AHW88BK - Aspirateur AIRLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AHW88BK AIRLUX au format PDF.

Intitulé Description
Type de produit Chauffe-eau électrique
Capacité 80 litres
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz
Dimensions approximatives 1 200 x 500 x 500 mm
Poids 30 kg
Type de chauffe Chauffe-eau à accumulation
Puissance 2 000 W
Fonctions principales Chauffage de l'eau, réglage de la température
Entretien et nettoyage Vérification régulière de l'anode, nettoyage du réservoir
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces détachées, réparabilité facile
Sécurité Protection contre la surchauffe, soupape de sécurité intégrée
Garantie 2 ans
Informations générales Idéal pour les foyers de taille moyenne, installation recommandée par un professionnel

Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AHW88BK - AIRLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AHW88BK de la marque AIRLUX.

FOIRE AUX QUESTIONS - AHW88BK AIRLUX

Comment allumer l'AIRLUX AHW88BK ?
Appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle ou utilisez la télécommande fournie.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Essayez de réinitialiser l'appareil en débranchant puis rebranchant l'alimentation.
Comment régler la température sur l'AIRLUX AHW88BK ?
Utilisez les boutons de réglage de la température sur le panneau de contrôle ou la télécommande pour sélectionner la température souhaitée.
L'appareil fait du bruit, est-ce normal ?
Un léger bruit de ventilation est normal pendant le fonctionnement. Si le bruit est excessif, vérifiez si l'appareil est placé sur une surface stable.
Comment nettoyer l'AIRLUX AHW88BK ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer l'extérieur. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
Que faire si l'air ne chauffe pas correctement ?
Vérifiez si le filtre est propre et sans obstructions. Assurez-vous également que les réglages de température sont corrects.
L'appareil affiche un code d'erreur, que faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur et suivez les instructions recommandées pour le résoudre.
Puis-je utiliser l'AIRLUX AHW88BK dans une salle de bain ?
Non, cet appareil n'est pas conçu pour une utilisation dans des environnements humides comme les salles de bain.
Comment régler le mode de fonctionnement ?
Utilisez le bouton de mode sur le panneau de contrôle ou la télécommande pour choisir entre les différents modes (chauffage, ventilation, etc.).
Y a-t-il une garantie pour l'AIRLUX AHW88BK ?
Oui, l'appareil est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Vérifiez les conditions sur le site du fabricant.

MODE D'EMPLOI AHW88BK AIRLUX

! La distancia mínima entre la superficie de cocción y la parte más baja de la campana no debe ser inferior a 45cm en el caso de cocinas electricas y de 45cm en el caso de cocinas a gas o mixtas. Si las instrucciones para la instalación del dispositivo para cocinar con gas especifican una distancia mayor, hay que tenerlo en consideración. ! En caso de duda, consulte a un centro de servicio autorizado o una persona cualificada.

VERSIÓN ASPIRADORA (B) (C)

La campana depura el aire y lo expulsa hacia fuera a través de un conducto o del orificio de descarga (Ø 150 mm no proporcionado). _La función se activa después de 30 horas de trabajo de la campana, y se confirma con el parpadeo de la Tecla TIMER cuando la campana se encuentre desactivada. Se interrumpe momentaneamente la activación de la campana y vuelve a parpadear la Tecla TIMER con la campana desactivada

Retiene las partículas de grasa producidas cuando se cocina. Debe limpiarse una vez al mes (o cuando el sistema de indicación de saturación de los filtros - si está previsto en el modelo que se posee - indica esta necesidad) con detergentes no agresivos, manualmente o bien en lavavajillas a bajas temperaturas y con ciclo breve. La campana viene provista de un sistema de iluminación basado en la tecnología LED. Los LEDS garantizan una óptima iluminación, 29

à combustion de gaz ou d’autres combustibles.

• Il est formellement interdit de faire flamber les aliments sous la hotte. • L’utilisation de flammes libres peut entraîner des dégâts aux filtres et peut donner lieu à des incendies, il faut donc les éviter à tout prix. • La friture d’aliments doit être réalisée sous contrôle pour éviter que l’huile surchauffée ne prenne feu. • Les pièces accessibles peuvent se réchauffer de façon importante quand elles sont utilisées avec des appareils pour la cuisson. • En ce qui concerne les mesures techniques et de sécurité à adopter pour l’évacuation des fumées, s’en tenir strictement à ce qui est prévu dans les règlements des autorités locales compétentes. • La hotte doit être régulièrement nettoyée, aussi bien à l’intérieur qu’à l’extérieur (AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS, respecter néanmoins les instructions relatives à l’entretien fournies dans ce manuel). • La non observation de ces normes de nettoyage de la hotte et du changement et nettoyage des filtres comporte des risques d’incendie. • Ne pas utiliser ou laisser la hotte sans que les ampoules soient correctement placées pour éviter tout risque de choc électrique. • Le fabricant décline toute responsabilité pour d’éventuels inconvénients, dégâts ou incendies provoqués par l’appareil et dérivés de la non observation des instructions reprises dans ce manuel.

Suivre impérativement les instructions de cette notice. Le constructeur décline toute responsabilité pour tous les inconvénients, dommages ou incendies provoqués à l’appareil et dûs à la non observation des instructions de la présente notice. Cette hotte prévue pour l’aspiration des fumées et vapeurs de cuisson est destinée à un usage domestique exclusivement.

! Il est important de conserver ce livret pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, s’assurer qu’il reste avec le produit. ! Lire attentivement les instructions: il y a d’importantes informations sur l’installation, sur l’emploi et sur la sécurité. ! Ne pas effectuer des modifications électriques ou mécaniques sur le produit ou sur les conduit d’évacuation. ! Avant d’installer l’appareil, vérifiez qu’il n’y a aucun composant endommagé. Sinon, contactez votre revendeur et ne pas continuer l’installation.

CONSIGNES POUR LA SÉCURITÉ

• Attention! Ne pas raccorder l’appareil au circuit électrique avant que le montage ne soit complètement terminé.

• Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien, débrancher la hotte du circuit électrique en retirant la prise ou en coupant l’interrupteur général de l’habitation. • Munissez-vous de gants de travail avant d’effectuer toute opération d’installation et d’entretien. • L’appareil n’est pas destiné à une utilisation par des enfants ou des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et sans expérience et connaissance à moins qu’ils ne soient sous la supervision ou formés sur l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. • Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • Ne jamais utiliser la hotte sans que la grille ne soit montée correctement! 31

es fr la matière. Par ailleurs, l’air à évacuer doit

être éliminé par une cavité dans le mur, sauf si cette dernière n’est pas prévue à cet effet. ! Équiper la pièce de prises d’air pour éviter que la hotte ne crée une pression négative à l’intérieur de la pièce (elle ne doit pas dépasser 0,04 mbar); en effet, si la hotte est utilisée conjointement à des appareillages autres qu’électriques (poêles à gaz, à huile, à charbon, etc.), les gaz d’évacuation de la source de chaleur peuvent être réaspirés.

INSTALLATION La hotte peut être installée en version aspirante ou en version filtrante (A-B-C pag.2). Le type d’installation doit être choisi d’emblée. Pour une plus grande efficacité, il est recommandé, dans la mesure du possible, d’installer la hotte en version aspirante.

VERSION FILTRANTE (A) La hotte filtre l’air et l’expulse à l’intérieur de la pièce. Pour cette version, il est nécessaire d’utiliser: le couvercle de protection, la réduction et le filtre à charbon. Dans la version avec tuyaux, le tuyau supérieur doit avoir les fentes d’évacuation de l’air placées dans la partie haute et le déflecteur doit être utilisé à la place du couvercle de protection.

! ATTENTION! Appareil excessivement lourd; la manutention et l’installation de la hotte doivent être effectuées par deux personnes ou plus.

! ATTENTION! Faire usage de gants et de lunettes lors des opérations d’installation et d’entretien. ! ATTENTION! Ne pas installer les vis et les éléments de fixation conformément à ces instructions peut entraîner des risques électriques. ! La hotte est équipée de chevilles de fixation convenant à la plupart des parois/ plafonds. Il est cependant nécessaire de s’adresser à un technicien qualifié afin de s’assurer que le matériel est approprié au type de paroi/plafond. La paroi/plafond doit être suffisamment solide pour supporter le poids de la hotte. ! La distance minimum entre la superficie de support des récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte de cuisine ne doit pas être inférieure à 45cm dans le cas de cuisinières électriques et de 45cm dans le cas de cuisinières à gaz ou mixtes. Si les instructions d’installation du dispositif de cuisson au gaz spécifient une plus grande distance, il faut en tenir compte. ! En cas de doute, consulter un centre d’assistance agréé ou une personne qualifiée.

VERSION ASPIRANTE (B) (C)

La hotte filtre l’air et l’expulse à l’extérieur à travers le tuyau ou un trou d’évacuation (diamètre 150 mm - non fourni). Évacuation du toit (B) Évacuation murale (C) ÉVACUATION DE L’AIR (pour les versions aspirantes) ! Réaliser le trou et installer la conduite d’évacuation de l’air (diamètre 150 mm non fourni). ! Utiliser un tuyau de la longueur strictement nécessaire. ! Les coudes du tuyau doivent être en nombre minime (angle maxi du coude: 90°). ! Éviter les variations excessives de section du tuyau. ! Utiliser un tuyau le plus lisse possible sur sa partie interne. ! Le matériau du tuyau doit être aux normes. ! Ne pas relier la hotte à des conduites d’évacuation de fumées de combustion (chaudières, cheminées, poêles, etc). ! Pour l’évacuation de l’air, respecter les consignes des autorités compétentes en 32

Si une prise est présente, branchez la hotte dans une prise murale conforme aux normes en vigueur et placée dans une zone accessible également après l’installation.

Si aucune prise n’est présente (raccordement direct au circuit électrique), ou si la prise ne se trouve pas dans une zone accessible également après l’installation, appliquez un disjoncteur normalisé pour assurer de débrancher complètement la hotte du circuit électrique en conditions de catégorie surtension III, conformément aux règlementations de montage. Attention! Avant de rebrancher le circuit de la hotte à l’alimentation électrique et d’en vérifier le fonctionnement correct, contrôlez toujours que le câble d’alimentation soit monté correctement. Attention! La hotte est pourvue d’un câble d’alimentation spécial; en cas de détérioration du câble, en demander un neuf au service d’assistance technique.

Appuyer sur cette touche pour allumer et

éteindre la hotte. D. Touche [+]: Appuyer sur cette touche pour augmenter la vitesse d’aspiration. Le nombre de voyants-LED visualisé, à l’exclusion des voyants-LED allumage et minuterie, indique les vitesses 1, 2, 3. La vitesse 4, ou intensive, est indiquée par un voyant clignotant et est temporisée; après environ 7 minutes dès l’activation, l’aspiration passe automatiquement à la troisième vitesse.

Version avec PANNEAU DE COMMANDE “SOFT”

_ Reset de la fonction Appuyez sur la touche TIMER pendant 3 secondes. N.B. La désactivation s’effectue lorsque la hotte est éteinte.

E. Touche minuterie:

Cette touche permet d’arrêter automatiquement la hotte après environ 15 minutes de fonctionnement à cette vitesse (touche avec voyant-LED clignotant). Version avec PANNEAU DE COMMANDE TACTILE sur verre (capacitive)

Appuyer sur cette touche pour augmenter la vitesse d’aspiration.

Le nombre de voyants-LED visualisé, à l’exclusion des voyants-LED allumage et minuterie, indique les vitesses 1, 2, 3. La vitesse 4, ou intensive, est indiquée par un voyant clignotant et est temporisée; après environ 7 minutes dès l’activation, l’aspiration passe automatiquement à la troisième vitesse. D. Touche minuterie: Cette touche permet d’arrêter automatiquement la hotte après environ 15 minutes de fonctionnement à cette vitesse (touche avec voyant-LED clignotant).

La hotte doit être régulièrement nettoyée à l’intérieur et à l’extérieur (au moins à la même fréquence que pour l’entretien des filtres à graisse). Pour le nettoyage, utiliser un chiffon humidifié avec un détergent liquide neutre. Ne pas utiliser de produit contenant des abrasifs. NE PAS UTILISER D’ALCOOL! ATTENTION: Il y a risque d’incendie si vous ne respectez pas les instructions concernant le nettoyage de l’appareil et le remplacement ou le nettoyage du filtre. La responsabilité du constructeur ne peut en aucun cas être engagée dans le cas d’un endommagement du moteur ou d’incendie liés à un entretien négligé ou au non respect des consignes de sécurité précédemment mentionnées.

INDICATEUR DE SATURATION Panneau

Le panneau d’aspiration périmétrale doit être laissé toujours fermé et il sera ouvert seulement en cas d’entretien (par ex..nettoyage ou remplacement des filtres). Nettoyer le panneau d’aspiration périmétral à la même fréquence que le filtre anti-graisses, utiliser un chiffon et un détergent liquide pas trop concentré. Ne jamais utiliser de substances abrasives. Le panneau d’aspiration périmétrale peut être complètement enlevé pour faciliter la maintenance de la hotte.

_La fonction s’active après 30 heures de fonctionnement de la hotte par le clignotement de la touche TIMER lorsque la

Il retient les particules de graisse issues de

Voyant lumineux pour le nettoyage et l’entretien des filtres à graisse. Cette fonction vous rappelle d’effectuer le nettoyage et l’entretien des filtres à graisse de votre hotte

• Utiliser un système de tuyauterie du diamètre maximum indiqué dans ce manuel afin d’optimiser le rendement et de minimiser le bruit. Enlèvement des appareils ménagers usagés Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l’environnement et la santé de l’homme. Le symbole présent sur l’appareil ou sur la documentation qui l’accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques. Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l’élimination des déchets en vigueur dans le pays d’installation. Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur.

Filtre à charbon actif

(uniquement en version recyclage) Retient les odeurs désagréables de cuisson. La saturation du charbon actif se constate aprés un emploi plus ou mois long, selon le type de cuisiniére et de régularité du nettoyage du filtre à graisses. En tout cas, il est nécessaire de changer le filtre aprés, au maximum, quatre mois (ou lorsque le système d’indication de saturation des filtres – si prévu sur le modèle possédé – indique cette nécessité). IL NE PEUT PAS être nettoyé ou régénéré. Remplacement des lampes La hotte est dotée d’un système d’éclairage basé sur la technologie LED. Les LEDS garantissent un éclairage optimal, une durée jusqu’à 10 fois supérieures aux ampoules traditionnelles et permettent une épargne de 90% en énergie électrique. Pour le remplacement, s’adresser au service d’assistance technique.

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Suggestions pour une utilisation correcte afin de réduire l’impact environnemental

• Allumer la hotte à la vitesse minimum pendant la cuisson et la laisser fonctionner pendant quelques minutes après la fin de la cuisson. • Augmenter la vitesse uniquement en présence d’une grande quantité de fumée ou de vapeur et n’utiliser la/les vitesse(s) accélérées que dans les cas extrêmes.

ON DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ

POUR LES ÉVENTUELS DÉGÂTS PROVOQUÉS PAR L’INOBSERVATION DES SUSDITES INSTRUCTIONS. LA GARANTIE N’EST PAS VALABLE EN CAS DE DOMMAGES PROVOQUES PAR LE NON RESPECT DES MISES EN GARDE CITEES CI-DESSUS.

Assistant notice

Powered by ChatGPT

Informations produit

Marque: AIRLUX

Modèle: AHW88BK

Catégorie: Aspirateur

Télécharger la notice PDF Imprimer