheter des pièces de rechange pour le CATA C-900 GLASS auprès de votre revendeur local ou directement sur le site web du fabricant.
Le CATA C-900 GLASS est-il sûr à utiliser ?
Oui, le CATA C-900 GLASS est conçu avec des normes de sécurité strictes. Assurez-vous de suivre les instructions d'installation et d'utilisation pour garantir une utilisation sécurisée.

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C-900 GLASS - CATA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C-900 GLASS de la marque CATA.

MODE D'EMPLOI C-900 GLASS CATA

FR SÉCURITÉ Cher client, Merci d’avoir choisi notre hotte. Veuillez lire attentivement ces instructions qui vous assureront une installation, une utilisation et un entretien optimum de cette hotte. Cet appareil a été conçu et fabriqué pour un usage domestique uniquement. Veuillez lire attentivement les présentes instructions afin d’en optimiser l’installation, l’utilisation et l’entretien. Vérifiez l’appareil avant de l’installer. Si la hotte est défectueuse ou endommagée, ne l’utilisez pas et contactez immédiatement votre distributeur ou installateur.

Attention : Respectez la législation en vigueur quant au système d’évacuation de fumées et à la ventilation ambiante. Ne raccordez pas la hotte à d’autres conduits d’évacuation, d’aération ou d’air chaud utilisés par d’autres appareils fonctionnant au gaz ou avec un autre combustible. Pour assurer un fonctionnement optimal et en toute sécurité, la dépression ne doit pas dépasser 4 Pa (0,04 mbar) dans l’enceinte. Pour cela, des entrées d’air permanentes doivent être prévues en nombre suffisant pour éviter l’étanchéité du local. La pièce doit être pourvue d’une ventilation adéquate en cas d’utilisation simultanée d’une hotte aspirante de cuisine et d’appareils alimentés au gaz ou avec un autre combustible. Raccordement de la hotte au réseau

Attention : Avant de raccorder la hotte, coupez le courant puis vérifiez que la tensión et la fréquence du réseau correspondent à celles indiquées sur la plaque signalétique de l’appareil.

FR Si l’appareil est doté d’une prise mâle, branchez la hotte sur une prise femelleconforme aux normes en vigueur et située à un endroit accessible. Si l’appareil ne possède pas de prise, branchez-le directement sur le réseau, protégé par un dispositif de coupure omnipolaire facile d’accès pour en assurer la déconnexion et conforme à la réglementation locale. Si le cordon d’alimentation est abîmé, il doit être remplacé par le fabricant, par le service après-vente ou par un personnel qualifié afin d’éviter les dangers. Utilisation de la hotte

Attention : en cas de décharge électrostatique (p. ex. un éclair), la hotte peut cesser de fonctionner. Cela ne présente pas de risque de dégâts. Coupez l’alimentation électrique de la hotte et rebranchez-la au bout d’une minute. Les enfants de moins de 8 ans doivent se tenir éloignés de l’appareil ou rester sous surveillance permanente. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances, uniquement sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité ou s’ils ont reçu les consignes adéquates quant à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’ils ont compris les dangers que peut créer cet appareil. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien à réaliser par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Pour éviter de possibles incendies, nettoyez régulièrement le filtre métallique. Contrôlez en permanence les récipients contenant de l’huile chaude. Ne flambez pas d’aliments sous la hotte. Les parties accessibles peuvent chaufferlorsque des appareils de cuisson sont utilisés. Informations légales Le fabricant : - Déclare que le présent appareil répond aux exigences essentielles relatives au matériel électrique basse tension, décrites dans la norme 2014/35/UE et à la compatibilité électromagnétique décrite dans la norme 2014/30/UE. 22

FR - Ne sera tenu pour responsable du nonrespect des indications du présent mode d’emploi et des normes de sécurité en vigueur pour le bon usage de l’appareil. - Ne sera tenu pour responsable des dégâts provoqués par une installation, une utilisation ou un entretien inappropriés de l’appareil. - Se réserve le droit d’apporter des modifications sans avis préalable à l’appareil ou au présent mode d’emploi. Contactez votre distributeur ou un sertechnique officiel agréé en cas de besoin d’assistance technique ou d’informations complémentaires sur nos produits.

L’INSTALLATION ÉLECTRIQUE Pour l’évacuation des fumées vers l’extérieur, utiliser un tuyau en PVC rigide d’un diamètre idéal de 120 mm. Les restrictions précédentes ne concernent pas les hottes dépourvues d’évacuation vers l’extérieur (utilisation en recyclage avec filtre à charbon actif). Installation et raccordement - Cet appareil est conçu exclusivement pour une utilisation domestique. - Lisez attentivement les instructions spéciales d’installation. - L’appareil s’installe avec une prise et ne doit être raccordé qu’à une prise de terre correctement installée. - La tension du réseau doit correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique. - La prise doit être installée et le câble d’alimentation ne doit être remplacé que par un électricien qualifié. Si la prise n’est plus accessible après l’installation, un dispositif de déconnexion de tous les pôles doit être présent du côté de l’installation, avec une séparation supérieure à 3 mm. -Des adaptateurs, des rallonges ou des multiprises ne doivent pas être utilisés. Une surcharge pourrait provoquer un incendie.

Avertissement : il s’agit d’un appareil de Classe 1. Il DOIT être raccordé à la terre. Cet appareil est livré avec un câble secteur à 3 conducteurs, présentant les couleurs suivantes : • Marron = L ou Phase • Bleu = N ou neutre • Vert et jaune = E ou Terr

FR OPTION DE CONDUIT (évacuation vers l’extérieur)

OU OPTION DE RECYCLAGE (pas d’évacuation vers l’extérieur)

OPTION DE CONDUIT Si la hotte est utilisée en mode évacuation, raccorder l’adaptateur de sortie en plastique livrée avec la hotte (diamètre 120mm) au conduit d’évacuation vers l’extérieur FILTERING VERSION (INTERNAL RE-CYCLING) Lorsqu’il n’existe pas de conduit d’évacuation vers l’extérieur, un filtre á charbon (D en option) est recommandé pour diminuer les odeurs.

FR OPTION DE CONDUIT (évacuation vers l’extérieur)

FR OU OPTION DE RECYCLAGE (pas d’évacuation vers l’extérieur) 1

FR UTILISATION Le commutateur a trois positions avec fonctions suivantes :

Connecter les lampes Extraire la grille de plus de 50mm.

FR ENTRETIEN ET MAINTENANCE Attention: coupez toujours l’alimentation électrique avant d’intervenir sur la hotte. En cas de défaut, contactez un distributeur officiel ou un agent agréé. Nettoyage externe : utilisez du détergent liquide, non corrosif et évitez l’utilisation de produits de nettoyage abrasifs et de dissolvants. N’utilisez pas de dispositifs de nettoyage à haute pression ou à vapeur.

Important: Augmentez la fréquence de nettoyage / remplacement des filtres si la hotte est utilisée plus de 2 heures par jour. Utilisez toujours des filtres d’origine du fabricant. Filtres à charbon actif Ils doivent être remplacés tous les trois mois.

33 MONTHS MOIS Filtres à graisse Il y a risque d’incendie si le nettoyage n’ est pas effectué conformément aux instructions Pour cela, démontez les filtres et lavez-les à l’ eau chaude et avec du détergent neutre. Ne pas utiliser de liquide de rinçage. Si vous utilisez un lavevaisselle (les pièces métalliques pourraient noircir sans que leur bon fonctionnement ne soit affecté), disposez les filtres à la verticale afin d’éviter le dépôt de résidus solides.

65ºC Remplacement des ampoules

Attention: ne manipulez pas les ampoules avant d’avoir coupé l’alimentation électrique et que leur température n’ait baissé.

Important: utilisez des ampoules neuves conformément à ce qui apparaît sur la plaque signalétique de la hotte. En cas d’éclairage LED, ne regardez pas directement la lumière. Utilisez des ampoules à réflecteur en aluminium pour remplacer des ampoules halogènes. N’utilisez pas d’ampoules dichroïques - risque de surchauffe. Pour obtenir des lampes LED de rechange, contactez le Service technique ou un distributeur de la marque. En cas de panne éventuelle, avant de contacter le service technique, consultez le tableau suivant: 1

Les lampes ne fonctionnent pas

Une modification peut être nécessaire, mais vérifiez d’abord que la lampe est correctement positionnée et que le contact est correct. N’oubliez pas que les lampes ne sont pas couvertes par la garantie. Débranchez le capot avant de manipuler les lampes. Utilisez des lampes ayant les mêmes propriétés que celles décrites sur la plaque signalétique. Il est conseillé d’utiliser des lampes fournies par le fabricant de la hotte.

Le moteur fonctionne, mais il semble La vitesse sélectionnée est trop faible / Sélectionnez avoir demandé des performances ou une vitesse plus élevée Vérifiez le filtre métallique (filtre à graisse). S’il n’a pas été lavé récemment, il une capacité d’extraction peut être bouché avec de la graisse ou de la saleté. Démontez-le et lavez-le dans de l’eau chaude et du détergent, et aissez-le sécher avant de le réassembler. Assurez-vous que le tube de sortie d’air n’a pas été obstrué. La hotte fonctionne, mais l’odeur de Si vous utilisez la hotte en mode recirculation, le filtre la nourriture persiste. à charbon actif doit être remplacé.

La hotte ne fonctionne pas

Vérifiez que la hotte est connectée à l’alimentation. Vérifiez que les fusibles ou l’automate n’ont pas sauté.

La cloche ne fonctionne toujours pas

Si, après avoir vérifié les points mentionnés ci-dessus, votre problème n’a pas encore été résolu, contactez le service technique ou votre distributeur.

FR TECHNICAL DATA & ERP Modèle Code EAN Code

TH 600 Duralum 02017313 8422248080415

Product fiche according to directives EU65/2014 - EN61591, EN60704-2-13, EN50564 AEC (Consommation annuelle D'énergie) (kWh/annum) EEI class (L'efficacité énergétique) FDE (L'efficacité dynamique des fluides)

FDE class (Dynamique des fluides de l'efficacité énergétique)

E LE (Efficacité lumineuse) (lux/W)

LE class (Classe efficecité lumineuse)

A GFE (Graisse de filtration de l'efficacité)

GFE Class (L'effecacité énregétique de la graisse filtration)

D Débit d'air en utilisation normale (m3/h)

Débit d'air en utilisation normale MAX (m3/h)

Débit d'air en utilisation boost (TURBO) (m3/h)

Puissance acoustique en utilisation normale (dB)

Puissance acoustique en utilisation normale MAX (dB)

Puissance acoustique en utilisation boost (TURBO) (dB)

Intégration Directive EU 66/2014 ƒ (Augmentation du facteur dans Ie temps)

EEI (lndice d'efficacité énergétique)

QBEP (Débit d'air au point d'efficacité maximale) (m3/h)

PBEP (Pression d'air au niveau du point d'efficacité maximale) (Pa)

WBEP (Consommation d'électricité maximale) (W)

WL (Évalué system e d'éclairage électrique) (W)

EMIDDLE (Éclairement moyen sur la surface de cuisson) (lux)

Caractéristiques Consommation électrique maximale

100W Connexion électrique Puissance totale de pointe (W) Tension nominale (V) Fréquence du réseau (Hz) Classe de Protection

107W 220-240 50 CLASS I

FR GARANTIE + WEEE LE FABRICANT garantit la conformité de ce produit, qui est conçu pour un usage exclusivement domestique, pour une période de deux (2) ans à compter de la date de la facture, du ticket d’achat ou du bon de livraison (dans le cas d’une vente à distance) sur lequel figure l’appareil acquis. Cette garantie inclut à la fois les matériaux, la main-d’œuvre et le déplacement dupersonnel technique du service officiel le plus proche (sauf dans le cas des produits de petite taille et mobiles, qui doivent être transportés par l’utilisateur au service technique officiel). Afin d’appliquer cette garantie, le consommateur doit contacter le distributeur ou le service clientèle de Cata Electrodomésticos (902 410 450 – info@cnagroup.es). Le fabricant peut exercer son droit de decisión de réparer ou de remplacer le produit défectueux lorsqu’il considère le coût de l’une des deux options comme disproportionné. Si la réparation ou le remplacement n’est pas possible ou pas approprié, le consommateur peut choisir de bénéficier d’une réduction du prix ou d’annuler l’achat(conformément aux articles 120 et suivants du RD 1/2007 et à l’article 12 de la loi 7/1996). “CLAUSES D’EXCLUSION La présente garantie ne s’applique pas dans les cas suivants :” • Le non-respect des indications figurant dans le manuel d’instructions. • La mauvaise utilisation ou l’usure normale du produit (filtres, ampoules, joints, pièces en caoutchouc, vernis, peintures, etc.). • La manipulation inadéquate du produit par des personnes non autorisées. • Le manque de nettoyage ou d’entretien régulier du produit. • Les défauts ou dommages causés par les effets chimiques ou électrochimiques de l’eau ou par le contact avec des substances nocives qui ne sont pas stipulés dans le manuel d’instructions. • Les incidents résultant d’une cassure physique non imputable à un défaut de fabrication (carcasses, verres, enjoliveurs, plastiques, filtres, commandes, etc.). Cette garantie n’affecte pas les droitsdu consommateur stipulés dans le décret royal 1/2007 du 16 novembre.

sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité Le symbole comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.