P6035CDN - Imprimante laser couleur KYOCERA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil P6035CDN KYOCERA au format PDF.
| Intitulé | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Imprimante couleur laser |
| Résolution d'impression | 1200 x 1200 dpi |
| Vitesse d'impression | 35 pages par minute (ppm) |
| Format d'impression | A4, A5, A6, B5, lettres, enveloppes |
| Capacité du bac d'alimentation | 250 feuilles (standard), extensible jusqu'à 850 feuilles |
| Connectivité | USB 2.0, Ethernet, Wi-Fi (en option) |
| Langages d'impression | PostScript 3, PCL 6, PDF Direct |
| Dimensions approximatives | 410 x 420 x 460 mm |
| Poids | 27 kg |
| Consommation électrique | 380 W (impression), 60 W (veille), 0.9 W (mode hors tension) |
| Niveau sonore | 48 dB (impression), 30 dB (veille) |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier des rouleaux et remplacement des toners |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de toners, tambours et pièces de maintenance |
| Garantie | 2 ans (sur site) |
| Certifications de sécurité | CE, UL, Energy Star |
| Compatibilités | Windows, macOS, Linux |
FOIRE AUX QUESTIONS - P6035CDN KYOCERA
Questions des utilisateurs sur P6035CDN KYOCERA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Imprimante laser couleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice P6035CDN - KYOCERA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil P6035CDN de la marque KYOCERA.
MODE D'EMPLOI P6035CDN KYOCERA
Merci d'avoir acheté le modele ECOSYS P6035cdn/ECOSYS P7040cdn.
Le present Manuel d'utilisation constitue une aide destinée à permettre d'utiliser correctement la machine, d'effectuer la maintenance périodique et de prendre des mesures de dépannage simples nécessaire pour que la machine puisse être toujours utilisée dans des conditions optimales.
Il est recommandé de dire ce manuel avant d'utiliser la machine.
Nous recommendons d'utiliser les fournitures de notre marque.
Veiller à utiliser nos cartouches de toner originales, qui ont subi des essais de contrôle qualité rigoureux.
L'utilisation de cartouches de toner non originales peut cause une panne.
Nous ne sommes pas responsables des dommages causés par l'utilisation de fournitures de tiers dans cette machine.
Une étiquette est apposée sur nos fournitures originales comme illustré ci-dessous.

Table des matières
Preface
Table des matieres
Charactéristiques de la machine vi
Manuels fournis avec la machine VIII
À propos du manuel d'utilisation (ce manuel) x
Structure du manuel
Conventions utilisées dans ce manuel xi
Plan du menu xiii
1 Informations legales et de sécurité 1-1
Avis 1-2
Conventions en matière de sécurité 1-2
Environnement 1-3
Précautions lors de l'utilisation 1-4
Sécurité laser (Europe) 1-5
EN ISO 7779 1-5
EK1-ITB 2000 1-5
Informations legales 1-6
Fonction Economie d'énergie 1-10
Fonction d'impression recto-verse automatique 1-10
Economie des ressources - Papier 1-10
Bénéfices de la « gestion de l'alimentation » pour l'environnement 1-10
2 Installation et préparation de la machine 2-1
Nomenclature 2-2
Extérieur de la machine 2-2
Connecteurs/intérieur 2-3
Avec les équipements en option installés 2-5
Raccordement des câbles 2-6
Raccordement du cable reseau 2-6
Raccordement du cable USB 2-7
Raccordement du cable secteur 2-7
Mise sous tension et hors tension 2-8
Mise sous tension 2-8
Mise hors tension 2-8
Utilisation du panneau de commande 2-9
Touches du panneau de commande 2-9
Méthode d'utilisation 2-10
Ecran d'aide 2-11
Connexion/deconnexion 2-12
Connexion 2-12
Déconnexion 2-13
Parametres par défaut de la machine 2-14
Configuration de la date et de l'heure 2-14
Paramètres réseau (raccordement du cable LAN) 2-16
Fonction economie d'énergie 2-19
Veille et veille automatique 2-19
Installation du calculiel 2-21
Logiciel sur le DVD (Windows) 2-21
Installation du logiciel sous Windows 2-22
Désinstallation du logiciel 2-28
Installation du logiciel sur un ordinateur Mac 2-29
Vérification du compteur 2-31
Préparations supplémentaires pour l'administrateur 2-32
Renforcer la sécurité 2-32
Accès à Command Center RX 2-34
Modification des paramètres de sécurité 2-35
Modification des informations de la machine 2-37
Paramètres e-mail 2-39
Creation d'une nouvelle Boite personalisée 2-43
Impression d'un document stocké dans une Boîte personalisée 2-44
3 Préparation à l'utilisation 3-1
Chargement du papier 3-2
Précautions pour le chargement du papier 3-3
Chargement dans les magasins 3-4
Chargement du papier dans le bac MF 3-7
Specification du format de papier et du type de support 3-10
Butée de papier 3-13
4 Impression à partir de l'ordinateur 4-1
Impression à partir de l'ordinateur 4-2
Impression sur du papier au format non standard 4-4
Ecran des parametes d'impression du pilote d'imprimante 4-5
Aide du pilote d'imprimante 4-7
Modification des paramètres par défaut du pilote d'imprimante (Windows 7) 4-7
Annulation de l'impression depuis un ordinateur 4-7
Impression avec AirPrint 4-8
Impression avec Google Cloud Print 4-9
Impression des données sauvégardées sur l'imprimante 4-10
Spécification de la boîte des travaux à partir d'un ordinateur et stockage du travail .... 4-10
Impression de documents à partir de la boîte Impression privée 4-11
Impression de document à partir de la boîte Travail stocké 4-13
Impression de document à partir de la boîte Copie rapide 4-15
Impression de document à partir de la boîte Épréuve 4-17
Param boite trav 4-19
Status Monitor 4-20
Accès à Status Monitor 4-20
Quitter Status Monitor 4-20
Affichage de Status Monitor 4-20
5 Opérations sur la machine 5-1
Vérification du numéro de série de l'équipement 5-2
Annulation de travaux 5-3
Présentation de la Boîte de document 5-4
Utilisation d'une Boite personalisée 5-6
Création d'une nouvelle Boîte personalisée 5-6
Modification et suppression de Boite personalisée 5-8
Stockage de documents 5-9
Impression de documents 5-10
Édition de documents 5-11
Suppression de documents 5-13
Impression de documents stockés en mémoire USB amovible 5-14
Retrait de la mémoire USB 5-16
6 Utilisation de différentes fonctions 6-1
Fonctions disponibles sur la machine 6-2
Boite personalisée (impression) 6-2
Mémoire amovible (Impression de documents) 6-3
Fonctions 6-4
EcoPrint 6-4
Recto versus 6-4
Avis de fin du travail 6-4
Entree du nom du fichier 6-5
Mode silencieux 6-5
Suppr.Apres impr 6-5
PDF crypté 6-5
FormatTIFF/JPEG 6-6
XPSajust.à page 6-6
7 Statut/Annulation des travaux 7-1
Vérification du statut des travaux 7-2
Vérification de l'histoire des travaux 7-4
Envoi de l'historique 7-5
Périphrérique/Communication 7-6
Vérification du niveau de toner et de papier (papier/conso.) 7-7
8 Configuration et réglage (menu système) 8-1
Menu système 8-2
Paramètres du menu 8-3
Rapport 8-5
Param. papier 8-7
Paramètres impr. 8-10
Périp. commun 8-12
NomUtil/CptaTrav 8-17
Réseau 8-18
Réseau en option 8-20
Sécurité 8-23
Fonction opt. 8-26
Réglage/Maint. 8-27
9 Authentication de l'utilisateur et comptabilité
(Utilisateur, Compta. des travaux) 9-1
Vue d'ensemble de l'administration des connexions d'utilisateurs 9-2
Activer l'administration des connexions d'utilisateurs 9-3
Réglage de l'administration des connexions d'utilisateurs 9-5
Ajout d'un utiliser (liste utilisé local) 9-5
Modification des propriétés utiliser 9-6
Administration des connexions d'utilisateurs pour l'impression 9-8
Propr.nv.util.Obtenir les propriétés d'utilisateur reseau) 9-10
Parametres de carte ID 9-11
Utilisation de l'administration des connexions d'utilisateurs 9-12
Connexion/deconnexion 9-12
Aperçu de la comptabilité des travaux 9-13
Activation de la comptabilité des travaux 9-14
Acces comptabilite travaux 9-15
Configurer un compte 9-16
Ajout d'un compte 9-16
Restriction de l'utilisation de la machine 9-17
Modification d'un compte 9-18
Suppression d'un compte 9-19
Comptabilité des travaux pour l'impression 9-20
Configuration de la comptabilité des travaux 9-21
Appliquer limite 9-21
Comptabilité du nombre de pages imprimées 9-22
Impr. rapport compteurs 9-23
Utilisation de la comptabilité des travaux 9-24
Connexion/deconnexion 9-24
Travail avec ID de compte inconnu 9-25
10 Dépannage 10-1
Maintenance ordinaire 10-2
Nettoyage 10-2
Remplacement de la cartouche de toner 10-3
Remplacement du bac de récapuration de toner 10-7
Dépannage 10-9
Résolution des dysfonctionnements 10-9
Réponse aux messages 10-13
Réglage/Maintenance 10-20
Résolution des bourages papier 10-26
11 Annexe 11-1
Matériel en option 11-2
Présentation des équipements en option 11-2
Applications en option 11-7
Méthode de saisie de caractères 11-9
Utilisation des touches 11-9
Sélection du type de caractères 11-10
Caracteres qui peuvent etre saisis a l'aide des touches numériques 11-10
Saisie de symboles 11-11
Saisie de caractères 11-11
Papier 11-13
Specifications papier de base 11-13
Choix du papier approprié 11-14
Papier special 11-17
Spécifications 11-21
Machine 11-21
Fonctions de l'imprimante 11-23
Chargeur de papier (500 feuilles) (option) 11-24
Glossaire 11-25
Index Index-1
Caracteristiques de la machine
La machine est doté de nombreuses fonctions utiles.
Utilisation de différentes fonctions (page 6-1)
Voici quelques examples.
| Optimiser le flux de travail au bureau | Économiser l'énergie et les coûts | |
| Enregistrer des documents souvent utilisés dans la machine (Boîte personnalisée) | Économiser l'énergie en fonction des besoins (Fonction économique d'énergie) | Utiliser moins de toner pour l'impression (EcoPrint) |
| Le document souvent utilisé peut être enregistré dans la machine et imprimé lorsque cela est nécessaire. → Utilisation d'une Boîte personnalisée (page 5-6) | La machine est dotée d'une fonction d'économie d'énergie qui la fait passer automatiquement en mode veille. → Fonction économique d'énergie (page 2-19) | Cette fonction permet d'économiser le toner. Lorsqu'il est nécessaire de vérifier le contenu imprimé, comme les impressions d'essai ou les documents pour confirmation interne, utiliser cette fonction pour économique du toner. Utiliser cette fonction lorsqu'une impression haute qualité n'est pas nécessaire. → EcoPrint (page 6-4) |
| Économiser l'énergie et les coûts | Renforcer la sécurité | |
| Réduire l'utilisation du papier (Impression économique de papier) | Protégé les données sur le SSD (Cryptage/Écrasement) | Éviter la perte des documents finis (Impression privée) |
| Il est possible d'imprimer sur les deux côtsés du papier. Il est aussi possible d'imprimer plusieurs originaux sur une feuille. → Recto versso (page 6-4) | Il est possible d'écraser automatiquement les données inutiles qui restent sur le SSD. Pour éviter toute fuite externe, la machine est capable de crypter les données avant de les inscrite sur le SSD. → Sécurité des données (page 8-26) | Il est possible d'enregistrer provisorement un document à imprimer dans la machine. L'impression du document à partir de la machine empêche toute autre personne de prendre le document. → Impression des données sauvégardées sur l'imprimante (page 4-10) |
| Renforcer la sécurité | Utiliser les fonctions plus efficacement | |
| Connexion par carte ID (Authentication de carte) | Renforcer la sécurité (Paramètres pour l'administration) | Rendre la machine silencieuse (Mode silencieux) |
| Il est possible de se connecter simplement en passant une carte ID. Il n'est pas nécessaire de saisir le nom et le mot de passer administrateur. → Card Authentication Kit(B) "Card Authentication Kit" (page 11-3) | Différentes fonctions permettant de renforcer la sécurité sont disponibles pour les administrateurs. → Renforcer la sécurité (page 2-32) | Il est possible de rendre la machine silencieuse en réduisant son bruit de fonctionnement. Ce mode peut être configuré en fonction du travail. → Mode silencieux (page 6-5) |
| Utiliser les fonctions plus efficacement | ||
| Installer la machine sans se souciair des cables réseau (réseau sans fil) | Utiliser la mémoire USB (mémoire USB) | Effectuer des opérations à distance (Command Center RX) |
| Dans un environnement utilisant un réseau local sans fil, il est possible dinstaller la machine sans se souciair des cables réseau. → Réseau sans fil (page 8-21) | Utile lorsqu'il est nécessaire d'imprimer des documents hors du bureau ou s'il n'est pas possible d'imprimer le document depuis l'ordinateur. Il est possible d'imprimer le document depuis la mémoire USB en la branchant directement sur la machine. → Impression de documents stockés en mémoire USB amovible (page 5-14) | Il est possible d'accéder à la machine à distance pour imprimer, envoyer ou télécharger des données. Les administrateurs peuvent configurer les paramètres de comportement ou de gestion de la machine. → Command Center RX (page 2-33) |
Manuels fournis avec la machine
Les manuels ci-après sont fournis avec la machine. Se reporter à chaque manuel selon les besoin.
Le contenu de ces manuels peut faire l'objet de modifications sans préavis dans le but d'améliorer les performances de la machine.
Manuels imprimés
Commencer à utiliserrapidement la machine
Pour une utilisation s're de la machine
Quick Guide
Explique comment utiliser les fonctions de base de la machine, comment utiliser les fonctions pratiques, comment effectuer l'entretien de routine et que faire lorsqu'un problème se produit.
Manuel de Sécurité
Fournit des consignes de sécurité et des précautions pour l'environnement d'installation et l'utilisation de la machine. S'assurer de dire ce manuel avant d'utiliser la machine.
Manuel de Sécurité (ECOSYS P6035cdn/ECOSYS P7040cdn)
Indique l'espace requis pour l'installation de la machine et déscrit les étiquettes de précaution et les autres informations de sécurité. S'assurer de dire ce manuel avant d'utiliser la machine.
Manuels (PDF) sur le DVD (Product Library)
| Utiliser judicieusement la machine | Manuel d'utilisation (ce manuel) Explique comment charger le papier et effectuer les opérations de base et indique les paramètres par défaut et d'autres informations. |
| Utiliser la carte ID | Card Authentication Kit (B) Operation Guide Explique comment effectuer l'authentication avec la carte ID. |
| Renforcer la sécurité | Data Security Kit (E) Operation Guide Explique comment introduire et utiliser le Data Security kit (E) et comment écraser et crypter les données. |
| Enregistrer facilement les informations de la machine et configurer les paramètres | Command Center RX User Guide Explique comment acceder à la machine depuis un ordinateur à l'aide d'un navigateur Web pour contrôle et modifier les paramètres. |
| Imprimer des données depuis un ordinateur | Printer Driver User Guide Explique comment installer le pilote de l'imprimante et utiliser la fonction imprimante. |
| Imprimer directement un fichier PDF | KYOCERA Net Direct Print Operation Guide Explique comment imprimer des fichiers PDF sans lancer Adobe Acrobat ou Reader. |
| Surveiller la machine et les imprimantes sur le réseau | KYOCERA Net Viewer User Guide Explique comment surveriller le système d'impression réseau (la machine) avec KYOCERA Net Viewer. |
| Imprimer sans utiliser le pilote d'imprimante | PRESCRIBE Commands Command Reference Décrit le langage natif de l'imprimante (commandes PRESCRIBE). PRESCRIBE Commands Technical Reference Décrit les fonctions de commande PRESCRIBE et le contrôle pour chaque type d'émulation. |
| Ajuster la position d'impression | Maintenance Menu User Guide Le menu Maintenance explique comment configurer les paramètres d'impression. |
Installer les versions suivantes d'Adobe Reader pour afficher les manuels sur le DVD.
Version 8.0 ou supérieure
À propos du manuel d'utilisation (ce manuel)
Structure du manuel
Le manuel d'utilisation contient les chapitres suivants :
| Chapitre | Description | |
| 1 | Informations légales et de sécurité | Fournit des précautions concernant l'utilisation de la machine et des informations sur les marques. |
| 2 | Installation et préparation de la machine | Explique les noms des pieces, les connexions des cables, l'installation du logiciel, la connexion, la déconnexion et les autres thèmes concernant l'administration de la machine. |
| 3 | Préparation à l'utilisation | Explique les préparations et les paramètres nécessaires pour utiliser la machine, par exemple comment utiliser le panneau de commande et charger le papier. |
| 4 | Impression à partir de l'ordinateur | Explique les étapes de base pour l'impression. |
| 5 | Opérations sur la machine | Explique les procédures de base pour l'utilisation des boîtes de document. |
| 6 | Utilisation de différentes fonctions | Explique les fonctions pratiques disponibles sur la machine. |
| 7 | Statut/Annulation des travaux | Explique comment vérifier le statut d'un travail et l'historique des travaux et comment annuler les travaux en cours de traitement ou en attente d'impression. Explique également comment vérifier les niveaux de papier et de toner, comment vérifier le statut de la machine et comment annuler une transmission de fax. |
| 8 | Configuration et réglage (menu système) | Décrit le menu système et explique comment il intervient dans l'utilisation de la machine. |
| 9 | Authentication de l'utilisateur et comptabilité (Utilisateur, Compta. des travaux) | Explique la connexion d'utilisateur et la comptabilité des travaux. |
| 10 | Dépannage | Explique les actions à réaliser lorsqu'il manque du toner, lorsqu'une erreur s'affiche ou lorsqu'un bourge papier ou un autre problème se produit. |
| 11 | Annexe | Décrit les options pratiques disponibles pour la machine. Fournit des informations sur les types de supports et les formats de papier, ainsi qu'un glossaire des termes. Explique la saisie de caractères et répertorie les specifications de la machine. |
Conventions utilisées dans ce manuel
Adobe Reader XI est utilisé à titre d'exemple dans les explications ci-dessous.


REMARQUE
L'élement qui s'affiche dans Adobe Ready varie selon son utilisation. Si la table des matières ou les outils ne s'afficient pas, se reporter à l'aide d'Adobe Reader.
Certains éléments sont indiqués dans ce manuel par les conventions décrites ci-dessous.
| Convention | Description |
| [Gras] | Indique les touches et les boutons. |
| « Normal » | Indique un message ou un paramètre. |
Conventions utilisées dans les procédures pour l'utilisation de cette machine
Dans ce Manuel d'utilisation, les séquences d'opérations sont représentées comme suit :
| Action | Procedure indiquée dans ce manuel |
| Sélectionner la touche [Menu]. | Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Péraph. commun] > touche [OK] |
| Sélectionner la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner [Péraph. commun]. | |
| Sélectionner la touche [OK]. |
Plan du menu
Il s'agit d'une liste des menus affichés sur l'écran. Selon les paramètres, certains menus peuvent ne pas s'afficher. Certains noms de menu peuvent différer des titres de réference.
| Boîte perso. | (Sélection de boîte) | (Sélection de fichier) | Imprimer | ||
| Impr. (ParModif) | Fonction | Mode silencieux (page 6-5) | |||
| Recto verso (page 6-4) | |||||
| EcoPrint (page 6-4) | |||||
| Entrée nom fich. (page 6-5) | |||||
| Avis fin travail (page 6-4) | |||||
| Suppr. ap impr. (page 6-5) | |||||
| Supprimer | |||||
| Déplacer | |||||
| Boîte travaux | Copie rapide (page 4-15) | ||||
| Privé/Stocké (page 4-11) | |||||
| Param boîte trav (page 4-19) | |||||
| État du travail (page 7-2) | |||||
| Journal travaux (page 7-4) | |||||
| Clavier USB (page 7-6) | |||||
| Réseau (page 7-6) | |||||
| Réseau option (page 7-6) | |||||
| Réseau sans fil (page 7-6) | |||||



| Rapport | Imprimer rapport | Plan menu (page 8-5) |
| Page d'état (page 8-5) | ||
| Liste des polices (page 8-5) | ||
| Liste fichiers RAM (page 8-5) | ||
| Liste fichiers SSD (page 8-6) | ||
| Liste fich. carteSD (page 8-6) | ||
| Hist. jrnl trav | Envoi auto (page 8-6) | |
| Env. historique (page 8-6) | ||
| Destination (page 8-6) | ||
| Objet (page 8-6) | ||
| Info. perso (page 8-6) | ||
| Mémoire USB | Imprimer fichier (page 5-14) | |
| Retirer mémoire (page 5-16) | ||
| Compteur (page 2-31) | ||
| Paramètres papier | Config. by-pass | Format du papier (page 8-7) |
| Type de support (page 8-7) | ||
| Param. magasin 1 | Type de support (page 8-8) | |
| Autre papier (page 8-8) | ||
| Format pap.perso (page 8-8) | ||
| Param. magasin 2 | Type de support (page 8-8) | |
| Autre papier (page 8-8) | ||
| Format pap.perso (page 8-8) | ||
| Param. magasin 3 | Type de support (page 8-8) | |
| Autre papier (page 8-8) | ||
| Format pap.perso (page 8-8) | ||
| Param. magasin 4 | Type de support (page 8-8) | |
| Autre papier (page 8-8) | ||
| Format pap.perso (page 8-8) | ||
| Config type supp (page 8-7) | ||
| Réinit. rég pap (page 8-7) | ||
| Paramètres d'impression | Source de papier (page 8-10) | |
| Chang. bac auto (page 8-10) | ||
| Priorité bac MF (page 8-10) | ||
| Mode alim papier (page 8-10) | ||
| Recto verso (page 8-10) | ||
| Ann. A4/Letter (page 8-10) | ||
| Param. émulation (page 8-10) | ||
| Mode couleurs (page 8-10) | ||
| Qualité d'impression | EcoPrint (page 8-11) | |
| Mode brillant (page 8-11) | ||
| Param. page | Copies (page 8-11) | |
| Orientation (page 8-11) | ||
| A4 étendu (page 8-11) | ||
| XPS ajust.à page (page 8-11) | ||
| Format TIFF/JPEG (page 8-11) | ||
| Nom d'utilisateur (page 8-11) | ||
| Nom du travail (page 8-11) | ||
| Réseau | Config. TCP/IP | TCP/IP (page 8-18) |
| Param. IPv4 (page 8-18) | ||
| Param. IPv6 (page 8-18) | ||
| Détaill protocole (page 8-19) | ||
| Ping (page 8-19) | ||
| Redém. réseau. (page 8-19) | ||
| Réseau en option | Réseau sans fil (page 8-21) | |
| Général (page 8-20) | ||
| Communication (page 8-23) | ||
| Périph. commun | Langue (page 8-12) | |
| Déf. écran(bte) (page 8-12) | ||
| Définition date | Date (page 8-15) | |
| Heure (page 8-15) | ||
| Format de date (page 8-15) | ||
| Déf. fuseau hor. (page 8-15) | ||
| Heure d'été (page 8-15) | ||
| Alarme | Confirmation de clé (page 8-12) | |
| Avis de fin trav (page 8-12) | ||
| Prêt (page 8-12) | ||
| Erreur (page 8-12) | ||
| Confirm. clavier (page 8-12) | ||
| Paramètre disque RAM (page 8-17) | ||
| Formater SSD (page 8-14) | ||
| Formater carte SD (page 8-14) | ||
| Lumin. affich. (page 8-13) | ||
| Gestion erreur | ErreurPapRecVers (page 8-13) | |
| Erreur papier (page 8-13) | ||
| Bac MF vide (page 8-13) | ||
| Toner coul. vide (page 8-13) | ||
| Param. tempor. | Réinit.AutoPann. (page 8-16) | |
| Tempo. réinit. (page 8-16) | ||
| Param niv veille (page 8-16) | ||
| Tempor. veille (page 8-16) | ||
| Corr.Erreur auto (page 8-16) | ||
| Temp.Corr.Erreur (page 8-17) | ||
| Délai saut page (page 8-17) | ||
| Dépas.délai ping (page 8-17) | ||
| Aff. état/journ. (page 8-14) | ||
| Type clavier USB (page 8-14) | ||
| Niv alerte toner (page 8-13) | ||
| Sécurité | Sécurité réseau (page 8-23) | |
| Conf bloc interf (page 8-25) | ||
| Niveau de sécurité (page 8-26) | ||
| Sécu. données (page 8-26) | ||
| NomUtil/CptaTrav | ParamLogin util | Login utiliser. (page 9-3) | |
| Liste utiliser loc (page 9-5) | |||
| Param. carte ID | Login clavier (page 9-11) | ||
| Auth. suppl. (page 9-11) | |||
| Propr. nvutil. (page 9-10) | |||
| Param.compt.trav | Compta. travaux (page 9-14) | ||
| Accès compta (page 9-15) | |||
| Compta.(locale) (page 9-15) | |||
| Appl/ restrict. (page 9-21) | |||
| ID trav. inconnu (page 9-25) | |||
| Réglage/Maint. | Mode silencieux (page 8-27) | ||
| Calibr. Couleur (page 8-27) | |||
| Enreg. couleur (page 8-27) | |||
| Redémarrer (page 8-27) | |||
| Param. service (page 8-27) | |||
| Fonction opt. (page 8-26) | |||
1 Informations légales et de sécurité
Prendre connaissance de ces informations avant d'utiliser la machine. Ce chapitre aborde les sujets suivants :
Avis 1-2
Conventions en matière de sécurité 1-2
Environnement 1-3
Précautions lors de l'utilisation 1-4
Sécurité laser (Europe) 1-5
EN ISO 7779 1-5
EK1-ITB 2000 1-5
Informations legales 1-6
Fonction Economie d'énergie 1-10
Fonction d'impression recto-verse automatique 1-10
Economie des ressources - Papier 1-10
Bénéfices de la « gestion de l'alimentation » pour l'environnement 1-10
Conventions en matière de sécurité
Les sections duprésent manuel ainsi que les éléments de la machine marqués de symboles sont des avertissements de sécurité, destinés, d'une part, à assurer la protection de l'utilisteur, d'autres personnes et des objets environnants et, d'autre part, à garantir une utilisation correcte et sûre de la machine. Les symboles et leur signification figurent cédssous.
AVERTISSEMENT: le non-respect de ces points ou le manque d'attention vis-à-vis de ceux-ci risque de provoquer des blessures graves, voir la mort.
ATTENTION: le non-respect de ces points ou le manque d'attention vis-à-vis de ceux-ci risque de provoquer des blessures graves ou d'occasionner des dommages mécaniques.
Symboles
Le symbole indique que la section concernée comprend des averissements de sécurité. Ils attrent l'attention du lecteur sur des points spécifique.
... [Avertissement d'ordre général]
... [Avertissement relatif à une température élevé]
Le symbole indique que la section concernée contient des informations sur des opérations interdites. Il précède les informations spécifiques relatives à ces opérations interdites.
... [Avertissement relatif à une opération interdite]
... [Démontage interdit]
Le symbole indique que la section concernée contient des informations sur des opérations qui doivent être exécutées. Il précède les informations spécifiques relatives à ces opérations requises.
! ... [Alerte relative à une action requise]
... [Retirer la fiche du cordon d'alimentation de la prise]
... [Toujours brancher la machine sur une prise raccordée à la terre]
Contacter le technicien pour demander le remplacement du present manuel d'utilisation si les avertissements en matière de sécurité sont illisibles ou si le manuel lui-même est manquant (prestation donnant lieu à facturation).
Environnement
Les conditions d'environnement d'utilisation sont les suivantes :
| Température | 50 à 90,5 °F (10 à 32,5 °C) (mais l'humidité ne doit pas dépasser 70 % lorsque la température est de 90,5 °F (32,5 °C).) |
| Humidité | 10 à 80% (mais la température ne doit pas dépasser 86 °F (30 °C) lorsque l'humidité est de 80 %. |
Éviter les emplacements suivants lorsque vous Sélectionnéz un site d'accueil pour la machine.
- Éviter la proximé d'une fenêtre ou l'exposition directe à la lumière du soleil.
- Éviter les endroits soumis aux vibrations.
- Éviter les endroits soumis à d'importantes fluctuations de température.
- Éviter les endroits directement exposés à l'air chaud ou à l'air froid.
- Éviter les endroits mal ventilés.
Si le revêtement du sol n'est pas très résistant, il risque d'être endommagé par les roulettes lors d'un déplacement ultérieur de la machine.
De l'ozone est libéré pendant le processus d'impression, mais en quantité insuffisante pour provoquer unquelconque effet toxique sur la santé. Si toutefois la machine est utilisée pendant une période prolongée dans une piece mal aérée ou en cas de tirage d'un très grand nombre d'impressions, l'odeur dégagée peut devenir incommodante. Dès lors, pour conserver un environnement de travail approprié aux travaux d'impression, nous recommendons d'aérer correctement la pièce.
Précautions lors de l'utilisation
Précautions à prendre lors de la manipulation de consommables

ATTENTION
Ne pas tenter d'incinérer les parties contenant du toner. Des étincelles dangereuses risquent de provoquer des brûlures.
Conserver les parties contenant du toner hors de portée des enfants.
Si le toner s'écoule d'une partie contenant du toner, éviter l'inhalation, l'ingestion ainsi que le contact avec les yeuxou la peau.
- En cas d'inhalation de toner, se rendre dans un endroit aéré et se gargariser avec de grandes quantités d'eau. En cas de tous, consulter un médecin.
- En cas d'ingestion de toner, se rincer la bouche et boire 1 ou 2 verres d'eau pour diluer le produit dans l'estomac. Si nécessaire, consulter un médecin.
- En cas de contact du toner avec les yeux, rincer abondamment à l'eau courante. En cas d'inconfort persistant, consulter un médecin.
- En cas de contact du toner avec la peau, laver avec du savon et de l'eau.
Ne pas tenter de forcer l'ouverture ou de détruire les parties contenant du toner.
Autres précautions
Renvoyer la cartouche de toner usagee et le bac de recuperation de toner au concessionnaire ou au service après. Les cartouches de toner et les bacs de recuperation de toner seront recyclés ou détruits conformément aux reglementations locales.
Ne pas stocker la machine dans un local exposé à la lumière directe du soleil.
Stocker la machine dans un local ayant une température inférieure à 40^ et ne risquant pas de subir des variations brutes de température ou d'humidité.
Si la machine n'est pas utilisé pendant une période prolongée, protéger le papier de l'humidité en le retardant du magasin et du bac MF et en le plaçant dans son emballage d'origine.
Sécurité laser (Europe)
Le rayonnement laser peut être dangereux pour le corps humain. Par conséquent, le rayonnement laser émis à l'intérieur de la machine est hermétiquement enfermé dans le boîtier de protection et le capot externe. Dans des conditions normales d'utilisation de la machine, il n'y a aucune fuite du rayonnement de la machine.
Conformément à la norme IEC/EN 60825-1:2007, la machine est classée comme produit laser de Class 1.
Attention : l'exécution de procédures autres que celles décrites dans leprésent manuel risque d'entrâtiner une exposition dangereuse au rayonnement laser.
Les étiquettes ci-dessous sont apposées sur l'unité laser de numérisation à l'intérieur de la machine et ne sont pas directement accessibles à l'utilisateur.

DANGER
Des informations relatives aux produits laser de CLASS 1 sont fournies sur l'étiquette signalétique.
Informations légales
La copie ou la reproduction de tout ou partie de ce manuel est interdite sans le consentement écrit préalable de KYOCERA Document Solutions Inc.
Marques commerciales
- PRESCRIBE et ECOSYS sont des marques de Kyocera Corporation.
- KPDL est une marque de Kyocera Corporation.
- Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows 7, Windows Server 2012, Windows 8, Windows 8.1 et Internet Explorer sont des marques déposées ou des marques de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
- PCL est une marque déposée de Hewlett-Packard Company.
Adobe Acrobat, Adobe Reader et PostScript sont des marques de Adobe Systems, Incorporated. - Ethernet est une marque déposée de Xerox Corporation.
- Novell et NetWare sont des marques déposées de Novell, Inc.
- IBM et IBM PC/AT sont des marques de International Business Machines Corporation.
AppleTalk, Bonjour, Macintosh et Mac OS sont des marques d'Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays.
Toutes les polices européennes installées sur cette machine sont sous contrat de licence de Monotype Imaging Inc. - Helvetica, Palatino et Times sont des marques déposées de Linotype GmbH.
- ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery et ITC ZapfDingbats sont des marques déposées de International Typeface Corporation.
- ThinPrint est une marque de Cortado AG en Allemagne et dans d'autres pays.
- Les polices UFST™ MicroType® de Monotype Imaging Inc. sont installées sur cette machine.
- Cette machine contient un logiciel dont les modules ont ete mis au point par le Groupe Independant JPEG.
- iPad, iPhone et iPod touch sont des marques d'Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays.
- AirPrint et le logo AirPrint sont des marques déposées d'Apple Inc.
iOS est une marque ou marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d'autres pays, utilisée sous licence par Apple Inc.
Google et Google Cloud Print™ sont des marques et/ou des marques déposées de Google Inc.
Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques ou des marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs. Les symboles ^TM et ne sont pas employés dans ce manuel d'utilisation.
GPL/LGPL
Ce produit contient un logiciel GPL (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html) et/ou LGPL (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html) composant son micrologiciel. Vous pouvez obtenir le code source et vous étes autorisés à le copier, le redistribuer et le modifier aux conditions de la licence GPL/LGPL. Plus plus de renseignements sur la disponibilité du code source, visitor http://www.kyoceradocumentssolutions.com/gpl/.
OpenSSL License
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) Touts droits réservés.
Fonction Économie d'énergie
L'appareil est équipé d'un mode Veille dans lequel les fonctions d'imprimante restent en mode attente mais la consommation d'énergie reste réduite à un minimum lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant un certain temps.
Veille
Cette machine passé automatiquement en mode Veille 1 minute après sa dernière utilisation. Il est possible d'allonger le décai d'inactivité à l'issue duquel la machine passé en mode de veille.
Veille et veille automatique (page 2-19)
Fonction d'impression recto-verse automatique
Cet apparéil inclut l'impression recto-verse comme fonction standard. Par exemple, en imprimant deux originaux recto sur une seule feuille de papier en impression recto-verse, il est possible de réduire la quantité de papier utilisé.
Recto versus (page 6-4)
L'impression recto versus réduit la consommation de papier et contribue à préserver les ressources forestières. Le mode recto versus réduit également la quantité de papier devant être acheté et, par conséquent, les coûts. Il est recommandé de régler par défaut sur le mode recto versus les machines pouvant imprimer en recto verso.
Économie des ressources - Papier
Pour préserver et utiliser de manière durable les ressources forestières, il est recommendé d'utiliser du papier recyclé et vierge certifié selon les initiatives de gérance environnementale ou disposant de labels écologiques reconnus, conformes à la norme EN 12281:2002* ou tout équivalent.
Cette machine prend également en charge l'impression sur papier de 64~g / m^2 . Ce papier contient moins de matériaux bruts et peut contribuer à une économie supplémentaire des ressources forestières.
*: EN12281:2002 « Papier d'impression et de bureau - Spécifications pour papier pour photocopie pour procédés de reproduction par toner sec »
Le revendeur et le technicien peuvent fournir des informations sur les types de papier recommandés.
Bénéfices de la « gestion de l'alimentation » pour l'environnement
Pour réduire la consommation de courant lorsqu'elle n'est pas utilisé, cette machine est dotée d'une fonction de gestion d'alimentation qui active automatiquement le mode d'économie d'énergie au bout d'un certain temps d'inutilisation.
Bien que la machine mettent quelques instants à revenir en mode PRÉT lorsqu'elle sort du mode économique d'énergie, une réduction considérable de la consommation d'énergie est possible. Il est recommendé d'utiliser la machine avec le délambda d'activation du mode économique d'énergie régle sur le paramètre par défaut.
Nous avons voulu, en tant que société participant au Programme International Energy Star, que cette machine soit conforme aux normes du Programme International Energy Star.
ENERGY STAR® est un programme d'efficience énergétique volontaire ayant pour but le développement et la promotion de l'utilisation des produits ayant une grande efficience énergétique afin d'empêcher le rechauffement global. Grace à l'achat de produits qualifiés ENERGY STAR®, les clients peuvent contributor à la réduction des émissions de gaz à effet de serre durant l'utilisation du produit et à réduire les coûts liés à l'énergie.
2 Installation et préparation de la machine
Ce chapitre fournit des informations pour l'administrateur de cette machine, comme la nomenclature, la connexion des cables et l'installation du logiciel.
Nomenclature 2-2
Extérieur de la machine 2-2
Connecteurs/intérieur 2-3
Avec les équipements en option installés .. 2-5
Raccordement des câbles 2-6
Raccordement du cable reseau 2-6
Raccordement du cable USB 2-7
Raccordement du cable secteur 2-7
Mise sous tension et hors tension 2-8
Mise sous tension 2-8
Mise hors tension 2-8
Utilisation du panneau de commande 2-9
Touches du panneau de commande ... 2-9
Méthode d'utilisation 2-10
Écran d'aide 2-11
Connexion/deconnexion 2-12
Connexion 2-12
Déconnexion 2-13
Paramètres par défaut de la machine 2-14
Configuration de la date et de l'heure 2-14
Paramètres réseau
Fonction economie d'énergie 2-19
Veille et veille automatique 2-19
Installation du logiciel 2-21
Logiciel sur le DVD (Windows) 2-21
Installation du logiciel sous Windows 2-22
Désinstallation du logiciel 2-28
Installation du
logiciel sur un ordinateur Mac 2-29
Vérification du compteur 2-31
Preparations
supplémentaires pour l'administrateur 2-32
Renforcer la sécurité 2-32
Accès à Command Center RX 2-34
Modification des paramètres de sécurité 2-35
Modification des informations de la machine 2-37
Paramètres e-mail 2-39
Création d'une nouvelle Boîte personalisée 2-43
Impression d'un document stocké dans une
Boite personalisée 2-44
Nomenclature
Exterieur de la machine


1 Plateau supérieur
2 Butée de papier
3 Magasin 1
4 Interrupteur d'alimentation
5 Poignées
6 Logement mémoire USB
7 Panneau de commande
8 Poignées
9 Capot arrête 1
Connecteurs/intérieur



1 Connecteur d'interface réseau
2 Port USB
3 Connecteur d'interface USB
4 Interface en option
5 Capot d'alimentation
6 Molette de format
7 Guide de longueur du papier
8 Guides de largeur papier
9 Bac MF
10 Guides de largeur papier
11 Capot de l'unité de fusion

12 Cartouche de toner (Black)
13 Cartouche de toner (Magenta)
14 Cartouche de toner (Cyan)
15 Cartouche de toner (Yellow)
16 Levier de verrouillage de la cartouche de toner
17 Capot du bac de récepération de toner
18 Bac de récapération de toner
Avec les équipements en option installés


1 Magasin 2
2 Magasin 3
3 Magasin 4
4 Capot arrête 2
5 Capot arrête 3
6 Capot arrête 4
Matériel en option (page 11-2)
Raccordement des câbles
Raccordement du cable réseau

IMPORTANT
Si l'appareil est sous tension, leMETRE hors tension.
Mise hors tension (page 2-8)
1 Raccorder le cable à la machine.
1 Raccorder le cable reseau au connecteur d'interface reseau.

2 Raccorder l'autre extrémité du cable au concentrateur.
2 Mettre la machine sous tension, puis configurer le réseau.
Paramètres réseau (raccordement du cable LAN) (page 2-16)
Raccordement du cable USB

IMPORTANT
Si l'appareil est sous tension, leMETRE hors tension.

Mise hors tension (page 2-8)
1 Raccorder le cable à la machine.
1 Raccorder le cable USB au connecteur d'interface USB situé sur le côté gauche de la machine.

2 Raccorder l'autre extrémité du cable au PC.
2 Mettez la machine sous tension.
Raccordement du cable secteur
1 Raccorder le cable à la machine.
Raccorder une extrémité du cable secteur fourni à la machine et l'autre extrémité à une prise secteur.


IMPORTANT
Utiliser uniquement le cable secteur fourni avec la machine.
Mise sous tension et hors tension
Mise sous tension
1 Mettre la machine sous tension.


IMPORTANT
Lorsque la machine est mise hors tension, ne pas la remettre immédiatement sous tension. Attendre au moins 5 secondes, puis remettre la machine sous tension.
Mise hors tension

IMPORTANT
Lorsque levoyant [Données] est allumé ou clignote, la machine fonctionne. La mise hors tension de la machine pendant son fonctionnement peut causeur un dysfonctionnement de cette dernière.
1 Mettre la machine hors tension.

Vérifier que les voyants sont éteints.

Si la machine n'est pas utilisé pendant un certain temps...

ATTENTION
Si la machine n'est pas utilisée pendant une longue période (par ex. la nuit), mettez-la hors tension avec l'interrupteur d'alimentation. Si la machine n'est pas utilisée pour une période plus longue (par ex. vacances), retirez la fiche d'alimentation de la prise comme mesure de précaution.

IMPORTANT
Retirer le papier des magasins pour le placer dans son emballage d'origine afin de le protégger de l'humidité.
Utilisation du panneau de commande
Touches du panneau de commande

| ○Prêt Prêt | Clignotant. Erreur que l'utilisateur peut résoudre. Allumé. Imprimante préte et en ligne. Éteint. Indique que l'imprimante est hors ligne, car l'impression a été interrompu manuellement ou automatiquement en raison d'une condition d'erreur. |
| Données Données | Clignotant. Données en cours de réception. Allumé. Traitement des données reçues en cours. |
| Attention Attention | Clignotant, allumé. L'imprimante ne peut pas imprimer en raison d'une erreur. |
Méthode d'utilisation
Cette section explique comment utiliser les menus de configuration sur l'écran.
Affichage des menus et configuration des paramètres
Sélectionner la touche [Menu] pour afficher les menus de configuration. Sélectionner les touches [▲], [▼], [▲], [▲], [OK] ou [Retour] pour sélectionner un menu et effectuer la configuration.

Écran d'aide
En cas de difficulté pour utiliser la machine, il est possible de consulter les instructions en utilisant le panneau de commande.
Lorsque [Aide] est affché sur l'écran, Sélectionner [Aide] pour afficher l'écran d'aide. L'écran d'aide montre le fonctionnement de la machine.



Selectionner la touche [▼] pour afficher l' étape suivante ou selectionner la touche [▲] pour afficher l' étape precedente.
Selectionner la touche [OK] pour quitter l'écran d'aide.
Connexion/déconnexion
En cas de configuration d'une fonction nécessitant des droits d'administrateur ou si l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, il faut entre le nom d'utilisateur et le mot de passer.

REMARQUE
Le nom d'utilisateur et le mot de passer de connexion par défaut sont les suivants.
ECOSYS P6035cdn ECOSYS P7040cdn
Nom de connexion de l'ut.: 3500 4000
Mot de passage connexion : 3500 4000
Il est impossible de se connecter si le nom d'utilisateur ou le mot de passer de connexion ont ete oublies. Dans ce cas, se connecter avec les droits d administrateur pour modifier le nom d'utilisateur ou le mot de passer de connexion.
Connexion
1 Entrer le nom d'utilisateur de connexion.
1 Si l'écran de connexion s'affiche durant les opérations, Sélectionner "Nom connexion utilis." et la touche [OK].

REMARQUE
- Si [Authentif.réseau] est sélectionné comme méthode d'authentication de l'utilisateur, [Menu] s'affiche. SéLECTIONNER [Menu] et [Type login] pour pouvoir selectionner la destination d'authentication [Authentif.), ou [Authentif.réseau].
- Sélectionner [Menu] et [Domaine] pour pouvoir selectionner parmi les domaines enregistrés.
2 Saisir le nom d'utilisateur de connexion à l'aide des touches numériques et seLECTIONner la touche [OK].
Méthode de saisie de caractères (page 11-9)
2 Saisir le mot de passer de connexion.
1 Sélectionner "Mot de passer d'accès" et la touche [OK].
2 Saisir le mot de passer de connexion et selectionner la touche [OK].
Méthode de saisie de caractères (page 11-9)
3 Sélectionner [Connexion].
Déconnexion

Pour se déconnecter de la machine sélectionner la touche [Logoutn] pour revenir à l'écran de saisie du nom d'utilisateur et du mot de passer de connexion.
Les utilisateurs sont automatiquement déconnectés dans les circonstances suivantes :
Lorsque la machine passa à l'etat de voirie.
- Lorsque la fonction de réinitialisation automatique du panneau est activée.
Paramètres par défaut de la machine
Avant d'utiliser cette machine, configurer les paramétres de la date et de l'heure, la configuration du réseau et les fonctions d'économie d'énergie en fonction des besoin.

REMARQUE
Les paramètres par défaut de la machine peuvent être modifiés dans le menu système.
Pour les paramètres pouvant être configurés depuis le menu système, se reporter à la section suivante :
Configuration et réglage (menu système) (page 8-1)
Configuration de la date et de l'heure
Proceder comme suit pour configurer la date et l'heure locales.
Lors de l'envoi de courrier electronique à l'aide de la fonction de transmission, la date et l'heure seront affichées dans l'en-tête de l'e-mail. Configurer la date, l'heure et le décalage horsaire de la région d'utilisation par rapport à l'heure GMT.

REMARQUE
- Si l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, seul l'administrateur peut enregistrer des fonctions. Si l'administration des connexions d'utilisateurs est inactive, l'écran d'authentication utiliseur s'affiche. Entrer un nom d'utilisateur et un mot de passer, puis selectionner [Connexion].
- Le nom d'utilisateur et le mot de passer de connexion par défaut sont les suivants.
ECOSYS P6035cdn ECOSYS P7040cdn
| Login nom utilis : | 3500 | 4000 |
| Login mot salle : | 3500 | 4000 |
- Ne pas oublier de configurer le décalage horsaire avant de configurer la date et l'heure.
L'heure correcte peut etre reglee periodiquement en ontenant l'heure a partir d'un serveur de temps en reseau.
Command Center RX User Guide
1 Afficher l'écran.
Touche [Menu] > touche [ ] [▼] > [Périph. commun] > touche [OK] > touche [ ] [▼] > [Définition date] > touche [OK]
2 Configurer les paramètres.
Touche [ ][ ] > [Def. fuseau hor.] > touche [OK] > Sélectionner le fuseau horsire > touche [OK] > touche [ ][ ] > [Date] > touche [OK] > Régler la date > touche [OK] > touche [ ][ ] > [Heure] > touche [OK] > Régler l'heure > touche [OK] > touche [ ][ ] > [Format de date] > touche [OK] > Sélectionner le format de date > touche [OK]
| Éléments | Description |
| Déf. fuseau hor. | Définissez le décalage horsire par rapport à l'houre GMT. Sélectionnez le fuseau horsire le plus proche. Si la région sélectionnée utilise l'houre d'été, configurer les paramètres pour l'houre d'été. |
| Date | Définition de la date en fonction du lieu où la machine est utilisée. Valeur : Année (2000 à 2037), Mois (1 à 12), Jour (1 à 31) |
| Heure | Définition de l'heure en fonction du lieu où la machine est utilisée. Valeur : Heure (00 à 23), Minute (00 à 59), Seconde (00 à 59) |
| Format de date | Cette fonction permet de sélectionner le format d'affichage de l'année, du mois et du jour. L'année est affichée en notation occidentale. Valeur : MM/JJ/AAAA, JJ/MM/AAAA, AAAA/MM/JJ |

REMARQUE
Sélectionner la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner un numéro.
Selectionner la touche [←] ou [▷] pour déplacer la position de saisie, qui est affichée en surbrillance.
Paramètres réseau (raccordement du cable LAN)
La machine est équipée d'une interface réseau, compatible avec les protocoles réseaux du type TCP/IP (IPv4), TCP/IP (IPv6), NetBEUI et IPSec. Il permet l'impression réseau sur les plate-formes Windows, Macintosh, UNIX et autres.
Cette fonction permet de configurer TCP/IP (IPv4) pour une connexion au réseau Windows.

REMARQUE
Si l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, seul l'administrateur peut enregistrer des fonctions. Si l'administration des connexions d'utilisateurs est inactive, l'écran d'authentication utilisateur s'affiche. Entrer un nom d'utilisateur et un mot de passer, puis sélectionner [Connexion].
Le nom d'utilisateur et le mot de passer de connexion par défaut sont les suivants.
| ECOSYS P6035cdn | ECOSYS P7040cdn | |
| Nom de connexion de l'ut. : | 3500 | 4000 |
| Mot de passer connexion : | 3500 | 4000 |
Config. TCP/IP
Paramètre IPv4
Cette fonction permet de configurer TCP/IP (IPv4) pour une connexion au réseau Windows.

REMARQUE
Demander à l'avance l'adresse IP à l'administrateur réseau et la préparer pour la configuration de ce paramètre. Dans les cas suivantes, régler l'adresse IP du serveur DNS sur Command Center RX.
Pour le paramétrage de l'adresse IP du serveur DNS, se reporter au document suivant :

Command Center RX User Guide
- En cas d'utilisation du nom d'hôte avec le paramètre « DHCP » sur « Désactivé »
- En cas d'utilisation du serveur DNS avec une adresse IP qui n'est pas assignée automatiquement par le DHCP.
1 Afficher l'écran.
Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Réseau] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Config. TCP/IP] > Touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Param. IPv4] > touche [OK]
2 Configurer les paramètres.
Lors du réglage de l'adresse IP fixe
1 Touche [▲] [▼] > [DHCP] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Désactivement] > touche [OK]
2 Touche [ ][ ] > [Adresse IP] > touche [OK]
3 Définir l'adresse IP.

REMARQUE
Il est possible de définir une valeur comprise entre 000 et 255.
Utiliser les touches numériques ou selectionner la touche [▲] ou [▼] pour saisir un nombre.
Selectionner la touche [<] ou [>] pour déplacer la position de saisie, qui est affichée en surbrillance.
4 Sélectionner la touche [OK].
5 Touche [ ][ ] > [Masque ss-rés.] > touche [OK]
6 Définir le masque de sous-réseau.

REMARQUE
Il est possible de définir une valeur comprise entre 000 et 255.
Utiliser les touches numériques ou selectionner la touche [▲] ou [▼] pour saisir un numéro.
Selectionner la touche [▲] ou [▶] pour déplacer la position de saisie, qui est affichée en surbrillance.
7 Sélectionner la touche [OK].
8 Touche [ ][ ] > [Passerelle déf.] > touche [OK]
9 Définir la passerelle par défaut.

REMARQUE
Il est possible de définir une valeur comprise entre 000 et 255.
Utiliser les touches numériques ou selectionner la touche [▲] ou [▼] pour saisir un numéro.
Sélectionner la touche [▲] ou [▶] pour déplacer la position de saisie, qui est affichée en surbrillance.
10 Sélectionner la touche [OK].

IMPORTANT
Après la modification des paramètres, redémarrer le réseau à partir du menu système oumettre la machine hors tension, puis à nouveau sous tension.

Redém. réseau (page 8-19)

REMARQUE
Le réseau peut être configuré à partir de l'ordinateur en utilisant Command Center RX.

Command Center RX User Guide
Paramètres réseau sans fil
Lorsque le kit d'interface réseau sans fil en option est installé sur la machine et sur les paramètres de connexion sont configurés, il est possible d'imprimer au sein d'un environnement réseau sans fil. Voici une introduction des paramètres pour la connexion à l'aide de l'installation rapide.
Les quatre paramètres suivants peuvent être configurés dans l'installation rapide.
Réseau sans fil (page 8-21)
Réseau disponible
Affiche les points d'accès auxquels la machine peut se connecter.
Bouton-poussoir
Si le point d'accès prend en charge la méthode bouton-poussoir, les paramètres sans fil peuvent être configurés en utilisant le bouton-poussoir. Ce réglage active le bouton-poussoir et la connexion est établie en appuyant sur le bouton-poussoir du point d'accès.

REMARQUE
La méthode du bouton-poussoir ne prend en charge que la WPS.
PIN(dispositif)
Établit la connexion en utilisant le code PIN de la machine. Saisir le code PIN sur le point d'accès. Le code PIN de la machine est géné automatiquement.
PIN (Terminal)
Établit la connexion en utilisant le code PIN du point d'accès. Saisir le code PIN du point d'accès.
Fonction économique d'énergie
Si un certain délambda s'écoule après la dernière utilisation de la machine, elle passé automatiquement en mode veille pour réduire au minimum la consommation de courant. Si la machine n'est pas utilisé lorsqu'elle est en mode veille, elle est automatiquement mise hors tension.
Veille et veille automatique

REMARQUE
Si l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, seul l'administrateur peut enregistrer des fonctions. Si l'administration des connexions d'utilisateurs est inactive, l'écran d'authentication utilisé s'affiche. Entrer un nom d'utilisateur et un mot de passer, puis sélectionner [Connexion].
Le nom d'utilisateur et le mot de passer de connexion par défaut sont les suivants.
| ECOSYS P6035cdn | ECOSYS P7040cdn | |
| Login nom utilis : | 3500 | 4000 |
| Login mot passé : | 3500 | 4000 |
Veille auto
En mode veille automatique, la machine passe automatiquement en mode Veille si elle reste inactive pendant une durée prédéfinie.
La durée prédéfinie par défaut est de 1 minute.
Si des données d'impression sont reçues alors que le mode veille est activé, la machine quitte automatiquement ce mode et commence l'impression.
Pour quitter ce mode, effectuer les actions suivantes.
- Sélectionner la touche [OK].
La machine sera prete à fonctionner dans un délambda de 19 secondes pour ECOSYS P6035cdn et 21 secondes pour ECOSYS P7040cdn.
Veuillez notes que les conditions environnementales ambantes (par ex. ventilation) peuvent ralentir le temps de réponse de la machine.
Suivre les étapes ci-dessous pour configurer le salarié de voirle pour que la machine passe en mode voirle lorsqu'elle n'est pas utilisé.
1 Afficher l'écran.
Touche [Menu] > touche [ ] [▼] > [Périp. commun] > touche [OK] > touche [ ] [▼] > [Param. tempor.] > touche [OK] > touche [ ] [▼] > [Tempor. veille] > touche [OK]
2 Régler la durée de voir.
1 Saisir la durée de voir.

REMARQUE
Utiliser les touches numériques ou selectionner la touche [▲] ou [▼] pour saisir un numéro.
2 Sélectionner la touche [OK].
État (Param niv veille)
Il est possible de définir le fonctionnement du mode veille pour chaque fonction. Lorsque la machine passe en mode veille, la carte ID ne peut pas etre reconnaue.
Pour plus d'informations sur État, se reporter à :
État (page 8-16)
Niveau de veille (economie d'énergie et reprise rapide) (modèles sauf pour l'Europe)
Pour le niveau de veille, il est possible de basculer entre les deux modes suivants : mode economie d'énergie et mode reprise rapide. Le paramètre par défaut est le mode Économie d'énergie.
Le mode economie d'énergie réduit la consommation d'énergie encore plus que le mode reprise rapide et permet de définir le mode veille séparément pour chaque fonction. La carte ID ne peut pas être reconnaue.

REMARQUE
Si le kit d'interface réseau en option est installé, cette fonction n'est pas affichée.
Pour la reprise, sélectionner la touche [OK] sur le panneau de commande. Si des données d'impression sont reçues alors que le mode veille est activé, la machine quitte automatiquement ce mode et commence l'impression.
Suivre les étapes ci-dessous pour selectionner le niveau de veille et utiliser le mode economie d'énergie pour chaque fonction.
1 Afficher l'écran.
Touche [Menu] > touche [] [▼] > [Périp. commun] > touche [OK] > touche [] [▼] > [Param. tempor.] > touche [OK] > touche [] [▼] > [Param niv veille] > touche [OK] > touche [] [▼] > [Niveau de veille] > touche [OK]
2 Sélectionner le niveau de veille.
Touche [▲] [▼] > [Reprise rapide] ou [Économie énergie] > touche [OK]
Lorsque [Économie énergie] passer ensuite au réglage de l'utilisation du mode économique d'énergie pour chaque fonction.
3 Définir la règle de voir.
1 Touche [ ][ ] > [Etat ] > touche [OK]
2 Sélectionner le groupe à modifier, puis sélectionner la touche [OK].
[Lecteur de carte] est affichée lorsque le Card Authentication Kit en option est activé.
3 Touche [ ][ ] > [Désacté ] ou [Activé] > touche [OK]
Répéter les étapes 3-2 à 3-3 pour définir une fonction différente.
Installation du calculié
Installer le logiciel approprié sur le PC à partir du DVD fourni (Product Library), pour utiliser la fonction imprimante de la machine.
Logiciel sur le DVD (Windows)
Il est possible d'utiliser [Installation rapide] ou [Installation personnalisée] comme méthode d'installation. [Installation rapide] est la méthode d'installation standard. Pour installer des composants qui ne peuvent pas etre installés avec [Installation rapide], utiliser [Installation personnalisée].
Pour plus de détails sur l'installation personalisée, se reporter à la section suivante :
Installation personnalisée (page 2-25)
| Logiciel | Description | Installation rapide |
| KX DRIVER | Ce pilote permet l'impression par la machine des fischiers d'un ordinateur. Plusieurs langages de description de page (PCL XL, KPDL etc.) sont pris en charge par un seul pilote. Ce pilote d'imprimante permet de profiter au maximum des fonctionnalités de la machine. Utiliser ce pilote pour créé des fischiers PDF. | ○ |
| KX XPS DRIVER | Ce pilote d'imprimante prend en charge le format XPS (specification de papier XML) développé par Microsoft Corporation. | - |
| KPDL mini-driver/PCL mini-driver | Il s'agit d'un mini pilote Microsoft qui prend en charge le PCL et le KPDL. L'utilisation de ce pilote entraîne certaines restrictions des fonctionnalités de la machine et des options. | - |
| KYOCERA Net Viewer | Utilitaire permettant de surveiller la machine sur le réseau. | - |
| Status Monitor | Utilitaire qui survèle l'état de l'imprimante et fournit une fonction de rapport permanent. | ○ |
| KYOCERA Net Direct Print | Permet d'imprimer un filchier PDF sans lancer Adobe Acrobat/Reader. | - |
| FONTS | Policies d'affichage qui permettent aux polices intégrées à la machine d'être utilisé dans une application logicielle. | ○ |

REMARQUE
- L'installation sur Windows doit être effectuee par un utilisateur connecté avec des droits d administrateur.
- KX XPS DRIVER ne peut pas être installé sur Windows XP.
Installation du logiciel sous Windows
Installation rapide
La procédure suivante est un exemple d'installation du logiciel sous Windows 7 en utilisant [Installation rapide].
Pour plus de détails sur l'installation personalisée, se reporter à la section suivante :
Installation personnalisée (page 2-25)
1 Insérer le DVD.


REMARQUE
- L'installation sur Windows doit être effectue par un utilisateur connecté avec des droits d'administrateur.
- Si la boîte de dialogue "Assistant Ajout de nouveau matériel détecté" s'affiche, sélectionner [Annuler].
- Si l'écran d'exécution automatique s'affiche, cliquer sur [Exécuter setup.exe].
- Si la fenêtre de gestion de compte utilisé s'affiche,clinquer sur [Oui] ([Autoriser]).
2 Afficher l'écran.

1 Cliquer sur [Afficher le contrat de licence] et dire de contrat de licence.
2 Cliquer sur [Acceptor].
3 Installation en utilisant [Installation rapide].
![KYOCERA P6035CDN - Installation en utilisant [Installation rapide]. - 1](/content/2024/11/223112/images/bcbfd1e782537223b8b1cae29e385e743a35e07e4ab4fd7825c27cb546b5e9a8.jpg)
[Utiliser le nom d'hôte comme nom de port] peut aussi être sélectionné et configuré pour utiliser le nom d'hôte du port TCP/IP standard. (Une connexion USB ne peut pas être utilisée.)
![KYOCERA P6035CDN - Installation en utilisant [Installation rapide]. - 2](/content/2024/11/223112/images/c71a939cb1f424fd06822f826fa23111d79e321437e9245e13984bc626e8d8fc.jpg)
REMARQUE
- Pour installer Status Monitor, il est nécessaire d'installer Microsoft .NET Framework 4.0 au préalable.

- La machine ne peut pas'être détectée si elle n'est pas sous tension. Si l'ordinateur ne détecte pas la machine, vérifier qu'elle est connectée à l'ordinateur à l'aide du réseau ou d'un cable USB et qu'elle est sous tension, puis cliquer sur C (Rafraîchir).
- Si la fenêtre Sécurité Windows s'affiche, cliquer sur [Installer ce pilote quand même].
4 Terminer l'installation.

Lorsque "Votre logiciel est prét à l'emploi" s'affiche, le logiciel peut être utilisé. Pour imprimer une page de test, cliquer sur la case "Imprimer une page test" et selectionner la machine.
Cliqueur sur [Terminer] pour quitter l'assistant.

REMARQUE
Si [Paramétres du périphérique] a été sélectionné dans Windows XP, la boîte de dialogue pour la configuration du périphérique s'affichera après avoir cliqué sur [Terminer]. Configurer les paramétres pour les options installées sur la machine. Les paramétres du périphérique peuvent être configurés à la fin de l'installation.

Printer Driver User Guide
Si un message de redémarrage du système s'affiche, redémarrer l'ordinateur en suivant les indications à l'écran. Cela termine la procédure d'installation du pilote de l'imprimante.
Installation personnelise
La procédure suivant est un exemple d'installation du logiciel sous Windows 7 en utilisant [Installation personnalisée].
1 Insérer le DVD.


REMARQUE
- L'installation sur Windows doit être effectue par un utilisateur connecté avec des droits d'administrateur.
- Si la boîte de dialogue "Assistant Ajout de nouveau matériel détecté" s'affiche, sélectionner [Annuler].
- Si l'écran d'exécution automatique s'affiche, cliquer sur [Exécuter setup.exe].
- Si la fenêtre de gestion de compte utilisé s'affiche,clinquer sur [Oui] ([Autoriser]).
2 Afficher l'écran.

1 Cliqueur sur [Afficher le contrat de licence] et dire de contrat de licence.
2 Cliqueur sur [Acceptor].
3 Installation en utilisant [Installation personnelisée]
1 Sélectionner la machine à installer.
![KYOCERA P6035CDN - Installation en utilisant [Installation personnelisée] - 1](/content/2024/11/223112/images/43ab475881919c10956217d632724a89b2292aaebae2b342a1295e5f27467418.jpg)
Les boutons suivants peuvent être utilisés.
![KYOCERA P6035CDN - Installation en utilisant [Installation personnelisée] - 2](/content/2024/11/223112/images/19401e73dcf8f4f9f5ae7dbf71a68d2ab449ae51eea835cd4d16102fed4995cf.jpg)
Basculer l'affichage entre I'icone et le texte.
![KYOCERA P6035CDN - Installation en utilisant [Installation personnelisée] - 3](/content/2024/11/223112/images/170774dc4e749ceb7510ecbf03ca59d2cb8f33427e0d7ed95dcf6a89528f0e16.jpg)
回回:Sélectionner plusieurs éléments.
![KYOCERA P6035CDN - Installation en utilisant [Installation personnelisée] - 4](/content/2024/11/223112/images/6771dd10e403002a6b20ddec0da92a1655ea1b4d29d7afb575a95486cee4d51f.jpg)
Si la machine désirée ne s'affiche pas, appuyer sur ce bouton pour selectionner directement la machine.
2 Sélectionner le pilote à installer.
![KYOCERA P6035CDN - Installation en utilisant [Installation personnelisée] - 5](/content/2024/11/223112/images/986de4e901426d5ef98f689492c22bec0eb958d6ee366f98e27c1ea9c121c7aa.jpg)
3 Sélectionner l'utilitaire à installer.
![KYOCERA P6035CDN - Installation en utilisant [Installation personnelisée] - 6](/content/2024/11/223112/images/c5c740a71b9d00fde5b30cb23deed6c22822dd0f39d51e5d2ecbc9f2d409e377.jpg)
4 Cliquer sur [Installer].
![KYOCERA P6035CDN - Installation en utilisant [Installation personnelisée] - 7](/content/2024/11/223112/images/110c8ae1eb9fb3d4384ed8e8c4b8eef9754c37e698fc4ee4c7df3d04d6d6c591.jpg)
![KYOCERA P6035CDN - Installation en utilisant [Installation personnelisée] - 8](/content/2024/11/223112/images/6e58a8812fedf823cdbcd0604ebe8e0316afe96aae48caf1fdb036cc536ab1a4.jpg)
REMARQUE
- Pour installer Status Monitor, il est nécessaire d'installer Microsoft .NET Framework 4.0 au préalable.

4 Terminer l'installation.

Lorsque "Votre logiciel est prét à l'emploi" s'affiche, le logiciel peut être utilisé. Pour imprimer une page de test, cliquer sur la case "Imprimer une page test" et selectionner la machine.
Cliqueur sur [Terminer] pour quitter l'assistant.

REMARQUE
Si [Paramétres du périphérique] a été sélectionné dans Windows XP, la boîte de dialogue pour la configuration du périphérique s'affichera après avoir cliqué sur [Terminer]. Configurer les paramétres pour les options installées sur la machine. Les paramétres du périphérique peuvent être configurés à la fin de l'installation.

Printer Driver User Guide
Si un message de redémarrage du système s'affiche, redémarrer l'ordinateur en suivant les indications à l'écran. Cela termine la procédure d'installation du pilote de l'imprimante.
Déinstallation du logiciel
Exécuter la procédure suivante pour supprimer le logiciel de votre ordinateur.

REMARQUE
La déinstallation sous Windows doit être effectue par un utilisateur connecté avec des privilèges d'administrateur.
1 Afficher l'écran.
Cliqueur sur le bouton [Démarrer] de Windows et selectionner [Tous les programmes], [Kyocera] et [Déinstaller Kyocera Product Library] pour afficher l'assistant de désinstallation.

REMARQUE
Dans Windows 8, cliquer sur [Recherche] dans les iconônes, puis saisir « Déinstaller Kyocera Product Library » dans la boîte de recherche. Sélectionner [Déinstaller Kyocera Product Library] dans la liste de recherche.
2 Désinstaller le logiciel.
Cocher la case du logiciel à supprimer.

3 Terminer la déinstallation.
Si un message de redémarrage du système s'affiche, redémarrer l'ordinateur en suivant les indications à l'écran. Cela termine la procédure des désinstallation du logiciel.

REMARQUE
- Le logiciel peut aussi être désinstallé à l'aide de Product Library.
- Dans l'écran de Product Library, cliquer sur [Déinstaller] et suivre les instructions sur l'écran pour désinstaller le logiciel.
Installation du logiciel sur un ordinateur Mac
La fonction imprimante de la machine peut etre utilise par un Mac.

REMARQUE
- L'installation sous MAC OS doit être effectuee par un utilisateur connecté avec des privilèges d'administrateur.
Lors de l'impression depuis un ordinateur Macintosh, regler I'emulation de la machine sur [KPDL] ou [KPDL(Auto)].
Paramètres impr. (page 8-10)
- En cas de connexion avec Bonjour, activer Bonjour dans les paramètres réseau de la machine.
Bonjour (page 8-18)
- Dans l'écran d'authentication, entre le nom et le mot de passer utilisés pour la connexion au système d'exploitation.
1 Insérer le DVD.

Effectuer un double-clip sur l'icone [Kyocera].
2 Afficher l'écran.


Effectuer un double-clic sur [Kyocera OS X x.x] selon la version de Mac OS.
3 Installer le pilote d'imprimante.

Installer le pilote d'imprimante en suivant les instructions du logiciel d'installation.
Cela termine l'installation du pilote de l'imprimante.
Si une connexion USB est utilisé, la machine est automatiquement reconnectue et connectée. Si une connexion IP est utilisé, les paramètres ci-dessous sont nécessaires.
4 Configurer l'imprimante.
1 Ouvrir Preférences Système et ajouter l'imprimante.



2 Sélectionner [Par défaut] et cliquer sur l'élement qui s'affiche dans « Nom ».

3 Sélectionner le pilote dans « Imprimer via »

REMARQUE
Lors de l'utilisation d'une connexion IP, cliquer sur l'icone IP pour une connexion IP, puis saisir le nom d'hôte ou l'adresse IP. Le numéro saisi dans « Adresse » s'affichera automatiquement dans « Nom ». Le modifier si nécessaire.
3 Sélectionner les options disponibles pour la machine.

4 La machine selectionnée est ajoutée.

Vérification du compteur
Vérifier le nombre de feuilles imprimées.
1 Afficher l'écran.
Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Compteur] > touche [OK]
2 Vérifier le compteur.
Selectionner l'objet à vérifier et selectionner la touche [OK].
Préparations supplémentaires pour l'administrateur
En plus des informations fournies dans ce chapitre, l'administrateur de cette machine doit vérifier les points suivants et configurer les paramètres en fonction des besoin.
Renforcer la sécurité
Cette machine est livrée avec deux utilisateurs par défaut enregistrés : un avec des droits d'administrateur de la machine et un autre avec des droits d'administrateur. La connexion avec ce dernier utilisateur permet de configurer tous les paramètres, aussi veiller à modifier le nom d'utilisateur et le mot de passer de connexion.
En outre, cette machine est dotée d'une fonction d'authentication d'utilisateur qui peut etre configuer pour limiter l'accès à la machine aux personnes disposant d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passé enregistrés.
Authentication de l'utilisateur et comptabilité (Utilisateur, Compta. des travaux) (page 9-1)
| Je veux... | Fonctions | Page de référence |
| Limiter les utilisateurs de la machine. | Connexion utilis. | page 9-2 |
| Réinitialisation auto du panneau | page 8-16 | |
| Paramètres de carte ID*1 | page 9-11 | |
| Empêcher un autre utilisateur de manipuler les documents sotckés dans la machine. | Boîte Persons.*2 | page 5-6 |
| Empêcher la fuite des données stockées dans la machine. | Écrasement des données*3 | Se reporter au Data Security Kit (E) Operation Guide. |
| Cryptage*3 | ||
| Supprimer totally les données sur la machine avant de la mesure au rebut. | Nettoy. données | page 8-26 |
| Protégéra transmission contre les interceptions et les écoutes. | IPP sur SSL | page 8-24 |
| HTTPS | page 8-24 | |
| Sécurité SMTP | Command Center RX User Guide | |
| Sécurité POP3 | Command Center RX User Guide | |
| IPSec | page 8-24 | |
| SNMPv3 | page 8-19 |
1 Le Card Authentication Kit en option est requis.
2 Le SSD en option est requis.
*3 Le Data Security Kit en option est requis.
Command Center RX
Si la machine est connectee au reseau, il est possible de configurer differents parametes en utilisant Command Center RX.
Cette section explique comment acceder à Command Center RX et comment modifier les paramètres de sécurité et le nom d'hôte.
Command Center RX User Guide

REMARQUE
Pour obtenir un accès complét aux fonctions des pages de Command Center RX saisir le nom d'utilisateur et le mot de passer, puis cliquer sur [Connexion]. La saisie du mot de passer administrateur prédéfini permet à l'utilisateur d'acceder à toutes les pages, y compris Boîte de document. Le paramètre d'usine par défaut pour l'utilisateur par défaut avec des privilèges d administrateur est indiqué ci-dessous. (Les majuscules et les minuscules sont distinguées (sensible à la casse)).
Nom d'utilisateur: Admin
Mot de passer d'accès: Admin
Les paramètres que l'administrateur et les utilisateurs génériques peuvent configurer dans Command Center RX sont les suivants.
| Paramètre | Description | Adminis- trateur | Utilisateur générique |
| Informations sur l'appareil | Permet de vérifier la structure de la machine. | ◯ | ◯ |
| État du travail | Affiche toutes les informations sur l'appareil, y compris les travaux d'impression et l'historique du journal des travaux. | ◯ | ◯ |
| Boîte de document | Ajouter ou supprimer des boîtes de documents ou supprimer des documents dans une boîte de documents. | ◯ | ◯*1 |
| Paramètres de la machine | Configurer les paramètres avancés de la machine. | ◯ | - |
| Paramètres de fonction | Configurer les paramètres des fonctions avancées. | ◯ | - |
| Paramètres réseau | Configurer les paramètres réseau avancés. | ◯ | - |
| Paramètres de sécurité | Configurer les paramètres de sécurité avancés. | ◯ | - |
| Paramètres de gestion | Configurer les paramètres de gestion avancés. | ◯ | - |
*1 Selon les autorisations de l'utilisateur, certains paramètres ne peuvent pas être configurés par l'utilisateur connecté.
Accès à Command Center RX
1 Afficher l'écran.
1 Lancer le navigateur Web.
2 Dans la barre Adresse ou Emplacement, saisir l'adresse IP ou le nom d'hote de la machine. Imprimer la page d'etat pour vérifier l'adresse IP et le nom d'hote de la machine.
Touche [Menu] > touche [] [▼] > [Rapport] > touche [OK] > touche [] [▼] > [Imprimer rapport] > touche [OK] > Touche [] [▼] > [Page d'objet] > touche [OK] > [Oui]
Examples: https://192.168.48.21/ (pour une adresse IP)
https://MFP001 (si le nom d'hôte est "MFP001")

La page Web affiche les informations de base sur la machine et Command Center RX, ainsi que l'etat actuel.

REMARQUE
Si le message « Il existe un problème avec le certificat de sécurité de ce site Web. » est affché, configurer le certificat.

Command Center RX User Guide
Il est également possible de continuer l'opération sans configurer le certificat.
2 Configurer la fonction.
Selectionner une catégorie dans la barre de navigation à gauche de l'écran.

REMARQUE
Pour obtenir un accès complét aux fonctions des pages de Command Center RX saisir le nom d'utilisateur et le mot de passer, puis cliquer sur [Connexion]. La saisie du mot de passer administrateur prédéfini permet à l'utilisateur d'accéder à toutes les pages, y compris Boîte de document. Le paramètre d'usine par défaut pour l'utilisateur par défaut avec des privilèges d administrateur est indiqué ci-dessous. (Les majuscules et les minuscules sont distinguées (sensible à la casse)).
Nom d'utilisateur: Admin Mot de passer d'accès : Admin
Modification des paramètres de sécurité
Cette section explique comment modifier les paramètres de sécurité.
1 Afficher l'écran.
1 Lancer le navigateur Web.
2 Dans la barre Adresse ou Emplacement, saisir l'adresse IP ou le nom d'hote de la machine.
Imprimer la page d'etat pour vérifier l'adresse IP et le nom d'hote de la machine.
Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Rapport] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Imprimer rapport] > touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Page d'objet] > touche [OK] > [Oui]
3 Se connecter avec des droits administrateur.

Le paramètre d'usine par défaut pour l'utilisateur par défaut avec des privilèges d'administrateur est indiqué ci-dessous. (Les majuscules et les minuscules sont distinguées (sensible à la casse)).
Nom d'utilisateur: Admin
Mot de passer d'accès: Admin
4 Cliquer sur [Paramètres de sécurité].
2 Configurer les paramètres de sécurité.
Dans le menu [Paramètres de sécurité], Sélectionner le paramètre à configurer.


REMARQUE
Pour plus de détails sur les paramètres concernant les certificates, se reporter au document suivant :

Command Center RX User Guide
Modification des informations de la machine
Modifier les informations de la machine.
1 Afficher l'écran.
1 Lancer le navigateur Web.
2 Dans la barre Adresse ou Emplacement, saisir l'adresse IP ou le nom d'hote de la machine.
Imprimer la page d'etat pour vérifier l'adresse IP et le nom d'hote de la machine.
Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Rapport] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Imprimer rapport] > touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Page d'objet] > touche [OK] > [Oui]
3 Se connecter avec des droits administrateur.

Le paramètre d'usine par défaut pour l'utilisateur par défaut avec des privilèges d'administrateur est indiqué ci-dessous. (Les majuscules et les minuscules sont distinguées (sensible à la casse)).
Nom d'utilisateur: Admin
Mot de passer d'accès: Admin
4 Dans le menu [Paramétres de la machine], cliquer sur [Système].

2 Spécifier le nom d'hôte.
Saisir les informations de la machine, puis cliquer sur [Soumettre].

IMPORTANT
Après la modification des paramètres, redémarrer le réseau oumettre la machine hors tension, puis à nouveau sous tension.
Pour redémarrer la carte d'interface réseau, cliquer sur [Réinitialiser] dans le menu [Paramètres de gestion], puis cliquer sur [Redémarrage du réseau] dans « Redémarrer ».
Paramètres e-mail
En configurant les paramètres SMTP, il est possible d'envoyer des avis par e-mail lorsque les travaux ont été terminés. Afin de pouvoir utiliser cette fonction, la machine doit être connectée à un serveur de messagerie via le protocole SMTP. Configurer également les points suivants.
Paramètres SMTP Élement: « Protocole SMTP » et « Nom de serveur SMTP » dans « SMTP »
L'adresse de l'expéditeur lorsque la machine envoie des e-mails Élement : « Adresse de l'expéditeur » dans « Paramétres d'envoi d'e-mail »
Le paramètre pour limiter la taille des e-mails Élement : « Lim. taille e-mail » dans « Paramètres d'envoi d'e-mail »
La méthode permettant de définir les réglages SMTP est décrite ci-après.
1 Afficher l'écran.
Afficher l'écran du protocole SMTP.
1 Lancer le navigateur Web.
2 Dans la barre Adresse ou Emplacement, saisir l'adresse IP ou le nom d'hote de la machine.
Imprimer la page d'etat pour vérifier l'adresse IP et le nom d'hote de la machine.
Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Rapport] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Imprimer rapport] > touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Page d'objet] > touche [OK] > [Oui]
3 Se connecter avec des droits administrateur.

Le paramètre d'usine par défaut pour l'utilitaireur par défaut avec des privilèges d'administrateur est indiqué ci-dessous. (Les majuscules et les minuscules sont distinguées (sensible à la casse)).
Nom d'utilisateur: Admin Mot de passer d'accès: Admin
4 Dans le menu [Paramètres réseau], cliquer sur [Protocole].
![KYOCERA P6035CDN - Dans le menu [Paramètres réseau], cliquer sur [Protocole]. - 1](/content/2024/11/223112/images/d3fd25eb7d723f3d4efd8b91bbe668032591c6b9c4584601dbe71e0f01850437.jpg)
2 Configurer les paramètres.
Régler [SMTP (transmis. e-mail)] sur [Acté] dans [Protocoles d'envoi].

3 Afficher l'écran.
Afficher l'écran des paramètres d'e-mail.
Dans le menu [Paramètres de fonction], appuyer sur [E-mail].

4 Configurer les paramètres.
Saisir les éléments « SMTP » et « Paramètres d'envoi d'e-mail »
| Paramètre | Description | ||
| SMTP | Configurer pour envoyer un courier électronique à partir de la machine. | ||
| Protocole SMTP | Afficher les paramètres du protocole SMTP. Vérifier que « Protocole SMTP » est régé sur [Activé]. Si le réglage est [Déactivé], cliquer sur [Protocole] et régler le protocole SMTP sur [Activé]. | ||
| Nom de serveur SMTP*1 | Saisir le nom d'hôte ou l'adresse IP du serveur SMTP. | ||
| Numéro de port SMTP | Spécifier le numéro de port à utiliser pour SMTP. Utiliser le port SMTP par défaut 25. | ||
| Exp. salarié serveur SMTP | Régler ledélai d'atte en secondes avant l'expiration. | ||
| Protocole d'authentication | Pour utiliser l'authentication SMTP, saisir les informations de l'utilisateur pour l'authentication. | ||
| Sécurité SMTP | Configurer la sécurité SMTP. Activer « Sécurité SMTP » dans « SMTP (transmis. e-mail) » sur la page [Paramètres de protocole]. | ||
| Test de connexion | Effectuer un test pour vérifier que les paramètres sont corrects. | ||
| Restriction domaine | Pour limiter les domaines, cliquer sur [Liste de domains] et saisir les noms de domaines des adresses à autoriser ou rejeter. La limitation peut aussi être spécifiée par adresse e-mail. | ||
| POP3 | Protocole POP3 | Il n'est pas nécessaire de régler les éléments suivants lors de l'activation seule de la fonction d'envoi d'e-mails à partir de la machine. Régler les éléments suivants en cas d'activation de la fonction de réception d'e-mails sur la machine. | |
| Intervalle de vérification | |||
| Exécuter une fois maintainant | |||
| Restriction domaine | |||
| Paramètres utilisateur POP3 | |||
| Paramètres d'envoi d'e-mail | Lim. taille e-mail | Saisir la taille maximale autorisée pour les e-mails en kilo-octets. Lorsque la taille de l'e-mail est supérieure à cette valeur, un message d'erreur s'affiche et l'envoi de l'e-mail est annulé. Utiliser ce paramètre si Lim. taille e-mail a été définie pour le serveur SMTP. Dans le cas contraire, saisir une valeur nulle (0) pour activer l'envoi d'e-mail qu'elle que soit la limite de taille. | |
| Adresse de l'expéditeur*1 | Spécifier l'adresse de l'expéditeur lorsque la machine envoie des e-mails, par exemple l'administration de la machine, afin que les réponses ou les rapportés de non remise soient envoyés à cette personne et non à la machine. L'adresse de l'expéditeur doit être correctement saisie pour l'authentication SMTP. La longueur maximale de l'adresse de l'expéditeur est de 128 caractères. | ||
| Signature | Saisir la signature. Il s'agit d'un texte libre qui s'affichera à la fin du corps de l'e-mail. Cette option est souvent utilisée pour une identification supplémentaire de la machine. La longueur maximaile de la signature est de 512 caractères. | ||
| Fonctions par défaut | Modifier les paramètres des fonctions par défaut sur la page [Paramètres commun/travail par défaut]. | ||
*1 S'assurer de saisir les éléments.
5 Cliquer sur [Soumettre].
Création d'une nouvelle Boîte personalisée
Il est possible d'enregistrer une boîte personalisée depuis Command Center RX.

REMARQUE
Pour utiliser une boîte personalisée, un SSD en option doit être installé dans la machine.
1 Afficher l'écran.
1 Lancer le navigateur Web.
2 Dans la barre Adresse ou Emplacement, saisir l'adresse IP ou le nom d'hote de la machine.
Imprimer la page d'etat pour vérifier l'adresse IP et le nom d'hote de la machine.
Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Rapport] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Imprimer rapport] > touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Page d'objet] > touche [OK] > [Oui]
3 Dans le menu [Boîte de document], cliquer sur [Boîte personnalisée].

4 Cliqueur sur [Ajouter].
2 Configurer la boîte personalisée.
1 Saisir les détails de la boîte.
Saisir les informations pour la boite personnalisée à enregistrer. Pour plus de détails sur les champs à renseigner, se reporter au document suivant :
Command Center RX User Guide
2 Cliquer sur [Soumettre].
Impression d'un document stocké dans une Boîte personnalisée
Un document stocké dans une boîte personalisée peut être imprimé à partir de Command Center RX.
1 Afficher l'écran.
1 Lancer le navigateur Web.
2 Dans la barre Adresse ou Emplacement, saisir l'adresse IP ou le nom d'hote de la machine.
Imprimer la page d'etat pour vérifier l'adresse IP et le nom d'hote de la machine.
Touche [Menu] > touche [] [▼] > [Rapport] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Imprimer rapport] > touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Page d'été] > touche [OK] > [Oui]
3 Dans le menu [Boîte de document], cliquer sur [Boîte personnalisée].

4 Clicquer sur le numero ou le nom de la boîte personnalisée dans laquelle est stocké le document.
2 Imprimer le document.

1 Sélectionner le document à imprimer.
Cocher la case du document à imprimer.
2 Cliqueur sur [Imprimer].
3 Configurer les paramètres pour l'impression et cliquer sur [Imprimer].
3 Préparation à l'utilisation
Ce chapitre aborde les opérations suivantes :
Chargement du papier 3-2
Précautions pour le chargement du papier 3-3
Chargement dans les magasins 3-4
Chargement du papier dans le bac MF 3-7
Specification du format de papier et du type de support 3-10
Butée de papier 3-13
Chargement du papier
Charger le papier dans les magasins et dans le bac MF.
Pour les méthodes de chargement du papier pour chaque magasin, se reporter à la page ci-dessous.

| N° | Nom | Page |
| 1 | Magasin 1 | page 3-4 |
| 2 | Magasin 2 | page 3-4 |
| 3 | Magasin 3 | page 3-4 |
| 4 | Magasin 4 | page 3-4 |
| 5 | Bac MF | page 3-7 |

REMARQUE
- Le nombre de feuilles pouvant être stockées varie selon l'environnement et le type de papier.
- Ne pas utiliser de papier pour imprimante à jet d'encre ou tout papier ayant un revêtement de surface spécial. (Ce papier peut causeur un bourrage ou d'autres problèmes.)
- Pour une meilleure qualité de l'impression couleur, utilisez du papier couleur spécial.
Précautions pour le chargement du papier
Lors de l'ouverture d'une ramette de papier neuve, déramer les feuilles afin de les séparer légèrement avant de les charger, comme indiqué ci-dessous.

Déramer le papier, puis le taper sur une surface plane.
Prendre note également des éléments suivants.
- Si le papier est tuilé ou plié, le lisser avant de le charger. Le papier tuilé ou plié peut entraîner un bourrage.
- Éviter d'exposer une rame de papier ouverte à des températures ou à un taux d'humidité élevés; cela pourrait provoquer des incidents. ÀpRES avoir charge du papier dans le bac MF ou dans un magasin, ranger le reste du papier dans son emballage d'origine.
- Si la machine n'est pas utilisé pendant une période prolongée, protégé le papier de l'humidité en le retardant des magasins et en le plaçant dans son emballage d'origine.

IMPORTANT
En cas de réutilisation de papier ayant déjà servi à effectuer des impressions, veiller à ce qu'il ne reste ni trombones ni agrafes. Ces derniers peuvent endommager la machine ou nuire à la qualité des copies.

REMARQUE
En cas d'utilisation de papier spécial par exemple, papier à en-tête, papier perforé ou pré-imprimés tels que logo ou nom de société, se reporter à la section suivante :

Papier (page 11-13)
Chargement dans les magasins
Les magasins peuvent receivevoir du papier normal, recyclé ou couleur.
Le nombre de feuilles pouvant etre chargées dans chaque magasin est indiqué ci-dessous.
| Magasin | Nombre de feuilles |
| Magasins 1 à 4 | 500 feuilles (papier normal : 80 g/m2) |
Pour plus de détails sur les formats de papier pris en charge, se reporter à la section suivante :
Choix du papier approprié (page 11-14)

REMARQUE
Le papier A6 ne peut pas etre charge dans les magasins 2 a 4.
Pour le réglage du type de papier, se reporter à la section suivante :
Définition du type de support (page 8-9)

IMPORTANT
Le magasin 1 peut receivevoir du papier ayant un grammae compris entre 60 et 163g / m^2 . Les magasins 2 a 4 peuvent receivevoir du papier ayant un grammae compris entre 60 et 220~g / m^2
1 Sortir entièrement le magasin de la machine.


REMARQUE
Lorsque le magasin est sorti de la machine, s'assurer qu'il est soutenu et qu'il ne tombe pas.
2 Régler le format du magasin.
1 Régler la position des guides de largeur de papier situés à gauche et à droite du magasin. Appuyer sur l'onglet de réglage de la largeur du papier et faire coulisser les guides jusqu'au format de papier désiré.
Les formats de papiers sont indiqués sur le magasin.

2 Régler le guide de la longueur du papier jusqu'au format de papier désiré. Appuyer sur l'onglet de réglage de la longueur du papier et faire coulisser les guides jusqu'au format de papier désiré.

3 Tourner la molette du format afin que le format du papier à utiliser s'affiche dans la fenêtre du format de papier.


REMARQUE
Lorsque la molette du format est reglee sur « Other», le format de papier doit etre defini sur le panneau de commande de la machine.
Format de papier et type de support pour les magasins (page 3-10)
3 Charger du papier.
1 Déramer le papier, puis le taper sur une surface plan pour éviter les bourrages papier ou les impressions décalées.
2 Charger le papier dans le magasin.


IMPORTANT
- Charger le papier avec la face à imprimer vers le haut.
- ÀpRES avoir retire le papier neuf de l'emballage, déramer le papier avant de le charger dans le bac MF.
Précautions pour le chargement du papier (page 3-3) - Avant de charger le papier, vérifier qu'il n'est ni tulé ni plié. Le papier tulé ou plié peut entrainer des bourrages.
- Vérifier que le papier charge ne dépasse pas l'indicateur de niveau (voir la figure ci-dessus).
- Si le papier est chargé sans régler le guide de longueur du papier et le guide de largeur du papier, le papier peut semettre de travers ou se coincer.
4 Repousser doucement le magasin à l'intérieur.


REMARQUE
Une jauge de papier se trouve sur le côte croit à l'avant du magasin pour indiquer le papier restant.

5 Spécifier le type de papier chargé dans le magasin à l'aide du panneau de commande.
Format de papier et type de support pour les magasins (page 3-10)
Chargement du papier dans le bac MF
Le bac MF contient jusqu'à 100 feuilles de papier normal (80g / m^2) .
Pour plus de détails sur les formats de papier pris en charge, se reporter à la section suivante :
Choix du papier approprié (page 11-14)
Pour le réglage du type de papier, se reporter à la section suivante :
Définition du type de support (page 8-9)
S'assurer d'utiliser le bac MF lors de l'impression sur papier spécial.

IMPORTANT
- En cas d'utilisation d'un gramma de 106~g / m^2 ou plus, régler le type de support sur Épais et régler le gramma du papier utilisé.
- Retirer chaque transparent du plateau supérieur au fur et à mesure de l'impression. Laisser les transparents dans le plateau supérieur peut cause un bourrage papier.
La capacité du bac MF est la suivante.
- Papier normal (80g / m^2) , papier recycle ou papier couleur : 100 feuilles
- Papier épais (209g / m^2):15 feuilles
- Papier épais (157g / m^2) : 30 feuilles
- Papier épais (104,7g / m^2) : 50 feuilles
Hagaki (Carte) : 30 feuilles - Enveloppe DL, Enveloppe C5, Envelop. #10, Enveloppe #9, Enveloppe #6 3/4, Enveloppe Monarch, Youkei 4, Youkei 2 : 5 feuilles
- Transparents : 1 feuille
Couché : 30 feuilles

REMARQUE
Lors du chargement de formats personnalisés, entre le format du papier conformément à la section suivante :
Format de papier et type de support pour le bac MF (paramètre du bac MF) (page 3-12)
Lors de l'utilisation de papier spécial comme les transparents ou le papier épais, selectionner le type de support en se reportant à la section suivante :
Format de papier et type de support pour le bac MF (paramètre du bac MF) (page 3-12)
1 Ouvrir le bac MF.

2 Régler le format du bac MF.
Les formats de papier sont indiqués sur le bac MF.

3 Charger du papier.

Insérer le papier dans le bac le long des guides jusqu'à ce qu'il se bloque.
Après avoir retire le papier neuf de l'emballage, déramer le papier avant de le charger dans le bac MF.
Précautions pour le chargement du papier (page 3-3)

IMPORTANT
- Lors du chargement du papier, tener la face à imprimer vers le haut.
- Le papier tuilé doit être redresse avant l'utilisation.
- Lors du chargement du papier dans le bac MF, vérifier qu'il ne reste pas de papier d'un travail précédant dans le bac avant de charger le papier. Si reste une petite quantité de papier dans le bac MF et que vous souhaitez en ajouter, retirez d'abord le papier restant du bac et ajoutez-le au nouveau papier avant de recharger le papier dans le bac.
- S'il y a un intervalle entre le papier et les guides de largeur de papier, régler les guides en fonction du papier afin d'eviter une alimentation de travers et des bourrages papier.
- Vérifier que le papier charge ne dépasse pas les limites de chargement.
4 Spécifier le type de papier chargé dans le bac MF à l'aide du panneau de commande.
Format de papier et type de support pour le bac MF (paramètre du bac MF) (page 3-12)
Lors du chargement d'enveloppes ou de carte dans le bac MF
Charger le papier avec la face à imprimer vers le haut. Pour la procédure d'impression, se reporter au document suivant :
Printer Driver User Guide
Exemple : Lors de l'impression de l'adresse.


IMPORTANT
Utiliser du papier Oufuku hagaki (carte réponse) déplié.
- Le mode de chargement des enveloppes (orientation et face à imprimer) dépend du type d'enveloppe.
Vérifier le sens du chargement car toute erreur risque d'entrainer une impression dans le mauvais sens ou sur le mauvais côté.

REMARQUE
Lors de chargement d'enveloppes dans le bac MF, selectionner le type d'enveloppe conformément à la section suivante :
Format de papier et type de support pour le bac MF (paramètre du bac MF) (page 3-12)
Specification du format de papier et du type de support
La définition du format de papier par défaut pour le magasins 1 et pour le chargeur de papier en option (magasins 2 à 4) est « A4 » ou « Letter » et la définition du type de support par défaut est « Normal ».
Pour modifier le type de papier à utiliser, spécifique les définitions du format de papier et du type de support.
Format de papier et type de support pour les magasins
Spécifier le format de papier et le type de support du papier à utiliser dans les magasins.
| Éléments | Description |
| Type de support*1 | Sélectionner le type de support. Valeurs Magasin 1: Normal (60 - 105 g/m2), Préimprimé, Relié, Recyclé, Vélin (60 - 105 g/m2), Rugueux, En-tête, Couleur, Perforé, Épais (106 - 163 g/m2), Haute qualité, PERSO 1 - 8 Magasin 2 à 4: Normal (60 - 105 g/m2), Préimprimé, Étiquettes, Relié, Recyclé, Vélin (60 - 105 g/m2), Rugueux, En-tête, Couleur, Perforé, Enveloppe, Couché, Épais (106 - 220 g/m2), Haute qualité, PERSO 1 - 8 |
| Autre papier | Les options suivantes sont disponibles: Valeurs Magasin 1: Executive, Letter, Legal, A4, B5, A5, A6, B6, ISO B5, Perso, Oficio II, 216 × 340 mm, 16K, Statement, Folio Magasin 2 à 4: Envelop. Monarch, Enveloppe #10, Enveloppe DL, Enveloppe C5, Executive, Letter, Legal, A4, B5, A5, B6, Enveloppe #9, Enveloppe #6, ISO B5, Perso, Oficio II, 216 × 340 mm, 16K, Statement, Folio, Youkei 2, Youkei 4 |
| Frmt pap. perso*2 | Enregister le format de papier personnelisé à utiliser dans le magasin 1 à 4. Valeurs Magasin 1: Métrique X: 105 à 216 mm (par pas de 1 mm) Y: 148 à 356 mm (par pas de 1 mm) Pouce X: 4,13 à 8,50" (par pas de 0,01") Y: 5,83 à 14,02" (par pas de 0,01") Magasin 2 à 4: Métrique X: 92 à 216 mm (par pas de 1 mm) Y: 162 à 356 mm (par pas de 1 mm) Pouce X: 3,62 à 8,50" (par pas de 0,01") Y: 6,38 à 14,02" (par pas de 0,01") X=Longueur, Y=Largeur Vertical X Y |
1 Pour sélectionner un type de support différent de « Normal ».
Définition du type de support (page 8-9)
Lorsqu'un gramma de papier qui ne peut pas etre charged dans le bac est defini pour un type de support, ce type de support ne s'affiche pas.
2 Cette option s'affiche lorsque [Perso] est sélectionné dans Autre papier.
Format de papier et type de support pour les magasins
Si la molette de format est régée sur l'un des formats ci-dessous, définir le type de support. "A4", "A5", "B5", "Letter", "Legal" ou "A6" (magasin 1 uniquement)
Si la molette de format est reglée sur « Other», configurer les paramètres pour le format de papier et le type de support.
1 Afficher l'écran.
Touche [Menu] > touche [ ] [▼] > [Param. papier] > touche [OK] > touche [ ] [▼] > [Param. magasin 1 (à 4)] > touche [OK]

REMARQUE
[Magasin 2] à [Magasin 4] sont affichés lorsqu'le chargeur de papier en option est installé.
2 Spécifier le type de support.
1 Touche [ ][ ] > [Type de support] > touche [OK]
2 Sélectionner le type de support et sélectionner la touche [OK].
3 Spécifier le format de papier.
1 Touche [▲] [▼] > [Autre papier] > touche [OK]
2 Sélectionner le format de papier, puis sélectionner la touche [OK].
Si [Perso] a eté sélectionné, utiliser la procédure ci-dessous pour spécifier la longueur et la largeur du papier.
3 Touche [▲] [▼] > [Format pap.perso] dans « Param. magasin 1 (à 4) » > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Mesure] > touche [OK]
4 Sélectionner les unités du format de papier, puis sélectionner la touche [OK].
5 Touche [ ] [ ] > [Saisie~format()] > touche [OK]
6 Entrer la longueur du papier et selectionner la touche [OK].

REMARQUE
Utiliser les touches numériques ou selectionner la touche [▲] ou [▼] pour saisir un numéro.
7 Touche [ ][ ] > [Saisie~format(X)] > touche [OK]
8 Entrer la largeur du papier et selectionner la touche [OK].

REMARQUE
Utiliser les touches numériques ou selectionner la touche [▲] ou [▼] pour saisir un numéro.
Format de papier et type de support pour le bac MF (paramètre du bac MF)
Spécifier le format de papier et le type de support du papier à utiliser dans le bac MF.
| Éléments | Description |
| Format du papier | Les options suivantes sont disponibles : Valeurs : Envelop. Monarch, Enveloppe #10, Enveloppe DL, Enveloppe C5, Executive, Letter, Legal, A4, B5, A5, A6, B6, Enveloppe #9, Enveloppe #6, ISO B5, Perso, Hagaki (Carte), Oufuku hagaki (Carte-résponse), Oficio II, 216 × 340 mm, 16K, Statement, Folio, Youkei 2, Youkei 4 |
| Type de support*1 | Sélectionner le type de support. Valeurs : Normal (60 - 105 g/m2), Transparent, Préimprimé, Étiquettes, Relié, Recyclé, Vélin (60 - 105 g/m2), Rugueux, En-tête, Couleur, Perforé, Enveloppe, Carte, Couché, Épais (106 - 220 g/m2), Haute qualité, Perso 1 - 8 |
*1 Pour sélectionner un type de support différent de Normal.
Définition du type de support (page 8-9)
1 Afficher l'écran.
Touche [Menu] > touche [][] > [Param. papier] > touche[OK] > touche[][] > [Config. by-pass] > touche[OK]
2 Spécifier le format de papier.
1 Touche [▲] [▼] > [Format papier] > touche [OK]
2 Sélectionner le format de papier et sélectionner la touche [OK].
3 Spécifier le type de support.
1 Touche [▲] [▼] > [Type de support] > touche [OK]
2 Sélectionner le type de support et sélectionner la touche [OK].
Butée de papier
En cas d'utilisation d'un papier A4/Letter ou supérieur, ouvrir la butée de papier indiquée sur la figure.

4 Impression à partir de l'ordinateur
Ce chapitre aborde les sujets suivants :
Impression à partir de l'ordinateur 4-2
Impression sur du papier au format non standard 4-4
Écran des paramètres d'impression du pilote d'imprimante 4-5
Aide du pilote d'imprimante 4-7
Modification des paramètres par défaut du pilote d'imprimante (Windows 7) 4-7
Annulation de l'impression depuis un ordinateur 4-7
Impression avec AirPrint 4-8
Impression avec Google Cloud Print 4-9
Impression des données sauvégardées sur l'imprimante 4-10
Spécification de la boîte des travaux à partir d'un ordinateur et stockage du travail 4-10
Impression de documents à partir de la boîte Impression privée 4-11
Impression de document à partir de la boîte Travail stocké 4-13
Impression de document à partir de la boîte Copie rapide 4-15
Impression de document à partir de la boîte Épréuve 4-17
Param boite trav 4-19
Status Monitor 4-20
Accès à Status Monitor 4-20
Quitter Status Monitor 4-20
Affichage de Status Monitor 4-20
Impression à partir de l'ordinateur
Proceder comme suit pour imprimer des documents à partir d'une application.
Cette section fournit la méthode d'impression à l'aide de KX DRIVER.

REMARQUE
- Pour imprimer le document à partir d'applications, installer le pilote d'imprimante sur l'ordinateur à l'aide du DVD (Product Library) fourni.
- Dans certains environnements, les paramètres actuels sont affichés au bas du pilote d'imprimante.

Lors de l'impression sur carte ou enveloppes, charger la carte ou les enveloppes dans le bac MF avant d'effectuer la procedure suivante.
Lors du chargement d'enveloppés ou de carte dans le bac MF (page 3-9)
1 Afficher l'écran.
Cliqueur sur [Fichier] et selectionner [Imprimer] dans l'application.
2 Configurer les paramètres.
1 Sélectionner la machine dans le menu "Nom" et cliquer sur le bouton [Propriétés].

2 Sélectionner l'onglet [Général].
3 Clicquer sur le menu "Taille d'impression" et selectionner le format de papier à utiliser pour l'impression.
Pour charger le papier d'un format qui n'est pas inclut dans les formats d'impression de la machine (par exemple carte ou envelopppes), le format de papier doit etre enregistré.
Impression sur du papier au format non standard (page 4-4)
Pour imprimer sur des papiers spéciaux, par exemple papier écais ou transparents, cliquer sur le menu "Type de support" et selectionner le type de support.

4 Cliqueur le bouton [OK] pour revenir à la boîte de dialogue Imprimer.
3 Lancer l'impression
Cliqueur le bouton [OK].
Impression sur du papier au format non standard
En cas de chargement d'un format de papier qui n'est pas inclut dans les formats d'impression de la machine, enregistrer le format de papier dans l'onglet [Général] de l'écran des paramètres d'impression du pilote d'imprimante.
Le format enregistré peut être selectionné dans le menu "Taille d'impression".

REMARQUE
Pour executer l'impression sur la machine, définir le format et le type à la section suivante :
Format de papier et type de support pour le bac MF (paramètre du bac MF) (page 3-12)
1 Afficher l'écran des paramètres d'impression
2 Enregister le format de papier.




1 Cliqueur sur I'onglet [Général].
2 Cliquer sur le bouton [Tailles de page...].
3 Cliquer sur le bouton [Ajouter].
4 Saisir le format du papier.
5 Saisir le nom du papier.
6 Cliquer sur le bouton [Enregistrer].
7 Cliquer sur le bouton [OK].
8 Dans le menu "Taille d'impression", selectionner le format de papier (nom) qui a ete enregistrre aux etapes 4 a 7.
9 Sélectionner le type de papier dans le menu "Type de support".
10 Cliquer sur [Bac MF] dans le menu "Source".

REMARQUE
En cas de chargement de carte ou d'enveloppe, selectionner [Carte] ou [Envelope] dans le menu "Type de support".
Écran des paramètres d'impression du pilote d'imprimante
L'écran des paramètres d'impression du pilote d'imprimante permet de configurer des nombres paramétrés liés à l'impression.
Printer Driver User Guide

N°
Description
Fourni des icones pouvant etre utilisées pour configurer facilement les fonctions courantes. Chaque cli c sur une icone permet d'afficher une image ressemblant aux résultats d'impression et applique les parametes.

Onglet [Général]
Cet oglet regroupe les fonctions de base qui sont souvent utilisées. Il est possible de l'utiliser pour configurer le format de papier, la destination et l'impression recto verso.
Onglet [Mise en page]
Cet onglet permet de configurer les paramètres des différentes mises en page d'impression, y compris l'impression de livret, le mode combiner, l'impression de poster et la mise à l'échelle.
Onglet [Images]
Cet onglet permet de configurer les paramètres concernant la qualité du résultat d'impression.
Cet onglet permet de creer des couvertures et des inserts pour les travaux d'impressions et de placer les inserts entre les feuilles de film OHP.
Onglet [Travail]
Cet onglet permet de configurer les paramètres pour l'enregistrement des données d'impression de l'ordinateur vers la machine. Les documents régulièrement utilisés et les autres données peuvent être enregistrés sur la machine pour faciliter l'impression par la suite. Puisque les documents enregistrés peuvent être imprimés directement à partir de la machine, cette fonction est également pratique pour imprimer un document ne devant pas été vu par d'autres personnes.
Onglet [Avancé]
Cet onglet permet de configurer les paramètres pour l'ajout de pages de texte ou de filigranes aux données d'impression.
| N° | Description |
| 2 | [Profils] Les paramètres du pilote de l'imprimante peuvent être enregistrés dans un profil. Les profils enregistrés peuvent être rappelés à tout moment ; aussi, il est pratique d'enregistrer les paramètres féquemment utilisés. |
| 3 | [Réinitialiser] Clique pour rétablier les valeurs initiales des paramètres. |
Aide du pilote d'imprimante
Le pilote d'imprimante inclut une aide. Pour en savoir plus sur les paramètres d'impression, ouvrir l'écran des paramètres d'impression du pilote d'imprimante et afficher l'aide comme indiqué ci-dessous.

1 Clique sur le bouton [?] en haut à droite de l'écran, puis cliqueur sur l'élement dont vous pouze Obtir les informations.
2 Cliqueur sur l'objet dont vous poulez obtenir les informations et appuyer sur la touche [F1] du clavier.
Modification des paramètres par défaut du pilote d'imprimante (Windows 7)
Les paramètres par défaut du pilote d'imprimante peuvent être modifiés. En sélectionnant les paramètres féquement utilisés, il est possible de passer des étapes durant l'impression. Pour les paramètres, se reporter à la section suivante :
Printer Driver User Guide
1 Cliquer sur le bouton [Demarrer] de Windows, puis sur [Péripériques et imprimantes].
2 Effectuer un clic droit sur l'icone du pilote d'imprimante de la machine, puis cliquer sur le menu [Propriétés de l'imprimante] du pilote d'imprimante.
3 Cliquer sur le bouton [Preférences] dans l'onglet [Général].
4 Sélectionner les paramètres par défaut etclinquer sur le bouton [OK].
Annulation de l'impression depuis un ordinateur
Pour annuler un travail d'impression executé depuis le pilote d'impression avant que l'imprimante commence l'impression, proceder comme suit :
REMARQUE
Lors de l'annulation de l'impression à partir de cette machine, se reporter à la section suivante :
Annulation de travaux (page 5-3)
1 Effectuer un double cigc sur l'icone de I'imprimante ( ) affichee dans la barre des taches du bureau Windows pour afficher une boite de dialogue pour I'imprimante.
2 Clique sur le fjchier dont l'impression doit etre annulée et selectionner [Annuler] dans le menu "Document".
Impression avec AirPrint
AirPrint est une fonction d'impression incluse dans iOS 4.2 et les produits plus récents, ainsi que sur Mac OS X 10.7 et les produits plus récents.
Cette fonction permet de se connecter à une machine compatible AirPrint et d'imprimer sans installer de pilote d'imprimante.
Pour permettre la détction de la machine lors de l'impression avec AirPrint, il est possible de configurer les informations d'emplacement de la machine dans Command Center RX.
Command Center RX User Guide

Impression avec Google Cloud Print
Google Cloud Print est un service d'impression fourni par Google qui ne nécessite aucun pilote d'imprimante. Ce service permet à un utilisateur disposant d'un compte Google d'imprimer à partir d'une machine connectée à Internet.
La machine peut être configurée dans Command Center RX.
Command Center RX User Guide

REMARQUE
Un compte Google est nécessaire pour utiliser Google Cloud Print. Le cas échéant, obtenir un compte Google.
Il est également nécessaire d'enregistrer à l'avance la machine avec le service Google Cloud Print. La machine peut être enregistrée à partir d'un ordinateur connecté au même réseau.
Impression des données sauvégardées sur l'imprimante
Si des paramétres sont configurés dans l'onglet [Travail] du pilote d'imprimante, le travail d'impression sera enregistré dans la Boîte de travaux (mémoire) et l'impression peut être exécutée sur la machine.
Suivre la procédure ci-dessous lors de l'utilisation de la boîte des travaux.
Spécification de la boîte des travaux à partir d'un ordinateur et envoi du travail d'impression. (page 4-10)

Utilisation du panneau de commande pour spécifique un fichier dans une boîte et l'imprimer.
Il est possible d'imprimer les documents à partir des boîtes suivantes.
Impression de documents à partir de la boîte Impression privée (page 4-11)
Impression de document à partir de la boîte Travail stocké (page 4-13)
Impression de document à partir de la boîte Copie rapide (page 4-15)
Impression de document à partir de la boîte Épréuve (page 4-17)
Spécification de la boîte des travaux à partir d'un ordinateur et stockage du travail
Pour stocker des données dans une boîte des travaux, procéder comme suit.
1 Cliquer sur [Fichier] et selectionner [Imprimer] dans l'application. La bofte de dialogue Imprimer s'affiche.
2 Sélectionner la machine dans le menu « Nom ».
3 Cliquer sur le bouton [Propriétés]. La boîte de dialogue Propriétés s'affiche.
4 Cliquer sur l'onglet [Travail] et cocher la case [Mise en mémoire des travaux (e-MPS)] pour définir la fonction.

REMARQUE
- Pour utiliser une boîte de travail stocké et une boîte de copie rapide, un SSD en option doit être installé dans la machine.
- Pour plus d'information sur l'utilisation du logiciel du pilote d'imprimante, se reporter au document suivant :

Printer Driver User Guide
Impression de documents à partir de la boîte Impression privée
L'option Travail privé permet de configurer un travail afin qu'il ne soit pas imprimé avant l'utilisation de la machine. Lors de l'envoi du travail à partir de l'application, il suffit de spécifique un code d'accès à 4 chiffres au niveau du pilote d'imprimante. Pour lancer le travail, il est nécessaire de saisir ce code d'accès sur le panneau de commande, ce qui assure la confidentialité de l'impression. Les données seront supprimées à la fin de l'impression ou lors de la mise hors tension de la machine.
Les opérations suivantes sont possibles :
Impression des documents (page 4-11)
Suppression des documents (page 4-12)
Impression des documents
Imprimer les documents stockés dans une boîte Impression privée. La procédure est la suivante.
1 Afficher l'écran.
1 Touche [Boîte de document] > touche [▲] [▼] > [Privé/Stocké] > touche [OK]

REMARQUE
Si l'écran par défaut de la boîte est réglé sur une boîte personalisée, afficher l'écran Boîte travaux.
Touches [Boîte de document] > Touches [Retour] > touches [▲] [▼] > [Boîte travaux] > touches [OK]
2 Sélectionner l'auteur du document et sélectionner la touche [OK].
2 Imprimer le document.
1 Sélectionner le document à imprimer et [Sélectionner] > touche [OK].
Le fichier est selectionné. Une coche est placée à droite du fichier selectionné.
Des coches seront placées à droite de tous les fichiers lorsque [Ts les fichiers] est sélectionné.
Si tous les fichiers sont cochés, tous les fichiers cochés sont désélectionnés.
Sélectionner le fichier coché et sélectionner à nouveau [Sélectionner] pour annuler la selection.
2 Touche [ ][ ] > [Imprime] > Touche[OK]
3 Indiquer le nombre d'exemplaires souhaité et la touche [OK] > [Oui].
L'impression démarre.
À la fin de l'impression, le Travail privé/stocné est automatiquement supprimé.

REMARQUE
Si le document est protégé par un code d'accès, l'écran de saisie du mot de passée s'affiche. Entrer le mot de passer à l'aide des touches numériques.
Suppression des documents
Supprimer les documents stockés dans une boîte Impression privée. La procédure est la suivante.
1 Afficher l'écran.
1 Touche [Boîte de document] > touche [▲] [▼] > [Privé/Stocké] > touche [OK]

REMARQUE
Si l'écran par défaut de la boîte est régé sur une boîte personalisée, afficher l'écran Boîte travaux.
Touche [Boîte de document] > Touche [Retour] > touche [▲] [▼] > [Boîte travaux] > touche [OK]
2 Sélectionner l'auteur du document et sélectionner la touche [OK].
2 Supprimer le document.
1 Sélectionner le document à supprimer et [Sélectionner] > [OK].
Le fichier est sélectionné. Une coche est placée à droite du fichier sélectionné.
Des coches seront placées à droite de tous les fichiers lorsque [Ts les fichiers] est sélectionné.
Si tous les fichiers sont cochés, tous les fichiers cochés sont désélectionnés.
Selectionner le fichier coché et selectionner à nouveau [Sélectionner] pour annuler la sélection.
2 Touche [ ][ ] > [Supprimer] > Touche[OK] > [Oui]
Le document est supprimé.

REMARQUE
Si le document est protégé par un code d'accès, l'écran de saisie du mot de passée s'affiche. Entrer le mot de passer à l'aide des touches numériques.
Impression de document à partir de la boîte Travail stocké
L'option Travail stocké permet d'enregistrer sur la machine les données d'impression envoyées depuis l'application. Il est possible de définir un code d'accès si nécessaire. Si un code d'accès est défini, saisir le code d'accès lors de l'impression. Les données d'impression seront stockées dans la boîte Travail stocké après l'impression. Cela permet d'imprimer plusieurs fois les données d'impression.
Les opérations suivantes sont possibles :
Impression des documents (page 4-13)
Suppression des documents (page 4-14)
Impression des documents
Imprimer les documents stockés dans une boîte Travail stocké. La procédure est la suivante.
1 Afficher l'écran.
1 Touche [Boîte de document] > touche [▲] [▼] > [Privé/Stocké] > touche [OK]

REMARQUE
Si l'écran par défaut de la boîte est réglé sur une boîte personalisée, afficher l'écran Boîte travaux.
Touches [Boite de document] > Touches [Retour] > touche [▲] [▼] > [Boite travaux] > touche [OK]
2 Sélectionner l'auteur du document et sélectionner la touche [OK].
2 Imprimer le document.
1 Sélectionner le document à imprimer et [Sélectionner] > [OK].
Le fichier est selectionné. Une coche est placée à droite du fichier selectionné.
Des coches seront placées à droite de tous les fichiers lorsque [Ts les fichiers] est sélectionné.
Si tous les fichiers sont cochés, tous les fichiers cochés sont déslectionnés.
Selectionner le fichier coché et selectionner à nouveau [Sélectionner] pour annuler la seLECTION.
2 Touche [ ][ ] > [Imprime] > Touche[OK]
3 Indiquer le nombre d'exemplaires souhaité et la touche [OK] > [Oui].
L'impression démarre.

REMARQUE
Si le document est protégé par un code d'accès, l'écran de saisie du mot de passée s'affiche. Entrer le mot de passer à l'aide des touches numériques.
Suppression des documents
Supprimer les documents stockés dans une boîte de travail stocké. La procédure est la suivante.
1 Afficher l'écran.
1 Touche [Boîte de document] > touche [▲] [▼] > [Privé/Stocké] > touche [OK]

REMARQUE
Si l'écran par défaut de la boîte est régle sur une boîte personalisée, afficher l'écran Boîte travaux.
Touches [Boite de document] > Touches [Retour] > touches [▲] [▼] > [Boite travaux] > touches [OK]
2 Sélectionner l'auteur du document et sélectionner la touche [OK].
2 Imprimer et supprimer le document.
1 Sélectionner le document à supprimer et [Sélectionner] > [OK].
Le fichier est sélectionné. Une coche est placée à droite du fichier sélectionné.
Des coches seront placées à droite de tous les fichiers lorsque [Ts les fichiers] est sélectionné.
Si tous les fichiers sont cochés, tous les fichiers cochés sont déslectionnés.
Selectionner le fichier coché et selectionner à nouveau [Sélectionner] pour annuler la seLECTION.
2 Touche [ ][ ] > Touche [Supprimer] >[OK]> [Oui]
Le document est supprimé.

REMARQUE
Si le document est protégé par un code d'accès, l'écran de saisie du mot de passée s'affiche. Entrer le mot de passer à l'aide des touches numériques.
Impression de document à partir de la boîte Copie rapide
La fonction Copie rapide permet d'imprimer des exemplaires supplémentaires d'un document déjà imprimé. L'activation de l'options Copie rapide et l'impression d'un document via le pilote d'imprimante permet de stocker les données d'impression dans la Boîte des travaux Copie rapide. Si des impressions supplémentaires sont requises, il est possible de réimprimer à partir du panneau de commande. Par défaut, 32 documents peuvent être stockés au maximum. Si la machine est mise hors tension, tous les travaux stockés sont supprimés.

REMARQUE
Lorsque le nombre de travaux atteint la limite, le travail le plus ancien sera ecrasé par le nouveau travail.
- Pour economiser de l'espace dans la boîte, il est possible de configurer le nombre maximum de travaux stockés.

Trav. copie rap. (page 4-19)
Les opérations suivantes sont possibles :


Impression des documents (page 4-15)
Suppression des documents (page 4-16)
Impression des documents
Il est possible d'imprimer les documents stockés dans la Boîte Copie rapide. La procédure est la suivante.
1 Afficher l'écran.
1 Touche [Boîte de document] > touche [▲] [▼] > [Copie rapide] > touche [OK]

REMARQUE
Si l'écran par défaut de la boîte est régé sur une boîte personalisée, afficher l'écran Boîte travaux.
Touches [Boîte de document] > Touches [Retour] > touches [▲] [▼] > [Boîte travaux] > touches [OK]
2 Sélectionner l'auteur du document et sélectionner la touche [OK].
2 Imprimer le document.
1 Sélectionner le document à imprimer et [Sélectionner] > [OK].
Le fichier est selectionné. Une coche est placée à droite du fichier selectionné.
Des coches seront placées à droite de tous les fichiers lorsque [Ts les fichiers] est sélectionné.
Si tous les fichiers sont cochés, tous les fichiers cochés sont désélectionnés.
Selectionner le fichier coché et selectionner à nouveau [Sélectionner] pour annuler la seLECTION.
2 Touche [ ][ ] > [Imprime] > Touche [OK]
3 Indiquer le nombre d'exempliaires souhaïte et la touche [OK] > [Oui].
L'impression démarre.
Suppression des documents
Il est possible de supprimer les documents stockés dans la Boîte Copie rapide. La procédure est la suivante.
1 Afficher l'écran.
1 Touche [Boîte de document] > touche [▲] [▼] > [Copie rapide] > touche [OK]

REMARQUE
Si l'écran par défaut de la boîte est régle sur une boîte personalisée, afficher l'écran Boîte travaux.
Touches [Boîte de document] > Touches [Retour] > touches [▲] [▼] > [Boîte travaux] > touches [OK]
2 Sélectionner l'auteur du document et sélectionner la touche [OK].
2 Supprimer le document.
1 Sélectionner le document à supprimer et [Sélectionner] > [OK].
Le fichier est sélectionné. Une coche est placée à droite du fichier sélectionné.
Des coches seront placées à droite de tous les fichiers lorsque [Ts les fichiers] est sélectionné.
Si tous les fichiers sont cochés, tous les fichiers cochés sont déslectionnés.
Selectionner le fichier coché et selectionner à nouveau [Sélectionner] pour annuler la seLECTION.
2 Touche [ ][ ] > [Supprimer] > Touche[OK] > [Oui]
Le document est supprimé.
Impression de document à partir de la boîte Épréuve
La fonction Vérification avant impression permet de générer une épréuve unique de plusieurs travaux d'impression et de mettre en attente l'impression des exemplaires suivants. L'impression multiple avec l'options Vérification avant impression via le pilote d'imprimante permet de n'imprimer qu'un seul exemplaire et de conserver le document dans la Boîte des travaux. Pour imprimer les exemplaires suivants, utiliser le panneau de commande. Il est possible de modifier le nombre d'exemplaires à imprimer.
Les opérations suivantes sont possibles :
Impression des documents (page 4-17)
Suppression des documents (page 4-18)
Impression des documents
Il est possible d'imprimer les documents stockés dans la boîte Épréuve. La procédure est la suivante.
1 Afficher l'écran.
1 Touche [Boîte de document] > touche [▲] [▼] > [Copie rapide] > touche [OK]

REMARQUE
Si l'écran par défaut de la boîte est régle sur une boîte personalisée, afficher l'écran Boîte travaux.
Touches [Boîte de document] > Touches [Retour] > touches [▲] [▼] > [Boîte travaux] > touches [OK]
2 Sélectionner l'auteur du document et sélectionner la touche [OK].
2 Imprimer le document.
1 Sélectionner le document à imprimer et [Sélectionner] > [OK].
Le fichier est selectionné. Une coche est placée à droite du fichier selectionné.
Des coches seront placées à droite de tous les fichiers lorsque [Ts les fichiers] est sélectionné.
Si tous les fichiers sont cochés, tous les fichiers cochés sont désélectionnés.
Selectionner le fichier coché et selectionner à nouveau [Sélectionner] pour annuler la sélection.
2 Touche [ ][ ] > [Imprime] > touche [OK]
3 Indiquer le nombre d'exemplaires souhaité et la touche [OK] > [Oui]. L'impression démarre.
Suppression des documents
Il est possible de supprimer les documents stockés dans la boîte Épréuve. La procédure est la suivante.
1 Afficher l'écran.
1 Touche [Boîte de document] > touche [▲] [▼] > [Copie rapide] > touche [OK]

REMARQUE
Si l'écran par défaut de la boîte est régle sur une boîte personnalisée, afficher l'écran Boîte travaux.
Touches [Boîte de document] > Touches [Retour] > touches [▲] [▼] > [Boîte travaux] > touches [OK]
2 Sélectionner l'auteur du document et sélectionner la touche [OK].
2 Supprimer le document.
1 Sélectionner le document à supprimer et [Sélectionner] > [OK].
Le fichier est sélectionné. Une coche est placée à droite du fichier sélectionné.
Des coches seront placées à droite de tous les fichiers lorsque [Ts les fichiers] est sélectionné.
Si tous les fichiers sont cochés, tous les fichiers cochés sont désélectionnés.
Sélectionner le fichier coché et sélectionner à nouveau [Sélectionner] pour annuler la selection.
2 Touche [ ][ ] > [Supprimer] > Touche[OK] > [Oui]
Le document est supprimé.
Param boîte trav
Configure les paramétres pour la boîte des travaux.
1 Afficher l'écran.
Touche [Boîte de document] > touche [▲] [▼] > [Param boîte trav] > touche [OK]

REMARQUE
Si l'écran par défaut de la boîte est régle sur une boîte personalisée, afficher l'écran Boîte travaux.
Touches [Boite de document] > touche [Retour] > touche [▲] [▼] > [Boite travaux] > touche [OK]
2 Configurer les paramètres.
Les options disponibles sont les suivantes.
| Éléments | Description |
| Trav. copie rap. | Pour économiser de l'espace dans la boîte, il est possible de configurer le nombre maximum de travaux stockés.Valeur : nombre entre 0 et 300REMARQUESi 0 est sélectionné, Copie rapide ne peut pas être utilisé. |
| Suppr.Trav.Stock | Cette option spécifique que les documents (par ex. Impression privée, Copie rapide ou Vérification avant impression) sauvégardéstemporairement dans la boîte de travaux sont automatiquement supprimés lorsqu'ils ont été stockés pendant une période définie.REMARQUECette fonction est valide pour les documents sauvégardés après l'activation de la fonction. Les documents temporaires sont supprimés lorsque la machine est mise hors tension, sans tener compte du réglage de cette fonction. |
| Support stockage | Sélectionner le support de stockage à utiliser.Valeur : SSD, Carte SDREMARQUECe paramètre ne s'affiche pas si le SSD ou la carte SD ne sont pas installés. |
Status Monitor
Status Monitor surveille l'etat de l'imprimante et fournit une fonction de creation de rapport continue.

REMARQUE
Lors de l'activation de Status Monitor, vérifier l'etat ci-dessous.
- KX DRIVER est installé.
- Le paramètre [Enhanced WSD] ou [EnhancedWSD(SSL)] est réglé sur |Activé| dans "Config. TCP/IP".

Config. TCP/IP (page 8-18)
Accès à Status Monitor
Status Monitor démarre également lorsqu'une impression est lancée.
Quitter Status Monitor
Utilisez l'une des méthodes indiquées ci-dessous pour quitter Status Monitor.
- Quitter manuellement :
Clique sur l'icone des parametes et selectionner Quitter dans le menu pour quitter Status Monitor.
Quitter automatiquement :
Status Monitor se ferme automatiquement au bout de 7 minutes d'inactivité.
Affichage de Status Monitor
L'affichage de Status Monitor est le suivant.
Aperçu rapide de l'etat
L'etat de l'imprimante est affiché à l'aide icones. Cliquer sur le bouton Développer pour afficher les informations détaillées.

Clquer sur chaque onglet icone pour afficher les informations détaillées.
Onglet Progression impression
Affiche I'etat des travaux d'impression.

Selectionner un travail dans la liste. Il peut être annulé en utilisant le menu affiché avec un cli croit.
Onglet État bac à papier
Affiche les informations sur le papier dans l'imprimante et sur la quantité de papier restant.

Onglet État cartouche
Affiche la quantité de toner restant.

Onglet Alerte
Si une erreur se produit, un avis est affiché avec une image en 3D et un message.

Menu contextuel de Status Monitor
Le menu suivant s'affiche en cliquant sur l'icone Paramètres.

Command Center RX
Si l'imprimante est connectée à un réseau TCP/IP et possède sa propre adresse IP, utiliser un navigateur Web pour acceder à Command Center RX et modifier ou vérifier les paramètres du réseau. Ce menu ne s'affiche lors de l'utilisation d'une connexion USB.
Command Center RX User Guide
- Notification...
Permet de régler l'affichage de Status Monitor.
Paramétres de notification de Status Monitor (page 4-23)
- www.kyoceradocumentsolutions.com
Ouvrir notre site web.
Quitter
Quitter Status Monitor.
Paramètres de notification de Status Monitor
Les paramètres et les détails de la liste d'événements de Status Monitor sont affichés.

Selectionner si la notification est effectue lorsqu'une erreur dans la liste d'evénements se produit.
1 Sélectionner Active la notification d'événement.
2 Sélectionner un événement à utiliser avec la fonction de synthèse vocale dans les Evénements disponibles.
3 Cliquer sur la colonne Fichier son / Synthese vocale.
Si ce paramètre est régé sur Désactivé, Status Monitor ne démarre pas même si l'impression est executée.
Cliquez sur le bouton Parcourir (...) pour obtenir une notification avec un fichier son.


REMARQUE
Le format de fichier disponible est WAV.
Lors de la personnalisation des textes du message à dire sur l'écran avec la synthèse vocale, saisir les textes dans la case de texte.
5 Opérations sur la machine
Ce chapitre aborde les sujets suivants :
Vérification du numero de série de l'équipement 5-2
Annulation de travaux 5-3
Présentation de la Boîte de document 5-4
Utilisation d'une Boite personalisée 5-6
Creation d'une nouvelle Boite personalisée 5-6
Modification et suppression de Boite personnalise 5-8
Stockage de documents 5-9
Impression de documents 5-10
Édition de documents 5-11
Suppression de documents 5-13
Impression de documents stockés en mémoire USB amovible 5-14
Retrait de la mémoire USB 5-16
Vérification du numéro de série de l'équipement
Le numero de série de l'équipement est imprimé à l'emplacement indiqué sur la figure.


REMARQUE
Le numero de série de l'équipement est nécessaire pour contacter le représentant de service. Vérifier le numéro avant de contacter le représentant de service.
Annulation de travaux
Il est également possible d'annuler des travaux en seLECTIONnant la touche [Annuler].
1 Lorsque l'imprimante affiche "Traitement", sélectionner la touche [Annuler].
La "Liste trav.annul" apparait et affiche la liste des travaux d'impression en cours.
2 Annuler un travail.
1 Sélectionner le travail à annuler, puis la touche [OK].
2 Sélectionner [Oui].
Le travail est annulé.

REMARQUE
Le message "Annulation..." apparait à l'écran et l'impression est interrompue après la page en cours.
Présentation de la Boîte de document
La Boîte de document contient quatre types de boîtes secondaires assurant les fonctions suivantes.
Les types de boftes de document suivants sont disponibles :
Boîte personalisée (page 5-6)
La Boîte personnalisée est une boîte seconde que l'utilisateur peut créé à l'intérieur de la Boîte de document en vue de stocker des documents pour une utilisation ultérieure. Les opérations suivantes permettent de créé ou de supprimer une Boîte personnalisée et de manipuler les données :
Création d'une nouvelle Boîte personalisée (page 5-6)
Stockage de documents (page 5-9)
Impression de documents (page 5-10)
Édition de documents (page 5-11)
Suppression de documents (page 5-13)

REMARQUE
Pour utiliser une boîte personalisée, un SSD en option doit être installé dans la machine.
Boîte des travaux
Cette boîte permet d'enregistrer les travaux exécutés à partir d'un ordinateur.

REMARQUE
- Il est possible de configurer la machine afin que les documents temporaires dans les boîtes de travail soient automatiquement supprimés.
Suppr.Trav.Stock (page 4-19)
Pour plus de détails sur le fonctionnement de la boîte des travaux, se reporter à la section suivante :
Impression des données sauvégardées sur l'imprimante (page 4-10)
Boîte Travail imprimé/stocké privé (page 4-11, page 4-13)
L'option Travail privé permet de configurer un travail afin qu'il ne soit pas imprimé avant l'utilisation de la machine. Lors de l'envoi du travail à partir de l'application, il suffit de spécifique un code d'accès à 4 chiffres au niveau du pilote d'imprimante. Pour lancer le travail, il est nécessaire de saisir ce code d'accès sur le panneau de commande, ce qui assure la confidentialité de l'impression. Les données seront supprimées à la fin de l'impression ou lors de la mise hors tension de la machine.
L'option Travail stocké permet d'enregistrer sur la machine les données d'impression envoyées depuis l'application. Il est possible de définir un code d'accès si nécessaire. Si un code d'accès est défini, saisir le code d'accès lors de l'impression. Les données d'impression seront stockées dans la boîte des travaux après l'impression. Cela permet d'imprimer plusieurs fois les données d'impression.
Boîte Copie rapide/Vérification avant impression (page 4-15, page 4-17)
La fonction Copie rapide permet d'imprimer des exemplaires supplémentaires d'un document deja imprimé. L'activation de l'options Copie rapide et l'impression d'un document via le pilote d'imprimante permet de stocker les données d'impression dans la boîte des travaux. Si des impressions supplémentaires sont requises, il est possible de réimprimer à partir du panneau de commande. Par défaut, 32 documents peuvent être stockés au maximum. Si la machine est mise hors tension, tous les travaux stockés sont supprimés.

REMARQUE
Si l'on tente de stocker un nombre de documents supérieur au maximum, le document le plus ancien sera écrasé par le document le plus récent.
La fonction Vérification avant impression permet de générer une épreuve unique de plusieurs travaux d'impression et de mettre en attente l'impression des exemplaires suivants. L'impression multiple avec l'option Vérification avant impression via le pilote d'imprimante permet de n'imprimer qu'un seul exemplaire et de conserver le document dans la Boîte des travaux. Pour imprimer les exemplaires suivants, utiliser le panneau de commande. Il est possible de modifier le nombre d'exemplaires à imprimer.
Boîte Mémoire amovible (page 5-14)
Une clé USB peut être branchée dans le logement pour mémoire USB de la machine pour imprimer un fichier sauvégardé. Il est possible d'imprimer directement les données de la mémoire USB sans utiliser de PC.
Utilisation d'une Boîte personnalisée
La Boîte personalisée est une boîte seconde que l'utilisateur peut créé à l'intérieur de la Boîte de document en vue de stocker des documents pour une utilisation ultérieure. Les opérations suivantes permettent de créé ou de supprimer une Boîte personalisée et de manipuler les données :
Création d'une nouvelle Boîte personnalisée (page 5-6)
Stockage de documents (page 5-9)
Impression de documents (page 5-10)
Édition de documents (page 5-11)
Suppression de documents (page 5-13)
REMARQUE
Les opérations effectuees sur la boite personalisée a partir du panneau de commande peuvent aussi etre effectuées en utilisant Command Center RX.
Command Center RX User Guide
Création d'une nouvelle Boîte personalisée
REMARQUE
- Pour utiliser une boîte personnalisée, un SSD en option doit être installé dans la machine.
- Si l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, seul l'administrateur peut enregistrer des fonctions. Le nom d'utilisateur et le mot de passer de connexion par défaut sont les suivants.
ECOSYS P6035cdn ECOSYS P7040cdn
Nom de connexion de l'ut.: 3500 4000
Mot de passage connexion : 3500 4000
- Si l'administration des connexions d'utilisateurs est activées, se connecter avec des privilèges d administrateur pour effectuer les opérations suivantes. Ces opérations ne peuvent pas été effectuées avec des privilèges d'utilisateur.
- Création d'une boîte
- Suppression d'une boîte dont le propriété est un autre utilisateur.
1 Afficher l'écran.
Selectionner la touche [Boite de document].
REMARQUE
Si l'écran par défaut de la boîte est régle sur une boîte de travaux, afficher l'écran Boîte person.
Touches [Boîte de document] > touche [Retour] > touche [▲] [▼] > [Boîte Persons] > touche [OK]
2 Créér une boîte personnalisée.
1 Sélectionner [Ajouter].
2 Entrer le nom de boîte et sélectionner la touche [OK].

REMARQUE
Jusqu'à 32 caractères peuvent être entrés.
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, reportez-vous à :
Méthode de saisie de caractères (page 11-9)
3 Entrer un numero de boîte et Sélectionner sur la touche [OK].

REMARQUE
Il est possible de définir une valeur comprise entre 0001 et 1000.
Utiliser la touche [ ] ou [ ] ou les touches numériques pour saisir un numero.
Si le numero de boîte saisi est déjà utilisé, un message d'erreur s'affiche lors de la seLECTION de la touche [OK] et l'enregistrement est impossible. Si le numéro saisi est 0000, le plus petit numéro disponible sera automatiquement attribué.
4 Pour terminer l'enregistrement de la boîte, Sélectionner la touche [▲] [▼] > [Quitter] > Touche [OK].
La Boite personalisée est créé.
Pour enregistrer d'autres informations sur la boîte, Sélectionner la touche [▲] [▼] > [Détails] > Touche [OK]
Passer à l'étape suivante.
3 Entre les informations de la boite.
Selectionner [Modifier] ou [Modifier] pour chaque élément et saisir les informations, puis selectionner la touche [OK].
Selectionner la touche [▶ pour afficher l'écran suivant. Sélectionner la touche [▲] pour revenir à l'écran précédent. Le tableau suivant numéro les éléments à définir.
| Éléments | Description |
| Nom de la boîte | Entrer le nom de la boîte sur 32 caractères maximum. → Méthode de saisie de caractères (page 11-9) |
| Propriétaire*1 *2 | Définir le propriétaire de la boîte. Sélectionner le propriétaire dans la liste des utilisateurs qui s'affiche. |
| Autorisation*1 | Sélectionner l'option de partage de la boîte. |
| Mot de passer de la boîte | Il est possible de limiter l'accès utiliser à la boîte en spécifique un mot de passer pour cette boîte. Il n'est pas obligatoire d'enregistrer un mot de passer. Saisir un mot de passer de 16 caractères maximum et sélectionner la touche [OK]. Saisir à nouveau le mot de passer pour confirmation et sélectionner la touche [OK]. Ce paramètre peut être réglié si [Partagé] est sélectionné dans "Autorisation". |
| Numéro de la boîte | Saisir le numéro de la boîte avec les touches numériques ou en utilisant la touche [▲] ou [▼]. Le numéro de boîte peut être compris entre 0001 et 1000. Une boîte personnalisée doit avoir un numéro unique. Si le numéro saisi est 0000, le plus petit numéro disponible sera automatiquement attribué. |
| Restrict. utilise. | Il est possible de limiter l'utilisation d'une boîte. Pour activer une restriction de capacité, entraure une valeur de capacité de stockage en mEGA-octets pour la Boîte personnalisée à l'aide des touches numérique ou en utilisant la touche [▲] ou [▼]. Il est possible de sélectionner une limitation entre 1 et 30 000 (Mo). |
| Suppr.AutoFich | Supprime automatique des documents stockés au bout d'une période définie.Pour activer la suppression automatique de fichier, Sélectionner la touche [▲] [▼] > [Activé] > touche [OK].Définir la période de stockage du document, Sélectionner la touche [▲] [▼] > [Période] > touche [OK].Utiliser les touches numériques ou la touche [▲] ou [▼] pour saisir le nombre de jours durant lesquels les documents sont stockés. Ce nombre peut être compris entre 1 et 31 (jour(s)).Pour désactiver la suppression automatique de fichier, Sélectionner la touche [▲] [▼] > [Activé] > touche [OK]. |
| Rempl. config. | Spécifie si les ancients documents stockés sont écrasés ou non lorsque de nouveaux documents sont stockés.Pour replacer les ancients documents, Sélectionner la touche [▲] [▼] > [Autoriser] > touche [OK].Pour conserver les anciens documents, Sélectionner la touche [▲] [▼] > [Interdire] > touche [OK]. |
| Suppr. ap impr. | Supprime automatiquement le document de la boîte une fois l'impression terminée.Pour supprimer le document, Sélectionner la touche [▲] [▼] > [Activé] > touche [OK].Pour conserver le document, Sélectionner la touche [▲] [▼] > [Interdire] > touche [OK]. |
1 Affché lorsque l'administration des connexions d'utilisateurs est activée
2 Affiche lorsqué l'utilisateur se connecte en tant qu'administrateur.
Modification et suppression de Boîte personnalisée
1 Afficher l'écran.
Selectionner la touche [Boite de document].

REMARQUE
Si l'écran par défaut de la boîte est réglé sur une boîte de travaux, afficher l'écran Boîte person.
Touches [Boite de document] > touche [Retour] > touche [▲] [▼] > [Boite Persons] > touche [OK]
2 Modifier la boîte personalisée.
Pour modifier
1 Sélectionner la boîte à modifier, puis sélectionner la touche [OK].

REMARQUE
- En cas de connexion en tant qu'utilisateur, il n'est possible de modifier qu'une boîte dont l'utilisateur est le propriété.
- En cas de connexion en tant qu'administrateur, il est possible de modifier toutes les boîtes.
- Si une boîte personalisée est protégée par mot de passage, entraîr le mot de passage correct.
2 [Menu] > touche [▲] [▼] > [Dét./Edit. boîte] > touche [OK]
3 Modifier les informations de la boîte.
Création d'une nouvelle Boîte personnalisée (page 5-6)
Pour supprimer
1 Sélectionner la boîte à supprimer et la touche [OK].

REMARQUE
- En cas de connexion en tant qu'utilisateur, il n'est possible de supprimer qu'une boîte dont l'utilisateur est le propriété.
- En cas de connexion en tant qu'administrateur, il est possible de supprimer toutes les boîtes.
2 [Menu] > touche [▲] [▼] > [Supprimer] > touche [OK] > [Oui]

REMARQUE
Si une boîte personnalisée est protégée par mot de passer, entraîr le mot de passer correct.
Stockage de documents
La boîte personalisée stocke les données d'impression qui sont envoyées à partir d'un ordinateur. Pour l'opération d'impression à partir de l'ordinateur, se reporter à la section suivante :
Printer Driver User Guide
Impression de documents
La méthode permettant d'imprimer des documents dans une boîte personalisée est décrite ci-après.
1 Afficher l'écran.
1 Sélectionner la touche [Boîte de document].

REMARQUE
Si l'écran par défaut de la boîte est régé sur une boîte de travaux, afficher l'écran Boîte person.
Touches [Boîte de document] > touche [Retour] > touche [▲] [▼] > [Boîte Persons] > touche [OK]
2 Sélectionner la boîte contenant le document à imprimer et sélectionner la touche [OK].

REMARQUE
- Si une boîte personnalisée est protégée par mot de passage, entraîr le mot de passage correct.
-
Sélectionner [Sélectionner] pour effectuer les opérations suivantes.
-
[Trier]: Trier les boîtes.
- [Recherche(N°)]: Recherche en utilisant le numéro de boîte.
2 Imprimer le document.
1 Sélectionner le document à imprimer, puis [Sélectionner].
Une coche est placée à droite du fichier sélectionné.
Des coches seront placées à droite de tous les fichiers lorsque [Ts les fichiers] est sélectionné.
Si tous les fichiers dans la boîte personnalisée sont cochés, tous les fichiers cochés sont déslectionnés.
Sélectionner le fichier coché et sélectionner à nouveau [Sélectionner] pour annuler la selection.

REMARQUE
Selectionner [Menu] pour effectuer les opérations suivantes.
- [Recherche (Nom)]: Recherche à l'aide d'un nom de fichier.
- [Dét./Edit. boîte] : Afficher et modifier les détails de la boîte.
Pour modifier (page 5-8)
- [Détaill fichier]: Afficher les détails pour le fichier sélectionné.
- [Supprimer]: Supprimer le document.
Pour supprimer (page 5-9)
2 Sélectionner la touche [OK].
Pour utiliser les paramétres utilisés lors de l'impression (lorsque le document a été enregistré), sélectionner la touche [] [] > [Imprimer] > Touche[OK] .
Pour modifier les paramètres d'impression, SéLECTIONNER la touche [▲] [▼] > [Impr.(ParModif)] > Touche [OK].
Si [Imprimer] est sélectionné, modifier le nombre de copies à imprimer au besoin.
Si [Impr.(ParModif)] est sélectionné, modifier les paramètres d'impression. Pour les fonctions pouvant être sélectionné, se reporter à :
Boîte personalisée (impression) (page 6-2)
L'impression du document sélectionné débute.
Édition de documents
Cette fonction permet de déplacer dans d'autres boîtes les documents stockés dans les boîtes personnalisées. La méthode permettant de déplacer des documents est décrite ci-après.
1 Afficher l'écran.
1 Sélectionner la touche [Boîte de document].

REMARQUE
Si l'écran par défaut de la boîte est régé sur une boîte de travaux, afficher l'écran Boîte person.
Touches [Boite de document] > touche [Retour] > touche [▲] [▼] > [Boite Persons] > touche [OK]
2 Sélectionner la boîte contenant le document à déplacer et seLECTIONner la touche [OK].

REMARQUE
- Si une boîte personalisée est protégée par mot de passage, entraîr le mot de passage correct.
-
Sélectionner [Menu] pour effectuer les opérations suivantes.
-
[Trier]: Trier les boîtes.
- [Recherche(N°)]: Recherche en utilisant le numéro de boîte.
2 Déplacer les documents.
1 Sélectionner le document à déplacer, puis [Sélectionner].
Une coche est placée à droite du fichier sélectionné.
Des coches seront placées à droite de tous les fichiers lorsque [Ts les fichiers] est sélectionné.
Si tous les fichiers dans la boîte personnalisée sont cochés, tous les fichiers cochés sont déslectionnés.
Selectionner le fichier coché et selectionner à nouveau [Sélectionner] pour annuler la seLECTION.

REMARQUE
Selectionner [Menu] pour effectuer les opérations suivantes.
- [Recherche (Nom)]: Recherche à l'aide d'un nom de fichier.
- [Dét./Edit. boîte] : Afficher et modifier les détails de la boîte.
Pour modifier (page 5-8)
- [Détaill fichier]: Afficher les détails pour le fichier sélectionné.
- [Supprimer]: Supprimer le document.
Pour supprimer (page 5-9)
2 Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Déplacer] > touche [OK]
3 Sélectionner la boîte de destination et sélectionner la touche [OK].
Le document sélectionné est déplaced.

REMARQUE
Si la boîte vers laquelle le document doit être déplaced est protégée par mot de passage, entre le mot de passage correct.
Suppression de documents
La méthode permettant de supprimer des documents dans une boîte personalisée est décrite ci-après.
1 Afficher l'écran.
1 Sélectionner la touche [Boîte de document].

REMARQUE
Si l'écran par défaut de la boîte est régé sur une boîte de travaux, afficher l'écran Boîte person.
Touches [Boîte de document] > touche [Retour] > touche [▲] [▼] > [Boîte Persons] > touche [OK]
2 Sélectionner la boîte contenant le document à supprimer et selectionner la touche[OK].

REMARQUE
- Si une boîte personalisée est protégée par mot de passer, entraîr le mot de passer correct.
-
Sélectionner [Menu] pour effectuer les opérations suivantes.
-
[Trier]: Trier les boîtes.
- [Recherche(N°)]: Recherche en utilisant le numéro de boîte.
2 Supprimer le document.
1 Sélectionner le document à supprimer, puis [Sélectionner].
Une coche est placée à droite du fichier sélectionné.
Des coches seront placées à droite de tous les fichiers lorsque [Ts les fichiers] est sélectionné.
Si tous les fichiers dans la boîte personnalisée sont cochés, tous les fichiers cochés sont déslectionnés.
Sélectionner le fichier coché et sélectionner à nouveau [Sélectionner] pour annuler la sélection.

REMARQUE
Selectionner [Menu] pour effectuer les opérations suivantes.
- [Recherche (Nom)]: Recherche à l'aide d'un nom de fichier.
- [Dét./Edit. boîte] : Afficher et modifier les détails de la boîte.
Pour modifier (page 5-8)
- [Détaill fichier]: Afficher les détails pour le fichier sélectionné.
- [Supprimer]: Supprimer le document.
Pour supprimer (page 5-9)
2 Touche [OK] > [▲] [▼] > [Supprimer] > touche [OK] > [Ouij]
Impression de documents stockés en mémoire USB amovible
Brancher la mémoire USB directement dans la machine pour imprimer rapidement et facilement les fichiers stockés dans la mémoire USB sans avoir besoin d'utiliser un ordinateur.
Les types de fichiers suivants peuvent être imprimés :
Fichier PDF (Version 1.7 ou supérieure)
FichierTIFF (formatTIFFV6/TTN2)
Fichier JPEG
Fichier XPS
Fichier OpenXPS
Fichier PDF crypté
- Les fichiers PDF à imprimer doivent composer une extension (.pdf).
- Les fichiers à imprimer doivent être sauvégardés au maximum au troisième niveau d'arborescence des dossiers, y compris le dossier racine.
- Brancher la mémoire USB directement dans le logement de mémoire USB.
1 Brancher la mémoire USB.
Brancher la mémoire USB dans le logement de mémoire USB.


REMARQUE
Si I'écran de la mémoire USB ne s'affiche pas, afficher l'écran pour la mémoire USB.
Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Mémoire USB] > touche [OK]
2 Imprimer le document.
1 Touche [ ][ ] > [Imprime] fichier] > touche [OK]
2 Sélectionner le dossier contenant le fichier à imprimer et sélectionner la touche [OK].
La machine affiche les documents dans les 3 premiers niveaux d'arborescence des dossiers, racine comprise.

REMARQUE
1000 documents peuvent être affichés.
- Pour revenir à un dossier supérieur, Sélectionner la touche [Retour].
3 Sélectionner le document, puis Sélectionner la touche [OK].

REMARQUE
Selectionner [Details] pour afficher les détails du dossier ou du document sélectionné.
4 Le cas échéant, modifier le nombre de copies, l'impression recto verso, etc.
Pour les fonctions pouvant être seLECTIONné, se reporter à :
5 Sélectionner la touche [OK].
L'impression du fichier sélectionné débute.
Retrait de la mémoire USB
Pour-retirer la mémoire USB,procéder comme suit.

IMPORTANT
Respecter la bonne procEDURE afin d'eviter d'endommager les données ou la mémoire USB.
1 Afficher l'écran.
Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Mémoire USB] > touche [OK]
2 Sélectionner [Retirer mémoire].
6 Utilisation de différentes fonctions
Ce chapitre aborde les sujets suivants :
Fonctions disponibles sur la machine 6-2
Boite personalisée (impression) 6-2
Mémoire amovible (Impression de documents) 6-3
Fonctions 6-4
EcoPrint 6-4
Recto versus 6-4
Avis de fin du travail 6-4
Entree du nom du fichier 6-5
Mode silencieux 6-5
Suppr.Apres impr 6-5
PDF crypté 6-5
FormatTIFF/JPEG 6-6
XPSajust.à page 6-6
Fonctions disponibles sur la machine
Boîte personnalisée (impression)
Pour les détails de chaque fonction, voir le tableau ci-dessous.
| Fonctions | Description | Page de référence |
| Mode silencieux | Vitesse d'impression réduite pour un traitement silencieux. | page 6-5 |
| Recto versuso | Imprimer un document sur les deux côtsés du papier. | page 6-4 |
| EcoPrint | EcoPrint permet d'économiser le toner durant l'impression. | page 6-4 |
| Entrée du nom du fichier | Ajoute un nom de fichier. | page 6-5 |
| Avis de fin du travail | Cette fonction permet d'envoyer un avis par e-mail à la fin d'un travail. | page 6-4 |
| Suppr. ap impr. | Supprime automatiquement le document de la boîte une fois l'impression terminée. | page 6-5 |
Mémoire amovible (Impression de documents)
Pour les détails de chaque fonction, voir le tableau ci-dessous.
| Touché de fonction | Description | Page de référence |
| Mode silencieux | Vitesse d'impression réduite pour un traitement silencieux. | page 6-5 |
| Recto verso | Imprimer un document sur les deux côtsés du papier. | page 6-4 |
| EcoPrint | EcoPrint permet d'économiser le toner durant l'impression. | page 6-4 |
| Entrée du nom du fichier | Ajoute un nom de fichier. | page 6-5 |
| Avis fin travail | Cette fonction permet d'envoyer un avis par e-mail à la fin d'un travail. | page 6-4 |
| PDF crypté | Entrer le mot de passer préassigné pour imprimer les données PDF. | page 6-5 |
| Format TIFF/JPEG | Sélectionner la taille de l'image lors de l'impression de fichiers JPEG ou TIFF. | page 6-6 |
| XPS ajust.à page | Réduit ou agrandit la taille de l'image pour l'ajuster au format de papier sélectionné lors de l'impression de fichiers XPS. | page 6-6 |
Fonctions
EcoPrint
EcoPrint permet d'économiser le toner durant l'impression.
Utiliser cette fonction pour les tests d'impression ou toute autre impression ne nécessitant pas une qualite optimale.
(Valeur : [Désactévé] / [Actévu])

Recto versus
Imprimer un document sur les deux cotsés du papier.
Les modes suivants sont disponibles.
| Élément | Description |
| Déactivé | Déactivé la fonction. |
| Relié bord long | Imprime le verso d'un document dans la même orientation que le recto. |
| Relié bord court | Imprime le verso d'un document pivoté à 180° par rapport au recto. Lorsque les pages imprimées sont reliées en haut, le verso sera dans la même orientation que le recto lorsque les pages sont tournées. |
Avis de fin du travail
Cette fonction permet d'envoyer un avis par e-mail à la fin d'un travail.
Les utilisateurs peuvent être informés de la fin d'un travail alors qu'il travaillée sur un autre poste, ce qui permet d'éviter de perdre du temps en attendant la fin de l'opération à côté de la machine.

REMARQUE
Le PC doit être préconfigured en vue d'utiliser le courrier électronique.

Command Center RX (page 2-33)
L'e-mail peut être envoyé à une seule destination.
| Élément | Description | |
| Désactivé | Désactive la fonction. | |
| Activé | Entrée adresse | Saisir une adresse e-mail directement. Saisir l'adresse (128 caractères maximum), puis appuyer sur la touche [OK]. |
Entrée du nom du fichier
Ajoute un nom de fichier.
Il est également possible de configurer des informations complémentaires, par exemple Date et heures et N° de travail. Elle permet de vérifier l'histoire des travaux ou le statut des travaux à l'aide du nom de fichier, de la date et de l'heure ou du numero de travail spécifique à ce stade.
Pour ajouter la date et l'heure, Sélectionner [Date] et la touche [OK]. Pour ajouter un nombre de travail, Sélectionner [N° travail] et la touche [OK]. Pour ajouter l'un et l'autre, Sélectionner [N° travail+Date] ou [Date+N° travail] et Sélectionner la touche [OK]
Mode silencieux
Vitesse d'impression réduite pour un traitement silencieux.
Selectionner ce mode si le fonctionnement est trop bruyant.
Il est possible de définir l'utilisation du mode silencieux pour chaque fonction.
(Valeur : [Désactivé] / [Activé])

REMARQUE
- La vitesse de traitement sera plus lente que la normale en mode silencieux.
- Cette fonction ne peut pas etre utiliser lorsque [Interdire] est regle pour "Chaque travail".
Chaque travail (page 8-27)
Suppr.Apres'impr
Supprime automatiquement le document de la boite une fois l'impression terminée.
(Valeur : [Désactivé] / [Activé])
PDF crypté
Entrer le mot de passer preassigné pour imprimer les données PDF.
Entrer le mot de passer et selectionner [OK].

REMARQUE
Pour plus de détails sur la saisie du mot de passer, se reporter à :

Méthode de saisie de caractères (page 11-9)
FormatTIFF/JPEG
Selectionner la taille de l'image lors de l'impression de fichiers JPEG ou TIFF.
(Valeur : [Format papier] / [Résolution de l'image] / [Résolution impression])

| Élément | Description |
| Format papier | Ajuste la taille de l'image au format de papier sélectionné. |
| Résolution Image | Imprime à la résolution de l'image réelle. |
| Résolution d'impr. | Ajuste la taille de l'image à la résolution d'impression. |
XPS ajust.à page
Réduit ou agrandit la taille de l'image pour l'ajuster au format de papier sélectionné lors de l'impression de fichiers XPS.
Ce chapitre aborde les sujets suivants :
Vérification du statut des travaux 7-2
Vérification de l'histoire des travaux 7-4
Envoi de l'histoire 7-5
Periphérique/Communication 7-6
Vérification du niveau de toner et de papier (papier/conso.) 7-7
Vérification du statut des travaux
Vérification de l' état des travaux en cours de traitement ou en attente d'impression.
Affichage des écrons État
1 Afficher l'écran.
Lorsque la machine imprime ou est en attente d'impression, selectionner [Etat] > touche [▲] [▼] > [Etat du travail] > touche [OK].
2 Sélectionner le travail à vérifier.
Selectionner le travail à vérifier, puis la touche [OK] ou [Détails].
REMARQUE
Il est possible d'afficher les états des travaux de tous les utilisateurs ou seulement les états des travaux de l'utilisateur connecté.
Afficher état/journal (page 8-14)
Ce paramètre peut aussi être modifié à partir de Command Center RX.
Command Center RX User Guide
3 Vérifier l'objet.
Appuyer sur la touche [▶] pour afficher l'écran suivant. Appuyer sur la touche [▲] pour revenir à l'écran précédent.
| Éléments | Description |
| Nom trav. | Lorsque le nom de travail dans Nom trav. est affiché dans une forme raccourcie, Sélectionner [Détails] pour voir le nom complet du travail.Sélectionner la touche [OK] pour revenir à l'écran précédent. |
| État | Statut du travail[Traitement] : État avant le début de l'impression.[Pause] : Impression suspendue à la suite d'une pause ou d'une erreur[Annulation] : Annulation du travail[Attente] : Attente d'impression[----] : Le travail est terminé. |
| Élémen | Description |
| Type trav. | [Imprimante] :Travail d'impression [Rapport] Rapport/liste [USB] :Données à partir de la mémoire amovible [Boîte] :Travail depuis boîte de document |
| Temps accepté | Heure d'acceptation du travail |
| Nom utiliser | Nom d'utilisateur pour le travail exécuté Si l'administration des connexions d'utilisateurs est désactivée, [----] s'affiche. |
| Pages imprimées | • Nombre de pages imprimées • Nombre de copies imprimées/Nombre total de copies à imprimer |
| Couleur/N&B | Mode couleur [Couleur] [Noir & Blanc] [Mixte] |
Vérification de l'histoire des travaux
Vérifier l'historique des travaux terminés.

REMARQUE
Il est également possible de consulter l'histoire des travaux sur l'ordinateur, via Command Center RX ou KYOCERA Net Viewer.

Command Center RX User Guide

KYOCERA Net Viewer User Guide
Affichage de l'écran de l'histoire des travaux
1 Afficher l'écran.
1 Lorsque la machine imprime ou est en attente d'impression, selectionner [Etat].
2 Touche [ ][ ] > [Etat du travail ] > touche [OK]
2 Sélectionner le travail à vérifier.
Selectionner le travail à vérifier, puis la touche [OK] ou [Détails].
Une icône de résultat de travail est affichée à l'extreme droit de chaque travail.
OK:Le travail a ete terminé.
:Uneerreurs'estproduite.
:Le travail a ete annule.

REMARQUE
Il est possible d'afficher le journal des travaux de tous les utilisateurs ou seulement celui de l'utilisateur connecté.

Afficher état/journal (page 8-14)
Ce paramètre peut aussi être modifié à partir de Command Center RX.

Command Center RX User Guide
3 Vérifier l'histoire des travaux.
Selectionner la touche [▶] pour afficher l'écran suivant. Sélectionner la touche [▲] pour revenir à l'écran précédent.
| Éléments | Description |
| Nom trav. | Lorsque le nom de travail dans Nom trav. est affiché dans une forme raccourcie, Sélectionner [Détails] pour voir le nom complet du travail.Sélectionner la touche [OK] pour revenir à l'écran précédent. |
| Résultat | Résultat du travail[OK] : Le travail a été terminé.[Erreur] : Une erreur s'est produit.[Annuler] : Le travail a été annulé. |
| Type trav. | [Imprimante] :Travail d'impression[Rapport] Rapport/liste[USB] : Données à partir de la mémoire amovible[Boîte] : Travail depuis boîte de document |
| Temps accepté | Heure d'acceptation du travail |
| Nom utiliser | Nom d'utilisateur pour le travail exécutéSi l'administration des connexions d'utilisateurs est désactivée, [----] s'affiche. |
| Pages imprimées | • Nombre de pages imprimées• Nombre de copies imprimées/Nombre total de copies à imprimer |
| Couleur/N&B | Mode couleur[Couleur/N&B][Couleur][Noir & Blanc][Mixte] |

REMARQUE
Si l'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, se reporter à :

Connexion (page 2-12)
Le nom d'utilisateur et le mot de passer de connexion par défaut sont les suivants.
| ECOSYS P6035cdn | ECOSYS P7040cdn | |
| Login nom utilis : | 3500 | 4000 |
| Login mot passé : | 3500 | 4000 |
Envoi de l'histoire
Il est possible d'envoyer l'historique par e-mail. L'envoi est possible manuellement selon les besoin ou automatiquement lorsqu'un nombre de travaux défini a eté atteint.

Env. historique (page 8-6)
Péripétrique/Communication
Vérification du statut ou configuration des périhériques et des lignes installés ou connectés à la machine.
1 Afficher l'écran.
Lorsque la machine imprime ou est en attente d'impression, seLECTIONner [Etat].
2 Vérifier l'objet.
Selectionner les éléments à vérifier. Sélectionner ensuite la touche [OK] pour afficher l'état de la machine sélectionnée.
Il est possible de vérifier les éléments suivants.
《Clavier USB》
L'etat du clavier USB en option est affché.
"Réseau"
L'etat de la connexion au réseau s'affiche.
"Réseau option"
L'etat de connexion du kit d'interface réseau en option est affché.
"Réseau sans fil"
L'etat de connexion du kit d'interface réseau sans fil est affchéé.
Vérification du niveau de toner et de papier (papier/conso.)
Vérification du niveau de toner et de papier sur l'écran.
1 Afficher l'écran.
Pour vérifier l'etat du toner, sélectionner [Toner] lorsque la machine attend l'impression.
Si [Papier] est selectionné, l'écran de l'etat du papier s'affiche à nouveau.
2 Vérifier l'objet.
Il est possible de vérifier les éléments suivants.
« État cartouche »
Affiche la quantité de toner restant par niveaux.
« État papier »
Il est possible de vérifier le format du papier et la quantité de papier restant dans la source de papier. Affiche la quantité de papier restant par niveaux.
8 Configuration et réglage (menu système)
Ce chapitre aborde les sujets suivants :
Menu système 8-2
Paramètres du menu 8-3
Rapport 8-5
Param. papier 8-7
Paramètres impr. 8-10
Périp. commun 8-12
NomUtil/CptaTrav 8-17
Réseau 8-18
Réseau en option 8-20
Sécurité 8-23
Fonction opt. 8-26
Réglage/Maint. 8-27
Menu système
Configurer les paramètres concernant le fonctionnement général de la machine.
Selectionner la touche [Menu] pour afficher les paramètres sur l'écran. Sélectionner ensuite les paramètres affichés.
Méthode d'utilisation (page 2-10)

REMARQUE
- Pour modifier les paramétres qui nécessit des privilèges d'administrateur, il faut être connecté avec des privilèges d'administrateur.
Le nom d'utilisateur et le mot de passer de connexion par défaut sont les suivants.
ECOSYS P6035cdn
ECOSYS P7040cdn
Login nom utilis : 3500
4000
Login motasse : 3500
4000
Se reporter à la section Paramètres du menu à la page suivante et configurer selon les besoin.
Paramètres du menu
Cette section explique les fonctions qui peuvent être configurées dans le menu. Pour configurer les paramètres, selectionner l'objet dans le menu système et selectionner l'objet de configuration. Pour les détails de chaque fonction, voir le tableau ci-dessous.
| Éléments | Description | Page de référence |
| Imprimer rapport | Configurer les paramètres pour l'impression des rapports et des historiques. | page 8-5 |
| Hist. jrnl trav | page 8-6 | |
| Compteur | Cette fonction permet de comptabiliser le nombre de pages imprimées. | page 2-31 |
| Param. papier | Configurer les paramètres pour le papier. | page 8-7 |
| Paramètres impr. | Configurer les paramètres pour l'impression. | page 8-10 |
| Langue | Cette fonction permit de sélectionner la langue d'affichage de l'écran. | page 8-12 |
| Déf. écran(bte) | Sélectionner l'écran à afficher lorsque [Boîte de document] est sélectionné. | page 8-12 |
| Alarme | Cette fonction permit de définir les options d'alarme sonore émise par la machine en fonctionnement. | page 8-12 |
| Gestion des erreurs | Cette fonction permit de demander l'annulation ou la poursuite d'un travail en cas d'erreur. | page 8-13 |
| Toner coul. vide | Choisir entre l'interdiction de l'impression ou l'utilisation du réglage noir et blanc pour l'impression lorsque le toner couleur est vide. | page 8-13 |
| Niv alerte toner | Définir la quantité de toner restant pour avertir l administrateur de commander du toner lorsque le niveau toner devient bas. | page 8-13 |
| Type clavier USB | Sélectionner le type de clavier USB à utiliser. | page 8-14 |
| Formater SSD | Formater un SSD en option. | page 8-14 |
| Formater carteSD | Formater une carte mémoire SD/SDHC optionnelle. | page 8-14 |
| Afficher état/journal | Définir la méthode d'affichage de l'état/journal. | page 8-14 |
| Lumin. affich. | Cette fonction permet de régler la luminosité de l'écran. | page 8-13 |
| Définition date | Configurer les paramètres concernant la date et l'heure. | page 8-15 |
| Param. tempor. | Configurer les paramètres concernant l'heure. | page 8-16 |
| Param disque RAM | Il est possible de créé un disque RAM et de définir sa taille. | page 8-17 |
| NomUtil/CptaTrav | Configure les paramètres concernant la gestion de la machine. Login utilisat.:►Vue d'ensemble de l'administration des connexions d'utilisateurs (page 9-2)Compta. travaux:►Aperçu de la comptabilité des travaux (page 9-13) | — |
| Réseau | Configure les paramètres système de la machine. | page 8-18 |
| Réseau en option | Configurer les paramètres pour le kit d'interface réseau en option ou le kit d'interface réseau sans fil. | page 8-20 |
| Communication | Spécifier la carte d'interface réseau à utiliser pour la fonction d'envoi et l'authentication | page 8-23 |
| Sécurité | Les fonctions de sécurité peuvent être définies pour protégger le fonctionnement de l'imprimante et les données d'impression. | page 8-23 |
| Conf bloc interf | Cette option vous permet de protégger cette machine en bloquant l'interface avec les péripériques externes comme les hôtes USB ou les interfaces en option. | page 8-25 |
| Niveau sécurité | Le paramètre de niveau de sécurité est une option de menu principalement utilisée par le personnel de service pour le travail de maintenance. Les clients n'ont pas besoin d'utiliser ce menu. | — |
| Redémarrer | Cette fonction permet de redémarrer le proceseur sansmettre la machine hors tension. Elle permit de résoudre les problèmes d'instabilité. (Comme un redémarrage ordinateur.) | page 8-27 |
| Sécurité des données | Configurer les paramètres pour les données stockées sur le SSD en option et dans la mémoire de la machine. | page 8-26 |
| Fonction opt. | Il est possible d'utiliser les applications optionnelles installées sur cette machine. | page 8-26 |
| Réglage/Maint. | Cette fonction permet de régler la qualité d'impression et d'effectuer la maintenance de la machine. | page 8-27 |
Rapport
Cette fonction permet d'imprimer des rapportes en vue de vérifier les paramètres et l'état de la machine. Il est également possible de configurer des paramètres par défaut pour l'impression de rapportes de résultats.
Imprimer rapport
Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Rapport] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Imprimer rapport] > touche [OK
| Élément | Description |
| Plan menu | Imprime le plan du menu pour vérifier les paramètres de la machine. |
| Page d'état | Imprime la page d'état permettant de vérifier des informations, notamment les paramètres actuels, l'espace mémoire disponible et les équipements en option installés. |
| Liste des polices | Imprime la liste des polices, permettant de vérifier les échantillons de polices installés sur la machine. |
| ListFich RAM | Il est possible d'imprimer la liste des fichiers du disque RAM. REMARQUE Ce paramètre s'affiche lorsque [Mode Disque RAM] est régle sur [Activé]. |
| Liste fich. SSD | Il est possible d'imprimer une liste des fichiers du SSD. REMARQUE Affché lorsque SSD en option est installée. |
| Liste fich. carteSD | Il est possible d'imprimer une liste des fichiers de la carte SD. REMARQUE Affché lorsque la carte SD en option est installée. |
Hist. jrnl trav
Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Rapport] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Hist. jml trav] > touche [OK
| Éléments | Description |
| Env. historique | Il est également possible d'envoyer manuelle l'historique du journal aux destinations spécifiées. |
| Envoi auto | Cette fonction envoie automatiquement l'historique du journal aux destinations sélectionnées lorsqu'un nombre de travaux définis a été journalisé.ValeurDésactivé, Activé: Désactivé, ActivéTravaux: Définir le nombre de travaux auquel l'historique des travaux est automatiquement envoyé. La plage de réglage est de 1 à 100.Ce paramètre s'affiche lorsque [Désactivé/Activé] est régle sur [Activé]. |
| Destination | Définir et vérifier la destination à laquelle les historiques du journal sont envoyés.ValeurConfirmation: Vérifier la destination à laquelle les historiques du journal sont envoyés.Entrée adresse: Sélectionner la destination d'envoi des historiques du journal. Il est possible de définir uniquement une adresse e-mail. |
| Objet | Cette option définit automatiquement l'objet entré lors de l'envoi des historiques par e-mail.Valeur: 60 caractères maximum |
| Info. Persons | Sélectionner si inclure ou non les informations personnelles dans le journal des travaux.Valeur: Inclure, Exclure |
Param. papier
Touche [Menu] > touche [ ][ ] > [Param. papier] > touche [OK]
Configurer les paramètres pour le papier.
| Éléments | Description |
| Config. by-pass | Cette fonction permet de selectionner le format de papier et le type de support pour le bac MF. → Config. by-pass (page 8-7) |
| Param. magasin 1 (à 4). | Cette fonction permet de selectionner le format de papier et les magasins 1 à 4. → Param. magasin 1 (à 4) (page 8-8) |
| Config type supp | Cette fonction permet de selectionner le grammage pour chaque type de papier. Pour les options Perso 1 à 8, les paramètres d'impression recto verso et le nom du type de support peuvent varier. → Définition du type de support (page 8-9) |
| Réinit. rég pap | Réinitialise les paramètres d'attribut de tous les types de support définis dans "Config type supp". → Config type supp (page 8-7) |
Config. by-pass
Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Param. papier] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Config. by-pass] > Touche [OK]
Cette fonction permet de selectionner le format de papier et le type de support pour le bac MF.
| Éléments | Description |
| Format papier | Les options suivantes sont disponibles : Valeurs : Envelop. Monarch, Enveloppe #10, Enveloppe DL, Enveloppe C5, Executive, Letter, Legal, A4, B5, A5, A6, B6, Enveloppe #9, Enveloppe #6, ISO B5, Perso, Hagaki (Carte), Oufuku Hagaki (Carte-résponse), Oficio II, 216 × 340 mm, 16K, Statement, Folio, Youkei 2, Youkei 4 |
| Type de support*1 | Sélectionner le type de support. Valeurs : Normal (60 - 105 g/m2), Transparent, Préimprimé, Étiquettes, Relié, Recyclé, Vélin (60 - 105 g/m2), Rugueux, En-tête, Couleur, Perforé, Enveloppe, Carte, Couché, Épais (106 - 220 g/m2), Haute qualité, Perso 1 - 8 |
*1 Pour sélectionner un type de support différent de « Normal ».
Définition du type de support (page 8-9)
Param. magasin 1 (à 4)
Touche [Menu] > touche [ ] [▼] > [Param. papier] > touche [OK] > touche [ ] [▼] >[Param. magasin 1 (à 4)] > Touche [OK]
Selectionner le format de papier et le type de support pour les magasins 1 à 4.
| Éléments | Description |
| Type de support*1 | Sélectionner le type de support. Valeurs Magasin 1: Normal (60 - 105 g/m2), Préimprimé, Relié, Recyclé, Vélin (60 - 105 g/m2), Rugueux, En-tête, Couleur, Perforé, Épais (106 - 163 g/m2), Haute qualité, PERSO 1 - 8 Magasin 2 à 4: Normal (60 - 105 g/m2), Préimprimé, Étiquettes, Relié, Recyclé, Vélin (60 - 105 g/m2), Rugueux, En-tête, Couleur, Perforé, Enveloppe, Couché, Épais (106 - 220 g/m2), Haute qualité, PERSO 1 - 8 |
| Autre papier | Les options suivantes sont disponibles: Valeurs Magasin 1: Executive, Letter, Legal, A4, B5, A5, A6, B6, ISO B5, Perso, Oficio II, 216 × 340 mm, 16K, Statement, Folio Magasin 2 à 4: Envelop. Monarch, Enveloppe #10, Enveloppe DL, Enveloppe C5, Executive, Letter, Legal, A4, B5, A5, B6, Enveloppe #9, Enveloppe #6, ISO B5, Perso, Oficio II, 216 × 340 mm, 16K, Statement, Folio, Youkei 2, Youkei 4 |
| Frmt pap. perso*2 | Enregister le format de papier personnalisé à utiliser dans le magasin 1 à 4. Valeurs Magasin 1: Métrique X: 105 à 216 mm (par pas de 1 mm) Y: 148 à 356 mm (par pas de 1 mm) Pouce X: 4,13 à 8,50" (par pas de 0,01") Y: 5,83 à 14,02" (par pas de 0,01") Magasin 2 à 4: Métrique X: 92 à 216 mm (par pas de 1 mm) Y: 162 à 356 mm (par pas de 1 mm) Pouce X: 3,62 à 8,50" (par pas de 0,01") Y: 6,38 à 14,02" (par pas de 0,01") X=Longueur, Y=Largeur Vertical X Y |
1 Pour sélectionner un type de support différent de « Normal ».
Définition du type de support (page 8-9)
Lorsqu'un gramma de papier qui ne peut pas etre charged dans le bac est defini pour un type de support, ce type de support ne s'affiche pas.
2 Cette option s'affiche lorsque [Perso] est sélectionné dans Autre papier.
Définition du type de support
Les combinaisons suivantes de type de support et grammage du papier sont disponibles.
| Grammage du papier | Grammage (g/m2) | Grammage du papier | Grammage (g/m2) |
| Fin | 52 g/m2 à 59 g/m2 | Épais 1 | 106 g/m2 à 135 g/m2 |
| Normal 1 | 60 g/m2 à 74 g/m2 | Épais 2 | 136 g/m2 à 163 g/m2 |
| Normal 2 | 75 g/m2 à 90 g/m2 | Épais 3 | 164 g/m2 à 220 g/m2 |
| Normal 3 | 91 g/m2 à 105 g/m2 | Très épais | Transparents |
Le grammape par defaut de chaque type de support est indiqué.
| Type de support | Défaut | Type de support | Défaut |
| Normal | Normal 2 | Bristol | Épais 1 |
| Transparent | Très épais | Couleur | Normal 2 |
| Rugueux | Normal 3 | Perforé | Normal 2 |
| Vélin | Normal 1 | En-tête | Normal 2 |
| Étiquettes | Épais 1 | Enveloppe | Épais 2 |
| Recyclé | Normal 2 | Épais | Épais 2 |
| Pré-imprimé | Normal 2 | Haute Qualité | Normal 2 |
| Relié | Normal 3 | Couvert | Épais 1 |
| Perso 1 - 8 | Normal 2 |
Pour les options Perso 1 à 8, les paramètres d'impression recto verso et le nom du type de support peuvent varier.
| Élément | Description | |
| Recto versus | Autoriser | L'impression recto versus est autorisée. |
| Interdire | L'impression recto versus n'est pas autorisée. | |
| Entrée du nom | Modifier les noms pour Perso 1-8. Les noms doivent compter 16 caractères maximum. Lors de la sélection du type de support sur le bac MF, le nom après modification s'affiche. → Méthode de saisie de caractères (page 11-9) | |
Paramètres impr.
Touche [Menu] > touche [ ] [▼] > [Paramètres impr.] > touche [OK]
Configurer les paramètres pour l'impression.
| Éléments | Description | |
| Alimentation | Cette fonction permet de sélectionner la source de papier par défaut, Magasin 1 à 4 et bac MF. Valeurs : Bac MF, Magasin 1 à 4 REMARQUE [Magasin 2] à [Magasin 4] sont affichés lorsque le chargeur de papier en option est installé. | |
| Chang. bac auto | Sélectionner les actions suivantes lorsque le papier est terminé dans la source de papier durant l'impression. Valeurs : REMARQUE Charger le papier en fonction de la source de papier affichée pour reprendre l'impression. Si [Actif] est sélectionné, la machine continue automatiquement l'impression lorsque l'autre magasin contient le même papier que le magasin en cours d'utilisation. | |
| Priorité bac MF | Si le papier est placé dans le bac MF, il est possible de donner la priorité au bac MF pour le chargement du papier. Valeurs Désactivé : Les paramètres du pilote d'imprimante sont suivis. Alim. Auto : Si Auto est sélectionné dans le pilote d'imprimante et s'il y a du papier dans le bac MF, l'alimentation du papier sera effectué à partir du bac MF. Tout jours : S'il y a du papier dans le bac MF, l'alimentation du papier sera effectué à partir du bac MF quel que soit le réglage du pilote d'imprimante. | |
| Mode alim papier | Durant l'impression à partir de l'ordinateur, sélectionner le mode d'alimentation du papier lorsque la source de papier et le type sont spécifique. Valeurs Auto : Chercher la source de papier qui correspond au format et au type de papier sélectionné. Fixe : Imprimer sur le papier chargé dans la source de papier spécifique. | |
| Recto-verse | Cette fonction permet de sélectionner l'orientation de la reliure en mode recto verso. Valeurs : | |
| Ann. A4/letter | Cette fonction permet de Traitser les formats A4 et Letter qui sont similaires, comme un même format lors de l'impression. Valeurs Désactivé : Les formats A4 et Letter sont considérés comme différents. Activé : Les formats A4 et Letter sont considérés comme identiques. La machine utilisera n'importe quel format se trouvant dans la source de papier. | |
| Param. émulation | — | |
| Émulation | Sélectionner l'émulation de la machine en cas de commande par d'autres imprimantes. Values: PCL6, KPDL, KPDL(Auto) | |
| Rpt erreur KPDL | Lorsque [KPDL] ou [KPDL (Auto)] a été sélectionné, sélectionner la touche [▶] pour définir "Rapport erreur". Valeurs : Désactivé, Activé | |
| Mode couleurs | Il est possible deCHOISIR si les rapports sont imprémises en couleur ou en noir et blanc. Valeurs : Couleur, Noir & Blanc | |
| Qualité d'impression | Définir la qualité de l'impression. | |
| Cette fonction permet d'activer le mode EcoPrint pour réaliser des économies de toner. Cette option est recommendée pour les copies de test où l'impression plus pâle ne constitue pas un problème.Valeurs : Désactivé, Activé | ||
| Mode brillant | ||
| Le mode brillant augmente l'effet de brillance de l'impression. Toutefois, l'impression peut prendre plus de temps.Valeurs : Désactivé, ActivéIMPORTANTLe mode brillant n'est pas disponible lorsque [Étiquettes] et [Transparent] sont sélectionnés comme paramètre du type de papier.Param. magasin 1 (à 4). (page 8-7)Config. by-pass (page 8-7)Selon le papier utilisé, l'impression en mode brillant peut tuiler le papier.Pour réduire le tuilage, essayer d'utiliser du papier épais. | ||
| Param. page | Il est possible de définir les préférences d'impression comme le nombre de pages et l'orientation de l'impression. | |
| Copies | ||
| Orientation | ||
| Mode 80 carac. | ||
| XPS ajust.à page | ||
| Format TIFF/JPEG | ||
| Nom d'utilisateur | Définir si le nom d'utilisateur est affiché ou non dans le pilote d'imprimante.Valeur : Désactivé, Activé | |
| Nom trav. | Définir si le nom de travail défini dans le pilote d'imprimante est affiché.Valeur : Inactif, Nom trav., N° trav+Nom trav, Nom trav+n° trav | |
Périp. commun
Configure le fonctionnement général de la machine.
Langue
Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Périph. commun] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Langue] > touche [OK]
| Élément | Description |
| Langue | Cette fonction permet de sélectionner la langue d'affichage de l'écran. |
Déf. écran(bte)
Touches [Menu] > touche [▲] [▼] > [Périph. commun] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Déf. écran(bte)] > touche [OK]
| Éléments | Description |
| Déf. écran(bte) | Sélectionner l'écran à afficher lorsque [Boîte de document] est sélectionné. Valeur : Boîte Persons., Boîte travaux |
Alarme
Touches [Menu] > touche [▲] [▼] > [Périp. commun] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Alarme] > touche [OK]
Cette fonction permet de définir les options d'alarme sonore émise par la machine en fonctionnement.
| Éléments | Description |
| Confirmation de la clé | Émet un son lorsqu'une touche est sélectionnée sur le panneau de commande. Valeur : Désactivé, Activé |
| Avis de fin trav | Signal sonore annonçant la fin d'un travail d'impression. Valeur : Désactivé, Activé |
| Prêt | Signal sonore annonçant la fin du préchauffage. Valeur : Désactivé, Activé |
| Avertissement | Signal sonore annonçant une erreur. Valeur : Désactivé, Activé |
| Confirm. clavier | Émet un son lorsqu'une touche du clavier USB en option est sélectionnée. Valeur : Désactivé, Activé |
Lumin. affich. (Luminosité de l'affichage)
Touches [Menu] > touche [▲] [▼] > [Périph. commun] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Lumin. affich.] > Touche [OK]
| Élément | Description |
| Lumin. affich. | Cette fonction permet de régler la luminosité de l'écran. Valeur: + foncé -2, + foncé -1, Normal 0, clair +1, clair +2 |
Gestion des erreurs
Touches [Menu] > touche [▲] [▼] > [Périp. commun] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Gestion erreur] > touche [OK]
Cette fonction permet de demander l'annulation ou la poursuite d'un travail en cas d'erreur.
| Éléments | Description |
| ErreurPapRecVers | Sélectionner une action lorsque l'impression recto versus n'est pas possible pour le format et le type de papier sélectionnés.ValeurRecto : Impression en rectoAfficher erreur : Un message demandant l'annulation de l'impression s'affiche. |
| Erreur papier | Sélectionner une action lorsque le format ou le type du papier sélectionné ne correspondant pas au format ou au type chargé dans la source de papier spécifiée lors de l'impression à partir de l'ordinateur en spécifique le magasin ou le bac MF.ValeurContinuer : Impression sans tener compte des paramètres.Afficher erreur : Un message demandant l'annulation de l'impression s'affiche. |
| Bac MF vide | Régler ce paramètre sur [Activé] pour afficher l'erreur lorsque le bac MF est configuré comme source de papier par défaut et qu'il n'y a pas de papier dans le bac MF, ou le régler sur [Désactivé] pour ne pas afficher l'erreur.Valeur : Désactivé, Activé |
Toner coul. vide
Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Périph. commun] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Toner coul. vide] > touche [OK]
| Élément | Description |
| Toner coul. vide | Choisir entre l'interdiction de l'impression ou l'utilisation du réglage noir et blanc pour l'impression lorsque le toner couleur est vide. Valeur : Arrête, Imprimer en N&B |
Niv alerte toner
Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Périph. commun] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Niv alerte toner] > touche [OK]
| Éléments | Description |
| Niv alerte toner | Définir la quantité de toner restant pour averrir l'administrateur de commander du toner lorsque le niveau toner devient bas.Valeur : Désactivé, ActivéNiv alerte toner : Définir le niveau de toner pour la notification de toner bas.La plage de réglage est comprise entre 5 et 100 % (par incréements de 5 %). Affiché lorsque [Activé/Désactivé] est régle sur [Actif] et lorsque la touche [▼] est sélectionnée.REMARQUESélectionner [Désactiver] pour être averti du toner bas lorsque la quantité de toner restant atteint 5 %. |
Type clavier USB
Touches Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Périphe. commun] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Type clavier USB] > touche [OK]
| Élément | Description |
| Type clavier USB | Sélectionner le type de clavier USB à utiliser. Valeur : US, Europe US, France, Allemagne |
Formater SSD
Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Périph. commun] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Formater SSD] > touche [OK]
Formater un SSD en option.
Lorsqu'un SSD en option est inséré pour la première fois dans l'imprimante, il doit être formaté avant l'utilisation.

IMPORTANT
Le formatage détruira toutes les données existantes sur le dispositif de stockage, y compris le SSD utilisé.

REMARQUE
Cette fonction n'est pas affichée lorsque le Data Security Kit en option est installé.
Formater carteSD
Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Périp. commun] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Formater carteSD] > touche [OK]
Formater une carte mémoire SD/SDHC optionnelle.
Une nouvelle carte SD doit être formatée avant de pouvoir être utilisée dans la machine.

IMPORTANT
- Le formatage détruira toutes les données existantes sur le dispositif de stockage, y compris le carte SD utilisé.
- Si des applications sont installées, ne pas formater la carte SD pour éviter la suppression de l'application sur la carte SD.
Afficher état/journal
Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Périph. commun] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Aff. état/journ.] > touche [OK]
| Éléments | Description | |
| Afficher état/journal | Définir la méthode d'affichage de l'état/journal. | |
| Détails travaux | Valeur : Afficher tout, Mes travaux uniquement, Masquer tout | |
| Journal travaux | Valeur : Afficher tout, Mes travaux uniquement, Masquer tout | |
Définition date
Touches [Menu] > touche [▲] [▼] > [Périp. commun] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Définition date] > touche [OK]
Configurer les paramètres concernant la date et l'heure.
| Éléments | Description |
| Date | Définition de la date en fonction du lieu où la machine est utilisée.Valeur : Année (2000 à 2037), Mois (01 à 12), Jour (01 à 31),Configuration de la date et de l'heure (page 2-14)REMARQUESi la date est modifiée pendant l'utilisation de la version d'essai d'une application, cette dernière ne pourrait plus être utilisé. |
| Heure | Définition de la date et de l'heure en fonction du lieu où la machine est utilisé.Valeur : Heure (00 à 23), Minute (00 à 59), Seconde (00 à 59)Configuration de la date et de l'heure (page 2-14)REMARQUESi l'heure est modifiée pendant l'utilisation de la version d'essai d'une application, cette dernière ne pourrait plus être utilisé. |
| Format de la date | Cette fonction permet de sélectionner le format d'affichage de l'année, du mois et du jour.L'année est affichée en notation occidentale.Valeur : Mois/Jour/Année, Jour/Mois/Année, Année/Mois/Jour |
| Fus.hor. | Définissez le décalage horsaire par rapport à l'heure GMT. Sélectionnez le fuseau horsaire le plus proche. Si la région sélectionnée utilise l'heure d'été, configurer les paramètres pour l'heure d'été.Configuration de la date et de l'heure (page 2-14) |
| Heure d'étek |
Param.tempor.
Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Périp. commun] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Param. tempor.] > touche [OK]
Configurer les paramètres concernant l'heure.
| Éléments | Description | |
| Réinit.AutoPann. | Si aucun travail n'est effectué durant un certain temps, cette fonction réinitialise automatiquement les paramètres et restaque les valeurs par défaut. Sélectionner l'utilisation ou non de la réinitialisation automatique du panneau. Valeur : Désactivé, ActivéREMARQUELe délambda devant s'écouler avant la réinitialisation du panneau est défini avec "Tempo. réinit."Tempo. réinit. (page 8-16) | |
| Tempo. réinit. | Si l'option [Activé] a été séLECTIONnée dans Réinit. auto du panneau, cette fonction permet de définir le délambda d'attente avant la Réinit. auto du panneau.Valeur : 5 à 495 secondes (par pas de 5 secondes)REMARQUECette fonction est activée lorsque [Réinit panel auto] est régé sur [Activé]. | |
| Param niv veille | - | |
| Niveau de veille(modèles sauf pour l'Europe) | Sélectionner le niveau de veille.Régler le mode économique d'énergie pour réduire la consommation d'énergie encore davantage par rapport au mode reprise rapide.Valeur : Reprise rapide, Économiser d'énergieREMARQUELorsque le kit d'interface reseau en option est installée, cette option ne s'affiche pas. | |
| État | Définir l'utilisation ou non du mode économique pour chacune des fonctions suivantes :RéseauLecteur de carte*1Valeur : Désactivé, ActivéREMARQUELorsque la machine passe en économie d'énergie, la carte ID ne peut pas être reconnaue. | |
| Tempor. veille | Définir le délambda avant le passage en veille.ValeurPour l'Europe1 à 120 minutes (par incréments de 1 minute)Sauf pour l'Europe1 à 240 minutes (par incréments de 1 minute)Veille et veille automatique (page 2-19) | |
| Corr.Erreur auto | En cas d'erreur lors du traitement, le traitement s'arrête et attend une action de la part de l'utilisateur. Le mode Correction d'érreur automatique permet de corriger automatiquement l'erreur après un délambda prédéfini.Valeur : Désactivé, Activé | |
| Éléments | Description | |
| Temp. Corr.Erreur | Si l'options [Activé] est sélectionnée pour Correction d'erreur automatique, cette fonction permet de définir le salarié d'atte avant la correction automatique des erreurs.Valeur : 5 à 495 secondes (par pas de 5 secondes)REMARQUECette fonction est activée lorsque [Corr.Erreur auto] est régle sur [Activé]. | |
| Delai saut page | Lors de la réception de données de l'ordinateur, la machine doit parfois attendre si aucune information ne permet d'identifier le fait que la première page ne comporte pas de données à imprimer. Une fois le salarié prédéfini écoué, la machine sort automatiquement le papier. Le salarié varie de 5 à 495 secondes.Valeur : 5 à 495 secondes (par pas de 5 secondes) | |
| Dépas.délai ping | Définir le temps pour le dépassement de-delai lorsque [Ping] est exécuté dans "Système/Réseau".Valeur : 1 à 30 secondes (par incréments de 1 seconde) | |
*1 Affché uniquement lorsque le Card Authentication Kit en option est activé.
Param disque RAM
Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Périp. commun] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Param disque RAM] > touche [OK]

REMARQUE
Cette fonction n'est pas affichée lorsque le SSD en option est installé.
| Éléments | Description |
| Param disque RAM | Il est possible de creator un disque RAM et de définir sa taille.La création d'un disque RAM permet d'imprimer à partir d'une boîte de travaux.ValeurMode Disque RAM: Désactivé, ActivéDim. Disque RAM: La plage de paramètres varie selon la quantité de mémoire installée et le paramètre d'utilisation de mémoire optionnelle. |

IMPORTANT
Après la modification des paramètres, redémarrer le réseau oumettre la machine hors tension, puis à nouveau sous tension.
NomUtil/CptaTrav
Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [NomUtil/CptaTrav] > touche [OK]
Configurer les paramètres concernant la gestion de la machine.
Vue d'ensemble de l'administration des connexions d'utilisateurs (page 9-2)
Aperçu de la comptabilité des travaux (page 9-13)
Travail avec ID de compte inconnu (page 9-25)
Réseau
Configure les paramètres système de la machine.
Config. TCP/IP
Touch che [Menu] > touche [▲] [▼] > [Réseau] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Config. TCP/IP] > touche [OK]
Configure les paramètres TCP/IP.
| Éléments | Description | |
| TCP/IP | Cette fonction permet de configurer TCP/IP pour une connexion au réseau Windows. Valeur : Désactivé, Activé | |
| Param. IPv4 | Cette fonction permet de configurer TCP/IP (IPv4) pour une connexion au réseau. Ce paramètre est disponible lorsque [TCP/IP] est régé sur [Activé]. | |
| DHCP | Sélectionner l'utilisation ou non du serveur DHCP (IPv4). Valeur : Désactivé, Activé | |
| Auto-IP | Sélectionner si utiliser ou non Auto-IP. Valeur : Désactivé, Activé | |
| Adresse IP | Définir les addresses IP. Valeur : ###.###.###.###. | |
| REMARQUESi DHCP est régé sur [Activé], cet élément est affchéé en lecture seule et ne peut pas être modifié. | ||
| Masque de sous-rés. | Définir les masques de sous-résseau IP. Valeur : ###.###.###. | |
| REMARQUESi DHCP est régé sur [Activé], cet élément est affchéé en lecture seule et ne peut pas être modifié.. | ||
| Passerelle déf. | Définir les adresses IP de passerelle. Valeur : ###.###.###. | |
| REMARQUESi DHCP est régé sur [Activé], cet élément est affchéé en lecture seule et ne peut pas être modifié. | ||
| Bonjour | Sélectionner l'utilisation ou non de Bonjour. Valeur : Désactivé, Activé | |
| Param. IPv6 | Cette fonction permet de configurer TCP/IP (IPv6) pour une connexion au réseau. Ce paramètre est disponible lorsque [TCP/IP] est sur [Activé]. | |
| TCP/IP(IPv6) | Sélectionner si utiliser ou non IPv6. Valeur : Désactivé, Activé | |
| RA(Stateless) | Sélectionner si utiliser ou non RA(Stateless). Valeur : Désactivé, Activé | |
| REMARQUECe paramètre s'affiche lorsque le paramètre [TCP/IP (IPv6)] est régé sur [Activé]. | ||
| DHCPv6 | Sélectionner si utiliser ou non le serveur DHCP (IPv6). Valeur : Désactivé, Activé | |
| REMARQUECe paramètre s'affiche lorsque le paramètre [TCP/IP (IPv6)] est régé sur [Activé]. | ||

IMPORTANT
Après la modification des paramètres, redémarrer le réseau oumettre la machine hors tension, puis à nouveau sous tension.
| Éléments | Description | |
| Détails du protocole | — | |
| NetBEUI | Sélectionner la réception ou non des documents en utilisant NetBEUI.*1Valeur : Désactivé, Activé | |
| LPD | Sélectionner la réception ou non des documents en utilisant LPD.*1Valeur : Désactivé, Activé | |
| SMTP | Sélectionner l'envoi d'e-mail ou non avec SMTP.Valeur : Désactivé, Activé | |
| POP3 | Sélectionner la réception d'e-mail ou non avec POP3.Valeur : Désactivé, Activé | |
| FTP(Serveur) | Sélectionner la réception ou non des documents en utilisant FTP.*1Valeur : Désactivé, Activé | |
| LDAP | Sélectionner l'utilisation ou non de LDAP.Valeur : Désactivé, Activé | |
| SNMP | Sélectionner la communication ou non avec SNMP.*1Valeur : Désactivé, Activé | |
| SNMPv3 | Sélectionner la communication ou non avec SNMPv3.*1Valeur : Désactivé, Activé | |
| Port RAW | Sélectionner la réception ou non des documents en utilisant le port RAW.*1Valeur : Désactivé, Activé | |
*1 Le paramètre sera modifié après le redémarrage de la machine ou le réseau pour la machine.
Ping
Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Réseau] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Ping] > touche [OK]
| Élément | Description |
| Ping | Vérifie si la communication est possible avec le destinataire en saisissant le nom d'hôte ou l'adresse IP de la destination. REMARQUE Si [Communication] est régle sur [Réseau en option], cet élément ne s'affiche pas. |
Redém. réseau
Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Réseau] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Redém. réseau] > touche [OK]
| Élément | Description |
| Redém. réseau | Redémarre le réseau. |
Réseau en option
Configurer les paramètres pour le kit d'interface réseau en option ou le kit d'interface réseau sans fil.

REMARQUE
Ce menu est affiché lorsque l'Kit d'interface réseau ou l'Kit d'interface réseau sans fil en option est installée.
Général
Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Réseau] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Général] > touche [OK]
| Éléments | Description |
| Config. TCP/IP | Pour plus de détails sur la valeur du paramètre. → Config. TCP/IP (page 8-18) |
| NetWare | Utiliser NetWare pour receivevoir les documents. Valeur : Désactivé, Activé |
| AppleTalk | Sélectionner si receivevoir ou non les documents en utilisant AppleTalk. *1 Valeur : Désactivé, Activé |
| IPSec | Sélectionner si utiliser ou non IPSec. Valeur : Désactivé, Activé |
| Interface LAN | Sélectionner le type d'interface réseau. *1 Valeur : Auto, 10BASE-Half, 10BASE-Full, 100BASE-Half, 100BASE-Full, 1000BASE-T REMARQUE Cette fonction est affichée lorsque le Kit d'interface réseau en option est installé. |
| MACAddressFilter | Sélectionner si utiliser ou non le filtré d'adresse MAC. → Manuel d'utilisation pour l'Kit d'interface réseau en option Valeur : Désactivé, Activé |
| Redém. réseau | Redémarre la carte réseau de la machine. |
*1 Le paramètre sera modifié après le redémarrage de la machine ou du réseau.
Réseau sans fil
Touches [Menu] > touche [▲] [▼] > [Réseau] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Réseau sans fil] > touche [OK]

REMARQUE
Cette fonction est affichée lorsque le Kit d'interface réseau sans fil en option est installé.
| Élément | Description | |
| Statut connex. | Lorsque le Kit d'interface réseau sans fil en option est installé, il est possible de vérifier l'état du réseau sans fil. | |
| Install. rapide | Si la machine se connecte à un point d'accès qui prend en charge la configuration automatique du réseau sans fil, les paramètres de connexion peuvent être configurés avec l'installation rapide. | |
| Réseau disponible. | Affiche les points d'accès auxquels la machine peut se connecter. | |
| Bouton-poussoir | Si le point d'accès prend en charge le bouton-poussoir, les paramètres sans fil peuvent être configurés en utilisant le bouton-poussoir. Ce paramètre exécute le bouton-poussoir et la connexion est démarrée en appuyant sur le bouton-poussoir du point d'accès. REMARQUE La méthode du bouton-poussoir ne prend en charge que la WPS. | |
| PIN (produit) | Démarre la connexion en utilisant le code PIN de la machine. Saisir le code PIN sur le point d'accès. Le code PIN de la machine est géné automatiquement. | |
| PIN (terminal) | Démarre la connexion en utilisant le code PIN du point d'accès. Saisir le code PIN du point d'accès. | |
| Éléments | Description | |
| Install. Persons | Les paramètres détaillés pour le réseau sans fil peuvent être modifiés. Il est possible de vérifier la connexion avec un réseau sans fil en sélectionnant [Connect]. | |
| Nom rés. (SSID) | Définir leSSID (Service Set Identifier) du réseau sans fil auquel la machine se connecte. REMARQUE Jusqu'à 32 caractères peuvent être entrés. | |
| Mode connexion | Définir le mode de connexion. Valeur : Ad Hoc, Infrastructure REMARQUE Ad Hoc : Communique directement avec la machine sans passer par un point d'accès. Cette méthode ne peut pas être utilisée pour se connecter à deux machines ou plus. Infrastructure : Établit la communication par le biais d'un point d'accès. | |
| Canal | Définir le canal. Utiliser [▲] ou [▼] ou les touches numériques pour saisir un numéro. Valeur : 1 à 11 | |
| Authentication.réseau | Sélectionner le type d'authentication réseau. Pour sélectionner d'autres options, ouvrir la page d'accueil de la machine à partir d'un ordinateur. Valeur : Ouvert, Partagé, WPA-PSK*, WPA2-PSK*1 | |
| Cryptage | Sélectionner les paramètres de cryptage. Les valeurs du paramètre varient selon le paramètre "Authentif.réseau". | |
| Cryptagedonnées | Définir la méthode de cryptage. Lorsque "Authentif.réseau" est régle sur [Ouvrir] ou [Partagée] : Valeur : Désactiver, WEP Lorsque "Authentif.réseau" est régle sur [WPA-PSK] ou [WPA2-PSK] : Valeur : TKIP*, AES, Auto*2 | |
| Clé WEP | Enregistrer la clé WEP. Appuyer sur [Modifier] et entraîr la clé WEP à l'aide des touches numériques. REMARQUE Jusqu'à 26 caractères peuvent être entrés. Méthode de saisie de caractères (page 11-9) | |
| Clé prépartagée*3 | Enregistrer la clé prépartagée. Appuyer sur [Modifier] et entraîr la clé WEP à l'aide des touches numériques. REMARQUE Le nombre de caractères est compris entre 8 et 64 Méthode de saisie de caractères (page 11-9) | |
1 Ne s'affiche pas si [Ad Hoc] est sélectionné pour « Mode connexion ».
2 Ne s'affiche pas si [WPA2-PSK] est sélectionné pour « Authentication réseau ».
*3 S'affiche si [WPA-PSK] ou [WPA2-PSK] est sélectionné pour "AuthentifRéseau".
Communication
Touches [Menu] > touche [▲] [▼] > [Réseau en option] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Communication] > touche [OK]

REMARQUE
Cette fonction est affichee lorsque l'Kit d'interface reseau ou l'Kit d'interface reseau sans fil en option est installee.
| Élément | Description |
| Communication | Spécifier la carte d'interface réseau à utiliser pour la fonction d'envoi et l'authentication réseau. Valeur : Standard NIC, Option NIC |
Sécurité
Les fonctions de sécurité peuvent être définies pour protégger le fonctionnement de l'imprimante et les données d'impression.
Sécurité réseau
Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Sécurité] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Sécurité réseau] > touche [OK]
Impression WSD
| Élément | Description |
| Impression WSD | Sélectionner s'il faut utiliser nos services Web propriétaires.*1 Valeur : Désactivé, Activé |
*1 Le paramètre sera modifié après le redémarrage de la machine ou le réseau pour la machine.

IMPORTANT
Après la modification des paramètres, redémarrer le réseau oumettre la machine hors tension, puis à nouveau sous tension.
WSD amélioré
| Élément | Description |
| WSD amélioré | Sélectionner s'il faut utiliser nos services Web propriétaires.*1 Valeur : Désactivé, Activé |
*1 Le paramètre sera modifié après le redémarrage de la machine ou le réseau pour la machine.
WSD amélioré (SSL)
| Élément | Description |
| EnhancedWSD SSL) | Sélectionner s'il faut utiliser nos services Web propriétaires sur SSL. *1 *2 Valeur : Désactivé, Activé |
1 Le paramètre sera modifié après le redémarrage de la machine ou le réseau pour la machine.
2 Régler "SSL" sur [Activé] dans "Paramètre SSL".
Paramètre SSL (page 8-24)
IPP
| Élément | Description |
| IPP | Sélectionner la communication ou non avec IPP.*1 *2 Valeur : Désactivé, Activé |
1 Le paramètre sera modifié après le redémarrage de la machine ou le réseau pour la machine.
2 Régler "SSL" sur [Activé] dans "Paramètre SSL".
Parametre SSL (page 8-24)
Parametre SSL
| Élément | Description |
| SSL | Sélectionnez les paramètres du serveur SSL. Valeur Désactivé/Activé : Désactivé, Activé Cryptage : AES/DES/3DES Ce paramètre est affchéé lorsque [Arrêt/Marche] est réglé sur [Activé]. |
| IPP sur SSL | Sélectionner l'utilisation ou non de IPP sur SSL. Valeur : Désactivé, Activé REMARQUE Si [Activé] est sélectionné, les certificates doivent être installés. ➔ Command Center RX User Guide |
| HTTPS | Sélectionner la communication ou non avec HTTPS. *1 *2 Valeur : Désactivé, Activé |
1 Le paramètre sera modifié après le redémarrage de la machine ou le réseau pour la machine.
2 Régler "SSL" sur [Acté] dans "Paramètre SSL".
Parametre SSL (page 8-24)
IPSec
ThinPrint
| Élément | Description |
| IPSec | Configurer ce paramètre lors de l'utilisation d'IPSec. Valeur : Désactivé, Activé |
| Éléments | Description |
| ThinPrint | Sélectionner si utiliser ou non ThinPrint.*1 *2 Valeur Désactivé/Activé : Désactivé, Activé ThinPrint over SSL : Désactivé, Activé Pour utiliser Thin Print over SSL, Sélectionner [Thin Print over SSL] et sélectionner [Activé]. REMARQUE Cette fonction est affichée uniquement lorsque l'option ThinPrint est activée. Si [Activé] est sélectionné dans "ThinPrint over SSL", les certificates doivent être installés. Command Center RX User Guide |
1 Le paramètre sera modifié après le redémarrage de la machine ou le réseau pour la machine.
2 Régler "SSL" sur [Activé] dans "Paramètre SSL".
Parametre SSL (page 8-24)

IMPORTANT
Après la modification des paramètres, redémarrer le réseau oumettre la machine hors tension, puis à nouveau sous tension.
Interface LAN
| Élément | Description |
| Interface LAN | Spécifier les paramètres de l'interface LAN à utiliser. Valeur : Auto, 10BASE-Half, 10BASE-Full, 100BASE-Half, 100BASE-Full, 1000BASE-T |
Conf bloc interf
Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Sécurité] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Conf bloc interf] > Touche [OK]
Cette option vous permet de protégger cette machine en bloquant l'interface avec les périphériques externes comme les hôtes USB ou les interfaces en option.
| Éléments | Description |
| Hôte USB | Cette procédure verrouille et protège le port USB (hôte USB). Valeur : Déverrouiller, Verrouiller |
| Péripérique USB | Cette option verrouille et protège le connecteur d'interface USB (péripérique USB). Valeur : Déverrouiller, Verrouiller |
| Interface opt. | Cette option verrouille et protège les logements d'interface en option. Valeur : Déverrouiller, Verrouiller |
| Stockage USB | Cette option verrouille et protège le logement de mémoire USB. Valeur : Déverrouiller, Verrouiller REMARQUE Cette fonction est disponible lorsque l'hôte USB est régle sur [Déverrouiller]. |

IMPORTANT
Après la modification des paramètres, redémarrer le réseau oumettre la machine hors tension, puis à nouveau sous tension.
Niveau sécurité
Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Sécurité] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Niveau sécurité] > touche [OK]
| Éléments | Description |
| Niveau de sécurité | Spécifier le niveau de sécurité. Valeur : Élevé : Paramètre de sécurité recommendé. Utiliser ce paramètre normalement. Faible : Ce mode est utilisé durant la maintenance. Ne pas l'utiliser en temps normal. Très élevé :En plus du paramètre [Élevé], ce paramètre désactive les paramètres de la machine pouvant être modifiés à partir d'une commande externe. |
Sécurité des données
Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Sécurité] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Sécu. données] > touche [OK]
Configurer les paramètres pour les données stockées sur le SSD en option et dans la mémoire de la machine.
| Éléments | Description |
| Initialis. SSD | Initialiser les données enregistrées sur un SSD en option. → Data Security Kit (E) Operation Guide → REMARQUE Cette fonction est affichée lorsque le SSD en option est installé et le Data Security Kit en option est activé. |
| Nettoy. données | Rétablir les valeurs par défaut des informations suivantes enregistrées dans la machine. · Paramètres du système · Données enregistrées dans la boîte personnalisée · Applications en option →IMPORTANT Les données enregistrées dans une application ou sur une carte SD ne peuvent pas été effacées. Pour effacer les données sur une carte SD, il faut formater la carte SD. → Formater carteSD (page 8-14) → REMARQUE Une fois lancée, l'opération ne peut plus être annulée. Avant d'exécuter cette fonction, déconnecter les cables modulaires, réseau et autres. Ne pasmettre la machine hors tension durant le nettoyage des données. En cas de coupure de courant durant l'effacement des données, l'effacement sera exécuté automatiquement lorsque le courant sera rétabli, toutfois, l'effacement complet ne pourrait pas être garantiet. |
Fonction opt.
Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Fonctions opt.] > touche [OK]
| Élément | Description |
| Fonction opt. | Il est possible d'utiliser les applications optionnelles installées sur cette machine. → Applications en option (page 11-7) |
Réglage/Maint.
Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Réglage/Maint.] > Touche [OK]
Cette fonction permet de régler la qualité d'impression et d'effectuer la maintenance de la machine.
| Éléments | Description | |
| Mode silencieux | Vitesse d'impression réduite pour un traitement silencieux. | |
| Mode silencieux | Définir le mode silencieux. Sélectionner ce mode si le fonctionnement est trop bruyant. Valeur : Désactivé, Activé | |
| Chaque travail | Il est possible de définir l'utilisation du mode silencieux pour chaque travail. Définir si autoriser ou non le paramètre pour chaque travail. Valeur : Autoriser, Interdire | |
| Calibr. Couleur | Cette machine contient une fonction de calibration qui effectue automatiquement les ajustements pour compenser les changements qui se produit au fil du temps en raison des variations de la température et de l'humidité ambiantes. Cette fonction peut être utilisée pour le réglage fin de la tonalité et du décalage des couleurs pour imprimer avec des couleurs optimes. → Calibr. Couleur (page 10-20) Si la tonalité des couleurs ou le décalage des couleurs ne s'améliorent pas après avoir exécuté cet ajustement des couleurs, se reporter à : → Procedure d'enregistrement de la couleur (page 10-20) | |
| Enreg. couleur | Lors de la première installation de la machine ou lors du changement d'emplacement, un décalage des couleurs peut se conduire. Utiliser cette fonction pour corriger la position des couleurs cyan, magenta et jaune afin de résoudre le décalage de couleur. → Procedure d'enregistrement de la couleur (page 10-20) | |
| Redémarrer | Cette fonction permet de redémarrer le processeur sansmettre la machine hors tension. Elle permit de résoudre les problèmes d'instabilité. (Comme un redémarrage ordinateur.) | |
| Param. service | Paramètres pour la maintenance et l'inspection de la machine. Ce menu est principalement utilisé par les techniciens de maintenance pour effectuer la maintenance. | |
9 Authentication de l'utilisateur et comptabilité (Utilisateur, Compta. des travaux)
Ce chapitre aborde les sujets suivants :
Vue d'ensemble de l'administration des connexions d'utilisateurs 9-2
Activer l'administration des connexions d'utilisateurs 9-3
Réglage de l'administration des connexions d'utilisateurs 9-5
Ajout d'un utiliser (liste utilisé local) 9-5
Modification des propriétés utiliser 9-6
Administration des connexions d'utilisateurs pour l'impression 9-8
Propr. nv util. (Obtenir les propriétés d'utilisateur réseau) 9-10
Paramètres de carte ID 9-11
Utilisation de l'administration des connexions d'utilisateurs 9-12
Connexion/deconnexion 9-12
Aperçu de la comptabilité des travaux 9-13
Activation de la comptabilité des travaux 9-14
Acces comptabilité travaux 9-15
Configurer un compte 9-16
Ajout d'un compte 9-16
Restriction de l'utilisation de la machine 9-17
Modification d'un compte 9-18
Suppression d'un compte 9-19
Comptabilité des travaux pour l'impression 9-20
Configuration de la comptabilité des travaux 9-21
Appliquer limite 9-21
Comptabilité du nombre de pages imprimées 9-22
Impr. rapport compteurs 9-23
Utilisation de la comptabilité des travaux 9-24
Connexion/deconnexion 9-24
Travail avec ID de compte inconnu 9-25
Vue d'ensemble de l'administration des connexions d'utilisateurs
Cette fonction permet de définir le mode d'administration des accès utilisateurs sur cette machine. Entrer une ID d'utilisateur et un mot de passer d'authentication utiliser, pour la connexion.
1 Activer l'administration des connexions d'utilisateurs (page 9-3)

2 Définir l'utilisateur (page 9-5)

3 Saisir le nom d'utilisateur et le mot de passer de connexion et executer le travail (page 9-12).

Les accès sont sur trois niveaux : « utiliser », « administrateur » et « administrateur de la machine ». Les niveaux de sécurité peuvent être modifiés uniquement par l'administrateur de la machine.
Pour gérer le nombre de travaux à partir de l'ordinateur
En plus des paramètres ci-dessus, les paramètres suivants sont nécessaires pour gérer le nombre de travaux à partir de l'ordinateur.
Pour gérer les utilisateurs de l'impression à partir des ordinateurs
Les réglages du pilote d'imprimante sont nécessaires pour gérer les utilisateurs qui impriment sur la machine à partir des ordinateurs.
1 Définir l'administration des connexions d'utilisateurs sur le pilote d'imprimante (page 9-8)
2 Imprimer

Activier l'administration des connexions d'utilisateurs
Cette fonction permet d'activer l'administration des connexions d'utilisateurs.
1 Afficher l'écran.
1 Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [NomUtil/CptaTrav] > touche [OK]

REMARQUE
Si l'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, entre un nom d'utilisateur et un mot de passer de connexion, puis selectionner [Connexion]. Il est nécessaire de se connecter à l'aide des droits administrateur.
Le nom d'utilisateur et le mot de passer de connexion par défaut sont les suivants.
| ECOSYS P6035cdn | ECOSYS P7040cdn | |
| Nom de connexion de l'ut.: | 3500 | 4000 |
| Mot de passage connexion: | 3500 | 4000 |
2 Touche [][] > [ParamLoginUtil] > Touche[OK]
2 Configurer les paramètres.
1 Touche [▲] [▼] > [Login utiliser.] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Type login] > touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Authentif.réseau] > touche [OK]

REMARQUE
Pour désactiver l'administration des connexions d'utilisateurs, Sélectionner [Désactévé].
2 Touche [ ][ ] > [Par. auth. rés.] > touché [OK] > touche [ ][ ] > [Type de serveur] > touche [OK] > touche [ ][ ] > [NTLM] , [Kerberos] ou [Ext.] > touche [OK] > touche [ ] [ ] > [Nom~d'hôte] > touche [OK]
3 Saisir le nom d'hôte (64 caractères maximum) pour le serveur d'authentication et sélectionner la touche [OK].
4 Sélectionner le nom de Domaine pour le serveur d'authentication et selectionner la touche [OK].
Si le domaine n'a pas eté défini, sélectionner le numéro sous lequel s'affiche "--------" et选拔ionner [Menu]. Sélectionner [Modifier] et选拔ionner la touche [OK], puis saisir le nom de Domaine (256 caractères maximum). Sélectionner sur la touche [OK] pour enregistrer le domaine.
Pour modifier ou supprimer un nom de Domaine qui a déjà été enregistré, Sélectionner ce nom de Domaine et Sélectionner [Menu].

REMARQUE
Il est possible d'enregistrer jusqu'à 10 noms de Domaine.
5 Si [Ext.] est sélectionné comme type de serveur, sélectionner la touche [] [] > [Port] > touche [OK].
6 Entrer le numero de port et selectionner la touche [OK].

REMARQUE
Si I'ID utiliseur et le mot de passage sont refusés, vérifier les paramètres suivants.
- Paramètres d'authentication réseau de la machine
- Propriétés utilisateur du serveur d'authentication
- Réglage de la date et de l'heure de la machine et du serveur d'authentication Si le paramétrage de la machine ne permet pas la connexion, se connecter en tant qu'administrateur enregistré dans la liste des utilisateurs locaux et corriger les paramètres.
Réglage de l'administration des connexions d'utilisateurs
Cette option permet d'enregistrer, modifier et supprimer des utilisateurs et de configurer les parametes pour l'administration des connexions d'utilisateurs.
Ajout d'un utiliser (liste utilisé local)
Utiliser KYOCERA Net Manager pour enregistrer de nouveaux utilisateurs.
KYOCERA Net Manager Install Manual

REMARQUE
Par défaut, un de chaque utilisateur par défaut possédant des droits d'administrateur et des privilèges d'administrateur sur la machine est déjà mémorisé.
Les propriétés de chaque utilisateur sont les suivantes :
Administrateur de la machine
Nom d'utilisateur : DeviceAdmin
Nom de connexion de l'ut.: ECOSYS P6035cdn: 3500 ECOSYS P7040cdn: 4000
Mot de passer connexion : ECOSYS P6035cdn: 3500 ECOSYS P7040cdn: 4000
Niveau d'accès : Administrateur de la machine
Administrateur
Nom d'utilisateur: Admin
Nom connexion util.: Admin
Mot de passer conn.: Admin
Niveau d'accès : Administrateur
- Les majuscules et les minuscules sont distinguées (sensible à la casse).
Il est recommandé de modifier périodiquement le nom d'utilisateur, l'ID utiliser et le mot de passer de connexion pour des raisons de sécurité.
Modification des propriétés utiliser
Il est possible de modifier les propriétés utiliser. Les informations qui peuvent être modifiée sont "Login nom utilis" et "Login mot passe".

REMARQUE
Pour modifier les informations de l'utilisateur de l'administrateur de la machine, il faut se connecter avec des privilèges d'administrateur de la machine. Seules les informations de l'utilisateur peuvent être affichées en cas de connexion en tant qu'utilisateur ordinaire.
Le nom d'utilisateur et le mot de passer de connexion par défaut sont les suivants.
| ECOSYS P6035cdn | ECOSYS P7040cdn | |
| Nom de connexion de l'ut.: | 3500 | 4000 |
| Mot de passage connexion: | 3500 | 4000 |
1 Afficher l'écran.
1 Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [NomUtil/CptaTrav] > touche [OK]

REMARQUE
Si l'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, entre un nom d'utilisateur et un mot de passée de connexion, puis seLECTIONner [Connexion]. Il est nécessaire de se connecter à l'aide des droits administrateur.
Le nom d'utilisateur et le mot de passer de connexion par défaut sont les suivants.
| ECOSYS P6035cdn | ECOSYS P7040cdn | |
| Nom de connexion de l'ut.: | 3500 | 4000 |
| Mot de passage connexion: | 3500 | 4000 |
2 Touche [▲] [▼] > [ParamLogin util] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Listeulis loc] > Touche [OK]
2 Modifier les propriétés utiliser.
Modification des propriétés utiliser
1 Sélectionner l'utilisateur dont les propriétés doivent être modifiées, puis la touche [OK].
2 Modifier les informations utiliser.
Selectionner "Login nom utiliser" ou "Login mot passe" [Modifier], saisir les informations et selectionner la touche [OK].
Sélectionner la touche [▶] pour afficher l'écran suivant. Sélectionner la touche [▲] pour revenir à l'écran précédent. Il est possible de parcourir les noms d'utilisateur.
| Éléments | Description |
| Nom d'utilisateur | Affiche le nom indiqué sur la liste d'utilisateurs. |
| Login nom utilis | Affiche le nom de connexion de l'utilisateur qui est entré pour la connexion. |
| Login mot passée | Modifie le mot de passer entre pour la connexion. jusqu'à 64 caractères peuvent être entrés. |

REMARQUE
Lorsque l'utilisateur connecté ne dispose pas de droits d'administrateur, seules les informations de cet utiliser peuvent être modifiées.
3 Sélectionner la touche [OK].
Les informations utilisateurs sont modifiées.
Suppression d'un utiliseateur
Pour supprimer un utilisateur, utiliser KYOCERA Net Manager.

KYOCERA Net Manager Install Manual
Administration des connexions d'utilisateurs pour l'impression
Il est possible de gérer les utilisateurs qui impriment sur cette machine à partir d'un ordinateur.
Configuration du pilote d'imprimante
Pour gérer les utilisateurs qui impriment sur cette machine à partir d'un ordinateur, les réglages suivants sont nécessaires dans le pilote d'imprimante.
1 Afficher l'écran.
1 Cliqueur sur le bouton [Départ] de Windows, puis sur [Péripériques et imprimantes].

REMARQUE
Dans Windows 8, Sélectionner [Paramètres] dans les icônes du bureau et sélectionner [Panneau de configuration], puis [Péripétriques et imprimantes].
2 Effectuer un clic droit sur l'icone du pilote d'imprimante de la machine, puis cliquer sur le menu [Propriétés de l'imprimante] du pilote d'imprimante.
3 Cliqueur sur [Administrateur] dans l'onglet [Parametes du péripérisque].
2 Configurer les paramètres.
1 Sélectionner [Connexion utiliser] sur l'onglet [Connexion utiliser].

2 Définir l'administration des connexions d'utilisateurs.
[Utiliser un identifiant de compte spécifique] : Cette option peut etre utiliser pour spécifier un nom d'utilisateur et un mot de passer à utiliser pour la meme connexion d'utilisateur pour chaque travail d'impression. Si cette option est selectionnee, l'utilisateur n'a pas besoin de saisir le nom et le mot de passer pour chaque travail d'impression.
[Demander l'identifant de compte] : Un écran pour saisir le nom d'utilisateur et le mot de passée sera affché lors de toute tentative d'impression. Le nom d'utilisateur et le mot de passée doivent être saisis à chaque tentative d'impression.
[Demander l'identifant de compte et valider] : Un écran pour saisir le nom d'utilisateur et le mot de passée sera affché lors de toute tentative d'impression. Le nom d'utilisateur et le mot de passée mémorisé dans la liste de nom d'utilisateur de connexion doivent être saisis. Le nom d'utilisateur et le mot de passée doit être saisis à chaque tentative d'impression.
[Validator l'identifient (ordinateur) ou demander l'identifant de compte] : Lors de l'impression, l'identifant Windows est recherché dans les identifiants et l'impression est possible si le nom est enregistré. Si le nom n'est pas enregistré, l'impression sera annulée pour les utilisateurs ayant des droits d'utilisateur uniquement. Si l'utilisateur possède des droits d administrateur, l'écran de saisie du nom d'utilisateur et du mot de passer s'affichera.
3 Cliqueur sur [OK].

REMARQUE
Pour les autres paramètres de la comptabilité des travaux, se reporter à la section suivante :

Printer Driver User Guide
Propr. nv util. (Obtenir les propriétés d'utilisateur réseau)
Définition des informations requises pour obtenir des propriétés d'utilisateur réseau à partir du serveur LDAP.

REMARQUE
- Ce paramètre s'affiche uniquement lorsque "Type login" de "Login utiliser." est régle sur [Authentif.réseau] et que "Type de serveur" est régle sur [NTLM] ou [Kerberos].
Activer l'administration des connexions d'utilisateurs (page 9-3) - Le réglage pour obtenir les informations sur l'utilisateur réseau est effectué à partir du panneau de commande. Les détails des informations à Brokerenoir doivent être définis avec Command Center RX.
Command Center RX User Guide
1 Afficher l'écran.
1 Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [NomUtil/CptaTrav] > touche [OK]

REMARQUE
Si l'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, entre un nom d'utilisateur et un mot de passé de connexion, puis sélectionner [Connexion]. Il est nécessaire de se connecter à l'aide des droits administrateur.
Le nom d'utilisateur et le mot de passer de connexion par défaut sont les suivants.
| ECOSYS P6035cdn | ECOSYS P7040cdn | |
| Nom de connexion de l'ut.: | 3500 | 4000 |
| Mot de passage connexion: | 3500 | 4000 |
2 Touche [][] > [ParamLoginUtil] > Touche[OK]
2 Configurer les paramètres.
Touche [▲] [▼] > [Propr.nv.util.] > touche [OK]
Les éléments suivants sont disponibles.
| Éléments | Description |
| Arrêt/Marche | Définir si les informations utilisateurs réseau sont acquises ou non. Valeur : Désactivé, Activé |
| Type authent. | Définir la méthode d'authentication. Valeur : Simple, SASL |
Paramètres de carte ID
Si l'authentication de carte ID est activée, selectionner le type d'authentication.

REMARQUE
Cette fonction s'affiche lorsque le Card Authentication kit est activé.

Si l'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, entre un nom d'utilisateur et un mot de passé de connexion, puis sélectionner [Connexion]. Il est nécessaire de se connecter à l'aide des droits administrateur.
Le nom d'utilisateur et le mot de passer de connexion par défaut sont les suivants.
| ECOSYS P6035cdn | ECOSYS P7040cdn | |
| Nom de connexion de l'ut.: | 3500 | 4000 |
| Mot de passage connexion: | 3500 | 4000 |
2 Touche [][] > [ParamLoginUtil] > Touche[OK]
2 Configurer les paramètres.
Touche [▲] [▼] > [Paramètres de carte ID] > Touche [OK]
Les paramètres suivants sont disponibles.
| Éléments | Description |
| Login clavier | Lorsque l'authentication de carte ID est activée, sélectionner si la connexion par clavier est autorisée ou non. Valeur: Autoriser, Interdire |
| Auth. suppl.*1 | Sélectionner si le mot de passer doit être saisi ou non après l'authentication par carte ID. Valeur: Désactivé, Utiliser mot de passer |
*1 S'affiche lorsque le type de serveur est régé sur [NTLM] ou [Kerberos] dans "Authentication réseau".
Utilisation de l'administration des connexions d'utilisateurs
Cette section explique les procédures de configuration de la comptabilité des travaux.
Connexion/déconnexion
Si l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, l'écran de saisie du nom d'utilisation et du mot de passage de connexion s'affiche lors de chaque utilisation de la machine.
Pour se connecter et se déconnecter, procéder comme suit.
Connexion
Si I'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, se connecter en se reportant à :
Connexion (page 2-12)
Déconnexion
Une fois les opérations terminées, sélectionner la touche [Logoutn] pour revenir à l'écran de saisie du nom d'utilisateur et du mot de passer de connexion.
Aperçu de la comptabilité des travaux
La comptabilité des travaux gère le nombre d'impressions accumulées par chaque compte en attribuant un ID à chaque compte.
1 Activer la comptabilité des travaux. (Se reporter à la section page 9-14.)

2 Configurer un compte. (Se reporter à la section page 9-16.)

3 Saisir l'ID de compte attribué lors de l'exécution du travail. (Se reporter à la section page 9-12.)

4 Compter le nombre de pages imprimées.

Pour gérer le nombre de travaux à partir de l'ordinateur
En plus des paramétres ci-dessus, les paramétres suivants sont nécessaires pour gérer le nombre de travaux à partir de l'ordinateur.
Pour gérer le nom de feuilles utilisées pour les travaux imprimés à partir d'un ordinateur
Pour gérer le nombre de travaux à imprimer à partir de l'ordinateur sur le réseau, il faut configurer les paramètres en utilisant le pilote d'imprimante sur l'ordinateur.
1 Définir la comptabilité des travaux pour l'ordinateur sur le réseau en utilisant le pilote d'imprimante. (Se reporter à la section page 9-20.)
2 Exécuter l'impression.
3 Compter le nombre de pages imprimées.

Activation de la comptabilité des travaux
Activer la comptabilité des travaux. Proceder comme suit.
1 Afficher l'écran.
1 Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [NomUtil/CptaTrav] > touche [OK]

REMARQUE
Si l'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, entre un nom d'utilisateur et un mot de passé de connexion, puis sélectionner [Connexion]. Il est nécessaire de se connecter à l'aide des droits administrateur.
Le nom d'utilisateur et le mot de passer de connexion par défaut sont les suivants.
ECOSYS P6035cdn
ECOSYS P7040cdn
Nom de connexion de l'ut.: 3500
4000
Mot de passer connexion : 3500
4000
2 Touche [ ][ ] > [Param.compt.trav] > Touche [OK]
2 Configurer les paramètres.
Touche [▲] [▼] > [Compta. travaux] > Touche [OK] > [▲] [▼] > [Activé] > Touche [OK]

REMARQUE
- Pour désactiver la comptabilité des travaux, Sélectionner [Désacté].
- Lorsque l'affichage revient à l'écran Menu Système par défaut, la déconnexion est effectuee automatiquement et l'écran de saisie d'ID de compte s'affiche. Pour continuer,sterol nID de compte.
Accès comptabilité travaux
Définir l'accès à la comptabilité des travaux.
1 Afficher l'écran.
1 Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [NomUtil/CptaTrav] > touche [OK]

REMARQUE
Si l'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, entre un nom d'utilisateur et un mot de passée de connexion, puis sélectionner [Connexion]. Il est nécessaire de se connecter à l'aide des droits administrateur.
Le nom d'utilisateur et le mot de passer de connexion par défaut sont les suivants.
| ECOSYS P6035cdn | ECOSYS P7040cdn | |
| Nom de connexion de l'ut.: | 3500 | 4000 |
| Mot de passage connexion: | 3500 | 4000 |
2 Touche [▲] [▼] > [Param.compt.trav] > Touche [OK]
2 Configurer les paramètres.
Touche [▲] [▼] > [Accès compta] > touche [OK] > [▲] [▼] > [Locale] ou [Réseau] > touche [OK]
Configurer un compte
Il est possible d'ajouter, de modifier et de supprimer un compte et de définir la restriction pour chaque compte.
Ajout d'un compte
Ajouter un nouveau compte.
1 Afficher l'écran.
1 Touche [Menu] > touche [ ][ ] > [NomUtil / CptaTrav] > touche [OK]

REMARQUE
Si l'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, entre un nom d'utilisateur et un mot de passée de connexion, puis sélectionner [Connexion]. Il est nécessaire de se connecter à l'aide des droits administrateur.
Le nom d'utilisateur et le mot de passer de connexion par défaut sont les suivants.
| ECOSYS P6035cdn | ECOSYS P7040cdn | |
| Nom de connexion de l'ut.: | 3500 | 4000 |
| Mot de passage connexion: | 3500 | 4000 |
2 Touche [ ][ ] > [Param.compt.trav] > touche [OK] > touche [ ][ ]> [Compta.(locale)] > Touche [OK] > touche [ ][ ]> [Liste compta.] > touche [OK] > [Ajouter]
2 Entrer l'ID de compte.
Entrer le nom de compte > touche [OK]
Un nouveau compte est ajouté à la liste des comptes.

REMARQUE
Il n'est pas possible d'utiliser un "ID de compte" déjà enregistré. Entrer une autre ID de compte.
Restriction de l'utilisation de la machine
Cette section décrit les possibilités de restriction d'utilisation de la machine en fonction du compte ou du nombre de feuilles disponibles.
Options de restriction
| Éléments | Description |
| Restric. impr. total | Limite le nombre total de feuilles utilisées pour l'impression. |
| Restric. impr. Coul. | Limite le nombre de pages utilisées pour l'impression couleur. |
Application de restrictions
La restriction peut être appliquée selon les modes suivants :
| Éléments | Description |
| Déactivé | Aucune restriction n'est appliquée. |
| Limite compteur | Limite le nombre d'impressions par compte par incrêements d'une page jusqu'à 9 999 999 copies. |
| Refuser'utilisation | La restriction est appliquée. |
Modification d'un compte
Cette fonction modifie les informations de compte enregistrées.
1 Afficher l'écran.
1 Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [NomUtil/CptaTrav] > touche [OK]

REMARQUE
Si l'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, entre un nom d'utilisateur et un mot de passé de connexion, puis sélectionner [Connexion]. Il est nécessaire de se connecter à l'aide des droits administrateur.
Le nom d'utilisateur et le mot de passer de connexion par défaut sont les suivants.
| ECOSYS P6035cdn | ECOSYS P7040cdn | |
| Nom de connexion de l'ut.: | 3500 | 4000 |
| Mot de passage connexion: | 3500 | 4000 |
2 Touche [][] > [Param.compt.trav] > touche[OK] > touche[][] > [Compta.(locale)] > Touche[OK] > touche[][] > [Liste compta.] > touche[OK]
2 Modifier un compte.
1 Sélectionner le compte à modifier, puis sélectionner la touche [OK].
2 Touche [ ][ ] > [Détail/Modif.] > touche [OK]
3 Sélectionner l'objet à modifier et selectionner la touche [OK].
4 Se reporter à l' étape 2 des sections "Ajout d'un compte" et "Restriction de l'utilisation de la machine" pour modifier les informations de compte..
Ajout d'un compte (page 9-16) Restriction de l'utilisation de la machine (page 9-17)
5 Sélectionner la touche [OK]. Les informations du compte sont modifiées.
Suppression d'un compte
Cette fonction supprime le compte.
1 Afficher l'écran.
1 Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [NomUtil/CptaTrav] > touche [OK]

REMARQUE
Si l'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, entre un nom d'utilisateur et un mot de passé de connexion, puis sélectionner [Connexion]. Il est nécessaire de se connecter à l'aide des droits administrateur.
Le nom d'utilisateur et le mot de passer de connexion par défaut sont les suivants.
| ECOSYS P6035cdn | ECOSYS P7040cdn | |
| Nom de connexion de l'ut.: | 3500 | 4000 |
| Mot de passage connexion: | 3500 | 4000 |
2 Touche [][] > [Param.compt.trav] > touche[OK] > touche[][] > [Compta.(locale)] > Touche[OK] > touche[][] > [Liste compta.] > touche[OK]
2 Supprimer un compte.
1 Sélectionner le compte à supprimer et la touche [OK].
2 Touche [ ][ ] > [Supprimer] > Touche[OK] > [Oui]
Le compte est supprimé.
Comptabilité des travaux pour l'impression
Le nombre de travaux à imprimer à partir de l'ordinateur peut être géré par la comptabilité des travaux.
Configuration du pilote d'imprimante
Pour gérer le nombre de travaux à imprimer à partir de l'ordinateur sur le réseau, il faut configurer les paramétres suivants en utilisant le pilote d'imprimante sur l'ordinateur.
1 Afficher l'écran.
1 Cliquer sur le bouton [Départ] de Windows, puis sur [Périphériques et imprimantes].

REMARQUE
Dans Windows 8, Sélectionner [Paramètres] dans les icônes du bureau et sélectionner [Panneau de configuration], puis [Péripétriques et imprimantes].
2 Effectuer un clic droit sur l'icone du pilote d'imprimante de la machine, puis cliquer sur le menu [Propriétés de l'imprimante] du pilote d'imprimante.
3 Cliqueur sur [Administrateur] dans l'onglet [Paramètres du périphérique].
2 Configurer les paramètres.
1 Sélectionner [Comptabilité des tâches d'impression] dans l'onglet [Comptabilité des tâches d'impression].

2 Définir l'ID de compte.
[Utiliser un identifient de compte spécifique] : Entrer l'ID de compte. L'impression sera effectuee en utilisant l'ID de compte saisi. Si cette option est selectionnée, l'utiliseur n'a pas besoin de saisir l'ID de compte pour chaque travail d'impression.
[Demander l'identifant de compte] : Un écran pour saisir l'ID de compte sera affché lors de toute tentative d'impression. L'ID de compte doit être saisi à chaque tentative d'impression.
[Demander l'identifant de compte et valider] : Un écran pour saisir l'ID de compte sera affché lors de toute tentative d'impression. L'ID de compte stocké dans la liste des ID de compte doit être saisi. L'ID de compte doit être saisi à chaque tentative d'impression.
[Afficher la liste des identifiants de compte] : La liste des ID de compte est affichée lors de l'impression. L'ID de compte à utiliser doit être sélectionné dans la liste.
3 Cliqueur sur [OK].

REMARQUE
Pour les autres paramètres de la comptabilité des travaux, se reporter à la section suivant :

Printer Driver User Guide
Configuration de la comptabilité des travaux
Appliquer limite
Utilisez cette option pour spécifier l'action effectue lorsqu'un service dépasse ses limites d'impression.
Touche [Menu] > touche [ ][ ]> [NomUtil/CptaTrav]> touche [OK] > touche [ ][ ]> [Param.compt.trav]> touche [OK] > Touche [ ][ ]> [Appl/ restrict.]> touche [OK]
Pour les détails de chaque fonction, voir le tableau ci-dessous.
| Éléments | Description |
| Appl/restrict. | Cette fonction définit le comportement de la machine lorsque le compteur atteint la limite de restriction. Le tableau ci-après répertorie les options disponibles.ValeurImmédiatement:Le travail s'arrête lorsque le compteur atteint sa limite.Ensuite:Le travail d'impression se poursuit mais le travail suivant sera refusé. |
Comptabilité du nombre de pages imprimées
Cette fonction permet de comptabiliser le nombre de pages imprimées. Les options sont les suivantes : Total comptabilité des travaux et Chaque comptabilité des travaux. Il est possible de démarrer une nouvelle comptabilité après réinitialisation des données de comptabilité stockées depuis un certain temps.
Touche [Menu] > touche [ ][ ]> [NomUtil / CptaTrav]> touche [OK] > touche [ ][ ]> [Param.compt.trav]> touche [OK] > Touche [ ][ ]> [Compta.(locale)] > touche [OK] > touche [ ][ ]> [Compta.ch.trav]> touche [OK]
Compta ch.trav
Cette fonction comptabilise le nombre de pages de chaque compte et réinitialise la comptabilité des comptes un par un. Lors du contrôle de Compta.pour chaque trav, sélectionner le compte pour lequel vérifier le nombre.
Les types de comptabilité sont les suivants.
| Éléments | Description | |
| Pages imprimées | Affiche le nombre d'impressions en couleur et d'impressions en noir et blanc, ainsi que le nombre total de pages utilisées. Il est aussi possible d'utiliser "par recto verso" et "par combiner" pour vérifier le nombre de pages utilisées. | |
| Total | Affiche le nombre de feuilles utilisées pour l'impression en couleur, l'impression en noir et blanc et le total des deux. | |
| Couleur | Affiche le nombre de pages utilisées pour l'impression en couleur. | |
| Noir et blanc | Affiche le nombre de pages utilisées pour l'impression en noir et blanc. | |
| Comb.(aucun) | Affiche le nombre de feuilles utilisées pour l'impression sans le paramètre Combiner. | |
| Comb.(2 en 1) | Affiche le nombre de feuilles utilisées pour l'impression 2 en 1. | |
| Comb. (4 en 1) | Affiche le nombre de feuilles utilisées pour l'impression 4 en 1. | |
| R/V(Recto) | Affiche le nombre de feuilles utilisées pour l'impression recto. | |
| R/V(Rec.Ver) | Affiche le nombre de feuilles utilisées pour l'impression recto verso. | |
| Réinit. Compteur | Remet le compteur à zéro. Sélectionner [Oui] sur l'écran de confirmation. | |
Impr. rapport compteurs
ll est possible d'imprimer un rapport de comptabilité contenant le total des pages comptabilisées pour tous les comptes concernés.

Pour imprimer un rapport de comptabilité des travaux, procéder comme suit.
1 Préparer le papier.
Vérifier que le magasin contient du papier Letter ou A4.
2 Afficher l'écran.
1 Touche [Menu] > touche [ ] [▼] > [NomUtil/CptaTrav] > touche [OK]

REMARQUE
Si l'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, entre un nom d'utilisateur et un mot de passé de connexion, puis sélectionner [Connexion]. Il est nécessaire de se connecter à l'aide des droits administrateur.
Le nom d'utilisateur et le mot de passer de connexion par défaut sont indiqués cïddessous.
| ECOSYS P6035cdn | ECOSYS P7040cdn | |
| Nom de connexion de l'ut. : | 3500 | 4000 |
| Mot de passer connexion : | 3500 | 4000 |
2 Touche [ ][ ] > [Param.compt.trav] > touche [OK] > touche [ ][ ] > [Compta.(locale)] > Touche [OK]
3 Imprimer le rapport.
Touche [▲] [▼] > [Rapport compta.] > Touche [OK] > [Oui]
Le rapport de comptabilité est imprimé.
Utilisation de la comptabilité des travaux
Cette section explique les procédures de configuration de la comptabilité des travaux.
Connexion/déconnexion
Si la comptabilité des travaux est activée, un écran de saisie de l'ID de compte s'affiche lors de chaque utilisation de la machine.
Pour se connecter et se déconnecter, procéder comme suit.
Connexion
1 Dans l'écran de saisie de l'ID de compte, saisir l'ID de compte à l'aide des touches numériques et Sélectionner la touche [OK].

REMARQUE
- En cas d'erreur de saisie, Sélectionner la touche [Effacer] et recommencer la saisie.
- Si l'ID de compte ne correspond pas à celui enregistré, un signal audio est géné ré et la connexion échoue. Entrer l'ID de compte correct.
Lorsque I'écran de saisie de l'ID utiliser et du mot de passer s'affiche
Si l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, l'écran de saisie de l'ID utiliser et du mot de passer s'affiche. Saisir un nom d'utilisateur et un mot de passer de connexion valides.
Ajout d'un utiliser (liste utilisé local) (page 9-5)
2 Effectuer les autres opérations.
Déconnexion
Une fois les opérations terminées, selectionner la touche [Logoutn] pour revenir à l'écran de saisir de l'ID de compte.
Travail avec ID de compte inconnu
Cette fonction spécifie le comportement pour le traitement des travaux envoyés avec des noms d'utilisateur ou ID utilisateur inconnus ou non envoyés. Si l'ID utilisateur est désactivé et la Comptabilité des travaux activée, procédér comme suit si l'ID de compte est inconnu.
Les éléments suivants sont disponibles.
| Élément | Description |
| Autoriser | L'impression du travail est autorisée. |
| Refuser | L'impression du travail est autorisée. |
1 Afficher l'écran.
1 Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [NomUtil/CptaTrav] > touche [OK]

REMARQUE
Si l'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, entre un nom d'utilisateur et un mot de passé de connexion, puis sélectionner [Connexion]. Il est nécessaire de se connecter à l'aide des droits administrateur.
Le nom d'utilisateur et le mot de passer de connexion par défaut sont les suivants.
| ECOSYS P6035cdn | ECOSYS P7040cdn | |
| Nom de connexion de l'ut.: | 3500 | 4000 |
| Mot de passage connexion: | 3500 | 4000 |
2 Configurer les paramètres.
Touche [ ][ ] > [ID~trav.~inconnu] > touche [OK] > touche [ ][ ] > [ID~trav.~inconnu] ou [Autoriser] > touche [OK]
10 Dépannage
Ce chapitre aborde les sujets suivants :
Maintenance ordinaire 10-2
Nettoyage 10-2
Remplacement de la cartouche de toner 10-3
Remplacement du bac de recupération de toner 10-7
Dépannage 10-9
Résolution des dysfonctionnements 10-9
Réponse aux messages 10-13
Réglage/Maintenance 10-20
Résolution des bourrages papier 10-26
Maintenance ordinaire
Nettoyage
Nettoyer la machine régulièrement afin d'assurer une qualité d'impression optimale.

ATTENTION
Pour des raisons de sécurité, toujours-retirer la fiche du cordon d'alimentation de la prise de courant avant de nettoyer la machine.
Unité de transfert du papier
L'unité de transfert du papier doit être nettoyée à chaque fois que la cartouche de toner et le bac de récapération de toner sont remis en place. Pour conserver une qualité d'impression optimale, il est également commandé de nettoyer l'intérieur de la machine une fois par mois, ainsi que lorsque la cartouche de toner est remise en place.
Les problèmes d'impression comme la salissure au dos des pages imprimés peuvent se produit si l'unité de transfert du papier devient sale.

ATTENTION
Certaines parties sont très chaudes à l'intérieur de la machine. Faire attention à ne pas se brûler.

Essuyez la poussière de papier sur le rouleau de réglage et la rampe du papier à l'aide du chiffon.

IMPORTANT
Prendre soit à ne pas toucher le rouleau de transfert et la courroie de transfert durant le nettoyage, car cela pourrait nuir à la qualité d'impression.
Remplacement de la cartouche de toner
Lorsque le niveau de toner est bas, "Toner bas." s'affiche sur l'écran. S'assurer de disposer d'une cartouche de toner neue pour le remplacement.
Lorsque le message "Remplacer le toner." s'affiche, replplacer le toner.
Fréquence de remplacement de la cartouche de toner
La durée de vie des cartouches de toner dépend de la quantité de toner nécessaire pour réaliser les travaux d'impression. Selon ISO/IEC 19798 et avec la fonction EcoPrint désactivée, la cartouche de toner possède les performances d'impression suivantes (pour du papier A4/Letter):
| Couleur du toner | Durée de vie de la cartouche de toner (pages imprimables) | |
| ECOSYS P6035cdn | ECOSYS P7040cdn | |
| Noir | 12 000 images | 16 000 images |
| Cyan | 10 000 images | 12 000 images |
| Magenta | 10 000 images | 12 000 images |
| Jaune | 10 000 images | 12 000 images |

REMARQUE
- La cartouche de toner fournie avec l'imprimante neue doit replir le système lors de la première utilisation. Par conséquent, seul 50% des premiers kits de toner peut être utilisé pour l'impression. (Par exemple : ECOSYS P6035cdn/ECOSYS P7040cdn peut imprimer 6000/8000 images noir et blanc en utilisant la cartouche de toner noir de démarrage.)
- Pour la cartouche de toner, toujours utiliser une cartouche de toner originale. L'utilisation d'une cartouche de toner non originale peut cause des défauts d'image et une panne de l'appareil.
- La puce mémoire dans la cartouche de toner de cet apparéil mémorise les informations nécessaires pour améliorer la commodité pour le client, l'opération du système de recyclage pour les cartouches de toner usagées et la planification et le développement de nouveaux produits. Les informations mémorisées n'incluent aucune information permettant d'identifier les personnes et ne sont utilisées que de manière anonyme pour les buts susmentionnés.

ATTENTION
Ne pas tenter d'incinerer les parties contenant du toner. Des étincelles dangereuses risquent de provoquer des brûlures.
Remplacement de la cartouche de toner
Les procédures d'installation de la cartouche de toner sont les mêmes pour toutes les couleurs. Les procédures mentionnées ici concernent la cartouche de toner jaune.

1

2


3

4

IMPORTANT
Ne pas toucher les points indiqués ci-dessous.


5
6


7

8

REMARQUE
- Si le plateau supérieur ne ferme pas, vérifier que la nouvelle cartouche de toner est installée correctement (à l' étape 6).
- Renvoyer la cartouche de toner usage au concessionnaire ou au service après-vente. Les cartouches de toner seront recyclés ou détruits conformément aux réglementations locales.
Remplacement du bac de récapuration de toner
Lorsque le bac de récapération de toner est plein, le remplacer immédiatement.

ATTENTION
Ne pas tenter d'incinerer les parties contenant du toner. Des étincelles dangereuses risquent de provoquer des brûlures.

1

2
3


4


5

REMARQUE
Renvoyer le bac de récapération de toner usage au concessionnaire ou au service après-vente. Les bacs de récapération de toner seront recyclés ou détruits conformément aux réglementations locales.
Dépannage
Résolution des dysfonctionnements
Le tableau ci-dessous fournit des recommendations generales de résolution des problèmes.
En cas de problème avec la machine, consulter les vérifications et effectuer les procédures décrites dans les pages suivantes. Si le problème persiste, contacter le technician de maintenance.

REMARQUE
Le numéro de série sera nécessaire pour nous contacter.
Pour vérifier le numéro de série, se reporter à la section suivante :
Vérification du numéro de série de l'équipement (page 5-2)
| Problème | Vérifications | Actions correctives | Page de référence |
| L'écran ne répond pas lorsque la machine est sous tension. | Vérifier le cordon d'alimentation. | Raccorder correctement les deux extrémités du cordon d'alimentation. | page 2-7 |
| Des feuilles vierges sont éjectées. | Les originaux ont-ils été charges correctement? | Vérifier les paramètres du logiciel applicatif. | — |
| Les impressions sont globalement trop claires. | Le papier est-il humide? | Remplacer le papier par du papier neuf. | page 3-2 |
| ABC 123 ABC 123 | Le toner est-il réparti uniformément dans la cartouche de toner? | Secouer plusieurs fois la cartouche de toner horizontallyment. | page 10-3 |
| Le mode EcoPrint est-il activé? | Déactiver le mode [EcoPrint]. | page 8-11 | |
| — | Sélectionner la touche [Menu] > [Réglage/Maint.] > [Param. service] > [Tambour], puis sélectionner [Oui]. | — | |
| — | ECOSYS P7040cdn : Sélectionner la touche [Menu] > [Réglage/Maint.] > [Param. service] > [Chauff. tambour], puis sélectionner [Activé]. REMARQUE Cette fonction ne peut pas être activée dans certaines régions. | — | |
| — | S'assurer que le paramètre de type de papier est correct pour le papier utilisé. | page 8-9 | |
| Les impressions sont confuses. | La machine est-elle utilisée dans des conditions de forte humidité ou en presence de changements rapides d'humidité ou de température ? | Utiliser la machine dans une environnement ayant une humidité appropriée. | — |
| — | Sélectionner la touche [Menu] > [Réglage/Maint.] > [Param. service] > [Tambour], puis sélectionner [Oui] | — | |
| — | ECOSYS P7040cdn : Sélectionner la touche [Menu] > [Réglage/Maint.] > [Param. service] > [Chauff. tambour], puis sélectionner [Activé]. REMARQUE Cette fonction ne peut pas être activée dans certaines régions. | — | |
| Les images sont de travers. | Le papier a-t-il été charge correctement ? | Vérifier la position des guides de largeur du papier. | page 3-4 |
| Des lignes horizontally irrégulières apparaissent sur l'image. | — | ECOSYS P6035cdn : Sélectionner la touche [Menu] > [Réglage/Maint.] > [Param. service] > [MC] et augmenter la valeur d'ajustement. Augmenter la valeur d'ajustement d'un niveau à la fois par rapport à la valeur actuelle. Si aucune amélioration n'est notée après avoir augmenté la valeur d'un niveau, augmenter à nouveau d'un niveau. S'il n'y a toujours aucune amélioration, remettre le paramètre à sa valeur d'origine. | — |
| L'altitude est supérieure ou égale à 1000 m et des lignes blanchesizontales irrégulières apparaissent sur l'image. | — | Sélectionner la touche [Menu] > [Réglage/Maint.] > [Param. service] > [Altitude Adj.] et régler à un niveau d'altitude supérieur au réglage actuel. | — |
| L'altitude est supérieure ou égale à 1000 m et des points apparaissent sur l'image. ABC 123. | — | Sélectionner la touche [Menu] > [Réglage/Maint.] > [Param. service] > [Altitude Adj.] et régler à un niveau d'altitude supérieur au réglage actuel. | — |
| Les bourages papier sont fréquents. | Le papier a-t-il été chargé correctement ? | Charger le papier correctement. | page 3-2 |
| Le type de papier est-il pris en charge? Le papier est-il en bon état ? | Retirer le papier, le returner et le recharger. | page 3-4 | |
| Le papier est-il tuilé, plié ou froissé ? | Remplacer le papier par du papier neuf. | page 3-4 | |
| Des feuilles ou des morceaux de papier sont-ils coincés dans la machine ? | Retirer le papier coincé. | page 10-26 | |
| Au moins 2 feuilles sont superposées lors de l'éjection (alimentation multiple) | — | Charger le papier correctement. | page 3-2 |
| Les impressions sont froissées. | Le papier a-t-il été chargé correctement ? | Charger le papier correctement. | page 3-2 |
| ABC 123 | Le papier est-il humide ? | Remplacer le papier par du papier neuf. | page 3-2 |
| Les impressions sont tuilées. | Le papier est-il humide ? | Remplacer le papier par du papier neuf. | page 3-2 |
| ABC 123 | La machine est-elle branchée ? | Brancher le cordon d'alimentation sur une prise de courant. | — |
| La machine est-elle sous tension ? | Mettre la machine sous tension. | page 2-8 | |
| Le cable USB et le cable réseau sont-ils connectés ? | Brancher le cable USB et le cable réseau correctement. | page 2-6 | |
| Impression impossible avec la mémoire USB. Mémoire USB non reconnaue. | L'hôte USB est-il verrouillé ? | Sélectionner [Déverrouiller] dans les paramètres de l'hôte USB. | page 8-25 |
| — | Vérifier que la mémoire USB est bien branché dans la machine. | — | |
| Saleté sur le bord supérieur ou l'arrête du papier. | L'intérieur de la machine est-il sale ? | Nettoyer l'intérieur de la machine. | page 10-2 |
| Problème | Vérifications | Actions correctives | Page de réfERENCE |
| Une partie de l'image est périodiquement terne ou的前提 des lignes blanches. | — | Ouvrir, puis referrer le capot arrêté. | page 2-2 |
| — | ECOSYS P6035cdn : Sélectionner la touche [Menu] > [Réglage/Maint.] > [Param. service] > [MC] et diminuer la valeur d'ajustement. Diminuer la valeur d'ajustement d'un niveau à la fois par rapport à la valeur actuelle. Si aucune amélioration n'est notée après avoir diminué la valeur d'un niveau, diminuer à nouveau d'un niveau. S'il n'y a toujours aucune amélioration, remettre le paramètre à sa valeur d'origine. | — | |
| Impression aux couleurs décalées. | — | Exécuter [Calibr. Couleur]. | page 10-20 |
| — | Exécuter [Enreg. couleur]. | page 10-20 | |
| Les couleurs sont différentes du résultat attendu. | Lors de l'impression depuis un ordinateurAjuster la couleur en utilisant le pilote d'imprimante. | — | |
| L'image précédente reste et se retrouve légèrement sur l'impression.ABAB | — | ECOSYS P6035cdn : Sélectionner la touche [Menu] > [Réglage/Maint.] > [Param. service] > [MC] et augmenter la valeur d'ajustement. Augmenter la valeur d'ajustement d'un niveau à la fois par rapport à la valeur actuelle. Si aucune amélioration n'est notée après avoir augmenté la valeur d'un niveau, augmenter à nouveau d'un niveau. S'il n'y a toujours aucune amélioration, remettre le paramètre à sa valeur d'origine. | — |
| Le toner couleur est vide. | Souhaitez-vous poursuivre l'impression en noir et blanc ? | Si le toner noir est suffisant, la machine poursuit l'impression en noir et blanc en sélectionnant [Imprimer en N&B] dans [Toner coul. vide]. | page 8-13 |
| La machine émet de la vapeur dans la zone autour de la fente d'éjection du papier. | Vérifiez si la température de la pièce est basse ou si du papier humide a été utilisé. | Selon l'environnement d'impression et les conditions du papier, la chaleur généraee pendant l'impression peut entrainer l'évaporation de l'humidité du papier et la vapeur émise peut semble der la fumée. Cela n'est pas un problème et vous pouvez continuer à imprimer. Si la vapeur vous préoccupe, augmentez la température de la pièce ou remplacez la papier par un papier neuf et sec. | — |
Réponse aux messages
Si l'un des messages suivants s'affiche sur I'écran ou l'ordinateur, s'affiche sur le panneau de commande, suivre la procédure correspondante.

REMARQUE
Le numero de série sera nécessaire pour nous contacter. Pour vérifier le numero de série, se reporter à la section suivante :

Vérification du numéro de série de l'équipement (page 5-2)
A
| Message | Vérifications | Actions correctives | Page de référence |
| Agiter la cartouche de toner. [C][M][Y][K] | — | Bien agiter la cartouche de toner, puis la réinstaller. | page 10-3 |
| Aj. papier au mag.#. | Le magasin indiqué est-il vide ? | Il n'y a plus de papier dans la source de papier indiquée. Mettez du papier dans la source indiquée (cassette de papier, bac multifonction ou chargeurs de papier optionnels). | page 3-4 |
| Aj. papier au by-pass | Le papier contenu dans le bac MF correspond-t-il au format sélectionné ? | page 3-7 |
C
| Message | Vérifications | Actions correctives | Page de référence |
| Charger papier dans magasin#. (format de papier) (type de papier) | Le papier contenu dans le les bacs ou le bac MF correspond-t-il au format ou au type sélectionné? | Charger du papier. Sélectionner [Alt.] pour sélectionner une autre source de papier. Sélectionner la touche [Continuer] pour imprimer sur le papier dans la source de papier actuellement sélectionnée. | page 3-4 |
| Charger papier dans by-pass. (format de papier) (type de papier) | page 3-7 | ||
| Connexion impossible au périphérique USB. | L'écriture sur une mémoire USB est-elle interdite? | Connector une mémoire USB sur laquelle il est possible d'écrire. | — |
| Connexion impossible au serveur. | — | Vérifier l'état de connexion avec le serveur. | — |
| Connexion serveur d'authent. impossible Vérifier le nom de domaine.*1 | — | Réglez l'heure de la machine conformément à l'heure du serveur. | — |
| — | Vérifier l'état de connexion avec le serveur. | — | |
| Consommable de marque inconnue installé. PC [C][M][Y][K] | Les spécifications régionales de la cartouche de toner installée correspondant-elles à celles de la machine? | Installes la cartouche de toner spécifique. | — |
*1 Lorsque Correction d'erreur automatique est régle sur [Activé], le traitement reprend automatiquement lorsqu'un début défini est écoulé. Pour plus de détails sur Correction d'erreur auto, se reporter à :
Corr.Erreur auto (page 8-16)
D
| Message | Vérifications | Actions correctives | Page de référence |
| Dépassement de restr. compta. travaux. Appuyer sur [OK]. | Le nombre maximum d'impressions limité par la comptabilité des tâches est-il dépassé? | Le nombre d'impressions est supérieur au nombre limité par la comptabilité des tâches. Impossible d'imprimer. Le travail est annulé. Sélectionner [OK]. | page 9-21 |
E
| Message | Vérifications | Actions correctives | Page de référence |
| Erreur chemin papier. Placez le magasin. | — | Il n'y a pas de bac dans l'imprimante ou celui-ci n'est pas inséré correctement. Après avoir inséré la cassette de nouveau, vous devriez pouvoir imprimer. Si au moins deux chargeurs optionnels sont installés et que le chargeur inférieur est sélectionné, le même message s'affiche si l'un des chargeurs ou la cassette de l'imprimante n'est pas installé correctement. | — |
| Erreur de compte. Appuyer sur [OK]. | — | Éché de spécification de comptabilité des travaux lors du traitement externe du travail. Le travail est annulé. Sélectionner [OK]. | — |
| Erreur de mémoire USB. Appuyer sur [OK]. | — | Une erreur s'est produit sur la mémoire amovible. Le travail est arrêté. Sélectionner [OK]. Les codes d'erreur possibles et leur signification sont les suivants. 01 : La quantité de données pouvant être sauvégardées simultanément a été dépassée. Mettre la machine hors tension/ sous tension. Si l'erreur persiste, la mémoire amovible n'est pas compatible avec la machine. Utiliser la mémoire amovible formatée par cette machine. Si la mémoire amovible ne peut pas être formatée, elle est endommagée. Connecter une mémoire amovible compatible. | — |
| Erreur disque RAM. Appuyer sur [OK]. | — | Une erreur s'est produit sur le disque RAM. Le travail est annulé. Sélectionner [OK]. Les codes d'erreur possibles et leur signification sont les suivants. 04 : Espace insuffisant sur le disque RAM. Si le disque RAM en option est installé, augmenter la taille du disque RAM en modifiant le paramètre Disque RAM dans le menu système. | — |
| Erreur KPDL. Appuyer sur [OK].*1 | — | Une erreur PostScript s'est produit. Le travail est annulé. Sélectionner [OK]. | — |
| Erreur machine. Appeler technicien. | — | Une erreur s'est produit dans la machine. Noter le code d'erreur affché sur l'écran et contacter le technicien. | — |
| Erreur SSD. Appuyer sur [OK]. | — | Une erreur s'est produit sur le SSD. Le travail est annulé. Sélectionner [OK]. Les codes d'erreur possibles et leur signification sont les suivants. 01 : La quantité de données pouvant être sauvégardées simultanément a été dépassée. Mettre la machine hors tension/ sous tension. Si l'erreur persiste, diviser le fichier en fichiers plus petits. Si l'erreur se produit après la division du fichier, le fichier spécifique peut être endommagé. Supprimer le fichier. 04 : Espace insuffisant sur le SSD pour terminer l'opération. Déplacer les données ou supprimer les données inutiles. | — |
| Erreur. Éteignez, puis pallumez l'appareil. | — | Une erreur système s'est produit. Mettre la machine hors tension, puis à nouveau sous tension. | — |
*1 Lorsque Correction d'erreur automatique est régle sur [Activé], le traitement reprend automatiquement lorsqu'un début défini est écoulé. Pour plus de détails sur Correction d'erreur auto, se reporter à :
Corr.Erreur auto (page 8-16)
F
| Message | Vérifications | Actions correctives | Page de référence |
| Fermez le capot arrêté #. | Un capot est-il ouvert ? | Refermer le capot affché sur l'écran. | — |
| Fermer couvercle du bac de récapétation de toner. | |||
| Fermer capot sup. |
1
| Message | Vérifications | Actions correctives | Page de référence |
| ID compte incorrect. Appuyer sur [OK].*1 | — | L'ID de compte était incorrect lors du traitement externe du travail. Le travail est annulé. Sélectionner [OK]. | page 9-16 |
| ID incorrecte. | — | L'ID administrateur saisi pour ouvrir le menu fonction de sécurité ou comptabilité des travaux est incorrect. Entrez l'ID administrateur correct. | — |
| — | L'ID utilisateur entré pour un travail隱私 est incorrect. Vérifiez l'ID indiqué sur le pilote d'imprimante. | page 4-11page 4-13 | |
| Impossible d'exécuter ce travail. Limité par les paramètres d'autorisation. | — | Ce travail a été annulé car il est restreint par les paramètres d'authentication. Sélectionner [OK]. | — |
| Impr. rect. vers. imposs. sur ce papier*1 | Un type ou un format de papier ne pouvant pas été imprimé en recto versso a-t-il été sélectionné ? | Sélectionner [Alt] pour sélectionner le papier disponible. Sélectionner [Continuer] pour imprimer sans utiliser la fonction recto verso. | — |
*1 Lorsque Correction d'erreur auto est régle sur [Activé], le traitement reprend automatiquement au bout d'un début défini. Pour plus de détails sur Correction d'erreur auto, se reporter à :
Corr.Erreur auto (page 8-16)
L
| Message | Vérifications | Actions correctives | Page de référence |
| La cartouche de toner n'est pas verrouillée ou est mal installée. | — | La cartouche de toner n'est pas installée correctement. Corriger le problème. | page 10-3 |
| Le bac de récup. de toner est plein ou mal installé. | — | Le bac de récapération de toner n'est pas installé correctement. Corriger le problème. | page 10-7 |
| Le bac de récapération de toner est-il plein ? | Remettre le réservoir de déchets de toner en place. | page 10-7 | |
| Le toner couleur est vide. Impossible d'imprimer ce document. | — | Remplacez-la à l'aide d'un nouveau kit de toner pour la couleur correspondante. | page 10-3 |
| Limite de boîte dépassée.*1 | — | La boîte spécifique est pleine et il n'est plus possible de stocker des données ; le travail est annulé. Imprimer ou supprimer des données provenant de la boîte et relancer le travail. | — |
| Limité par Compta. travaux Appuyer sur [OK]. | — | Ce travail a été annulé car il est restreint par la comptabilité des tâches. Sélectionner [OK]. | page 9-21 |
*1 Lorsque Correction d'erreur automatique est régé sur [Activé], le traitement reprend automatiquement lorsqu'un début défi ne est écoulé. Pour plus de détails sur Correction d'erreur auto, se reporter à :
Corr.Erreur auto (page 8-16)
M
| Message | Vérifications | Actions correctives | Page de référence |
| Mémoire pleine. Le trav. d'impression ne peut être terminé.*1 | — | Impossible de continuer car la mémoire est saturée. L'impression ne peut pas être traitée totalement. Sélectionner [OK] pour annuler le travail. | page 11-3 |
| Mot de passer incorr. | — | Le mot de passer ne correspond pas au mot de passer défini. Saisissez le mot de passer correct. | — |
*1 Lorsque Correction d'erreur automatique est régé sur [Activé], le traitement reprend automatiquement lorsqu'un début défièn est écoulé. Pour plus de détails sur Correction d'erreur auto, se reporter à :
Corr.Erreur auto (page 8-16)
N
| Message | Vérifications | Actions correctives | Page de référence |
| Nomutil. ou mot dedonne conn. incorrectTravail annulé.*1 | — | Le nom d'utilisateur de connexionou le mot de passer était incorrectlors du traitement externe du travail.Entrez l'ID d'utilisateur ou le mot dedonne correct. | — |
*1 Lorsque Correction d'erreur automatique est régle sur [Activé], le traitement reprend automatiquement lorsqu'un délié défini est écoulé. Pour plus de détails sur Correction d'erreur auto, se reporter à :
Corr.Erreur auto (page 8-16)
P
| Message | Vérifications | Actions correctives | Page de référence |
| Papier coince dans by-pass. | — | En cas d'accident papier, la machine s'arrête et son emplacement est indiqué sur l'écran.Laisser la machine sous tension et sélectionner [Aide]. Suivre les instructions pour éliminer le bourrage papier. | page 10-26 |
| Papier coince dans magasin # | |||
| Papier coince dans le capot arrêté#. | |||
| Papier coince à l'arrière du magasin 1. | |||
| Pas de copies multi.Appuyer sur [OK]. | — | Les copies multiples n'ont pas pu être imprimées car le disque RAM est désactivé ou le SSD n'est pas installé. Le travail est annulé.Sélectionner [OK].Essayez d'ajouter plus de mémoire ou d'installer un SSD, puis de configurer les paramètres du disque RAM. | — |
| Plateau sup. plein de papier.Retirer le papier. | — | Retirer du papier du plateau supérieur. | — |
R
| Message | Vérifications | Actions correctives | Page de référence |
| Remplacer le toner. [C][M][Y][K] | — | Remplacer la cartouche de toner par une cartouche de toner spécifiée de notre marque. | page 10-3 |
| Remplacer le toner. [C][M][Y] Le travail est annulé. Mode N&B activé. | — | Remplacer la cartouche de toner par une cartouche de toner spécifiée de notre marque. Dans le cas contraire, sélectionner [OK] pour annuler le travail. L'imprimante imprime en noir et blanc pendant un certain temps. | page 10-3 |
| Remplacer MK. | — | Remplacez le kit d'entretien affché à l'écran. Le replacement du kit d'entretien est requis toutes les 200 000 images (pour ECOSYS P6035cdn) ou toutes les 300 000 images (pour ECOSYS P7040cdn) et nécessite l'intervention d'un professionnel. Contacter le service d'assistance. | — |
T
| Message | Vérifications | Actions correctives | Page de référence |
| Température basse. Réglez temp. piece. | — | Régler ajuster la température et l'humidité de lapiece. | — |
| Température elevée. Réglez temp. piece. | — | Régler ajuster la température et l'humidité de lapiece. | — |
| Toner bas.[C][M][Y][K] | — | La cartouche de toner devra être bientôt remplacée. Préparer une nouvelle cartouche de toner. | — |
| Toner non original. Appuyez sur [Aide]. | La cartouche de toner installée est-elle de notre marque? | Le fabricant rejette toute responsabilité quant aux dégàts causés par un toner non original. Nous conseillons d'utiliser uniquement des cartouches de toner originales. Pour utiliser la cartouche de toner actuellément installée, sélectionner simultanément la touche [OK] et la touche [Annuler] pendant 3 secondes ou plus. | — |
| Travail non stocké. Appuyer sur [OK]. | — | L'impression à l'aide de la Boîte des travaux a échoué en raison d'un manque d'espace disponible sur le SSD ou sur le disque RAM ou parce que le disque RAM a été désactivé lors du démontage du SSD. Pour imprimer un rapport d'erreur et rétablier l'état Prêt de l'imprimante, selectionner [OK]. | — |
V
| Message | Vérifications | Actions correctives | Page de référence |
| Vérifiez magasin # | — | Ouvrir, puis reférer le bac indiqué. | — |
| Veuillez patienter. Rafr. tamb. en cours | — | La machine est en cours d'ajustement pourmaintenir sa qualité. Veuillez patienter. | — |
| You ne pouvez pas utiliser cette boîte. Le travail est annulé. | — | Impossible d'utiliser la boîte spécifiée. Le travail est annulé. Sélectionner [OK]. | — |
Réglage/Maintenance
Calibr. Couleur
Cette machine contient une fonction de calibration qui effectue automatiquement les ajustements pour compenser les changements qui se produit au fil du temps en raison des variations de la température et de l'humidité ambientes. Pour pouvoir maintainir la meilleure qualité d'impression couleur, cette opération de calibration des couleurs est effectué automatiquement à chaque fois que la machine est mise sous tension. Si la tonalité des couleurs ou si le décalage des couleurs ne s'améliorent pas après avoir exécuté cet ajustement des couleurs, effectuer une correction de la position d'impression couleur sur les éléments suivants :
Procedure d'enregistrement de la couleur (page 10-20)
1 Afficher l'écran.
Touches [Menu] > touche [▲] [▼] > [Réglage/Maint.] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Calibr. Couleur] > Touche [OK]
2 Effectuer la calibration des couleurs.
Selectionner [Oui] pour executer la calibration des couleurs.
"Terminé." s'affiche et l'écran revient au menu Réglage/Maint.
Procedure d'enregistrement de la couleur
Cette fonction est disponible pour résoudre le décalage des couleurs. Si le problème n'est pas résolu par le réglage normal ou pour effectuer des réglages plus détaillés, utiliser les paramétres détaillés.

REMARQUE
Pour effectuer l'enregistrement de la couleur, vérifier que du papier Letter ou A4 est present dans un magasin.

IMPORTANT
Avant d'effectuer l'enregistrement des couleurs, s'assurer d'effectuer Calibr. Couleur à la page 10-20. Si un décalage des couleurs persiste, effectuer le réglage des couleurs. En effectuant l'enregistrement des couleurs sans effectuer de calibration des couleurs, le décalage des couleurs sera résolu une fois, mais il peut causeer de graves décalages de couleurs par la suite.
Réglage normal
1 Afficher l'écran.
Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Réglage/Maint.] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Enreg. couleur] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Normal] > touche [OK]
2 Imprimer le graphique.
Touche [▲] [▼] > [Impr. mire] > Touche [OK] > [Oui]
Un graphique s'imprime. Sur le graphique, 3 types de mires sont imprimées sur une feuille pour les couleurs M (magenta), C (cyan) et Y (jaune): H-L (gauche), V (vertical), H-R (droite).
Après l'impression, le menu avancé pour la correction de position d'impression des couleurs s'affiche.
Exemple de graphique:
3 Afficher le menu de correction.
Touche [▲] [▼] > [Ajuster magenta.] > Touche [OK]
Le menu de correction du magenta s'affiche.
4 Saisir la valeur appropriée.
1 Repérer sur chaque graphique le point où 2 lignes correspondent le plus. S'il s'agit de la position 0, le réglage de cette couleur n'est pas nécessaire. Pour l'illustration, B est la valeur correcte.


2 Sélectionner la touche [▲] ou [▶] pour modifier les éléments H-L, V et H-R, puis selectionner la touche [▲] ou [▼] pour entraîr les valeurs lues sur le graphique, puis selectionner la touche [OK].
La correction du magenta est appliquée. Au bout d'un court instant, le menu standard pour la correction de position d'impression des couleurs s'affiche.
Pour augmenter la valeur de 0 à 9 maximum, Sélectionner la touche [▲]. Pour diminuer la valeur, Sélectionner la touche [▼].
Sélectionner [▼] pour modifier la valeur de 0 à une lecture de l'alphabet. Continuer la sélection pour passer de A à 1. Pour se déplacer dans la direction opposée, Sélectionner [▲].
Il n'est pas possible d'utiliser les touches numériques pour entraire ces valeurs.
3 Répéter les étapes 3 à 4 pour corriger le cyan et le jaune.
Paramètres détaillés
1 Afficher l'écran.
Touches [Menu] > touche [▲] [▼] > [Réglage/Maint.] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Enreg. couleur] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Détails] > touche [OK]
2 Imprimer le graphique.
Touche [▲] [▼] > [Impr. mire] > Touche [OK] > [Oui]
Un graphique s'imprime. Sur le graphique, des mires sont imprimées pour H-1 à 5 et V-1 à 5 pour les couleurs M (magenta), C (cyan) et Y (jaune).
Après l'impression, le menu avancé pour la correction de position d'impression des couleurs s'affiche.

Exemple de graphique:
3 Afficher le menu de correction.
Touche [▲] [▼] > [Ajuster magenta.] > Touche [OK]
Le menu de correction du magenta s'affiche.
4 Saisir la valeur appropriée.
1 Repérer sur chaque graphique le point où 2 lignes correspondent le plus. S'il s'agit de la position 0, le réglage de cette couleur n'est pas nécessaire. Pour l'illustration, B est la valeur correcte.


À partir des graphiques H-1 à H-5, ne dire que les valeurs de H-1 à H-5.
À partir des graphiques V-1 à V-5, ne dire que les valeurs à partir de V-3 (centre).
2 Sélectionner la touche [▲] ou [▶] pour modifier les éléments H-1 à H-5 et V-3, puis Sélectionner la touche [▲] ou [▼] pour entraîre les valeurs lues sur le graphique, puis Sélectionner la touche [OK].
La correction du magenta est appliquée. Au bout d'un court instant, le menu avancé pour la correction de position d'impression des couleurs s'affiche.
Pour augmenter la valeur de 0 à 9 maximum, Sélectionner la touche [▲]. Pour diminuer la valeur, Sélectionner la touche [▼].
Sélectionner [▼] pour modifier la valeur de 0 à une lecture de l'alphabet. Continuer la sélection pour passer de A à 1. Pour se déplacer dans la direction opposée, Sélectionner [▲].
Il n'est pas possible d'utiliser les touches numériques pour entrer ces valeurs.
3 Répéter les étapes 3 à 4 pour corriger le cyan et le jaune.
Résolution des bourrages papier
En cas d'incident papier, l'écran affiche le message "Papier coince." et la machine s'arrête.
Proceder comme suit pour éliminer le bourrage.
Indicateurs d'emplacement de bourrage

1 Affiche l'emplacement d'un bourrage papier.
2 Affiche I'ecran Aide.

REMARQUE
Pour plus de détails sur l'écran d'aide, reportez-vous à :

Écran d'aide (page 2-11)
Si un bourrage papier se produit, l'emplacement du bourrage sera indiqué sur l'écran accompagné des instructions pour la résolution.

| Indicateur d'emplacement de bourrage | Emplacement du bourrage papier | Page de référence |
| A | Bac MF | page 10-27 |
| B | Magasins 1 à 4 | page 10-29 |
| C | Capot arrêté 1 (alimentation) | page 10-30 |
| D | Capot arrêté 2 | page 10-31 |
| E | Capot arrêté 3 | page 10-33 |
| F | Capot arrêté 1 | page 10-34 |
| G | Unité recto-verso | page 10-36 |
Une fois le bourrage éliminé, la machine repasse en préchauffage et le message d'erreur est effacé. La machine redémarre à la page qui était en cours d'impression lorsque l'incident s'est produit.
Précautions à prendre lors de la résolution d'incidents papier
- Ne pas réutiliser le papier récapuéraprès le bourrage.
- Si le papier a ete de chire pendant le reait, veiller a retirer tous les morceaux de papier restant a l'intérieur de la machine. Ces derniers sont susceptibles de provoquer un autre incident papier.

ATTENTION
L'unité de fixation est très chaude. Prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter les risques de brûlle.
Bac MF

1


2


3


4

5


6

Magasins 1 à 4
Les procédures de résolution d'un bourrage papier dans les magasin 1 à 4 sont identiques. Cette section explique les procédures en utilisant le magasin 1 à titre d'exemple.


Capot arrête 1 (alimentation)

1

ATTENTION
Certaines parties sont très chaudes à l'intérieur de la machine. Faire attention à ne pas se brûler.

2

3



4
Capot arrête 2

1



REMARQUE
Si le papier ne peut pas etre retire, ne pas tenter de forcer pour le retarder.
Capot arrête 1 (alimentation) (page 10-30)

2

3



4
Capot arrête 3

1



REMARQUE
Si le papier ne peut pas etre retire, ne pas tenter de forcer pour le retarder.
Capot arrête 1 (alimentation) (page 10-30)

2
Capot arrête 1

1

ATTENTION
Certaines parties sont très chaudes à l'intérieur de la machine. Faire attention à ne pas se brûler.

2

3

4

5


6
Unité recto verso

1

ATTENTION
Certaines parties sont très chaudes à l'intérieur de la machine. Faire attention à ne pas se brûler.

2

3

4

5



6



7

8
11 Annexe
Ce chapitre aborde les sujets suivants :
Matériel en option 11-2
Présentation des équipements en option 11-2
Applications en option 11-7
Méthode de saisie de caractères 11-9
Utilisation des touches 11-9
Sélection du type de caractères 11-10
Caractères qui peuvent être saisis à l'aide des touches numériques 11-10
Saisie de symboles 11-11
Saisie de caractères 11-11
Papier 11-13
Spécifications papier de base 11-13
Choix du papier approprié 11-14
Papier special 11-17
Spécifications 11-21
Machine 11-21
Fonctions de l'imprimante 11-23
Chargeur de papier (500 feuilles) (option) 11-24
Glossaire 11-25
Matériel en option
Présentation des équipements en option
Les équipements en option suivants sont disponibles pour cette machine.




L'administration des connexions utilisateurs peut être effectue à l'aide de cartes ID. Pour ce faire, il est nécessaire d'enregistrer les informations de carte ID dans la liste d'utiliseurs locaux enregistrée auprès. Pour plus d'informations sur la méthode d'enregistrement de ces informations, se reporter au document suivant :
(2) PF-5100 "Chargeur de papier (500 feuilles x 1)"
Il est possible d'installer jusqu'à trois masasins supplémentaires identiques au masasin de la machine. La méthode de chargement est la même que pour les masasins standard.
Chargement dans les magasins (page 3-4)
La machine peut effectuer davantage de travaux en même temps en ajoutant plus de mémoire. Vous pouvez augmenter la mémoire de la machine jusqu'à 2048 Mo en branchant les modules de mémoire en option.
Précautions pour la manipulation des modules de mémoire

Pour protégé les parties électroniques, décharger l'électricité statique de votre corps en touchant un tuyau d'eau (robinet) ou un autre gros objet métallique avant de manipulier les modules de mémoire. Il est aussi possible de porter un bracelet antistatique lors de l'installation des modules de mémoire.
Installation des modules de mémoire
1 Mettre la machine hors tension et débrancher le cordon d'alimentation et le cable d'interface.

REMARQUE
Si les options IB-50/51 ou HD-6/7 sont installées, les(AT)
2 Retirer les capots.

3 Retirer le module de mémoire de son emballage.
4 Orienter la borne de connexion de la mémoire vers la prise et aligner l'encôche avec la borne de la prise, puis insérer directement le module en l'inclinant.

5 Enconcer soigneusement la mémoire introduite dans la machine.
6 Remonter les capots.
Retrait du module de mémoire
Pour retirer un module de mémoire, retarder le capot droit et le capot du logement de mémoire de la machine. Écarter ensuite soigneusement les deux attaches de la prise. Sortir doucement le module de mémoire de la prise pour le retarder.
Vérification de la mémoire étendue
Pour vérifier que le module de mémoire fonctionne correctement, imprimer un rapport d'État.
Rapport (page 8-5)
(4) HD-6/HD-7 "SSD"
Avec un SSD installé dans la machine, les données reçues peuvent être converties en mode point ( bitmap) et stockées sur ce SSD. Cela permet l'impression à grande vitesse de plusieurs copies en utilisant une fonction de triage électrique. Il est également possible d'utiliser les fonctions Boîte personnalisée.
Présentation de la Boîte de document (page 5-4)
(5) IB-50 "Kit d'interface réseau"
Le kit d'interface reseau fournit une connexion haut débit à l'interface de un gigabit/seconde. Il est possible de configurer de nombreux protocoles reseau et systèmes d'exploitation.
Manuel d'utilisation IB-50
(6) IB-51 "Kit d'interface réseau sans fil"
Il s'agit d'une carte d'interface reseau sans fil compatible avec les specifications reseau sans fil IEEE802.11n (300 Mbit/s max.) et 11 g/b.
Grace a l'utilitaire fourni, les reglages sont possibles pour de nombreux systèmes d'exploitation et protocoles reseau.
Manuel d'utilisation IB-51
(7) "Carte mémoire SD/SDHC"
Une carte mémoire SD/SDHC est utile pour le stockage des polices de caractères, des macros et des filigranes. La machine est équipée d'un logement pour une carte mémoire SDHC d'une taille maximum de 32 Go et une carte mémoire SD d'une taille maximum de 2 Go.
Lecture de la carte mémoire SD/SDHC
Une fois insérée dans le logement de la machine, le contenu de la carte mémoire SD/SDHC peut être lu à partir du panneau de commande ou automatique lors de la mise sous tension ou de la réinitialisation de la machine.
Installation et formatage de la carte mémoire SD/SDHC
Pour utiliser une carte mémoire SD/SDHC inutilisée, il faut d'abord utiliser la machine pour formater la carte mémoire SD/SDHC.
1 Mettre la machine hors tension et débrancher le cordon d'alimentation

2 Retirer le capot.

3 Retirer le capot.

4 Insérer la carte mémoire SD/SDHC dans le logement de carte mémoire SD/SDHC.

5 Remetre les capots en place et refermer le capot arrête.

6 Insérer le cordon d'alimentation dans la prise etmettre la machine sous tension.

7 Formater la carte mémoire SD/SDHC à partir du panneau de commande.
Pour la procédure de formatage, se reporter au document suivant :
Formater carteSD (page 8-14)
Le Data Security Kit écrase toutes les données inutiles de la zone de stockage, afin qu'elles ne soient plus récapucérables. Le Data Security Kit permet de crypter les données avant de les stocker sur le SSD. Il offre une sécurité accrue car aucune donnée ne peut être décodée par des une sortie ou des moyens habituels.
(9) UG-33 "Option ThinPrint"
Cette application permet d'impression des données directement sans pilote d'imprimante.
(10) USB Keyboard "Clavier USB"
Un clavier USB peut être utilisé pour entrer les informations dans les champs de texte sur le panneau de commande. Un support spécial est également disponible pour installer le clavier sur la machine. Contacter le revendeur ou le technicien de service pour plus d'information sur les claviers compatibles avec la machine avant l'achat.
Applications en option
Aperçu des applications
Les applications indiquées ci-dessous sont installées sur cette machine.
| Application |
| Data Security Kit |
| Card Authentication Kit*1 |
| Option ThinPrint*1 |
*1 Peut être utilisée à titre d'essai pendant une durée limitee.

REMARQUE
- Les restrictions comme le nombre d'utilisation de l'application pendant la période d'essayi différé selon les applications.
- Si la date ou l'heure sont modifiées pendant l'utilisation de la version d'essay d'une application, cette dernière ne pourrait plus être utilisé.
Lancement d'une application
Pour commencer à utiliser une application, procéder comme suit.
1 [Menu] > touche [▲] [▼] > [Fonction opt.] > touche [OK]

REMARQUE
Si l'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, entre un nom d'utilisateur et un mot de passé de connexion, puis sélectionner [Connexion]. Il est nécessaire de se connecter à l'aide des droits administrateur.
Le nom d'utilisateur et le mot de passer de connexion par défaut sont les suivants.
| ECOSYS P6035cdn | ECOSYS P7040cdn | |
| Nom de connexion de l'ut.: | 3500 | 4000 |
| Mot de passage connexion: | 3500 | 4000 |
2 Sélectionner l'application souhaïée et sélectionner la touche [OK].
3 Touche [ ][ ] > [Licence activée] > touche [OK]

REMARQUE
Pour afficher les détails de l'application sélectionnée, Sélectionner [Détails].
4 Touche [ ][ ] > [Officiel] > Touche [OK]
Pour utiliser l'application en période d'essai, sélectionner [Essai] sans saisir de clé de licence.
5 Saisir la clé de licence > touche [OK]
Certaines applications n'ont pas besoin de la saisie d'une clé de licence. Si l'écran de saisie de la clé de licence ne s'affiche pas, passer à l'étape 6.
6 Sélectionner [Oui].
![KYOCERA P6035CDN - Sélectionner [Oui]. - 1](/content/2024/11/223112/images/a38fbc36deb00ea4457b5d875017f415d1bc3980f9d64826d7c4a14c0ebf1b12.jpg)
REMARQUE
Si l'option Kit de sécurité ou Thin Print ont ete demarrees et que la clé de licence a etesaisie,mettre la machine hors tension,puis a nouveau sous tension.
Vérification des détails de l'application
Utiliser la procEDURE ci-dessous pour consulter les détails d'une application.
1 [Menu] > touche [▲] [▼] > [Fonction opt.] > touche [OK]

REMARQUE
Si l'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, entre un nom d'utilisateur et un mot de passé de connexion, puis sélectionner [Connexion]. Il est nécessaire de se connecter à l'aide des droits administrateur.
Le nom d'utilisateur et le mot de passer de connexion par défaut sont les suivants.
| ECOSYS P6035cdn | ECOSYS P7040cdn | |
| Nom de connexion de l'ut.: | 3500 | 4000 |
| Mot de passage connexion: | 3500 | 4000 |
2 Sélectionner l'application désirée, puis sélectionner la touche [OK].
3 Touche [ ][ ] > [Détails] > Touche [OK]
Il est possible de voir les informations détaillés de l'application sélectionnée. SéLECTIONNER la touche [▶] pour afficher l'écran suivant. SéLECTIONNER la touche [▲] pour revenir à l'écran précédent.
Le tableau suivant énuméré les éléments pouvant être affichés.
| Élément |
| Nom fonction |
| Licence activée |
| Comptes essai |
| Expir. essai |
| État |
Étendre la période d'essay.
Touche [A] [B] > [Expir. essai] > [Étendre] > [Oui]
La période d'essay est étendue.
Méthode de saisie de caractères
Utilisation des touches
Utiliser les touches suivantes pour entrer des caractères.

| N° | Informations affichées/ Touche | Description |
| 1 | Écran | Affiche les caractères saisis. |
| 2 | Touches fléchées | Permet de sélectionner la position de saisie ou de scélectionner un caractère dans la liste des caractères. |
| 3 | Touches numériques | Permet de saising des caractères et des symboles. |
| 4 | Touche [Effacer] | Permet de supprimer des caractères. |
| 5 | Touche [OK] | Permet de valider la saisie et de revenir à l'écran précédent. Pour saising un symbole, scélectionner pour confirmer le symbole scélectionné. |
| 6 | Touche scélection de droite | Permet de scélectionner le type de caractère à saising. (Lorsque [Texte] est affché) |
| 7 | Curseur | Les caractères sont saisi à l'emplacement du curseur. |
Sélection du type de caractères
Pour saisir des caractères, les trois types suivants sont disponibles :
| Types | Description |
| ABC | Pour saisir des lettres. |
| 123 | Pour saisir des chiffres. |
| Symboles | Pour saisir des symboles. |
Dans un écran de saisie de caractère, selectionner [Texte] pour selectionner le type de caractères à saisir.

Chaque sélection de [Text], change le type de caractère comme suit : [ABC], [123], [Symboles], [ABC] ...
Caracteres qui peuvent être saisis à l'aide des touches numériques
Le tableau suivant indique les caractères qui peuvent être saisis à l'aide des touches numériques.
| Touches | Caractères (chaque appui sur une touche modifie le caractère dans l'ordre de gauche à droite). | ||||||||
| 1 .@ | . | @ | - | - | / | : | ~ | 1 | (Répète à partir du premier caractère à gauche) |
| 1 (durant la saisie de numéro) | |||||||||
| 2 ABC | a | b | c | A | B | C | 2 | (Répète à partir du premier caractère à gauche) | |
| 2 (durant la saisie de numéro) | |||||||||
| 3 DEF | d | e | f | D | E | F | 3 | (Répète à partir du premier caractère à gauche) | |
| 3 (durant la saisie de numéro) | |||||||||
| 4 GHI | g | h | i | G | H | I | 4 | (Répète à partir du premier caractère à gauche) | |
| 4 (durant la saisie de numéro) | |||||||||
| 5 JKL | j | k | l | J | K | L | 5 | (Répète à partir du premier caractère à gauche) | |
| 5 (durant la saisie de numéro) | |||||||||
| 6 MNO | m | n | o | M | N | O | 6 | (Répète à partir du premier caractère à gauche) | |
| 6 (durant la saisie de numéro) | |||||||||
| 7 PQRS | p | q | r | s | P | Q | R | S | 7 (Répète à partir du premier caractère à gauche) |
| 7 (durant la saisie de numéro) | |||||||||
| 8 TUV | t | u | v | T | U | V | 8 | (Répète à partir du premier caractère à gauche) | |
| 8 (durant la saisie de numéro) | |||||||||
| Touches | Caractères (chaque appui sur une touche modifie le caractère dans l'ordre de gauche à droite). | |||||||||
| 9WXYZ | w | x | y | z | W | X | Y | Z | 9 | (Répète à partir du premier caractère à gauche) |
| 9 (durant la saisie de numéro) | ||||||||||
| 0 ., | . | , | - | - | ' | ! | ? | (espace) | 0 | (Répète à partir du premier caractère à gauche) |
| 0 (durant la saisie de numéro) | ||||||||||
| % a↔A | Séléctionner pour faire passer le caractère à l'emplacement du curseur en majuscule ou en minuscule. | |||||||||
| "*" ou "." (durant la saisie de numéro) | ||||||||||
Saisie de symboles
Il est possible de saisir des symboles.
1 Sélectionner la touche [#]. Affiche la liste des symboles.

2 Sélectionner la touche [▲], [▼], [►] or [◁] pour déplacer le curseur et sélectionner le symbole à saisir.

3 Sélectionner la touche [OK]. Le symbole sélectionné est saisi.

Saisie de caractères
Proceder comme suit pour saisir l'expression « R&D » par exemple.
1 Appuyer trois fois sur la touche [7]. [r] est saisi.

2 Sélectionner la touche [ / ·] . [r] devient [R].

3 Sélectionner la touche [▶]. Le curses se déplace à droite.

4 Sélectionner la touche [#]. Affiche la liste des symboles.

5 Sélectionner la touche [▲] ou [▼] pour déplacer le curseur et sélectionner [&].

6 Sélectionner la touche [OK]. [&] est saisi.

7 Sélectionner quatre fois la touche [3]. [D] est saisi.

8 Sélectionner la touche [▶].

Papier
Cette section explique les formats de papier et les types pouvant ettre utilisés dans la source de papier.
Pour plus de détails sur les formats, les types et le nombre de feuilles de papier pouvant être charge dans chaque plateau, se reporter à la section suivante :
Spécifications (page 11-21)
Specifications papier de base
Cette machine est conçue pour imprimer sur du papier de copie standard destiné à des copieurs et à des imprimantes ordinaires (à toner sec), telles que les imprimantes laser. Elle prend également en charge un large évventail d'autres types de papiers conformes aux specifications indiquées dans cette annexe.
Choisir le papier avec soin. Les papiers non pris en charge par cette machine sont susceptibles de provoquer des incidents papier ou de se froisser.
Papier pris en charge
Utiliser du papier de copie standard conçu pour les copieurs ou les imprimantes laser ordinaires. La qualité d'impression est fonction de la qualité du papier. Une mauvaise qualité de papier entraînera des résultats insatisfaisants.
Spécifications papier de base
Le tableau suivant répertorie les spécifications papier prises en charge par cette machine. Se référer aux sections suivantes pour plus d'informations.
| Critères | Spécifications |
| Poids | Magasins : 60 à 163 g/m2 |
| Bac MF : 60 à 220 g/m2, 230 g/m2(Carte) | |
| Précision | ±0,7 mm |
| Angles | 90° ±0,2° |
| Degré d'humidité | 4 à 6% |
| Teneur en pâte | 80% minimum |

REMARQUE
certains papiers recyclés ne sont pas conformes aux spécifications de cette machine (voir le tableau Spécifications papier de base ci-dessous) en raison de leur degré d'humidité ou de leur teneur en pâte. Il est donc recommandé d'acheter une petite quantité de papier recyclé et de le tester avant de l'utiliser. Choisir du papier recyclé permettant d'obtenir des impressions de bonne qualité et contenant de faibles quantités de poussières de papier.
Nous ne pouvons enaucun cas etre tenus responsables de problemes decouant de l'utilisation de papier non conforme à ces specifications.
Choix du papier approprié
Cette section présente des recommendations concernant le choix du papier.
Condition
Ne pas utiliser du papier dont les coins sont recourbés ni du papier tuilé, sale ou déchiré. Ne pas utiliser de papier dont la surface est rugueuse ou contaminée par de la poussière de papier et éviter les papiers fragiles. De tels papiers peuvent non seulement nuire à la qualité des copies, mais risquent également d'entrainer des bourrages papier et de réduire la durée de vie utile de la machine. Choisir du papier dont la surface est lisse et unie. Éviter toutes les papiers couchés ou les papiers dont la surface est traitée car ils risquent d'endommager le tambour ou le module de fusion.
Ingrédiments
Ne pas utiliser du papier couché ou dont la surface est traitée ni du papier contenant du plastique ou du carbone. Exposés à la chaleur du processus d'impression, ces types de papiers risquent d'émettre des fumées toxiques et d'endommager le tambour.
Utiliser du papier standard dont la teneur en pulpe est d'au moins 80% , c'est-à-dire un papier dont la teneur en coton ou autres fibres n'est pas supérieure à 20% .
Formats de papier pris en charge
Cette machine prend en charge les formats suivants.
Les valeurs figurant dans ce tableau comprend une tolérance de ± 0,7 mm en longueur et en largeur. L'angle des coins doit être de 90^ ± 0,2^ .
| Format papier | Magasin 1 | Magasins 2 à 4 | Bac MF |
| Enveloppe Monarch (3-7/8 × 7-1/2") | × | ○ | ○ |
| Envelop. #10 (4-1/8 × 9-1/2") | × | ○ | ○ |
| Enveloppe DL (110 × 220 mm) | × | ○ | ○ |
| Enveloppe C5 (162 × 229 mm) | × | ○ | ○ |
| Executive (7-1/4 × 10-1/2") | ○ | ○ | ○ |
| Letter | ○ | ○ | ○ |
| Legal | ○ | ○ | ○ |
| A4 (297 × 210 mm) | ○ | ○ | ○ |
| B5 (257 × 182 mm) | ○ | ○ | ○ |
| A5 (210 × 148 mm) | ○ | ○ | ○ |
| A6 (148 × 105 mm) | ○ | × | ○ |
| B6 (182 × 128 mm) | ○ | ○ | ○ |
| Enveloppe #9 (3-7/8 × 8-7/8") | × | ○ | ○ |
| Enveloppe #6 (3-5/8 × 6-1/2") | × | ○ | ○ |
| ISO B5 (176 × 250 mm) | ○ | ○ | ○ |
| Hagaki (Carte) (100 × 148 mm) | × | × | ○ |
| Oufuku hagaki (Carte réponse) (148 × 200 mm) | × | × | ○ |
| Oficio II | ○ | ○ | ○ |
| 216 × 340 mm | ○ | ○ | ○ |
| 16K (273 × 197 mm) | ○ | ○ | ○ |
| Statement | ◯ | ◯ | ◯ |
| Folio (210 × 330 mm) | ◯ | ◯ | ◯ |
| Youkei 4 (105 × 235 mm) | × | ◯ | ◯ |
| Youkei 2 (114 × 162 mm) | × | ◯ | ◯ |
| Perso | Magasin 1: 105 × 148 à 216 × 356 mm Magasins 2 à 4: 92 × 162 à 216 × 356 mm Bac MF: 70 × 148 à 216 × 356 mm | ||
Lissé
La surface du papier doit etre lisse, mais non traitée. Un papier trop lisse peut entrainer le depart de plusieurs feuilles par accident, provoquant des bourages papier.
Grammage
Dans les pays utilisant le système métrique, le gramma correspond au poids en gramme d'une feuille d'un mètre carré. Aux États-Unis, le gramma correspond au poids, en livres, d'une rame (500 feuilles) de papier de format standard pour une catégorie de papier spécifique. Un gramma trop élevé ou trop faible peut entraîner des départs incorrects ou des bourages papier, ainsi que l'usure excessive de la machine. Un gramma (c'est-à-dire une épaisseur) mixte peut provoquer le départ accidentel de plusieurs feuilles ou des problèmes d'impression floue ou autre en raison de la mauvaise fixation du toner.
Degré d'humidité
Le degré d'humidité du papier correspond au rapport entre son humidité et sa sécheresse, exprime en pourcentage. Le degré d'humidité a un impact sur le départ du papier, sa charge électrostatique et l'adhérence du toner.
Le degré d'humidité du papier varie en fonction de l'humidité relative ambiente. Si l'humidité relative est élevé, le papier devient humide, ses bords se dilatent et il se gondole. Si l'humidité relative est faible et que le papier perd de son humidité, ses bords se contractent, ce qui peut afferter le contraste à l'impression.
Des bords qui se gondolent ou rétrécissant peuvent provoquer des faux départs. Dans la mesure du possible, s'assurer que le degré d'humidity est compris entre 4 et 6% .
Pour maintainir le degré d'humidité approprié, tener compte des considérations ci-dessous.
- Conserver le papier dans un endroit frais et bien aéré.
- Conserver le papier à plat dans son emballage scelled. Une fois l'emballage ouvert, le resceller si le papier est appelé à ne pas être utilisé pendant une période prolongée.
- Conserver le papier dans l'emballage scelled et le carton d'origine. Placer le carton sur une palette pour le surélever du sol. Séparer le papier des sols en parquet ou en ciment de manière ajustée surtout par temps pluvieux.
- Avant d'utiliser du papier qui a eté stocké, le conserver au degré d'humidité correct pendant 48 h au moins.
- Ne pas laisser le papier dans un endroit chaud, ensoleillé ou humide.
Autres specifications papier
Porosité : densité de la fibre de papier.
Rigidité : un papier doit être suffisamment rigide sans quoi il risque d'onduler dans la machine, provoquant des incidents papier.
Tuile : la plupart des papiers ont naturellement tendance à tuiler une fois l'emballage ouvert. Lorsque le papier passé dans l'unité de fixation, il tuile légèrement vers le haut. Pour produit des impressions plates, charger le papier de telle sorte que la tuile soit orientée vers le bas du magasin.
Électricité statique : pendant l'impression, le papier est chargeé electrostatiquement pour attirer le toner. Choisir du papier qui se décharge rapidement afin que les copies n'adhérent pas les uneux autres.
Blancheur : le contraste de l'impression varie en fonction de la blancheur du papier. Un papier plus blanc permet d'obtenir un aspect plus net, plus brillant.
Qualité : un format de feuille inégal, des coins dont l'angle n'est pas droit, des bords irréguliers, des feuilles mal découpées et des bords ou des coins écrasés peuvent entraîner un mauvais fonctionnement de l'appareil. Pour parer à ces problèmes, être particulièrement vigilant lors de la découpe du papier, le cas échéant.
Conditionnement : besoin du papier correctement emballe et conditionné dans des cartons. Idéalement, l'emballage lui-même doit avoir subi un traitement contre l'humidité.
Papier à traitement spécial : il est déconseilé d'utiliser les types de papiers suivants, même s'ils sont conformes aux specifications de base. Avant de les utiliser, en acheter une petite quantité pour faire des essais.
- Papier glacé
- Papier filigrane
- Papier avec une surface inégale
- Papier perforé
Papier spécial
Cette section décrit l'impression sur du papier et des supports d'impression spéciaux.
Les types de papiers et de supports suivants peuvent être utilisés.
- Transparents
- Papier pré-imprimé
- Papier relié
- Papier recyclé
- Papier fin
- En-tête
- Papier couleur
- Papier perforé
- Enveloppes
Hagaki (Carte) - Papier épais
- Étiquettes
Couché - Papier de haute qualité
Lors de l'utilisation de ces papiers et supports, désir des produits conçus spécialement pour les copieurs ou les imprimantes de page (telles que les imprimantes laser). Utiliser le bac MF pour les transparents, le papier épais, les enveloppées, les cartes et les étiquettes.
Choix du papier spécial
Bien que les papiers spéciaux répondant aux specifications ci-dessous puisent être utilisés sur cette machine, la qualité des impressions varie considérablement en raison des différences de fabrication et de qualité de ces papiers. Il est donc plus courant de rencontres des problèmes d'impression avec du papier spécial qu'avc du papier ordinaire. Avant d'acheter de gros volumes de papier spécial, faire un essai avec un échantillon pour s'assurer que la qualité d'impression est satisfaisante. Lors de l'impression sur du papier spécial, tener compte des précautions generales d'emploi ci-dessous. Noter que nous ne pouvons en aucun cas etre tenus responsables des dommages mecaniques ou blessures eventuelles provoqués par le degré d'humidité ou les caractéristiques du papier spécial.
Sélectionner un magasin ou le bac MF pour le papier spécial.
Transparency
Les transparents doivent etre capables de résister à la chaleur d'impression. Les transparents doivent satisfaire aux conditions ci-dessous.
| Résistance à la chaleur | Doit résister à 190 °C minimum. |
| Épaisseeur | 0,100 à 0,110 mm |
| Matériau | Polyester |
| Précision | ±0,7 mm |
| Angles | 90° ±0,2° |
Pour éviter tout problème, utiliser le bac MF pour les transparents et charger ceux-ci avec le bord long orienté vers la machine.
En cas d'incidents papier fréquents lors de la sortie de transparents, tirer doucement le bord avant des feuilles à leur sortie de la machine.
Étiquettes
S'assurer de charger les étiquettes à partir du bac MF.
Choisir très soignement les étiquettes, afin que l'adhésif n'est pas en contact direct avec les pieces de la machine et que les étiquettes ne puissent pas été facilement décollées de la feuille de support. Les adhésifs qui collent au tambour ou aux rouleaux et les étiquettes restant dans la machine peuvent entraîner une panne.
Lors de l'impression sur étiquettes, vous etes responsables de la qualite d'impression et des problemes eventuels.

Les étiquettes sont composées de trois couches comme illustré. La couche adhésive contient des matériaux qui sont facilement affectés par la force appliquée dans la machine. La feuille de support soutien la feuille supérieure jusqu'à l'utilisation de l'étiquette. Cette composition d'étiquettes peut cause plus de problèmes.
La surface de l'étiquette doit être complètement couverte par la feuille supérieure. Les intervalles entre les étiquettes peuvent entrainer un décollement des étiquettes et entrainer une panne grave.
Certaines pages de papier à étiquettes possèdent des marges sur la feuille supérieure. Lors de l'utilisation de ce type de papier, ne pas décoller ces marges de la feuille de support avant d'avoir terminé l'impression.

Utiliser du papier à étiquettes conforme aux specifications suivantes.
| Grammage de la feuille supérieure | 44 à 74 g/m2 |
| Grammage (grammage du papier) | 104 à 151 g/m2 |
| Épaisseur de la feuille supérieure | 0,086 à 0,107 mm |
| Grammage du papier | 0,115 à 0,145 mm |
| Degré d'humidité | 4 à 6 % (composite) |
Hagaki (Carte)

Aérer le papier Hagaki (Carte) et aligner les bords avant de le charger dans le bac MF. Si le papier est tuilé, le lisser avant de le charger. L'impression sur du papier Hagaki (Carte) tuilé peut provoquer des incidents papier.
Utiliser du papier Oufuku hagaki (carte réponse) déplié (disponible dans les bureaux de poste). Certains papiers Hagaki (Carte) peuvent désenter un bord arrêté irrégulier en conséquence de la découvert. Si c'est le cas, placer le papier sur une surface plane et aplanir les bords en les frottant doucement avec une règle.
Enveloppes
Les enveloppes doivent etre chargées dans le bac MF avec la face à imprimer vers le haut ou dans le chargeur de papier en option avec la face à imprimer vers le haut.

REMARQUE
Ne pas charger le papier au-dessus des limites de chargement sur le guide de largeur de papier du chargeur de papier en option.
En raison de la structure des enveloppopes, il n'est pas toujours possible d'effectuer une impression uniforme sur toute la surface. Les enveloppopes fines, en particulier, risquent de se froisser lors de leur passage dans la machine. Avant d'acheter de gros volumes d'enveloppopes, faire un essai avec un échantillon pour s'assurer que la qualité d'impression est satisfaisante.
Des enveloppes stockées pendant une période prolongée risquènt de se tûler. Il est donc commandé de n'ouvoir l'emballage qu'au moment de les utiliser.
Tenir compte des points suivants :
- Ne pas utiliser d'enveloppes dont la partie adhéasive est à nu, ni d'enveloppes dont la partie adhéasive est protégée par une bande amovible. Des dommages importants peuvent survenir si la bande recouvrant la partie adhéasive se détache à l'intérieur la machine.
- Ne pas utiliser d'enveloppes avec certaines finitions spéciales, notamment les enveloppes responsable un œillet autour duquel s'enroule une ficelle permettant de fermer le rabat ou les enveloppes à fenêtre (ouverte ou dotée d'un film en plastique).
- En cas de bourrages papier, charger moins d'enveloppés.
Papier épais
Aérer le papier écais et aligner les bords avant de le charger dans le bac MF. Certains papiers écais peuvent partager un bord arrêté irrégulier en conséquence de la découpe. Si c'est le cas, procéder comme pour le papier Hagaki (Carte). Placer le papier sur une surface plane et aplanir les bords en passant dessus à plusieurs reprises avec une règle, sans trop appuyer toutes. L'impression sur du papier dont les bords sont irréguliers peut provoquer des bourrages.

REMARQUE
Si l'alimentation est incorrecte alors que le papier a eté lissé de cette façon, le charger dans le bac MF avec le bord d'attaque relevé de quelques millimétres.
Papier couleur
Le papier couleur doit être conforme aux spécifications.
Spécifications papier de base (page 11-13)
De plus, les pigments utilisés dans le papier doivent résister à la température du processus d'impression (jusqu'à 200^ ou 392^ ).
Papier pré-imprimé
Le papier pré-imprimé doit être conforme aux specifications.
Spécifications papier de base (page 11-13)
L'encre couleur doit être capable de résister à la chaleur de l'impression. Elle doit également être résistante à l'huile de silicone. Ne pas utiliser de papier dont la surface est traitée, comme le papier couché utilisé pour les calendriers.
Papier recyclé
Le papier recyclé doit être conforme aux specifications ; toute fois sa blancheur peut être considérée à part.
Spécifications papier de base (page 11-13)

REMARQUE
Avant d'acheter de gros volumes de papier recyclé, faire un essai avec un échantillon pour s'assurer que la qualité d'impression est satisfaisante.
Papier couché
Le papier couche est creé en traitant la surface du papier de base avec un revêtement qui offre une qualité d'impression supérieure à celle du papier normal. Le papier couche est utilisé pour l'impression d'une qualité particulièrement élevé.
La surface du papier de qualité élevée ou moyenne est revêtue d'agents spéciaux qui améliorent l'adhérence de l'encre et rendent la surface du papier plus lisse. Ces agents sont utilisés pour recouvrir un ou les deux côts du papier. Le côté revêtu apparait légèrement brillant.

IMPORTANT
Lors de l'impression sur papier couché dans un lieu très humide, s'assurer que le papier est conservé au sec, car l'humidité peut faire coller les feuilles lorsqu'elles sont chargées dans la machine. En cas d'impression dans un lieu très humide, charger le papier couché une feuille à la fois.
Specifications

IMPORTANT
Les specifications ci-dessous peuvent etre modifiées sans préavis.
Machine
| Élément | Description | |
| Type | Bureau | |
| Méthode d'impression | Électrophotographie par laser à semi-conducteur | |
| Grammage du papier | Magasin | 60 à 163 g/m2 |
| Bac MF | 60 à 220 g/m2, 230 g/m2(Carte) | |
| Type de papier | Magasin | Normal, Rugueux, Recyclé, Vélin, Préimprimé, Relié, Couleur, Perforé, En-tête, Épais, Haute qualité, Personnalisé 1 à 8 (Recto versso : identique à Recto) |
| Bac MF | Normal, Transparent (film OHP), Rugueux, Vélin, Étiquettes, Recyclé, Préimprimé, Relié, Carte, Couché, Couleur, Perforé, En-tête, Enveloppe, Épais, Haute qualité, Personnalisé 1 à 8 | |
| Format papier | Magasin | A4, A5, A6, B5, B6, Letter, Legal, Statement, Executive, Oficio II, Folio, 216 × 340 mm, 16K, B5 (ISO), Personnalisé (105 × 148 mm à 216 × 356 mm) |
| Bac MF | A4, A5, A6, B5, B6, Folio, 216 × 340 mm, Letter, Legal, Statement, Executive, Oficio II, 16K, B5 (ISO), Envelop. #10, Enveloppe #9, Enveloppe #6 3/4, Enveloppe Monarch, Enveloppe DL, Enveloppe C5, Hagaki (Carte), Oufuku Hagaki (Carte réponse), Youkei 4, Youkei 2, Personnalisé (70 × 148 mm à 216 × 356 mm) | |
| Temps de préchauffage (22 °C/71,6 °F, 60 %) | Mise sous tension | ECOSYS P6035cdn: 25 secondes maximum ECOSYS P7040cdn: 24 secondes maximum |
| Veille | ECOSYS P6035cdn: 19 secondes maximum ECOSYS P7040cdn: 21 secondes maximum | |
| Capacité en papier | Magasin | 500 feuilles (80 g/m2)*1 |
| Bac MF | 100 feuilles (80 g/m2) | |
*1 Jusqu'à la ligne de hauteur limite supérieure dans le magasin.
| Élément | Description | |
| Capacité du bac de sortie | Plt. sup. | 500 feuilles (80 g/m2) |
| Système d'écriture d'image | Laser à semi-conducteur et électrophotographie | |
| Mémoire | 512 Mo | |
| Interface | Standard | Connecteur d'interface USB : 1 (Hi-Speed USB) Interface réseau : 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T) Port USB : 2 (Hi-Speed USB) |
| Option | eKUIO : 1 | |
| Environnement d'utilisation | Température | 10 à 32,5 °C/50 à 90,5 °F |
| Humidité | 10 à 80 % | |
| Altitude | 3500 m/11 482 ft maximum | |
| Luminosité | 1500 lux maximum | |
| Dimension (L × P × H) | 15 23/64 × 20 61/64 × 18 31/64 390 × 532 × 469,5 mm | |
| Poids | ECOSYS P6035cdn: Environ 63,9 lb/Environ 29,0 kg ECOSYS P7040cdn: Environ 67,2 lb/Environ 30,5 kg (sans cartouche de toner) | |
| Espace requis (L × P) (en utilisant le bac MF) | 15 23/64 × 28 37/64 390 × 725,8 mm | |
| Source d'alimentation | ECOSYS P6035cdn: Modèle 120 V : 120 V ~ 60 Hz 10,0 A Modèle 230 V : 220 à 240 V ~ 50/60 Hz 5,6 A ECOSYS P7040cdn: Modèle 120 V : 120 V ~ 60 Hz 11,3 A Modèle 230 V : 220 à 240 V ~ 50/60 Hz 5,8 A | |
| La consommation de courant du produit en veille réseau (si tous les ports réseau sont connectés). | ECOSYS P6035cdn: 2,4 W ECOSYS P7040cdn: 2,5 W | |
| Options | Matériel en option (page 11-2) | |
Fonctions de l'imprimante
| Élément | Description | ||
| Vitesse d'impression | ECOSYS P6035cdn | Impression noir et blanc | Impression couleur |
| A4 | 35 feuilles/min | ||
| Letter | 37 feuilles/min | ||
| Legal | 30 feuilles/min | ||
| B5 | 35 feuilles/min | ||
| A5 | 35 feuilles/min | ||
| A6 | 35 feuilles/min | ||
| ECOSYS P7040cdn | A4 | 40 feuilles/min | |
| Letter | 42 feuilles/min | ||
| Legal | 34 feuilles/min | ||
| B5 | 40 feuilles/min | ||
| A5 | 40 feuilles/min | ||
| A6 | 40 feuilles/min | ||
| Temps de sortie de la première impression (A4, charge à partir du magasin) | Noir et blanc | ECOSYS P6035cdn: 6,5 secondes maximum | |
| ECOSYS P7040cdn: 6,0 secondes maximum | |||
| Couleur | ECOSYS P6035cdn: 7,5 secondes maximum | ||
| ECOSYS P7040cdn: 7,0 secondes maximum | |||
| Résolution | 600 × 600 dpi, 9600 dpi équivalent × 600 dpi | ||
| Système d'exploitation | Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, Windows Server 2008/R2, Windows Server 2012/R2, Mac OS 10.5 ou version ultérieure | ||
| Interface | Connecteur d'interface USB : 1 (Hi-Speed USB) | ||
| Interface réseau : 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T) | |||
| Interface optionnelle (option) : 1 (pour l'installation de l'IB-50/IB-51) | |||
| Langage de description de page | PRESCIBE | ||
| Émulations | PCL6 (PCL-XL, PCL5c), KPDL3, XPS | ||
Chargeur de papier (500 feuilles) (option)
| Éléments | Description |
| Méthode d'alimentation du papier | Alimentation par rouleau à friction (Nbre de feuilles : 500, 80 g/m2) |
| Format papier | A4, A5, B5, B6, Folio, 216 × 340 mm, Letter, Legal, Statement, Executive, Oficio II, 16K, B5 (ISO), Envelop. #10, Enveloppe #9, Enveloppe #6 3/4, Enveloppe Monarch, Enveloppe DL, Enveloppe C5, Youkei 4, Youkei 2, Personnalisé (92 × 162 à 216 × 356 mm) |
| Papier pris en charge | Grammage : 60 à 220 g/m2Types de supports : Normal, Rugueux, Recyclé, Préimprimé, Étiquettes, Relié, Vélin, Couleur, Perforé, En-tête, Enveloppe, Couché, Épais, Haute qualité, Personnalisé 1 à 8 |
| Dimensions (L) × (P) × (H) | 15 23/64 × 20 61/64 × 4 37/64390 × 532 × 116 mm |
| Poids | 9,0 lbs. maximum / 4,1 kg maximum |

REMARQUE
Pour les types de papier recommandés, consulter le revendeur ou un technicien.
Glossaire
Accessibilité
Cette machine offre une bonne accessibilité, y compris pour les personnes âgées, les handicapés physiques et les déficient visuels.
Adresse IP
Une adresse de protocole Internet est un chiffre unique correspondant à un ordinateur spécifique ou à un périhérique apparentant au réseau. Une adresse IP est constituée de quatre groupes de chiffres séparés par des points, par exemple : 192.168.110.171. Chaque chiffre doit être compris entre 0 et 255.
AppleTalk
AppleTalk permiet le partage des fichiers et des imprimantes et l'utilisation de logiciels d'application placés sur un autre ordinateur du même réseau AppleTalk.
Auto-IP
Auto-IP est un module qui permet l'attribution d'adresse IPv4 dynamiques au démarrage d'un périphérique. La fonction DHCP nécessite toute fois un serveur DHCP. Auto-IP est une méthode sans serveur pour lechioir d'une adresse IP. Les adresses IP entre 169.254.0.0 et 169.254.255.255 sont réservées à l'attribution automatique de la part d'Auto-IP.
Bac MF (multifonction)
Plateau d'alimentation de papier situé à l'avant de la machine. Utiliser ce bac à la place des magasins lors de l'impression sur des enveloppès, du papier Hagaki (Carte), des transparents ou des étiquettes.
Boite personalisée
La fonction Boîte personalisée stocke les données d'impression pour chaque utiliser et permet à l'utilisateur d'imprimer une ou plusieurs copies des données stockées par la suite à l'aide du panneau de commande de l'imprimante.
Boite travaux
La fonction Boîte travaux stocke les données d'impression sur l'imprimante et permet aux utilisateurs d'imprimer une ou plusieurs copies des données stockées par la suite à l'aide du panneau de commande de l'imprimante.
Bonjour
Bonjour (aussi connu sous le nom de réseau sans configuration) est un service qui détecte automatique les ordinateurs, les péripériques et les services sur un réseau IP Puisqu'un protocole IP standard industriel est utilisé, Bonjour permet au péripériques de se reconnaître automatique sans spécifique d'adresse IP ou sans définir de serveur DNS. Bonjour envoie et recoit également les paquets réseau sur le port UDP 5353. Si un pare-feu est activé, l'utilisateur doit vérifier que le port UDP 5353 est toujours ouvert afin que Bonjour fonctionne correctement. Certains pare-feu sont régles pour rejeter uniquement certains paquets Bonjour. Si Bonjour ne fonctionne pas de manière stable, vérifiez les paramètres du pare-feu et assurez-vous que Bonjour est enregistré dans la liste d'exceptions et que les paquets Bonjour sont acceptés. Si vous installez Bonjour sur Windows XP Service Pack 2 ou supérieur, le pare-feu de Windows sera régle correctement pour Bonjour.
Protocole qui résout automatiquement les adresses IP, les masques de sous-réseau et les adresses de passerelle sur un réseau TCP/IP. DHCP réduit la charge de gestion des réseaux utilisant un grand nombre d'ordinateurs clients en libérant les clients, dont les imprimantes, à partir de l'adresse IP affectée.
DHCP (IPv6)
Le DHCPv6 est la future génération du protocole de configuration d'hote dynamique pour Internet et il prend en charge l'IPv6. Il est end le protocole de demarrage BOOTP qui definit les protocoles utilisés pour le transfert des informations de configuration aux hotes du réseau. Le DHCPv6 permet au serveur DHCP d'utiliser ses fonctionnalités etendues pour envoyer des paramètres de configuration à un nœud IPv6. Puisque les adresses reseau qui peuvent être utilisées sont attribuées automatiquement, la charge de gestion du nœud IPv6 est réduite dans les systèmes où l'administrateur doit exercer un contrôle étroit sur l'attribution d'adresse IP.
Disque RAM
En utilisant une partie de la mémoire de l'imprimante comme disque virtuel, il est possible de définir une quantité de mémoire quelconque de la mémoire totale de l'imprimante comme disque RAM afin d'utiliser les fonctionnalités comme le tri électronique (réduction du temps d'impression).
dpi (points par pouce)
Unité de résolution, représentant le nombre de points imprimés par pouce (25,4 mm).
Émulation
Fonction permettant d'interpréter et d'exécuter les langages de description de page d'autres imprimantes. La machine émule le fonctionnement de PCL6, KPDL3 (compatible PostScript 3).
FTP (File Transfer Protocol)
Protocole perpetant de transférer des fichiers sur les reseaux TCP/IP tels qu'Internet ou les intranets. Tout comme les protocoles HTTP et SMTP/POP, FTP est aujourd'hui largement utilisé sur Internet.
IPP
IPP (Internet Printing Protocol) est une norme qui utilise les réseaux TCP/IP comme Internet pour permettre l'envoi des travaux d'impression entre les ordinateurs distants et les imprimantes. IPP est une extension du protocole HTTP utilisé pour afficher les sites Web et elle permet d'effectuer l'impression via routeur sur des imprimantes distantes. Elle prend également en charge les mécanismes d'authentication HTTP avec l'authentication client et serveur SSL, ainsi que le chiffrement.
Langage de description de page Kyocera compatible avec Adobe PostScript niveau 3.
Masque de sous-reseau
Le masque de sous-réseau est une manière d'augmenter la section adresse réseau d'une adresse IP.
Un masque de sous-réseau représentée toutes les sections adresse réseau par un 1 et toutes les sections adresse hôte par un 0. Le nombre de bits dans le préfix indique la longueur de l'adresse réseau. Le terme préfixe se refère à chaque chose qui est ajouté au début et, dans ce contexte, il indique la première section de l'adresse IP. Lorsqu'une adresse IP est écrite, la longueur de l'adresse réseau est indiquée par la longueur du préfixe après une barre oblique vers l'avant (/). Par exemple, "24" dans l'adresse "133.210.2.0/24". De cette manière, "133.210.2.0/24" indique l'adresse IP "133.210.2.0" avec un préfixe de 24 bits (section réseau). Cette nouvelle section adresse réseau (faisant partie à l'origine de l'adresse hôte), rendue possible par le masque de sous-réseau, est appelée adresse de sous-réseau. Lorsque vous saississez le masque de sous-réseau, assurez-vous que l'options "DHCP" est réglée sur "Désactivement".
Mode EcoPrint
Mode d'impression permettant de réaliser des économies de toner. Les copies effectuees dans ce mode sont plus claires que les copies normales.
Interface développement par IBM en 1985 sous forme de mise à jour de NetBIOS. Elle offre des fonctions plus évoluées sur les petits réseaux que les autres protocôles tels que TCP/IP, etc. Elle n'est pas adaptée aux grands réseaux du fait d'un manque de capacité de routage permettant de selectionner les chemins les比较好 adaptés. NetBEUI a été adoptée par IBM pour le système OS/2 et par Microsoft pour Windows comme protocôle standard de services de partage de fichiers et d'impression.
Nuances de gris
Expression couleur informatique. Les images affichées dans ce mode sont normalement constituées de nuances de gris, allant du noir pour l'intensité la plus faible au blanc pour l'intensité maximale, sans autres couleurs. Les nuances de gris sont affichées sous forme de niveaux numériques : c'est-à-dire, blanc et noir uniquement pour 1 bit, 256 niveaux de gris (y compris le blanc et le noir) pour 8 bits et 65 536 niveaux de gris pour 16 bits.
Page d'etat
La page indique les conditions de la machine.
Passerelle par défaut
Correspond au périphérique, par exemple ordinateur ou routeur, utilisé en entrée/sortie (passerelle) en vue d'acceder à des ordinateurs extérieurs au réseau utilisé. Si aucune passerelle spécifique n'est désignée pour une adresse IP de destination, les données sont envoyées sur l'hote désigné comme passerelle par défaut.
PDF/A
Il s'agit de la norme « ISO 19005-1. Gestion de documents - Format de fichier des documents électroniques pour une conservation à long terme - Partie 1: Utilisation du PDF 1.4 (PDF/A-1) » et d'un format de fichier basé sur PDF 1.4. Il a été normalisé par la norme ISO 19005-1 et concerne une spécialisation du PDF, principalement utilisé pour l'impression, pour la conservation à long terme. Une nouvelle partie, ISO 19005-2 (PDF/A-2), est en cours de préparation.
Pilote d'imprimante
Logiciel permettant d'imprimer les données créées sur un logiciel d'application. Le pilote d'imprimante de la machine figure sur le DVD d'accompagnement. Installer le pilote sur l'ordinateur connecté à la machine.
Polices contour
Avec les polices contour, les contours des caractères sont représentés par des expressions numériques et les polices peuvent être agrandies ou réduites de différentes manières en modifiant les valeurs numériques de ces expressions. L'impression reste claire même si vous agrandissez les polices, les caractères étant définis avec des contours représentés par des expressions numériques. Vous pouvez indiquer le format des polices de caractères par incréments de 0,25 points en allant jusqu'à 999,75 points.
POP3(Post Office Protocol 3)
Protocole standard de réception de couriers électroniques en provenance d'un serveur sur lequel le courier est stocké sur Internet ou sur un intranet.
PostScript
Langage de description de page développé par Adobe Systems. Il propose des fonctionnalités couples au niveau des fontes, ainsi que des graphiques de haute qualité, assurant ainsi une impression de qualité supérieure. La première version appelée Niveau 1, a été lancée en 1985, suivie du Niveau 2 permettant l'impression couleur et les langues sur deux octets (par exemple, le Japonais) en 1990. Le Niveau 3 a été lancé en 1996 sous forme de mise à jour pour Internet et le format PDF, avec des améliorations progressives dans les technologies de mise en œuvre.
PPM (impressions par minute)
Correspond au nombre d'impressions A4 effectuées en une minute.
RA(Stateless)
Le routeur IPv6 communique (transmet) les informations comme le préfixe d'adresse global en utilisant l'ICMPv6. Cette information est le Router Advertisement (RA).
ICMPv6 signifie Internet Control Message Protocol (protocole de message de contrôle sur Internet) et il s'agit d'une norme IPv6 définie dans la RFC 2463 "Internet Control Message Protocol (ICMPv6) for the Internet Protocol Version 6 (IPv6) Specification".
Saut de page attente
Lors de la transmission des données, la machine doit parfois attendre avant de receivevoir les données suivantes. Cet etat est appelé saut de page attente. Une fois le délambda prédéfini écoulé, la machine sort automatiquement le papier. Si la dernière page ne contient pas de données d'impression, aucune page n'est imprimée.
Sélection automatique du papier
Fonction permettant de selectionner automatiquement un papier ayant le meme format que l'original lors de I'impression.
SMTP (Simple Mail Transfer Protocol)
Protocole assurant la transmission du courrier électronique sur Internet ou les intranets. Il permet le transfert de courrier entre les serveurs de messagerie et l'envoi de courrier aux serveurs par les clients.
TCP/IP (IPv6)
TCP/IP (IPv6) se base sur le protocole Internet actuel, TCP/IP (IPv4). L'IPv6 est la future génération du protocole Internet et il étend l'espace d'adresse disponible pour résoudre le problème du manque d'adresses lié à l'IPv4. Ce nouveau protocole permet également d'introduire d'autres améliorations comme une fonctionnalité de sécurité supplémentaire et la capacité de hierarchiser la transmission de données.
TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol)
TCP/IP est un ensemble de protocôles destinés à définir le mode de communication entre les ordinateurs et les périhériques sur un réseau.
Spécification technique de connexion de scanners, apparéils photos numériques et autres matériels d'imagerie aux ordinateurs. Les péripériques compatibles TWAIN permettent de Traitser les images sur tout logiciel applicatif adapté. TWAIN a été adopté par de nombreux logiciels graphiques (par exemple, Adobe Photoshop) et logiciels OCR.
USB (Universal Serial Bus) 2.0
Norme d'interface USB pour la norme USB 2.0 à haut débit. La vitesse de transfert maximale est de 480 Mbps. Cette machine est équipée d'une interface USB 2.0 permettant le transfert de données à haut débit.
Veille automatique
Ce mode concu pour réaliser des économies d'énergie est activé lorsque la machine est inactive ou lorsqu'il n'y a pas de transfert de données pendant une période déterminée. En mode veille, la consommation d'énergie est minimale.
Fonction prise en charge à partir de Windows Me/XP et permettant l'importation d/images à partir d'appareils photo numériques ou d'autres périhériques. Cette fonction remplace la fonction de TWAIN ; elle est fournie en standard avec les fonctions de Windows et facilité l'utilisation afin d'importer des images directement vers le Poste de travail sans utiliser d'application.
Index
A
Accessibilité 11-25
Administration des connexions d'utilisateurs
Activer l'administration des connexions d'utilisateurs 9-3
Ajout d'un utiliser 9-5
Connexion 2-12
Déconnexion 2-13
Impression 9-8
Modification des propriétés utiliser 9-6
Obtenir les propriétés d'utilisateur réseau 9-10
Paramètres de carte ID 9-11
Administration des connexions d'utilisateurs 9-2
Vue d'ensemble de l'administration des connexions d'utilisateurs 9-2
Adresse IP 11-25
Paramètres 8-18
Afficher état/journal 8-14
Aide 11-25
AirPrint 4-8
Alarme 8-12
AppleTalk 11-25
Applications en option 11-7
Auto-IP 11-25
Paramètres 8-18
Avis 1-2
Avis de fin du travail 6-4
B
Bac de récapuration de toner 2-4
Bac MF 2-3, 11-25
Format de papier et type de support 3-12, 8-7
Boîte de document
Boite des travaux 4-10, 5-4
Boîte Mémoire amovible 5-5
Boite personalisée 5-4, 5-6
Présentation de la Boîte de document 5-4
Bofte des travaux
Boîte Épréuve 4-17
Boite Impression privée 4-11
Boîte Travail stocké 4-13
Spécification de la boîte des travaux à partir d'un
ordinateur et stockage du travail 4-10
Boite此人. 11-25
Boite personalisée
Création d'une nouvelle boîte 5-6
Impression de documents 5-10
Modification de documents 5-11
Modification et suppression de boîte personalisée 5-8
Stockage de documents 5-9
Suppression de documents 5-13
Boite travail
Boite Copie rapide 4-15
Stock trav pr cop rapide 4-19
Suppr. stockage travaux 4-19
Boîte travaux 11-25
Bonjour 11-25
Paramètres 8-18
Bourrages papier 10-26
À l'intérieur de la machine 10-34
Bac MF 10-27
Capot arrrière 1 10-34
Capot arrrière 1 (alimentation) 10-30
Capot arrête 2 10-31
Capot arrête 3 10-33
Indicateur d'emplacement de bourrage 10-26
Magasin 1 à 4 10-29
Unité recto versus 10-36
Butée de papier 2-2, 3-13
C
Câble réseau
Raccordement 2-6
Cable secteur
Raccordement 2-7
Cable USB
Raccordement 2-7
Calibr. Couleur 8-27
Capot arrête 1 2-2
Capot arrête 2 à 4 2-5
Capot d'alimentation 2-3
Capot de l'unité de fusion 2-3
Capot du bac de récapuration de toner 2-4
Chargeur de documents
Nomenclature 2-2
Chargeur de papier 11-3
Clavier USB 11-6
Comptabilité des travaux 9-13
Accès comptabilité travaux 9-15
Activation de la comptabilité des travaux 9-14
Ajout d'un compte 9-16
Aperçu de la comptabilité des travaux 9-13
Appliquer limite 9-21
Comptabilité du nombre de pages imprimées 9-22
Connexion 9-24
Déconnexion 9-24
Impr. rapport compteurs 9-23
Impression 9-20
Modification d'un compte 9-18
Restriction de l'utilisation de la machine 9-17
Suppression d'un compte 9-19
Comptabilité du nombre de pages imprimées
Compta ch. trav 9-22
Compteur 2-31
Impr. rapport compteurs 9-23
Travail ID util. inconnu 9-25
Conf bloc interf 8-25
Config. TCP/IP
Paramètres 8-18
Config. type de support 8-9
Configuration de la date et de l'heure 2-14
Connecteur d'interface réseau 2-3
Connecteur d'interface USB 2-3
Connexion 2-12
Connexion simple 2-12
Consommables
Vérification du niveau 7-7
Conventions en matière de sécurité 1-2
Conventions utilisées dans ce manuel xi
Corr. Erreur auto 8-16
D
Def. écran(bte) 8-12
Définition date
Date 8-15
Format de la date 8-15
Fuseau hora 8-15
Heure 8-15
Heure d'été 8-15
Délays de veille 8-16
Dépannage 10-9
DHCP 11-25
Paramètres 8-18
DHCP (IPv6) 11-26
Paramètres 8-18
Disque RAM 11-26
dpi 11-26
E
Economie des ressources - Papier 1-10
EcoPrint 6-4, 11-26
Écran d'aide 2-11
Emulation 11-26
Enreg. couleur 8-27
Entree nom fich. 6-5
Entree nom fichier 6-5
Entretien régulier
Remplacement de la cartouche de toner 10-3
Remplacement du bac de récapuration de toner 10-7
Environnement 1-3
Étiquettes 11-18
Extension mémoire 11-3
F
Fonction d'impression recto-verse automatique 1-10
Fonction Economie d'énergie 1-10
Fonction opt. 8-26
Format de la date 8-15
FrmtTIFF/JPEG6-6
Défaut 8-11
FTP 11-26
FTP (Serveur)
Details du protocole 8-19
Fuseau hora 8-15
G
Gestion 9-1
Gestion de l'alimentation 1-10
Gestion erreur 8-13
Glossaire 11-25
Google Cloud Print 4-9
GPL/LGPL 1-7
Guide de longueur du papier 2-3, 3-5
Guides de largeur papier 2-3, 3-4
H
HTTPS 8-24
1
Impression à partir de l'ordinateur 4-2
Impression de documents stockés en mémoire USB
amovable 5-14
Impression WSD 8-23
Imprimante
Paramètres d'impression 4-5
Imprimer rapport
Listedespolices8-5
Listefich.carteSD8-6
Liste fich. SSD 8-6
ListFich RAM 8-5
Page d'etat 8-5
Plan du menu 8-5
Informations légales 1-6
Installation
Logiciel 2-21
Macintosh 2-29
Windows 2-22
Interface en option 2-3
Interrupteur d'alimentation 2-2
IPP 8-24, 11-26
IPP sur SSL 8-24
IPSec
Paramètres 8-24
K
Kit d'interface réseau sans fil 11-4
Kit d'interface réseau 11-4
KPDL 11-26
L
Langue 8-12
LDAP
Détails du protocole 8-19
Levier de verrouillage de la cartouche de toner 2-4
Logement de mémoire USB 2-2
LPD
Détails du protocole 8-19
Luminosité de l'affichage 8-13
M
Magasin
Chargement du papier 3-4
Format de papier et type de support 3-10, 8-8
Magasin 1 2-2
Magasins 2 à 4 2-5
Maintenance ordinaire 10-2
Manuels fournis avec la machine viii
Marques commerciales 1-6
Masque de sous-réseau 11-26
Paramètres 8-18
Memoire USB
Impression 5-14
Retirer 5-16
Menu système 8-2
Fonction opt. 8-26
Nom d'utilisateur/Comptabilité des travaux 8-17
Paramètres d'impression 8-10
Paramètres du papier 8-7
Periph. commun 8-12
Rapport 8-5
Réglage/Maintenance 8-27
Réseau 8-18
Réseau en option 8-20
Sécurité 8-23
Méthode de saisie de caractères 11-9
Mise hors tension 2-8
Mise sous tension 2-8
Mode silencieux 6-5, 8-27
Molette de format 2-3
Nettoy. données 8-26
Nettoyage 10-2
Unité de transfert du papier 10-2
Niv alte toner 8-13
Niveau de sécurité 8-26
Niveau de veille 2-20
Nom d'utilisateur/Comptabilisation des travaux 8-17
Nomenclature 2-2
Nuances de gris 11-27
0
OpenSSL License 1-7
Option
Chargeur de papier 11-3
Clavier USB 11-6
Kit d'interface réseau sans fil 11-4
Kit d'interface réseau 11-4
Option ThinPrint 11-6
SSD 11-4
Vue d'ensemble 11-2
Option ThinPrint 11-6
Panneau de commande 2-2
Papier
Vérification du niveau de papier 7-7
Bac MF 8-7
Chargement des cartes 3-9
Chargement des enveloppes 3-9
Chargement du papier 3-2
Chargement du papier dans le bac MF 3-7
Chargement du papier dans les magasins 3-4
Format et type de support 3-10, 11-13
Grammage 8-9
Magasin 8-8
Papier approprié 11-14
Papier spécial 11-17
Précautions pour le chargement du papier 3-3
Spécifications 11-13
Papier couché 11-20
Papier recyclé 11-20
Param disque RAM 8-17
Param niv veille 8-16
Param. autoris. groupe
Autorisation de groupe 9-10
Param.minuterie
Corr.Erreur auto 8-16
Réinit.AutoPann. 8-16
Param. papier
Config.by-pass 8-7
Param. magasin 1 (à 4) 8-7
Param. service 8-27
Param.tempor.
Dépas.délai ping 8-17
Param niv veille 8-16
Temp. Corr. Erreur 8-17
Tempo. réinit. 8-16
Tempor. veille 8-16
Paramètres d'impression 4-5, 8-10
Alimentation 8-10
Chang. bac auto 8-10
Mode couleurs 8-10
Mode d'alimentation du papier 8-10
Nom trav. 8-11
Nom utiliseur 8-11
Param. page 8-11
Priorité bac MF 8-10
Qualité d'impression 8-11
Recto verso 8-10
Paramètres du magasin 3-10
Paramètres du papier 8-7
Paramètres e-mail 2-39
Passerelle par défaut 11-27
Paramètres 8-18
PDF crypté 6-5
PDF/A 11-27
Periph. commun 8-12
Afficher état/journal 8-14
Alarme 8-12
Déf. écran(bte) 8-12
Définition date 8-15
Formater carte SD 8-14
Formater SSD 8-14
Gestion erreur 8-13
Langue 8-12
Luminosité de l'affichage 8-13
Niv alte toner 8-13
Param disque RAM 8-17
Param.tempor.8-16
Toner coul. vide 8-13
Periphérique 7-6
Periphérique commun
Type de clavier USB 8-14
Pilote d'imprimante 11-27
Aide 4-7
Ping 8-19
Plateau supérieur 2-2
Poignées 2-2
Polices contour 11-27
POP3 11-27
Détails du protocole 8-19
Port Raw
Détails du protocole 8-19
Port USB 2-3
PostScript 11-27
PPM 11-28
Précautions lors de l'utilisation 1-4
Précautions pour le chargement du papier 3-3
Product Library ix
Historique journal des travaux 8-6
Imprimer rapport 8-5
Recto versus 6-4
Redém. réseau 8-19
Redemarrer 8-27
Réglage/Maint. 8-27
Réinitialisation auto du panneau 8-16
Remplacement de la cartouche de toner 10-3
Remplacement du bac de récapuration de toner 10-7
Réponse aux messages 10-13
Réseau 8-18
Config. TCP/IP 8-18
Ping 8-19
Preparation 2-16
Redém. réseau 8-19
Réseau en option 8-20
Communication 8-23
Général 8-20
Réseau sans fil 8-21
Résolution 11-23
Résolution des dysfonctionnements 10-9
S
Saisie
Nom fichier 6-5
Saut de page attente 11-28
Sécurité 8-23
Conf bloc interf 8-25
Niveau sécurité 8-26
Sécu. données 8-26
Sécurité des données 8-26
Sélection automatique du papier 11-28
SMTP 11-28
Détails du protocole 8-19
SNMP
Details du protocole 8-19
SNMPv3
Details du protocole 8-19
Spécifications 11-21
Chargeur de papier (500 feuilles) (option) 11-24
Fonctions de l'imprimante 11-23
Machine 11-21
SSD 11-4
Formater 8-14
Statut/Annulation des travaux 7-1
Suppr.apimpr.6-5
Symboles 1-2
T
TCP/IP 11-28
Paramètres 8-18
TCP/IP (IPv4)
Paramètres 2-16, 8-18
TCP/IP (IPv6) 11-26
Paramètres 8-18
Temp. Corr. Erreur 8-17
Temporisation de la réinitialisation du panneau 8-16
Temps de sortie de la première impression 11-23
Travail
Affichage de I'ecran de I'historique 7-4
Affichage des écrans État 7-2
Envoi de l'historique du journal 7-5
Vérification de l'historique 7-4
Vérification du statut 7-2
TWAIN 11-28
Type de clavier USB 8-14
U
USB 11-28
Utilisateur/Comptabilité des travaux
Comptabilité des travaux 9-13
Login utilisat. 9-2
Travail ID util. inconnu 9-25
V
Veille auto 2-19
Veille automatique 11-28
Vérification du compteur 2-31
Vérification du niveau de toner 7-7
Vitesse d'impression 11-23
W
WIA 11-29
WSD améliore 8-23
WSD amélioré (SSL) 8-23
X
XPS ajust.à page 6-6
QUALITY CERTIFICATE
Espace Technologique de St Aubin
Route de l'Orme 91195 Gif-sur-Yvette CEDEX,
France
Notice Facile