JEAN ET STRETCH - Machines à coudre JANOME - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JEAN ET STRETCH JANOME au format PDF.

📄 26 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice JANOME JEAN ET STRETCH - page 1
Type de produit Machine à coudre pour tissus épais et extensibles
Caractéristiques techniques principales Point droit, point zigzag, points décoratifs, points de surjet, etc.
Alimentation électrique 230 V
Dimensions approximatives Largeur : 40 cm, Hauteur : 30 cm, Profondeur : 15 cm
Poids Environ 6 kg
Compatibilités Tissus épais, tissus stretch, denim, jersey
Fonctions principales Couture de tissus extensibles et épais, réglage de la tension du fil, pied presseur interchangeable
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier de la machine, lubrification des pièces mobiles, vérification des aiguilles
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées, manuel de réparation fourni
Sécurité Protection contre les surcharges, arrêt automatique en cas de surchauffe
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, assistance technique disponible, accessoires inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - JEAN ET STRETCH JANOME

Comment régler la tension du fil sur ma machine JANOME JEAN ET STRETCH ?
Pour régler la tension du fil, tournez le bouton de tension situé sur le dessus de la machine. Pour les tissus extensibles, il est recommandé de commencer avec une tension comprise entre 4 et 5.
Quelle aiguille devrais-je utiliser pour coudre des tissus stretch ?
Il est conseillé d'utiliser une aiguille stretch (ou jersey) de taille 70 à 90 pour coudre des tissus stretch afin d'éviter les perforations et d'assurer une couture propre.
Comment éviter que le tissu s'effiloche lors de la couture ?
Utilisez un point zigzag ou un point overlock pour finir les bords de votre tissu. Vous pouvez également utiliser un surfil pour empêcher l'effilochage.
Pourquoi ma machine fait-elle des points irréguliers ?
Des points irréguliers peuvent être causés par une mauvaise tension du fil, une aiguille tordue ou usée, ou un enfilage incorrect. Vérifiez ces éléments et réenfilez la machine si nécessaire.
Comment changer le pied de biche sur ma machine ?
Pour changer le pied de biche, abaissez le levier de pied de biche, retirez l'ancien pied, puis alignez le nouveau pied sur la tige et relevez le levier pour le fixer en place.
Quel type de fil devrais-je utiliser pour coudre des tissus épais ?
Pour coudre des tissus épais, il est recommandé d'utiliser un fil en polyester de bonne qualité, qui est plus résistant et flexible.
Ma machine fait du bruit lorsque je couds, que devrais-je faire ?
Un bruit excessif peut être dû à un manque de lubrification ou à des pièces mal alignées. Vérifiez le manuel pour savoir comment lubrifier votre machine et inspectez les pièces mobiles.
Comment nettoyer ma machine JANOME JEAN ET STRETCH ?
Pour nettoyer votre machine, débranchez-la et utilisez une brosse douce pour enlever les peluches et les débris. Consultez le manuel pour les instructions de nettoyage spécifiques et les zones à vérifier.

Questions des utilisateurs sur JEAN ET STRETCH JANOME

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machines à coudre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JEAN ET STRETCH - JANOME et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JEAN ET STRETCH de la marque JANOME.

MODE D'EMPLOI JEAN ET STRETCH JANOME

DÉNOMINATION DES PIECES

Denomination des pieces 3
Accessoires Standards 4

SE PREPARER À COUDRE

Interrupteur d'alimentation electrique 5
Avant d'utiliser votre machine à coudre 5
Mode d'emploi 5
Contrôle de la vitesse de couture 6
Table rallonge 6
Couturebraslibre 7
Boutons de commande de la machine. 7
Affichage LCD 8
Touches de fonctionnalité 8
Releveur du pied de biche. 9
Changer le pied de biche 9
Dépose et fixation du support pied 9
Régler la tension du fil d'aiguille 10-11
Abaisser ou relever la griffe d'entrainment. 12
Réglage de la position d'arrêt de l'aiguille 12
Changer laquille 13
Tableau des tissus et aiguilles 13
Réglage de la bobine de fil 14
Confectionner la canette 14-16
Enfilage de la machine 17
Enfile-aiguille 18
Remonter le fil de la canette. 19

COUTURE UTILITAIRE

Point droit 20
Changement du sens de la couture 20
Tourner à l'équerre 20
Coudre à partir du bord d'un tissu épais 21
Plaque aiguille 21
Modification de la position de piqué de l'aiguille 22
Modification de la longueur de point 22
Point Lock-a-Matic 23
Point d'arrêt (noeud) 23
Triple point pour tissu extensible. 23
Point pour tissu extensible 24
Point sellier 24
Point Zigzag 25
Surfilage avec le point zigzag 26
Point zigzag triple points 26
Point de surjet. 26
Point tricot 27
Point double surjet. 27
Fixation des elastiques 27
Boutonnières 28
Boutonnière carrée 28-31
Boutonnière arrondie et boutonnière pour tissus fins .. 31
Boutonnièreailleur 31
Boutonnière gansée 32
Point a repriser 33
Arrêt de couture 34
Coudre une fermetre a glissiere 35-37
Ourlet invisible 38
Coudre les boutons 39
Fronces 39

POINTS DE DECORATION

Patchwork 40
Point coquille 40
Applique 41

Franges 42
Réalisation d'ouvrages ajourés 42
Point de croix 43
Jour "toi et moi" 43
Pointperle 43
Point feston. 44
Nids d'abeille 44
Point vermicelle 45
Point d'etoile 45
Points satin 45

ENTRETIEN DE VOTRE MACHINE

Nettoyage du crochet et de la griffe d'entrainement .... 46
Installation du porte-bobine 46
Rectification des motifs déformés 47
Problèmes et signaux d'advertisement 48
Dépannage 49
Tableau des points. 50

JANOME JEAN ET STRETCH - ENTRETIEN DE VOTRE MACHINE - 1

JANOME JEAN ET STRETCH - ENTRETIEN DE VOTRE MACHINE - 2

JANOME JEAN ET STRETCH - ENTRETIEN DE VOTRE MACHINE - 3

JANOME JEAN ET STRETCH - ENTRETIEN DE VOTRE MACHINE - 4

DENOMINATION DES PIECES

Denomination des pieces

① Guide-fil supérieur
② Guide-fil du bobineur de canette
③ Disque fixe-bobine (grand)
④ Broche porto-bobine
⑤ Trou pour axe de porte-bobine supplémentaire
6 Axe du bobineur canette
7 Butée du bobineur de canette
⑧ Affichage LCD
9 Touches de fonction
Tableau des points
11 Curseur réglage vitesse
12 Bouton de position d'aiguille haute/basse
13 Bouton de verrouillage automatique
14 Bouton de point arrête
15 Bouton Marche/Arrêt
Table rallonge (boite d'accessoires)
17 Coupe-fil
18 Plaque frontale
19 Cadran de tendeur de fil
20 Releveur de fil
2 Vis de pince-aiguille
Aiguille
23 Pied de biche
24 Bouton dégagement plaque de recouvrement
Plaque de recouvrement
26 Plaque aiguille
Griffes d'entrainment
Support pied
29 Vis de fixation
30 Levier
31 Levier de boutonniere
32 Enfile-aiguille
33 Poignée de transport
34 Bras-libre
35 Levier d'escamotage de la griffe d'entrainement
36 Releveur du pied de biche
37 Interrupteur d'alimentation
38 Connecteur de pedale
39 Interrupteur d'alimentation
40 Systeme de ventilation
④ Volant
42 Molette d'équilibrage d'entrainment

REMARQUE:

Pour transporter la machine à coudre, tenez la poignée de transport avec une main, et soutenez la machine à coudre avec l'autre main.

REMARQUE:

La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis.

JANOME JEAN ET STRETCH - REMARQUE: - 1

Accessoires Standards

① Pied zigzag: A (place sur la machine)
② Pied pour fermeture a glissiere: E
③ Pied pour point satin: F
④ Pied boutonniere automatique: R
⑤ Disque fixe-bobine (X 2) (grand)(1 installé sur la machine)
⑥ Disque fixe-bobine (X 2) (petit)
⑦ Porte-bobine supplémentaire
⑧ Canettes (X 4)(1 installed sur la machine)
9 Jeu d'aiguilles assorties
10 Decoud-vite (Ouvre-boutonnières)
① Brosse anti peluches
⑫ Tournevis
13 Mode d'emploi
14 Valise rigide
Pédale
16 Cable d'alimentation electrique*

*Le cable d'alimentation inclus peut être différent de l'illustration.

JANOME JEAN ET STRETCH - Accessoires Standards - 1

JANOME JEAN ET STRETCH - Accessoires Standards - 2

JANOME JEAN ET STRETCH - Accessoires Standards - 3

JANOME JEAN ET STRETCH - Accessoires Standards - 4

SE PREPARER A COUDRE

Interrupteur d'alimentation électrique

Utilisation de la pédale

Mettez l'interrupteur sur la position Arret.
Introduisez la fiche de la pedale dans le connecteur de pedale.
Introduisez la fiche du cordon d'alimentation dans l'interrupteur.
Introduisez la fiche d'alimentation electrique dans la prise murale.

Mettez l'interrupteur sur la position Marche.

① Interrupteur d'alimentation

③ Connecteur de la pédale

4 Fiche du cordon d'alimentation

⑤ Prise d'alimentation de la machine

⑥ Fiche d'alimentation electrique

⑦ Prise murale électrique

Le symbole de la pédale s'affiche quand celle ci est connectée à la machine.

8 Pictogramme de la pedale

A VERTISSEMENT:

Lorsque la machine est en marche, gardez toujours les yeux sur la zone de couture et ne touchez à aucune des pieces mobiles telles que le releveur de fil, le volant ou l'aiguille.

Mettez Throughout l'interrupteur sur la position arrêt et debranchez l'alimentation électrique:

  • quand vous laissez la machine sans surveillance.
  • quand vous attachez ou déposez des pieces.
  • quand vous nettoyez la machine.

Ne placez jamais d'objet sur la pedale, sinon la machine se mettra en marche intempestivement.

Avant d'utiliser votre machine à coudre

Avant d'utiliser votre machine à coudre pour la première fois, placez un morceau de tissu sous le pied de biche et faites fonctionner la machine sans fil pendant quelques minutes. Essuyez toute trace d'huile qui peut apparaitre.

Utilisation du bouton de Marche/Arrêt

Mettez l'interrupteur sur la position Arret.

Introduisez la fiche machine dans l'interrupteur d'alimentation. Introduisez la fiche d'alimentation électrique dans la prise murale.

Mettez l'interrupteur sur la position Marche.

① Interrupteur (du circuitélectrique)
② Fiche machine du cordon electrique
③ Prise d'alimentation de la machine
4 Fiche alimentation electrique de la prise murale
(5) Prise murale
6 Bouton Marche/Arrét

REMARQUE:

Le bouton Marche/Arrêt ne fonctionne pas quand la pédale est raccordée.

Mode d'emploi:

Le symbole "O" sur un interrupteur indique la position "Arrêt". La pédale modèle 21371 ou YC-485EC-1 est utilisée avec cette machine à coudre.

U.S.A. et Canada单单:

Pour les apparèils à Fiche mâle polarisée (un picot plus large que l'autre): Pour réduire le risque d'électrocution, cette fiche est prévue pour être branchée dans une prise polarisée d'une seule façon.

Si vous ne parvenez pas à brancher la fiche, veuillus contacter un électricien qualifié qui installera la prise qui convient.

Surtout, ne modifiez aucunement la fiche.

JANOME JEAN ET STRETCH - U.S.A. et Canada单单: - 1

Contrôle de la vitesse de couture

Curseur de réglage de la vitesse

Vous pouvez régler la vitesse de couture au moyen du curseur de réglage de la vitesse, en fonction de vos besoin de couture.

Pour augmenter la vitesse de couture, déplacez le curseur vers la droite.

Pour réduire la vitesse de couture, déplacez le curseur vers la gauche.

JANOME JEAN ET STRETCH - Curseur de réglage de la vitesse - 1

Commande de la vitesse de couture

Appuyez sur la pédale pourmettre la machine en marche.
Plus you appuyez sur la pédale,plus la machine tourne vite.
On peut modifier la vitesse de couture maximale au moyen du
curseur de réglage de la vitesse.

JANOME JEAN ET STRETCH - Commande de la vitesse de couture - 1

Table rallonge

La table rallonge fournit une surface supplémentaire pour la couture et peut être facilement retiree pour la couture bras libre.

Detacher la table

Retirer la table de la machine, comme illustré.

① Table tallonge

Fixer la table

Faites glisser la table rallonge le long du bras libre et insérez les guides dans les orifices jusqu'à ce que la table rallonge s'enclenché dans la machine.

② Bras libre
③ Guide
④ Trou

Rangement des accessoires

Les accessoires se rangent à l'intérieur de la table rallonge.

⑤ Rangement des accessoires

Une tige supplémentaire peut etre logee dans la boite d'accessoires.

Insérez la tige dans le trou.

Placez la tige supplémentaire dans le trou tel qu'illustré.

Poussez la tige avec votre doigt jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.

⑥ Trou
⑦ Porte-bobine supplémentaire

JANOME JEAN ET STRETCH - Rangement des accessoires - 1

JANOME JEAN ET STRETCH - Rangement des accessoires - 2

Couturebraslibre

Le bras libre est utilisé pour coudre des vêtements tubulaires et pour revoir au niveau des genoux et des coudes.

① Bras libre

Boutons de commande de la machine

① Bouton Marche/Arret

Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pourmettre la machine en marche.

La machine marche lentement durant les premiers points; ensuite elle fonctionne à la vitesse fixée par le curseur de réglage de la vitesse.

La machine fonctionne lentement tant que ce bouton est maintenu enforcé.

REMARQUE:

Le bouton de marche/arrêt ne peut pas etre utiliser quand la pedale est connectee a la machine.

② Bouton de point arrêté

Lorsque le motif 00, 03 ou 07 est selectionné; Appuyez sur le bouton de point arrêt pour coudre en marche arrêté.

Relâchéz le bouton pour coudre en marche avant.
Appuyez sur le bouton quand la machine est arrêtée et que la pédale est déconnectée pour coudre lentement en marche arrière.

Relâchez le bouton pour arrêter la machine.

Lorsque d'autres points sont selectionnés;

Appuyez sur le bouton de point arrêté pour coudre un point nouvel immédiatement. La machine s'arrête automatiquement.

REMARQUE:

La fonction de la touche sera particuliere lorsque le motif ou sera selectionné. Pour obtenir des instructions détaillées, reportez-vous aux pages 23, 33 et 34.

③ Bouton de verrouillage automatique

Lorsque le motif 00 中 ,03 中 ,06 ou 07 est selectionne; Appuyez sur le bouton de verrouillage automatique pour coude un point noue sur place. La machine s'arrete automatiquelement.

Lorsque d'autres points sont selectionnés; Appuyez sur le bouton de verrouillage automatique pour coudre un point noue a la fin du motif en cours. La machine s'arrête automatiquement.

④ Bouton de position d'iguille haute/basse

Appuyez sur le bouton de position d'aiguille haute/basse pour faire monter ou descendre l'aiguille.

⑤ Curseur de réglage de la vitesse

Vous pouvez modifier la vitesse de couture maximale au moyen du curseur de réglage de la vitesse. Rêférez-vous à la page 6.

JANOME JEAN ET STRETCH - ⑤ Curseur de réglage de la vitesse - 1

JANOME JEAN ET STRETCH - ⑤ Curseur de réglage de la vitesse - 2

JANOME JEAN ET STRETCH - ⑤ Curseur de réglage de la vitesse - 3

JANOME JEAN ET STRETCH - ⑤ Curseur de réglage de la vitesse - 4

JANOME JEAN ET STRETCH - ⑤ Curseur de réglage de la vitesse - 5

JANOME JEAN ET STRETCH - ⑤ Curseur de réglage de la vitesse - 6

JANOME JEAN ET STRETCH - ⑤ Curseur de réglage de la vitesse - 7

JANOME JEAN ET STRETCH - ⑤ Curseur de réglage de la vitesse - 8

Affichage LCD

L'affichage LCD montre les informations suivantes quand la machine est allumée.

(1) Pied presseur recommende
② Numéro de motif de point
③Curseurs
4 Largeur de point
⑤ Longueur de point

Touches de fonctionnalité

Touche mode

Chaque fois que vous appuyez sur la touche mode ①, le curseur se déplace et le mode changera dans l'ordre suivant:

(1) Mode de selection du motif (un et deux chiffres)
(2) Mode de selection du motif (deux chiffres)
(3) Mode d'ajustement de largeur du point
(4) Mode d'ajustement de longueur du point

Touches des réglages

Appuyez la touche des réglages (2) pour modifier la valeur au dessus du curseur.

Appuyez ^+ pour augmenter la valeur.

Appuyez pour réduire la valeur.

Sélection des motifs

(1) Mode de selection des motifs (un et deux chiffres)

Le curseur apparait sous le chiffre du motif pour le premier et le deuxième chiffre.

Le nombre du motif augmentera ou diminuera de 1 à chaque fois que vous appuyez la touche des réglages ②.

Changez le numero du motif jusqu'à ce qu'il apparaisse.

Le numero du motif et son image sont indiqués sur la charte des points.

(2) Mode de selection des motifs (deux chiffres)

Appuyez sur la touche mode ①.

Le curseur apparait sous le deuxieme chiffre du numero du patron.

Le nombre du motif augmentera au diminuera par 10 à chaque fois que vous appuyez sur la touche d'ajustement des réglages (2).

(3) Mode d'ajustement de largeur du point

Appuyez la touche mode ①.

Le curseur apparait sous la valeur de la largeur du point.

Pour changer la largeur du point, appuyez sur la touche des réglages ②.

(4) Mode d'ajustement de longueur du point

Appuyez sur la touche mode ①.

Le curseur apparait sous la valeur de la longueur de point. Pour changer la longueur de point, appuyez sur la touche de valeur ②

Appuyez sur la touche mode ① pour returner au mode de seLECTION (premier et deuxieme chiffres).

JANOME JEAN ET STRETCH - Mode d'ajustement de longueur du point - 1

JANOME JEAN ET STRETCH - Mode d'ajustement de longueur du point - 2

JANOME JEAN ET STRETCH - Mode d'ajustement de longueur du point - 3

Releveur du pied de biche

Le releveur du pied de biche relève et abaisse le pied de biche.
Vous pouvez relever le pied d'environ 1/4 (0,6 cm) au-dessus de la position haute normale pour faciliter la dépose du pied de biche, et pour vous aider à placer des tissus écais sous le pied.

① Releveur de pied de biche
② Position haute normale
③ Position la plus haute

Changer le pied de biche

ATTENTION:

Eteignez l'interrupteur avant de changer de pied. Utilisez toujours le pied adapté pour le motif sélectionné. Un pied qui ne convient pas peut faire casser l'aiguille. Chaque pied est identifié par une dette.

① Lettre d'identification

Dépose du pied de biche

Relevez l'aiquille jusqu'à sa plus haute position en tournant le volant manuellesment dans le sens anti-horaire. Relevez le pied de bianche, et appuyez sur le levier à l'arrière du support pied.

Fixation du pied de biche

Placez le pied de biche sélectionné de telle sorte que la broche du pied repose juste au-dessous de la rainure du support pied. Abaissez la barre du pied de biche pour verrouiller le pied en place.

Dépose et fixation du support pied

ATTENTION:

Eteignez l'interrupteur avant d'attacher ou detacher le support pied.

Dépose du support pied

Déposez la vis de fixation avant de la tourner dans le sens anti-horaire avec un tournevis.

Fixation du support pied

Alignez le trou du support pied sur le trou fileté de la barre de pied de biche Introduisez la vis de fixation dans le trou.

Placez la vis de fixation dans le trou.

Bloquez la vis de fixation en la tournant dans le sens horaie avec un tournevis.

① Vis de fixation
② Support pied
③ Trou
④ Trou fileté

JANOME JEAN ET STRETCH - Fixation du support pied - 1

Régler la tension du fil d'aiguille

Point droit

Tension correcte

Le point droit idéal a ses fils bloqués entre deux épaisseurs de tissu, comme illustré (grossi pour montré le détail).
Lorsqu'on regarde le dessus et le dessous de l'assemblage, on remarque que les points sont équilibrés de façon égale.

① Fil d'aiguille (fil du haut)
② Fil de canette (fil du bas)
③ Relacher
④ Tendre

Quand on regle la tension du fil d'aiguille, plus le numero est elevated, plus le fil est tendu.

Les résultats dépendent de:

  • la rigidité et l'épaisseur du tissu
  • l'épaissur des tissus
  • le type de point

JANOME JEAN ET STRETCH - Tension correcte - 1

La tension est excessive

Le fil de canette transparait à l'endetroit du tissu, et le point est bossele. Tournez le selectable sur un numero de tension plus bas, pour relacher le fil d'aiguille.

① Fil d'aiguille (fil du haut)
② Fil de canette (fil du bas)
③ Relacher
④ Endroit (côté supérieur) du tissu
⑤ Envers (côté inférieur) du tissu

JANOME JEAN ET STRETCH - La tension est excessive - 1

La tension est insuffisante

Le fil de canette transparait à l'envers du tissu, et le point est irrégulier. Tournez le/selecteur sur un numéro de tension plus haut, pour augmenter la tension du fil d'iguille.

① Fil d'aiguille (fil du haut)
② Fil de canette (fil du bas)
③ Augmenter la tension
④ Endroit (côte supérieur) du tissu
5 Envers (cote inférieur) du tissu

JANOME JEAN ET STRETCH - La tension est insuffisante - 1

JANOME JEAN ET STRETCH - La tension est insuffisante - 2

JANOME JEAN ET STRETCH - La tension est insuffisante - 3

Point zigzag

Pour un point zigzag idéal, le fil de canette n'apparait pas sur l'endetroit (dessus) du tissu, et le fil d'aiguille apparait légèrement sur l'envers (dessous) du tissu. Voir les illustrations pour l'aspect correct. Pour atteindre cet aspect, réglez la tension d'aiguille comme nécessaire.

Tension correcte

Réduisez au minimum le degré de fil visible sur l'envers (dessous) du tissu sans trop le froncer, ni faire en sorte que le fil de canette apparaisse sur l'endetroit (dessus) du tissu. Les résultats varient, selon le tissu, le fil et les conditions de travail.

① Endroit (côte supérieur) du tissu
② Envers (dessous) du tissu

La tension est excessive

Le coin de chaque zigzag se rejoint du bon côte du tissu.

① Endroit (dessus) du tissu
② Envers (dessous) du tissu

La tension est insuffisante

Le coin de chaque point en zigzag se rejoint sur le revers du tissu.

① Endroit (dessus) du tissu
② Envers (dessous) du tissu

JANOME JEAN ET STRETCH - La tension est insuffisante - 1

JANOME JEAN ET STRETCH - La tension est insuffisante - 2
Vue arrête

JANOME JEAN ET STRETCH - La tension est insuffisante - 3

JANOME JEAN ET STRETCH - La tension est insuffisante - 4

Abaisser ou relever la griffe d'entrainment

Le levier d'escamotage des griffes se trouve sous le support bras libre à l'arrière de la machine.

Pour abaisser la griffe d'entrainement, poussez le levier dans le sens de la flèche ①.

Pour relever la griffe, poussez le levier dans le sens de la flèche ②, comme illustré et tournez le volant vers vous.

La griffe doit être relevée pour un travail normal.

REMARQUE:

Réglez au minimum la valeur de la longueur de point lorsque vous abaissez la griffe d'entrainment.

JANOME JEAN ET STRETCH - REMARQUE: - 1

JANOME JEAN ET STRETCH - REMARQUE: - 2

JANOME JEAN ET STRETCH - REMARQUE: - 3

JANOME JEAN ET STRETCH - REMARQUE: - 4

JANOME JEAN ET STRETCH - REMARQUE: - 5

JANOME JEAN ET STRETCH - REMARQUE: - 6

Réglage de la position d'arrêt de l'aiguille

Vos pouvez regler la position d'arrêt de l'aiguille en haut ou en bas.

Pour entrer la position d'arrêt de l'aiguille, fermez la machine. Appuyez et maintenez le bouton de montée/descente aiguille (et allumez la machine.

Maintenez enforcé ce bouton jusqu'à ce que la position d'arrêt apparaissée à l'écran tel qu'indiqué.

L'ajustement par défaut est en haut et "uP' apparait à l'affichage LCD.

Appuyez le bouton de montée/descente aiguille ①.
Le mot "dn" apparait et la position d'arrêt de l'aiguille est ajustée en bas.

Appuyez sur la bouton Marche/Arrêt ② pour appliquer l'ajustement.

JANOME JEAN ET STRETCH - Réglage de la position d'arrêt de l'aiguille - 1

Changer I'aiguille

ATTENTION:

Eteignez l'interrupteur avant de changer l'aiguille.
Relevez l'aiguille jusqu'à sa plus haute position en tournant le volant manuellement dans le sens anti-horaire, et abaissez le pied de biche.

Desserrez la vis de blocage de l'aiguille en la tournant dans le sens anti-horaire.

Déposez l'aiguille du dispositif pince-aiguille.

Introduisez une aiguille neuve dans le pince-aiguille avec le cote plat oriente vers l'arriere. Lorsque vous introduisez

I'aiguille dans le pince-aiguille, enforcez-la a fond.

Serrez la vis de blocage de l'aiguille fermement en la tournant dans le sens horaire.

① Vis de pince-aiguille
② Coto plat

Pour voir si l'aiguille est en bon etat, placez le cote plat de I'aiguille sur un objet plat (plaque a aiguille, vitre, etc.).

L'écartement entre l'aiguille et la surface plane doit être régulier. N'utilisEZ jamais une aiguille tordue ou émoussée

Une aiguille endommagée peut creer des defaults permanents, accrocs ou échelles dans l'ouvrage, les tricots, soies fines ou tissus soyéux.

TissuFilAiguille
FinLinon Georgette Tricot Organdi Crepe de ChineCoton #80-100 Synthèse #80-100#9/65-11/75
NormalToile à drap Jersey Broadcloth FleeceCoton #50-80 Synthèse #50-80#11/75-14/90
ÉpaisDenim Tweed Recouvrement QuiltingCoton #40-50 Synthèse #40-50#14/90-16/100

Tableau des tissus et aiguilles

Pour la couture en général, utilisez des aiguilles de tailles 11/75 ou 14/90.
- On utiliser a un fil et une aiguille fins pour coudre les tissus légers afin de ne pas abîmer le tissu.
- Les textiles lourds demandent une aiguille suffisamment grossse pour pouvoir transpercer le tissu sans effilocher le fil de l'aiguille.
- Testez toujours la grosseur de l'aiguille sur un petit coupon du tissu que vous vous proposez d'utiliser.
- En général, utilisez le même fil pour l'aiguille que pour la canette.

REMARQUE:

Lorsque vous cousez des textiles élastiques, très fins ou des synthétiques, utilisez une aiguille bleue (#990311000, vendu séparation).

L'aiguille bleue evite efficacement les points sautés.

REMARQUE:

3 x aiguilles n° 14/90 sont comprises dans l'enveloppe (#639804000).

JANOME JEAN ET STRETCH - REMARQUE: - 1

JANOME JEAN ET STRETCH - REMARQUE: - 2

JANOME JEAN ET STRETCH - REMARQUE: - 3

JANOME JEAN ET STRETCH - REMARQUE: - 4

JANOME JEAN ET STRETCH - REMARQUE: - 5

JANOME JEAN ET STRETCH - REMARQUE: - 6

JANOME JEAN ET STRETCH - REMARQUE: - 7

Réglage de la bobine de fil

Le porte-bobine horizontal

Soulevez le porte-bobine. Placez une bobine de fil sur le porte-bobine.

Placez le disque fixe bobine (grand) modele et appuyez-le fermement contre la bobine de fil afin que la bobine reste sur sa base.

① Porte-bobine
② Bobine de fil
③ Disque fixe-bobine (grand)
4 Base de bobine

Le disque fixe-bobine (petit) est utilisé avec des bobines étroites ou petites.

⑤ Disque fixe-bobine (petit)

Le portebobine supplémentaire

Le porto-bobine supplémentaire sert à travailler avec des aiguilles double ou enrouler des canettes sans désenfiler la machine.

Introduisez le portobobine supplémentaire dans le trou.

Le porte-bobine supplémentaire doit etre orientee en direction du guide-fils du bobineur.

6 Axe porte-bobine supplémentaire
⑦ Trou pour porte-bobine supplémentaire
8 Guide-fil du bobineur

Confectionner la canette

Dépose de la canette

Faites doucement coulisser le bouton de dégagement de plaque de recouvrement vers la droite et déposez la plaque de recouvrement.

Faites sortir la canette.

① Bouton de dégagement de plaque de recouvrement
② Plaque de recouvrement
③ Canette

REMARQUE:

Utilisez les canettes en plastique pour le crochet horizontal marqués d'un « J » (4). L'utilisation d'autres canettes, comme des canettes à papier pré-remplies, peut cause des problèmes de mauvais points et/ou endommager le boitier canette.

JANOME JEAN ET STRETCH - REMARQUE: - 1

JANOME JEAN ET STRETCH - REMARQUE: - 2

1

JANOME JEAN ET STRETCH - REMARQUE: - 3

2 3

JANOME JEAN ET STRETCH - REMARQUE: - 4

4

JANOME JEAN ET STRETCH - REMARQUE: - 5

JANOME JEAN ET STRETCH - REMARQUE: - 6

5

JANOME JEAN ET STRETCH - REMARQUE: - 7

67

JANOME JEAN ET STRETCH - REMARQUE: - 8

Confectionner la canette

REMARQUE:

Pour confectionner la canette, reglez le curseur de réglage de vitesse sur la position la plus rapide.

1 Déroulez du fil de la bobine et guidez le fil autour du guidefil du bobineur.
① Guide-fil du bobineur
2 Faites passer le fil à travers le trou qui se trouve en haut de la canette, de l'intérieur vers l'extérieur.
3 Placez la canette sur l'axe du bobineur.
4 Poussez la canette vers la droite. Le repère canette ② apparait sur l'affichage LCD.
② Repère canette
5 Tenez l'extrémité libre du fil dans votre main, puis démarrez la machine. Arrêtez la machine lorsqu'la bobine a enroule quelques couches, puis coupe le fil pres du trou de la canette.
6 Redemarrez la machine. Lorsque la canette est entierement enroulée, elle s'arrête automatiquement. Arretez la machine et faites revenir le bobineur à sa position d'origine, en déplaçant l'axe vers la gauche.
7 Retirez la canette. Coupe le fil comme indiqué.
Retournez au curseur de réglage de vitesse sur la position d'origine.

1

JANOME JEAN ET STRETCH - REMARQUE: - 1

2

JANOME JEAN ET STRETCH - REMARQUE: - 2

3

JANOME JEAN ET STRETCH - REMARQUE: - 3

4

JANOME JEAN ET STRETCH - REMARQUE: - 4

5

JANOME JEAN ET STRETCH - REMARQUE: - 5

Insertion de la canette

ATTENTION:

Assurez-vous d'eteindre la machine au moyen de l'interrupteur avant d'insérer de la canette.

1 Placez la canette dans le porte-canette, avec le fil se déroulant dans le sens anti-horaire.

① Fin du fil

2 Guidez le fil dans la première encoche ② sur le devant du portecanette.

② Encoche

3 Tirez le fil vers la gauche, en le faisant glisser entre les lames du ressort de tension.

4 Continue à tirer légarement sur le fil jusqu'à ce que celui-ci glisse dans la deuxième encoche (3). Tirez environ 6" (15 cm) de fil.

③ Encoche

Fixez la plaque de recouvrement. Verifiez le bon acheminement du fil en vous referant au schéma ④ figurant sur la plaque de recouvrement.

4 Schema d'enfilage

JANOME JEAN ET STRETCH - ATTENTION: - 1

1

JANOME JEAN ET STRETCH - ATTENTION: - 2

2

JANOME JEAN ET STRETCH - ATTENTION: - 3

3

JANOME JEAN ET STRETCH - ATTENTION: - 4

4 5

JANOME JEAN ET STRETCH - ATTENTION: - 5

Enfilage de la machine

JANOME JEAN ET STRETCH - Enfilage de la machine - 1

Relevez le pied de biche. Appuyez sur le bouton de montée/descente de l'aiguille ① pour relever le releveur de fil jusqu'à sa position la plus haute.

① Bouton de montée/descente aiguille

ATTEN

Eteignez l'interrupteur avant d'enfilier le fil de l'aiguille.

Tirez sur l'extrémité du fil et enroulez-le autour du guide-fil supérieur.

2 Tout en maintainant le fil pres de la bobine ② abaissez l'extrémité du fil autour du porte-ressort de retenue ③

② Bobine

③ Porte-ressort de retenue

3 Relevez fermement le fil de la droite vers la gauche, par dessus le releveur de fil, puis abaissez-le et introduisez-le dans le chas du releveur de fil.

4 Faites passer le fil à travers le guide-fil inférieur. Faites coulibser le fil derrière le guide fil de pince-aiguille à gauche.

5 Utilisez l'enfile-aignuille (Voir page 18).

JANOME JEAN ET STRETCH - ATTEN - 1
1

Enfile-aiguille

ATTENTION:

Eteignez I'interrupteur avant d'utiliser I'enfile-aiguille.

1 Abaissez le pied presseur. Relevez l'aiguille jusqu'à sa position la plus haute. Abaissez le bouton enfile-aiguille ① aussi bas que possible. Le crochet sort du chas de l'aiguille par derrière.

① Bouton enfile-aiguille
② Crochet

JANOME JEAN ET STRETCH - ATTENTION: - 1
23

2 Tirez le fil de la gauche vers la droite, sous le guide gauche, le crochet de l'enfile-aiguille et le guide droit.

③ Guide gauche.
④ Guide droit

3 Tirez le fil vers vous en contournant le guide droit.

JANOME JEAN ET STRETCH - ATTENTION: - 2
4

4 Relevez le bouton dans le sens de la flèche, en faisant passer la boucle de fil dans l'aiguille.

⑤ Boucle de fil

JANOME JEAN ET STRETCH - ATTENTION: - 3
5

5 Faites passer le fil dans le chas de I'auguille.

REMARQUE:

L'enfile-aiguille peut être utilisé avec des aiguilles de #11 à #16 ou des aiguilles à pointe bleue. Il est recommendé d'utiliser des grosseurs d'aiguilles de 50 à 90.

JANOME JEAN ET STRETCH - REMARQUE: - 1
1

JANOME JEAN ET STRETCH - REMARQUE: - 2
2
3

JANOME JEAN ET STRETCH - REMARQUE: - 3

Remonter le fil de la canette

1 Relevez le pied presseur. Maintenez légerement le fil de l'aiguille avec votre main gauche.

2 Appuyez deux fois sur le bouton de montée/descente de l'aiguille pour l'abaisser et la relever afin de prendre le fil de canette.

① Bouton de montée/descente aiguille

3 Tirez sur les deux fils une longueur de 10 à 15 cm sous et derrière le pied de biche.

JANOME JEAN ET STRETCH - Remonter le fil de la canette - 1

COUTURE UTILITAIRE

Point droit

① Motif de point:
② Tension du fil d'aiguille:
③ Pied de biche:

00 ou 03

2à6

Pied Zigzag A

JANOME JEAN ET STRETCH - Point droit - 1

REMARQUE:

Lorsque vous cousez avec le pied pour point de satin ou le pied pour boutonnière, tirez le(s) fil(s) vers la gauche pour les maintainir.

Commencer la couture

Relevez le pied de biche et positionnez le tissu à côté d'une ligne de guidage de l'assemblage sur la plaque d'aiguille (1,6 cm est le plus commun). Abaissez l'aiguille sur le point où vous souhaitez demarrer. Abaissez le pied de biche et tirez les fils vers l'arrière.

Appuyez sur le bouton de marche/arrêt ou sur la pédale pour commencer à coudre.

Guidez doucement le tissu le long d'une ligne de guidage d'assemblage en laissant le tissu s'alimenter naturellement.

① Bouton de marche/arrêt

Pour arrerter le début d'une couture, cousez plusieurs points: arrrière en appuyant sur le bouton de marche arrière.

② Bouton de marche arrêté

Utilisez le coupe-fil ③ sur la plaque frontale pour couper les fils plus épais.

③ Coupe-fil

JANOME JEAN ET STRETCH - Commencer la couture - 1

Changement du sens de la couture

Arretez la machine.

Abaissez l'aiguille en appuyant sur la bouton de montée/ descente aiguille ①.

Relevez le pied-de-biche.

Faites pivoter le tissu autour de l'aiguille afin de changer les sens de la couture comme souhaite.

Abaissez le pied-de-biche et commencez à coudre dans la nouvelle direction.

① Bouton de montée/descente aiguille

JANOME JEAN ET STRETCH - Changement du sens de la couture - 1

Tournar à l'équerre

Pour coudre toujours à la même distance du bord lorsqu'on tourne un coin avec le bord du tissu au guide d'assemblage 5 / 8^ , arrêtez la machine quand le devant du tissu atteint les lignes de guidage à l'équerre (2) et relevez le pied de biche. Abaissez l'aiguille en appuyant sur la bouton de montée/ descente aiguille (1).

Tournez le tissu à 90^ dans le sens anti-horaire, abaissez le pied de biche et commencez à coudre dans une autre direction.

① Bouton de montée/descente aiguille
② Guide d'équerre

JANOME JEAN ET STRETCH - Tournar à l'équerre - 1

JANOME JEAN ET STRETCH - Tournar à l'équerre - 2

JANOME JEAN ET STRETCH - Tournar à l'équerre - 3

Coudre à partir du bord d'un tissu épais

Le bouton noir du pied zigzag verrouille le pied dans la position horizontale.

Cela est utile quand on commence à coudre à partir du bord de tissus écais ou lorsqu'on coud à travers un ourlet.

Abaissez l'aiguille dans le tissu au point où vous souhaitez commencer à coudre.

Abaissez le pied tout en appuyant sur le bouton noir. Le pied est bloqué dans la position horizontale pour éviter de glisser. Le bouton se relâche automatiquement après avoir;cousu quelques points.

① Bouton noir
② Tissu épais

Plaque aiguille

Les guides d'assemblage sur la plaque à aiguille et la plaque de recouvrement vous aident à mesurer la réserve pour couture.

Les numérores sur la plaque à aiguille indiquent la distance entre la position centrale de l'aiguille ① et le bord du tissu ②.

① Position centrale de l'aiguille
②Bord du tissu

Les guides de réservé de devant ③ sont répérés à 1 / 4^ 3 / 8^ et 5 / 8^ par rapport à la position centrale de l'aiguille ①.

(3) Guides de réserve avant

Número102030401/25/83/4111/2
Distance (cm)1.02.03.04.0-----
Distance (inch)----1/25/83/4111/2

JANOME JEAN ET STRETCH - Plaque aiguille - 1

Modification de la position de piqure de l'aiguille

Vouaves la possiblité de modifier la position de pique de l'aiguille pour les motifs de point droit 00 à 04 et 35.

JANOME JEAN ET STRETCH - Modification de la position de piqure de l'aiguille - 1

Appuyez sur la touche mode ① jusqu'à ce que le curseur ② apparaissée sous la valeur de la largeur de point.

Appuyez sur le signe "—" de la touche de réglage pour bouger l'aiguille à gauche.

Appuyez sur le signe "+" de la touche de réglage pour bouger l'aiguille à droite.

① Touche mode
② Curseur
③ Touche d'ajustement des réglages

Modification de la longueur de point

La longueur de point peut être modifiée. Appuyez la touche mode ① jusqu'à ce qui apparaissse sous la valeur de longueur de

JANOME JEAN ET STRETCH - Modification de la longueur de point - 1

JANOME JEAN ET STRETCH - Modification de la longueur de point - 2

JANOME JEAN ET STRETCH - Modification de la longueur de point - 3

Appuyez sur le signe "+" de la touche des réglages pour augmenter la longueur du point.

Appuyez sur le signe "—" de la touche des réglages pour diminuer la longuer du point.

① Touche mode
② Curseur
③ Touche d'ajustement des réglages

JANOME JEAN ET STRETCH - Modification de la longueur de point - 4

JANOME JEAN ET STRETCH - Modification de la longueur de point - 5

Point Lock-a-Matic

① Motif de point: 01
② Tension du fil: 2a6
③ Pied de biche: Pied Zigzag A

Utilisez ce point pour fixer le début et la fin d'un assemblage avec point arrêté.

Quand vous atteignez la fin d'un assemblage, appuyez sur le bouton de marche arrirée ① une seule fois. La machine fait quatre points arrirée, quatre points avant, puis s'arrête automatiquement.

① Bouton de marche arrêté

JANOME JEAN ET STRETCH - Point Lock-a-Matic - 1

JANOME JEAN ET STRETCH - Point Lock-a-Matic - 2

Point d'arrêt (noeud)

① Motif de point: 02
② Tension du fil: 2a6
③ Pied de biche: Pied Zigzag A

Ce point unique est utilisé lorsqu'un point noué invisible est nécessaire.

Abaissiez l'aiguille à proximé du bord avant du tissu. La machine coudra plusieurs points noués sur place puis continua à avancer.

Quand vous appuyez sur le bouton de marche arriré ① à la fin d'un assemblage, la machine fait plusieurs points noués sur place, puis s'arrête de coudre automatiquement.

① Bouton de marche arrêté

JANOME JEAN ET STRETCH - Point d'arrêt (noeud) - 1

JANOME JEAN ET STRETCH - Point d'arrêt (noeud) - 2

Triple point pour tissu extensible

① Motif de point: 04
Tension du fil: 2 à 6
③ Pied de biche: Pied Zigzag A

Ce point résistant et durable est recommendé quand à la fois l'élasticité et la résistance sont nécessaires afin d'assurer le comport et la durabilité. On l'utilise pour des coutures d'assemblage les gousset et les emmanchures. On l'utilise aussi pour renforcer l'assemblage des pieces pour sacs à dos.

JANOME JEAN ET STRETCH - Triple point pour tissu extensible - 1

Point pour tissu extensible

① Motif de point:
(2) Tension du fil:
③ Pied de biche:

05

3à6

Pied Zigzag A

JANOME JEAN ET STRETCH - Point pour tissu extensible - 1

Ce point est un point étroit élastique concu pour éliminer le froncement sur les tricots et les biais, tout en permettant d'ouvrir la couture entierement à plat.

Utilisez ce point pour coudre des tissus fins.

JANOME JEAN ET STRETCH - Point pour tissu extensible - 2

Point sellier

① Motif de point: 35
② Tension du fil: 3a6
③ Pied de biche:
35
3à6

Pied pour point satin F

JANOME JEAN ET STRETCH - Point sellier - 1

Le point sellier s'execute en coupant un point en avant, un point en arrêté puis deux points en avant.

Vous pourrait réaliser de beaux ouvrages qui paraisent avoir eté exécutés à la main en utilisant le point sellier pour surpiquer des costumes, des manteaux, des salopéttes et des vêtements en denim (jeans).

JANOME JEAN ET STRETCH - Point sellier - 2

JANOME JEAN ET STRETCH - Point sellier - 3

JANOME JEAN ET STRETCH - Point sellier - 4

JANOME JEAN ET STRETCH - Point sellier - 5

Point Zigzag

① Motif de point: 06
② Tension du fil: 3 à 7
③ Pied de biche: Pied Zigzag A

Le point zigzag est l'un des points les plus utiles et les plus polyvalents.

Il est utilisé pour surfilages, raccommodages, appliqués, et également utilisé comme point décoratif.

REMARQUE:

Utilisez un entoiage quand vous cousez sur des tissus extensibles tels que tricots, jersey ou interlock.

Changer la largeur du point

Appuyez sur la touche mode ① jusqu'à ce que le curseur ② apparaisse sous la valeur de la largeur du point.

Appuyez sur le signe +^ de la touche d'ajustement de valeur pour augmenter la largeur du point.

Appuyez sur le signe ' - de la touche d'ajustement de valeur pour diminuer la largeur du point.

① Touche mode
②Curseur
③ Touches des réglages
④ Largeur de point

On peut faire varier la largeur de point du motif 06 sans changer sa position centrale d'iguille (M) ⑤.

⑤ Position centrale d'aiguille (M)

Changer la longueur du point

Appuyez sur la touche mode ① jusqu'à ce que le curseur ② apparaissse sous la valeur de la largeur du point.

Appuyez sur le signe ^+ de la touche d'ajustement de réglage pour augmenter la longueur du point.

Appuyez sur le signe ' de la touche d'ajustement de réglage pour diminuer la longueur du point.

① Touche mode
②Curseur
③ Touches des réglages
④ Longueur de point

JANOME JEAN ET STRETCH - Changer la longueur du point - 1

JANOME JEAN ET STRETCH - Changer la longueur du point - 2

JANOME JEAN ET STRETCH - Changer la longueur du point - 3

JANOME JEAN ET STRETCH - Changer la longueur du point - 4

JANOME JEAN ET STRETCH - Changer la longueur du point - 5

JANOME JEAN ET STRETCH - Changer la longueur du point - 6

Surfilage avec le point zigzag

① Motif de point: 06
② Tension du fil: 3a7
③ Pied de biche: Pied Zigzag A

Le point zigzag est utilisé sur les valeurs de couture pour éviter l'effilochage des tissus des bords coupés.

Point zigzag triple points

① Motif de point: 07
② Tension du fil: 3 à 7
③ Pied de biche: Pied Zigzag A

Ce point sert à finir le bord vif de tissus synthétiques et d'autres tissus extensibles qui ont tendance à froncer.

Piquez le long du bord du tissu en laissant une réserve de couture suffisante.

Après la couture, coupez la réserve de couture plus après des points.

Ce point convient aussi parfaitement pour le reprisage et le raccommodage.

Point de surjet

① Motif de point: 08
② Tension du fil: 3 à 7
③ Pied de biche: Pied Zigzag A

Ce point peut être utilisé simultanément pour les assemblages et les surpiques.

Utilisez ce point quand vous n'avez pas besoin d'ouvrir les assemblages à plat.

Guidez le tissu avec précaution de façon à ce que l'aiguille pique à côté du bord lorsqu'elle effectue son mouvement vers la droite.

JANOME JEAN ET STRETCH - Point de surjet - 1

JANOME JEAN ET STRETCH - Point de surjet - 2

JANOME JEAN ET STRETCH - Point de surjet - 3

JANOME JEAN ET STRETCH - Point de surjet - 4

JANOME JEAN ET STRETCH - Point de surjet - 5

JANOME JEAN ET STRETCH - Point de surjet - 6

Point tricot

① Motif de point: 09
② Tension du fil: 3 à 6
③ Pied de biche: Pied Zigzag A

Placez votre tissu de façon à laisser une réserve de 1,5 cm.
Coupez l'excedent à proximé de la couture. Faites attention de ne pas couper les points.

Point double surjet

① Motif de point: 10
② Tension du fil: 3
③ Pied de biche: Pied Zigzag A

Ce point est parfait pour les tissus qui ont tendance à beaucoup s'effilocher, comme le lin et la gabardine.
Deux rangiées de points zigzags sont cousues simultanément le long des bords pour éviter que le tissu ne s'effiloche.
Guidez le tissu avec précaution de façon à ce que l'aiguille pique a côté du bord lorsqu'elle effectue son mouvement vers la droite.

Fixation des élastiques

Motif de point: 16
② Tension du fil:
③ Pied de biche.

6
a4
ed pour point satin F

Marquez l'élastique en quarts. Faites-les correspondre avec les coutures de devant, du centre, de derrière et des côtes et épinglez l'élastique sur le tissu.

Placez l'élastique sous le pied et piqué en place tout en étirant l'élastique de façon uniforme.

JANOME JEAN ET STRETCH - Fixation des élastiques - 1

JANOME JEAN ET STRETCH - Fixation des élastiques - 2

JANOME JEAN ET STRETCH - Fixation des élastiques - 3

JANOME JEAN ET STRETCH - Fixation des élastiques - 4

1

JANOME JEAN ET STRETCH - Fixation des élastiques - 5

2

JANOME JEAN ET STRETCH - Fixation des élastiques - 6

3

JANOME JEAN ET STRETCH - Fixation des élastiques - 7

Boutonnières

Les 3 types de boutonnières suivantes sont disponibles.

① Boutonniere classique

Cette boutonnière carree est tres utilise sur les tissus lourds ou moyens.

② Boutonnière arrondie

Cette boutonnière s'utilise sur les tissus fins ou de poids moyens, sur tout pour les corsages et les vêtements d'enfants.

③ Boutonnière tailleur

Cette boutonnière tailleur est très utilisée sur les tissus lourds ou moyens.

Elle convient aussi pour les boutons larges et écais.

Boutonnière classique

① Motif de point:
② Tension du fil:
③ Pied de biche:

17

1à4

Pied boutonnière automatique R

La taille de la boutonniere est automatiquement reglee en plaçant un bouton derriere le pied R automatique pour boutonnieres.

Le porte-bouton du pied accepte une taille de bouton de 1 jusqu'à 2,5 cm (1") de diamètre.

L'affichage LCD vous recommende d'abaisser le levier sensor pour boutonniere au moment de selectionner les boutonnieres avec détecteur.

REMARQUE:

Il est parfois nécessaire de modifier la dimension de la boutonneire pour l'adapter a certains tissus et fils écais ou particuliers.

Effectuez un essai de boutonniere sur une chute du tissu afin de vérifier les réglages.

La largeur prédéfinie de la boutonnière convient aux boutons standards.

Utilisez un entoiage pour les tissus extensibles ou fins.

Commencer a coudre

Tirez le porte-bouton ① vers l'arrière et placez le bouton dedans. Poussez fermement ensemble contre le bouton.

① Portebouton

REMARQUE:

Si le bouton est extrémement épais, faites un essai de boutonnière sur un coupon du même tissu.

S'il est difficile de faire passer le bouton dans la boutonniere d'essai, vous pouvez allonger la boutonniere en retenant quelque peu le porte-bouton. La longueur de la boutonniere sera alors augmentede.

② Espace supplémentaire

2 Appuyez sur le bouton de montée/descente de l'aiguille pour relever l'aiguille. Fixez le pied R de boutonniere automatique en le fixant à la broche ④ dans la rainure ③ du support pied.

Vous pouvez relever le levier du pied-de-biche au maximum au moment de placer le pied pour boutonnière automatique sur le porte-pied.

③ Echancrure
④ Broche

3 Faites passer le fil de l'aiguille vers la gauche à travers le trou du pied.

Faites une marque sur le tissu pour indiquer l'emplacement de la boutonnière et placez le tissu sous le pied pour boutonnière. Abaissez l'aiguille à l'emplacement où vous souhaitez commencer en tournant le volant.

⑤ Point de départ

4

JANOME JEAN ET STRETCH - REMARQUE: - 1

JANOME JEAN ET STRETCH - REMARQUE: - 2

JANOME JEAN ET STRETCH - REMARQUE: - 3

5

JANOME JEAN ET STRETCH - REMARQUE: - 4

JANOME JEAN ET STRETCH - REMARQUE: - 5

4 Descendez le pied-de biche et abaissez le levier de la boutonniere au maximum.

6Levier deboutonneire

REMARQUE:

Les lignes de reference sur le pied à boutonniere peuvent être utilisées comme guide de positionnement.

Assurez-vous qu'il n'y ait pas d'espace entre le curseur et la butée avant, sinon la boutonne ne sera pas à sa place ou il y aura un espacement de couture.

⑦ Espace nul
8 Point de départ
9 Lignes de reference
10 Couillesseau
11 Butee
12 Écartement

5 Commencez à coudre tout en tirant légèrement le fil de l'aiguille vers la gauche. ÀpRES avoir;cousu quelques points, libreze le fil et continuez à coudre.

REMARQUE:

Si vous commencez à coudre sans avoir abaisse le levier sensor de la boutonniere, un message d'advertissement s'affiche sur l'affichage et la machine s'arrête après quelques points. Abaissez le levier sensor de la boutonniere et reconnendez à coudre.

JANOME JEAN ET STRETCH - REMARQUE: - 1

JANOME JEAN ET STRETCH - REMARQUE: - 2

JANOME JEAN ET STRETCH - REMARQUE: - 3

6 Mettez la machine en marche pour coudre la boutonniere. La boutonniere est cousue en sequence comme indiqué. Une fois la boutonniere terminée, la machine s'arrête automatiquement avec l'aiguille en position haute.

7 Retirez le tissu et placez une épingle juste au-dessous de la bride d'arrêt pour éviter de couper accidentellement des coutures. Découpez l'ouverture au moyen du découd-vite.

10 Epingle

1 Découd-vite

8 Quand la couture du bouton est terminée, relevez le levier de boutonnere au maximum.

⑥ Levier deboutonniere

Boutonnière double épaisseur

Pour réaliser une boutonnière solide et résistante, piquez une autre boutonnière par-dessus les points precedents.

Une fois la boutonniere terminée, ne levez pas le pied ou le levier de boutonniere, redémarrez simplement la machine.

REMARQUE:

Si le tissu n'est pas alimenté doucement lors d'une boutonnière doublée, augmentez la densité de la boutonnière (Voir page 31).

JANOME JEAN ET STRETCH - REMARQUE: - 1

JANOME JEAN ET STRETCH - REMARQUE: - 2

Changer la largeur de la boutonniere

Appuyez sur la touche mode ① jusqu'à ce que le curseur ② apparaissée sous la valeur de la largeur du point.

Appuyez sur le signe +^ de la touche d'ajustement de valeur pour augmenter la largeur du point de la boutonniere.

Appuyez sur le signe '- de la touche d'ajustement de valeur pour diminuer la largeur du point de la boutonniere.

① Touche mode
②Curseur
③ Touches des réglages

REMARQUE:

La largeur de la boutonniere peut etre ajustee de 2,5 a 7 mm.

Changer la densité de la boutonnière

Appuyez sur la touche mode ① jusqu'à ce que le curseur ② apparaisse sous la valeur de la longueur du point.

Appuyez sur le signe ^+ de la touche d'ajustement de valeur pour diminuer la densité de la boutonnière.

Appuyez sur le signe ' - de la touche d'ajustement de valeur pour augmenter la densité de la boutonnière.

① Touche mode
②Curseur
③ Touches des réglages

REMARQUE:

La densité du point peut être ajustée de 0,2 à 0,8.

Boutonnière arrondie et boutonnière pour tissus fins

① Motif de point:
② Tension du fil:
③ Pied de biche:

18
1à4
Pied boutonnière automatique R

La procédure de piquage est la même que pour la boutonnière carree.

On peut faire varier la largeur de point entre 2,5 et 5,5.
Vous pouvez faire varier la densité de point entre 0,2 et 0,8.

Boutonnière tailleur

① Motif de point:
② Tension du fil:
③ Pied de biche:

19
1a4
Pied boutonnière automatique R

La procédure de piquage est la même que pour la boutonnière carree.

On peut faire varier la largeur de point entre 5,5 et 7,0.
Vous pouvez faire varier la densité de point entre 0,3 et 0,8.

Utilisez le découvert-vite et un pointon à oeillet ① pour ouvrir la boutonniere.

① Poincon à oeillet (non fourni avec la machine)

JANOME JEAN ET STRETCH - Boutonnière tailleur - 1

Boutonnière gansée

① Motif de point:

② Tension du fil:

③ Pied de biche:

17

1à4

Pied boutonnière automatique R

1

JANOME JEAN ET STRETCH - Boutonnière gansée - 1

1 Utilisez la meme methode que pour la boutonneire carrée. Reglez la largeur de point en fonction de l'epaisieur de ganse utilisée. Le pied de boutonneire etant relevant, accroche le cordon sur l'ergot a l'arriere du pied a boutonneire. Amenez les extrimits vers vous sous le pied aboutonneire, en prenant soin de degager le devant. Accroche le cordon dans la fourche qui se trouve devant I pied a boutonneire automatique pour le tener sere. Abaissez I'aiguille sur le vetement au point de depart de la boutonneire, et abaissez le pied.

① Ergot
② Fourche

2

JANOME JEAN ET STRETCH - Boutonnière gansée - 2

2 Mettez la machine en marche pour coudre la boutonniere.
Chaque coté de la boutonniere ainsi que les brides d'arrêt sont cousus par dessus le cordon.
Retirez le tissu de la machine et recoupez uniquement les fils de couture.

③ Fil d'aiguille (fil du haut)
④ Fil de canette (fil du bas)

3

JANOME JEAN ET STRETCH - Boutonnière gansée - 3

3 Tirez sur les extrémités laches du cordon pour le bloquer. Enfilez chaque extrémité du cordon dans une aiguille de couture manuelle. Ensuite tirez sur les deux extrémités à envers du tissu et nouvez.

JANOME JEAN ET STRETCH - Boutonnière gansée - 4

REMARQUE:

Coupez le cordon de replissage aux deux extremités, si le cordon est closu sur le tissu et ne peut être tiré.

(1)

1

JANOME JEAN ET STRETCH - REMARQUE: - 1

JANOME JEAN ET STRETCH - REMARQUE: - 2

JANOME JEAN ET STRETCH - REMARQUE: - 3

1234

JANOME JEAN ET STRETCH - REMARQUE: - 4

JANOME JEAN ET STRETCH - REMARQUE: - 5

JANOME JEAN ET STRETCH - REMARQUE: - 6

JANOME JEAN ET STRETCH - REMARQUE: - 7

Point à repriser

① Motif de point:
Tension du fil: 3 à 6
③ Pied de biche:
20
3à6

Pied boutonnière automatique R

Mise en route

Tirez le porte-bouton ① vers l'arrière.

Tirez le fil d'aiguille vers la gauche à travers le trou du pied.

① Porte-bouton

2 Placez le vetelement sous le pied. Abaissez laiguille au point de départ ②. Abaissez le pied.

② Point de départ

3 Abaissez le pied. Mettez la machine en marche. La machine coucd le point noué, 16 rangs de reprise, point noué à nouveau et s'arrête automatiquement.
4 Retournez le tissu et recommencez à piquer dans un autre sens.

③ 2cm
④ 0.7cm

Raccommodage court

Pour faire une reprise d'une longueur inférieure à 2 cm, arrêtez d'abord la machine après avoir;cousu sur la longueur requise (6), puis appuyez sur le bouton de marche arriere (5).

La longueur requise 6 a ete déterminée.
Redémarrez la machine et continue à coudre jusqu'à ce que la machine s'arrête automatiquement.

⑤ Bouton de marche arrêté
⑥ Longueur requise
⑦ Point de départ

Coudre une reprise de la même talle

Il suffit de démarrer la machine pour refaire une reprise de la même taille.

REMARQUE:

Pour réinitialiser la taille de la reprise, Sélectionnez un autre point puis Sélectionnez à nouveau la point de reprise.

JANOME JEAN ET STRETCH - REMARQUE: - 1

Réglage de la régulariat de la reprise

Corrigez l'inégalité de la reprise comme ceci:

Appuyez sur la touche mode ① jusqu'à ce que le curseur ② apparaissée sous la valeur de la longueur du point ("d5" est le réglage par défaut).

Lorsque le côte croit de la reprise est plus bas que le côte gauche, appuyez le signe "+" du réglage ③ pour désir la valeur entre "d6 et d9" pour coude la reprise également.

Lorsque le côté gauche de la reprise est plus bas que le côté droit, appuyez sur le signe “—” du réglage ③ pour désir la valeur entre “d1 et d4” pour coudre la reprise également.

① Touche mode
② Curseur
③ Touche des réglages

JANOME JEAN ET STRETCH - Réglage de la régulariat de la reprise - 1

Arrêt de couture

① Motif de point:
② Tension du fil:
③ Pied de biche:
21
3à6
Pied pour point satin F

JANOME JEAN ET STRETCH - Arrêt de couture - 1

On utilise l'arrêt pour renforcer les poches, les gousset et les passants de ceinture, lorsqu'une résistance particulière est nécessaire.

Commencer a coudre

Démarrez la machine et piquez jusqu'à ce que la machine s'arrête automatiquement. La machine coud un arrêt de 1,5 cm de longueur.

① 1,5cm

Arret court

Pour faire un arrêt d'une longueur inférieure à 1,5 cm, arrêtez d'abord la machine après avoir;cousu sur la longueur requise, puis appuyez sur le bouton de marche arrière.

La longueur de I'arrêt 4 a ete déterminée.

Redémarrez la machine et continue à coudre jusqu'à ce que la machine s'arrête automatiquement.

② Longueur requise
③ Bouton de marche arrêté
④ Longueur de l'arrêt

Refaire le même arrêt

Il suffit de démarrer la machine pour refaire un autre arrêt de mêmeaille.

REMARQUE:

Pour réinitialiser la taille de l'arrêt court, Sélectionnez un autre point puis Sélectionnez à nouveau l'arrêt court.

JANOME JEAN ET STRETCH - REMARQUE: - 1

Coudre une fermetre à glissiere

① Motif de point: 00
② Tension du fil: 1 à 4
③ Pied de biche: Pied Zigzag A Pied pour fermeture a glissiere E

JANOME JEAN ET STRETCH - Coudre une fermetre à glissiere - 1

Fixation du pied pour fermeture à glissière

Attachez la broche du pied pour fermeture à glissière dans la rainure du support pied.

① Rainure
② Broche

(A): Pour coudre le côte gauche de la fermeture éclair, fixez le pied fermeture à glissière avec le côte droit de la broche.
(B): Pour coudre le côté droit de la fermeture éclair, fixez le pied fermeture à glissière avec le côté gauche de la broche.

JANOME JEAN ET STRETCH - Fixation du pied pour fermeture à glissière - 1

Preparation du tissu

Ajoutez 1 cm à la longueur de la fermeture éclair. Ceci est laaille globale de l'ouverture.

① Endroit du tissu
② 1cm
③ Taille d'ouverture
④ Longueur de la fermeture éclair
⑤ Extremité de l'ouverture

Placez le tissu endroit contre endroit.

Installes le pied zigzag et cousez jusqu'à l'extrémité de

l'ouverture de la fermeture à glissière, avec une réserve de couture de 2 cm.

Inversez le point pour bloquer la couture.

Bâtissez le long de l'ouverture de la fermetre à glissière avec une longueur de point de 5,0. Desserrez la tension du fil jusqu'à (1-3) pour bâtir.

⑤ Extrémité de l'ouverture de la fermeture à glissière
⑥ 2cm
⑦ Ouverture de la fermetre éclair (Bati)
(8) Points arrêté
Couture

JANOME JEAN ET STRETCH - Preparation du tissu - 1
1

Commencer a coudre

Repliez la réserve pour couture du haut. Repliez la réserve inférieure pour la couture du dessous afin de former un ourlet de 0,3 cm.

Placez les dents de la fermeture à glissière pres du pli et épinglez la ganse à l'ouverture de la fermeture à glissiere.

① 0.3cm
Dents de la fermeture éclair
③ Pliure
④ Extrémité de l'ouverture de la fermeture à glissière
⑤ Ouverture de la fermeture

JANOME JEAN ET STRETCH - Commencer a coudre - 1
2

Fixez le pied fermetre a glissiere avec l'aiguille du cote droit.

Cousez en traversant toutes les épaisseurs depuis l'extrémité de l'ouverture de la fermeture éclair, en guidant les dents de la fermeture éclair le long du bord du pied.

JANOME JEAN ET STRETCH - Commencer a coudre - 2

ATTENTION:

Assurez-vous que l'aiguille ne viennent pas heurter le pied de biche lorsque le pied ou les dents de la fermeture a glissiere sont attachés.

JANOME JEAN ET STRETCH - ATTENTION: - 1
3

3 Arretez la machine à 5 cm avant que le pied n'atteigne le curseur sur le ruban de la fermeture éclair. Relevez le pied presseur. Ouvrez la fermeture éclair puis abaissez le pied et cousez le reste de la couture.

⑥Curseur
⑦ 5cm

JANOME JEAN ET STRETCH - ATTENTION: - 2
4

JANOME JEAN ET STRETCH - ATTENTION: - 3

JANOME JEAN ET STRETCH - ATTENTION: - 4
5

JANOME JEAN ET STRETCH - ATTENTION: - 5
6

JANOME JEAN ET STRETCH - ATTENTION: - 6
7

4 Fermez la fermetre eclair et ouvre le tissu supérieur à plat par dessus la fermetre eclair.

Fixez le pied zigzag A.

Réglez la longueur du point sur 5,0, la largeur sur 3,5 (valeurs par défaut), et la molette de tension du fil sur 1 Bâtissez à gross points le tissu supérieur et le ruban de fermeture éclair ensemble.

8 Points de bati
⑨ Ruban de la fermeture à glissière

5 Detachez le pied et fixez-le avec l'aiguille a gauche. Ajustez la longueur et la largeur du point sur sa valeur par défaut et le cadran de tension du fil à « 4 » Points arrriere en travers de l'extrémité de l'ouverture à 1 cm. Tournez le tissu à 90 degrés et cousez à travers le vêtement et le ruban de fermeture éclair.

10 1 cm

JANOME JEAN ET STRETCH - ATTENTION: - 7

ATTENTION:

Assurez-vous que l'aiguille ne viennent pas heures le pied de biche lorsque le pied ou les dents de la fermeture à glissière sont attachés.

6 Piquez à travers le vétement et le ruban de la fermeture éclair, en guidant les dents de la fermeture le long du bordéral du pied.

Arrêtez la machine à 5 cm avant que pied n'atteigne le curseur du ruban de la fermeture éclair. Abaissez l'aiguille dans le tissu et relevez le pied. Retirez les points de faufilage.

115cm
12 Points de bati

7 Ouvrez la fermeture éclair puis abaissez le pied et cousez le reste de la couture. ÀpRES avoir fini de coudre, retirez les points de bati du tissu de dessus.

13 Points de bati sur le tissu en haut

JANOME JEAN ET STRETCH - ATTENTION: - 1

JANOME JEAN ET STRETCH - ATTENTION: - 2

JANOME JEAN ET STRETCH - ATTENTION: - 3

JANOME JEAN ET STRETCH - ATTENTION: - 4

JANOME JEAN ET STRETCH - ATTENTION: - 5

Ourlet invisible

① Motif de point:
(2) Tension du fil:
③ Pied de biche:

1 Faites un ourlet avec le revers du tissu en haut pour former une réserve de 0,5 cm.

① Revers du tissu
② 0,5cm

(1) Sur les tissus lourds qui ont tendance à effilocher, le bord vif doit être surfilé d'abord.
(2) Pour les tissus légers, repliez l'ourlet sous le tissu.

2 Placez le tissu afin que l'aiguille perce juste le bord plie lorsqu'elle parvient à l'extrémité gauche de l'ouvrage. Abaissez le pied-de-biche. Reglez au besoin la position de l'aiguille.

3 Piquez lentement tout en guidant le bord replie le long du cote gauche de l'ouverture libre du pied.

③ Bord plie
④ Querture libre

4 Ouvrez le tissu une fois le travail terminé.

REMARQUE:

Si I'aiguille/perce trop a gauche,le point transparaftra du bon cote du tissu.

Changer la position de la tombée de l'aiguille

Ajustez la position de la tombée de l'aiguille comme ceci: Appuyez sur la touche mode ① jusqu'à ce que le curseur ② apparaisse sous le réglage de la largeur du point.

Appuyez sur le signe ^+ de la touche de réglage (3) pour déplacer l'aguille vers la droite.

Appuyez sur le signe ' - de la touche de réglage ③ pour déplacer l'aiguille vers la gauche.

① Touche mode
②Curseur
③ Touches des réglages

L'affichage LCD montre la distance en millimetres entre la position de picurre de l'aiguille a gauche et le guide.

Vos pouvez faire varier la position de picque de I'aiguille de 0,0 a 1,2.

REMARQUE:

Vouspouvédéplacer la position de piqure de l'aiguille, maisla largeurde point restelameme.

JANOME JEAN ET STRETCH - REMARQUE: - 1

Coudre les boutons

① Motif de point:
② Tension du fil: 3a7
③ Pied de biche: Pied pour point satin F
④ Griffe:

Abaissez la griffe

Régléz le curseur de réglage de vitesse sur une vitesse plus lente.

Faites correspondre les trous de boutons avec la fente horizontalde pied de biche.Abaisssez le pied pour point satin en place.

Réglez la largeur de point de façon à ce que l'aiguille penètre dans le trou gauche du bouton.

Tournez le volant de façon à ce que l'aiguille penètre dans le trou droit du bouton. Réajustez la largeur de point si nécessaire.

① Largeur de point (réglez selon l'écart entre les trous)

Piquez plusieurs fois.

Après avoir fini de coudre, foupez les fils mais laissez 10 cm de fils à la fin.

Avec une aiguille de couture manuelle, attirez le fil du dessus du côte envers du tissu et noucez les fils.

Quand la couture des boutons est terminée, relevez les griffes pour la couture normale.

JANOME JEAN ET STRETCH - Piquez plusieurs fois. - 1

Frances

① Motif de point:
② Tension du fil:
③ Pied de biche:

00
1

Pied Zigzag A

JANOME JEAN ET STRETCH - Frances - 1

Relâchez la tension de fil en réglient sur « 1 » et augmentez la longueur de point sur 5,0.

Cousez deux rangées de points droits espacées de 0,6 cm.
Nouez les fils au début.

Tirez les fils de la canette à l'extrémité pour froncer le tissu.

Nouez les fils à l'extrémité et égalisez les fronces.

JANOME JEAN ET STRETCH - Frances - 2

JANOME JEAN ET STRETCH - Frances - 3

POINTS DE DECORATION

Patchwork

① Motif de point: 00 et 31
② Tension du fil: 3a6
③ Pied de biche: Pied Zigzag A

Pied pour point satin F

  • On peut aussi utiliser les types de points 07, 13, 30, 31 ou 38.

JANOME JEAN ET STRETCH - Patchwork - 1
23

JANOME JEAN ET STRETCH - Patchwork - 2

JANOME JEAN ET STRETCH - Patchwork - 3

JANOME JEAN ET STRETCH - Patchwork - 4

JANOME JEAN ET STRETCH - Patchwork - 5

JANOME JEAN ET STRETCH - Patchwork - 6

1 Placez les morceaux de patchwork endroit contre endroit. Sélectionnez le point 00. Coud une valeur de couture précise de 1/4

① Envers du tissu
② Endroit du tissu

- Patchwork

2 Replacez le pied pour point satin F. SeLECTIONnez le type de point patchwork.
3 Appuyez sur la réserve d'ourlet pour ouvrir. Cousez le type de point patchwork du cote droit du vêtement en centrant au-dessus de la ligne de couture.

Graduation d'angle sur la plaque aiguille

Vous pouvez facilement assembler des pieces de patchwork selon l'angle de votrechoix en utilisant les graduations d'angle qui se trouvent sur la plaque aiguille. Les graduations d'angle sont indiquées en degrés: 45, 60,90 et 120 degrés.

Alignez le bord du tissu avec le guide de couture de ligne 1/4

③ Echelle d'angles
④ Ligne de couture 1/4"

Point coquille

① Motif de point:
② Tension du fil:
③ Pied de biche:

JANOME JEAN ET STRETCH - Point coquille - 1

6a8
Pied pour point satin F

Utilisez un tissu léger (tricot, par exemple).

Repliez le tissu comme indiqué et piquez sur l'ourlet.

Laissez l'aiguille piquer juste contre l'ourlet pour creer un ourlet coquillé.

① Aiguille
② Pli

Si vous faites des rangs d'ourlets coquillés, espacez les rangs d'au moins 1,5 cm.

On peut aussi coudre des ouletts coquillés sur des tricots ou des tissés soyveux, dans n'importe quel sens.

JANOME JEAN ET STRETCH - Point coquille - 2

Applique

① Motif de point: 22 à 24
② Tension du fil: 1 à 4
③ Pied de biche: Pied pour point satin F

JANOME JEAN ET STRETCH - Applique - 1

JANOME JEAN ET STRETCH - Applique - 2

JANOME JEAN ET STRETCH - Applique - 3

JANOME JEAN ET STRETCH - Applique - 4
(A) (B)

Placez un appliqué sur le tissu et bâtissez ou épinglez-le en place.
Cousez tout en guidant le tissu de sorte que l'aiguille tombe le long du bord extérieur de l'applique.

① Appliqué
② Bordextérieur

Quand vous tournez perpendicular, arrêtez la machine avec l'aiguille sur le bord extérieur de l'appliqué (Voir page 12). Relevez le pied de biche et faites pivoter le tissu autour de l'aiguille pour changer le sens du piquage.

Réglage de la largeur de point

Selectionne le point 12

Appuyez sur la touche mode ③ jusqu'à ce que le curseur ④ apparaisse sous la valeur de la largeur du point.
Appuyez sur le signe “-” de la touche de réglage ⑤ pour diminuer la largeur du point ⑦.
Appuyez sur le signe "+" de la touche de réglage ⑤ pour augmenter la largeur du point ⑧.

③ Touche mode
④Curseur
⑤ Touches des réglages

La largeur de point est basée selon la position centrale de la tombée de l'aiguille ⑥.

(A) Les types de point 22 ont une position de chute d'aiguille fixe au centre. La largeur de point varie symétriquement.
(B) Les types de points 23 et 24 ont une position de chute d'aiguille fixe à droite. Quand vous changez la largeur de point, la position de chute d'aiguille à gauche change.

JANOME JEAN ET STRETCH - Réglage de la largeur de point - 1

JANOME JEAN ET STRETCH - Réglage de la largeur de point - 2

JANOME JEAN ET STRETCH - Réglage de la largeur de point - 3

JANOME JEAN ET STRETCH - Réglage de la largeur de point - 4

Franges

① Motif de point:
② Tension du fil:
③ Pied de biche:
22
1à4
Pied pour point satin F

Les franges ajoutent une touche spéciale au linge de table et aux châles. Choisissez un tissé ferme tel que le linge de maison permettant desterolir des fils facilement.

1 Coupe soigneusement dans le sens du tissu. Enlevez un seul fil de base à l'endetroit où la frange doit commencer.
Piquez le long du cote gauche afin que les points du cote droit tombent dans l'espace ouvert.
3 Retirez tout excédent de fil de base situé à la droite du piquage et créez une frange.

Réalisation d'ouvrages ajourés

① Motif de point:
Tension du fil:
③ Pied de biche:

22
1à4
Pied pour point satin F

La méthode de réalisation d'ouvrages ajours est identique à cette utilisée pour les franges.

Choisissez un tissé ferme tel que le linge de maison permettant dePTRider des fils facilement.

1 Coupe soigneusement dans le sens du tissu. Determinez la largeur de l'ajour et retirez un fil de base ou fil de tissu à chaque extrémité.
2 Piquez le long du cote gauche, en guidant le tissu de façon que les points du cote croit tombent dans l'espace ouvert. Avres avoir terminé le cote gauche, tournez le tissu à 180^ Coudre le long de I'autre cote.
Enlevez le fil de base ou fil de tissu entre les points.

JANOME JEAN ET STRETCH - Réalisation d'ouvrages ajourés - 1

JANOME JEAN ET STRETCH - Réalisation d'ouvrages ajourés - 2

JANOME JEAN ET STRETCH - Réalisation d'ouvrages ajourés - 3

JANOME JEAN ET STRETCH - Réalisation d'ouvrages ajourés - 4

JANOME JEAN ET STRETCH - Réalisation d'ouvrages ajourés - 5

JANOME JEAN ET STRETCH - Réalisation d'ouvrages ajourés - 6

Point de croix

① Motif de point:
② Tension du fil: 3a6
③ Pied de biche: Pied pour point satin F

Vous pouvez faire des motifs au point de croix avec ces motifs en moitié moins de temps qu'à la main.

Choisissez un tissu uni à tissage serré tel que du linge de maison ou de la flanelle de laine pour le tissu de fond. Si vous utilisez du tissu léger, utilisez un support qui peut s'arracher.

Cousez du centre du motif vers l'extérieur.

Si vous appuyez sur le bouton de blocage automatique avant de coudre, la machine coudra une unité du point de croix et s'arrête automatiquement.

① Bouton de blocage automatique

Jour "toi et moi"

① Motif de point:
② Tension du fil: 3a6
③ Pied de biche: Pied pour point satin F

Utilisez ce point pour assembler deux pieces de tissu, afin de fournir un aspect "tricot ajoure" et ajouter de l'intérêt au dessin. Repliez chaque bord de tissu 1,5 cm et pressez. Epinglez les deux bords sur du papier, ou déchirez le support en l'écartant de 0,3 à 0,4 cm.

Cousez lentement, en guidant le tissu de façon que l'aiguille attrape le bord replie de chaque cote.

Après avoir fini la couture, arrachez le papier.

① 0,3a0,4cm
② Papier

Pointperle

① Motif de point:
Tension du fil:
③ Pied de biche:

34
5à8
Pied pour point satin F

Réglez la tension du fil sur 5 à 8 lors de la couture.

JANOME JEAN ET STRETCH - Pointperle - 1

JANOME JEAN ET STRETCH - Pointperle - 2

JANOME JEAN ET STRETCH - Pointperle - 3

JANOME JEAN ET STRETCH - Pointperle - 4

Point feston

① Motif de point:
② Tension du fil:
③ Pied de biche:
26
3 to 6
Pied Zigzag A

Cousez les festons à 1 cm du bord du tissu.

Coupez le rentre de tissu qui se trouve a proximite des points.

Assurez-vous de ne pas couper les points.

Nids d'abeille

① Motif de point:
② Tension du fil:
③ Pied de biche:

38 ou 29
3à6
Pied pour point satin F

Le nid d'abeille est une point décoratif délicat, qui est utilisé sur les vêtements pour enfants ou les corsages.

Choisissez un tissu léger et doux, comme le batiste, le gingham ou le Challis.

Coupez le tissu à une longueur trois fois plus large que la longueur prévue.

Sélectionnez un point droit, réglez la longueur de point à

5,0 et relâchéz la tension du fil.

Cousez des lignes de points droits espacées de 1 cm sur toute la surface à couvrir de nid d'abeille. Nouez les fils d'un côte.

Depuis l'autre bord du tissu, tirez les fils de la canette pour répartir les fronces de façon homogène.

① 1cm
② Fil noué

Réglez la tension du fil sur 3 à 6 et Sélectionnez un motif de points smocks.

Cousez le motif de points smocks entre les lignes de points droits.

nlevez les points droits en les tirant.

③ Point droit

JANOME JEAN ET STRETCH - Nids d'abeille - 1

Point vermicelle

① Motif de point:
② Tension du fil: 3a6
③ Pied de biche: Pied pour point satin F

JANOME JEAN ET STRETCH - Point vermicelle - 1

Le point vermicelle pré-programme est un moyen rapide et facile de matelasser de petites surfaces.

Placez une molleton entre le dessus du matelassage et le tissu de sous-couche.

JANOME JEAN ET STRETCH - Point vermicelle - 2

Point d'etoile

① Motif de point:
② Tension du fil:
③ Pied de biche:

39
3à6
Pied pour point satin F

JANOME JEAN ET STRETCH - Point d'etoile - 1

Voupeuz attachers les epaiseurs de matelassage en utilisant le point d'attache.

Selectionne le motif de point d'attache.

Appuyez sur la bouton d'auto-blocage.

Commencez a coudre.

La machine coude le point d'attache et le point d'arrêt puis elle s'arrête automatiquement.

① Bouton d'auto-blocage

JANOME JEAN ET STRETCH - Point d'etoile - 2

Points satin

Motif de point: 40 à 43
② Tension du fil: 1 à 4
③ Pied de biche: Pied pour point satin F

JANOME JEAN ET STRETCH - Points satin - 1

Pour obtenir de plusieurs résultats de couture, le stabilisateur doit normalement être utilisé à l'envers du tissu quand on utilise des tissus extensibles ou elastiques.

Appuyez sur le bouton d'auto-blocage pour terminer la séquence d'un patron.

① Bouton d'auto-blocage

1

JANOME JEAN ET STRETCH - Points satin - 2

2

JANOME JEAN ET STRETCH - Points satin - 3

3

JANOME JEAN ET STRETCH - Points satin - 4

4

JANOME JEAN ET STRETCH - Points satin - 5

5

JANOME JEAN ET STRETCH - Points satin - 6

1

JANOME JEAN ET STRETCH - Points satin - 7

JANOME JEAN ET STRETCH - Points satin - 8

2

JANOME JEAN ET STRETCH - Points satin - 9

ENTRETIEN DE VOTRE MACHINE

Nettoyage du crochet et de la griffe d'entrainement

! AVERTISSEMENT:

Eteignez l'interrupteur et débranchez la machine avant de la nettoyer.

Ne pas démonter la machine autrement qu'expliqué dans la presente section.

ATTENTION:

Ne rangez pas la machine dans un endroit très humide, pres d'un radiateur, ou exposée à la lumière solaire directe.

REMARQUE:

Nettoyez l'extérieur de la machine avec un chiffon doux et un savon neutre.

Appuyez sur le bouton de montée/descente de l'aiguille pour relever l'aiguille, puis débranchez la machine à coudre. Déposez l'aiguille et le pied de biche.

Faites doucement coulibser le bouton de dégagement de plaque de recouvrement vers la droite et déposez la plaque de recouvrement. Faites sortir la canette. (Vous pouvez aussi utiliser un aspirateur.)

1 Déposez les vis d'attache au moyen du tournevis fourni avec la machine. Déposez la plaque d'aiguille.

① Vis d'attache
② Plaque aiguille

2 Déposez la canette. Soulevez le portecanette et déposez-le.

③ Portecanette

3 Nettoyez le porte-canette avec une Brosse anti-peluches.

④ Brosse anti-peluches

4 Nettoyez la griffe d'entrainement et le crochet avec la Brosse anti-peluches.

⑤ Griffe d'entrainment
6 Crochet

5 Nettoyez le centre du crochet avec un chiffon sec.
Vouss pouvez aussi utiliser un aspirateur.

Installation du porte-bobine

Introduisez le portecanette de façon que le bouton s'ajuste a coté du buttoir.

① Portecanette
② Bouton molette
③ Frein

Fixez la plaque a aiguille avec les vis d'attache.
Après avoir nettoyé la machine, vérifie a ce que l'aiguille et le pied de biche sont fixés.

④ Plaque aiguille
⑤ Vis d'attache

JANOME JEAN ET STRETCH - Installation du porte-bobine - 1

Rectification des motifs déformés

Le résultat du piquege des motifs extensibles peut varier en fonction des conditions de couture, telles que la vitesse de la couture, le type de tissu, le nombre de couches etc.

Si des motifs extensibles sont déformés, corrigez-les avec le cadran d'équilibrage d'entrainment.

Si le motif est compré, tournez le cadran d'équilibrage d'entrainment dans la direction du "+"

Si le motif est etiré, tournez le cadran d'équilibrage d'entrainment dans la direction du "—".

① Levier d'équilibrage d'entrainment

Problèmes et signaux d'advertisement

Si une alarme sonore retentit et un message d'advertisement s'affiche sur L'affichage LCD, suivez les conseils ci-dessous.

Indication d'alerteCauseEssayez ceci
1. La machine refuse de coude avec le bouton de marche/arrêt car la commande au pied est connectée. 2. La pédale est en panne. (Le signe de la pédale continue à clignoter.)Débranchez la pédale pourmettre la machine en marche.Contactdez le centre de serviceou le magasin dans lequel lamachine a été achetée.
L'axe de l'enrouleur est déplacé vers la croite.Déplacez l'axe de l'enrouleurvers la gauche.
Une boutonnière est cousue sans abaisser le levier deboutonnière.Abaisssez le levier aboutonnière,puis redémarrez la machine.
La machine redémarre trop rapidement après s'était arrêtée, àcause de la surcharge.Attendez au moins 15 secondesavant de redémarrer.Eteignez la machine au moyende l'interrupteur.Si les fils s'emmélent, les retirer.
(E1-E7)Erreur de coupe-fil automatique, à cause d'un problème decomposants électroniques ou d'un emmèlement dans le crochet.Contactez le centre de serviceou le magasin dans lequel lamachine a été achétée.
Signal sonoreLe signal sonore retentit dans les cas suivants:
PipFonctionnement normal.
Pip-pip-pipFonctionnement non valable.
PiiipE1-E7 Dysfonctionnement.
Pip-pip-piiipCouture des boutonnées terminée.

Il n'est pas anormal d'entendre un bourdonnement provenant de I'intérieur de la machine.

L'ecran LCD et les touches de selection des motifs peuvent chauffer lorsque la machine est utilisée pendant plusieurs heures.

Dépannage

EtatCauseRéférences
Le fil d'aiguille se casse.1. Le fil d'aiguille n'est pas enfilé comme il convient.2. La tension du fil d'aiguille est trop forte.3. L'aiguille est tordue ou émoussée.4. L'aiguille est mal introduite.5. Le fil d'aiguille et le fil de bobine ne sont pas placés sous le pied presseur au moment de commencer à coudre.6. Le fil est trop lourd ou trop fin pour l'aiguille.Voir page 17Voir pages 10 à 11Voir page 13Voir page 13Voir page 20Voir page 13
Le fil de bobine se casse.1. Le fil de bobine n'est pas enfilé correctement dans le porte-bobine.2. Des peluches se sont accumulées dans le porte-bobine.3. La bobine est endommagée et ne tourne pas correctement.4. Le fil de canette est lâche suite à la confection d'une canette.Voir page 16Voir page 46Remplacez la canette.Voir page 15
L'aiguille se casse.1. L'aiguille est mal introduite.2. La vis pince-aiguille est desserrée.3. Les fils n'ont pas été tirés vers l'arrière après la couture.4. L'aiguille est trop fine pour ce type de tissu.5. Le pied presseur ne convient pas pour le motif que l'on coud.Voir page 13Voir page 13Voir page 20Voir page 13Changez le pied de biche.
Points sautés.1. L'aiguille est mal introduite, tordue ou émoussée.2. L'aiguille et/ou les fils ne convennent pas pour l'ouvrage en cours.3. Une aiguille à pointe bleue n'est pas utilisée ici pour coudre des tissus extensibles, des tissus très fins et des synthétiques.4. Le fil d'aiguille n'est pas enfilé comme il convient.5. On utilise ici une aiguille de mauvaise qualité.Voir page 13Voir page 13Utilisez l'aiguille pour point extensible.Voir page 17Changez l'aiguille.
La couture fronce.1. La tension du fil d'aiguille est trop forte.2. Le fil d'aiguille n'est pas enfilé comme il convient.3. L'aiguille est trop lourde pour ce type de tissu.4. La longueur de point est trop grande pour ce tissu.5. Vous n'utilise pas de stabilisateur pour coudre des tissus très fins.Voir pages 10 à 11Voir page 17Voir page 13Raccourcissez les points.Appliquez un stabilisateur.
Le tissu n'est pas alimenté régulierement.1. La griffe d'entrainment est bourrée de peluche.2. Les points sont trop fins.3. La griffe d'entrainment n'est pas relevée après coudure à entrainment par griffe.Voir page 46Rallongez les points.Voir page 12
Les points font des boucles sous l'ouvrage.1. La tension du fil d'aiguille est trop faible.2. L'aiguille est trop lourde ou trop fin pour le fil.Voir pages 10 à 11Voir page 13
La machine ne fonctionne pas1. La machine n'est pas branchée.2. Le fil a été pris dans le crochet.3. L'axe de bobineur n'est pas returné à gauche après enroulement de la bobine.Voir page 5Voir page 46Voir page 15
La boutonnière n'est pas bien cousue1. La densité du point ne convient pas pour le tissu que l'on coud.2. On n'a pas utilisé un entoiage approprié pour le tissu extensible ou synthétique.3. Le levier de boutonnière n'est pas abaisse.Voir page 31Utilisez une entoiage.Voir page 29
La machine ne fonctionne pas avec régulariat et elle fait du bruit1. Le fil a été pris dans le crochet.2. Des peluches se sont accumulées dans le crochet ou le porte-canette.Voir page 46Voir page 46

Tableau des points

00010203040506070809
10111213141516171819
20212223242526272829
30313233343536373839
40414243444546474849
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : JANOME

Modèle : JEAN ET STRETCH

Catégorie : Machines à coudre