SOMFY 1870289 HOME ALARM - Alarme domestique

1870289 HOME ALARM - Alarme domestique SOMFY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 1870289 HOME ALARM SOMFY au format PDF.

📄 9 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice SOMFY 1870289 HOME ALARM - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de détecteurOptique (photoélectrique)
AlimentationPile intégrée
Durée de vie de la pileEnviron 10 ans
Signal sonore85 dB à 3 mètres
Test de fonctionnementOui, bouton test
InstallationFixation murale ou plafond
PoidsEnviron 100 g
DimensionsEnviron 10 cm de diamètre
NormeConforme à la norme EN 14604
Indicateur de pile faibleOui
Type d'alarmeSonore uniquement
CouleurBlanc
Garantie2 ans
ConnectivitéNon précisé
Fonctionnalités supplémentairesNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - 1870289 HOME ALARM SOMFY

Comment réinitialiser mon système d'alarme SOMFY 1870289 ?
Pour réinitialiser votre système, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de la centrale pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant lumineux clignote.
Que faire si mon alarme ne se déclenche pas ?
Vérifiez que les capteurs sont correctement installés et que les piles sont chargées. Assurez-vous également que le mode d'activation de l'alarme est bien sélectionné.
Comment ajouter un nouvel accessoire à mon système d'alarme ?
Pour ajouter un accessoire, accédez à l'application SOMFY, sélectionnez votre alarme, puis choisissez l'option 'Ajouter un accessoire'. Suivez les instructions à l'écran.
Que faire si je reçois des fausses alertes ?
Vérifiez la position de vos capteurs et assurez-vous qu'ils ne sont pas exposés à des sources de chaleur ou à des mouvements d'animaux. Ajustez les paramètres de sensibilité si nécessaire.
Mon application SOMFY ne se connecte pas à l'alarme, que faire ?
Assurez-vous que votre smartphone est connecté à Internet et que l'application est à jour. Essayez de redémarrer votre alarme et votre téléphone.
Comment changer le code d'accès de mon alarme ?
Pour changer le code d'accès, accédez aux paramètres de sécurité dans l'application SOMFY et sélectionnez 'Modifier le code d'accès'. Suivez les instructions pour définir un nouveau code.
Que faire si je perds ma télécommande ?
Si vous perdez votre télécommande, vous pouvez désactiver l'ancien code dans l'application SOMFY et en créer un nouveau. Il est également recommandé de contacter le support SOMFY pour des conseils supplémentaires.
Mon alarme émet un bip constant, que signifie cela ?
Un bip constant indique généralement une faible batterie dans l'un des accessoires ou un problème de connexion. Vérifiez l'état des piles et remplacez-les si nécessaire.
Comment désactiver temporairement l'alarme ?
Pour désactiver temporairement l'alarme, utilisez le code d'accès sur votre télécommande ou via l'application SOMFY.

Questions des utilisateurs sur 1870289 HOME ALARM SOMFY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Alarme domestique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 1870289 HOME ALARM - SOMFY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 1870289 HOME ALARM de la marque SOMFY.

MODE D'EMPLOI 1870289 HOME ALARM SOMFY

Smoke Detector Détecteur de fumée

Box Content

FR Contenu de la boite / ES Contenso de la cajaIT Contenuto della scatola / DE Packungsinhalt / NL Inhoud van de doos

SOMFY 1870289 HOME ALARM - Box Content - 1

SOMFY 1870289 HOME ALARM - Box Content - 2

EN AA alkaline batteries (x2)
FR Piles Alcaline AA (X2)
ES Pilas alcalinas AA (x2)
IT Pile Alcaline AA (x2)
DE Alkaline-Batterien AA (x2)
NL AA-alkalinebatterijen (X2)

SOMFY 1870289 HOME ALARM - Box Content - 3

SOMFY 1870289 HOME ALARM - Box Content - 4

EN Screws and plugs (x2)
FR Vis et chevilles (x2)
ES Tornillos y tacos (x2)
IT Viti tasselli (x2)
DE Schrauben und Dübel (x2)
NL Schroeven en pluggen (x2)

SOMFY 1870289 HOME ALARM - Box Content - 5

EN Mounting plate
FR Platine de fixation
ES Pletina de fijación
IT Piastra di fissaggio
DE Wandmontageplatte
NL Montageplaat

EN Smoke detector
FR Deteceur de fumee
ES Detector de homo
IT Rilevatore di fumo
DE Rauchwarnmelder
NL Rookmelder

1 EN Control button

FR Bouton de commande
ES Botón de mando
IT Pulsante di lavoro
DE Bedienschalter
NL Bedieningsknop

EN Status LED

FR LED d'etat
ES LED de estado
IT LED di stato
DE Statusanzeige LED
NL Statuslampje

EN 85 dB Siren

FR Sirene 85 dB
ES Sirena de 85 dB
IT Sirena 85 dB
DE Sirene 85 dB
NL Sirene 85 dB

FR Ce dont vous avez besoin / ES Lo que nécessitarás

FR Pour une protection optimale, il est recommandé d'installer plusieurs détecteurs de fume. Privilégiez l'installation du premier détector au centre de la maison dans les pièces de vie, les accès principaux, les chambs à coucher puis le grenier et la cave. Pour le connecter à votre système Somfy Protect, assurez-vous de le placer à portée de votre Link ou de votre Somfy One/One+.

SOMFY 1870289 HOME ALARM - Box Content - 6

FR Il est recommendé d'inclutter le détecteur au plafond. Assurez-vous que l'emplacement sélectionné se situe à au moins 30 cm du mur. Si vous l'installez sur un plafond en pente, privilégiez une fixation à 50 cm maximum du sommet.

FR Positionné la platine à son emplacement définitif (consignes pages 4-5) et marquez les troux. Percez et insérez le chevilles fourniers.

EN Then fix the detector to the plate by turning until it locks in place.
FR Fixez ensuite le détecteur à la platine en tournant jusqu'à verrouillage.
ES A continuación, fije al detector a la pletina girindo hasta lo topo.

IT Poi fissare il rilevatore alla piatra ruotandolo fino a quando non si blocca.
DE Bringen Sie den Rauchwarnmelder an der Montageplatte an, indem Sieihn bis zur Verriegelung drehen.
NL Zet nervolgens de melder op de plaat vast door te draaien totdat hij is vergrendeld.

SOMFY 1870289 HOME ALARM - Box Content - 7

EN To connect the detector to your Link or Somfy One/One+, sign into your account using the Somfy Protect app.
FR Pour le relier à votre Link ou vous Somfy One/One+, connectez-vous à cette compte sur l'application Somfy Protect.
ES Para conectarlo a su Link o a su Somfy One/One+, entre en su cuenta en la aplicacion Somfy Protect.
IT Per connetti al suo Link o a Somfy One/One+, accedi al suo account sull'applicazione Somfy Protect.
DE Wien Sie ihn mit Ihrlem Link oder Somfy One/One+ vernetzen mönen, melden Sie sich in der Application Somfy Protect bei ihm Konton an.
NL Meld u an met uw account in de Somfy Protect-app on de melder te verbinden met uw Link of Somfy One/One+.

FR Tester et arrêter toute détecteur de fumée/ ES Probar y detener el detector de humo IT Come testare il rilevatore di fumo / DE Rauchwarmmelder testen und Alarm ausschalten NL Uw rookmelder testen en uitschaken

SOMFY 1870289 HOME ALARM - Box Content - 8

FR Un test de fonctionnement du détector de fumée doit être effectué une fois par mois pour confirmer son installation et son bon fonctionnement.
Le test s'effectue directement sur votre détector en appuyant sur le bouton central pendant 3 secondes.

Attention, l'alarme va alors sonner pendant 8 secondes. Si aucun son ne retentit, le produit presente soit une pile défectueuse, soit un autre défaut (Voir pages 12-13: Signalisation des defaults). Ne pas utiliser de flâme dû au risque d'endommager le détector.

Astuce: n'oulibiez plus d'effectuer ce test en paramétrant un rappel mensuel sur l'application Somfy Protect.

EN How do you switch the alarm off? Either directly on the detector by holding down the central button for one second or by using the app (make sure that you are connected to the same home Wi-Fi as your Somfy Protect security system). The smoke detector will be disabled for 10 minutes, during which time the alarm will not sound, even if smoke is detected. FR Comment arrêté l'alarme? Soit directement depuis le produit en maintainant enforcé le bouton central pendant 1 seconde, soit depuis l'application, en vous assurant d'être bien connecté, depuis chez vous, au même Wi-Fi que votre système de sécurité Somfy Protect. Le détector de fumée sera alors déactivé pendant une durée de 10 minutes pendant laquelle l'alarme ne se déclenchera pas même en cas de fumée déteICTe. ES LcOmo se detiene la alarma? Puede detenerla directement en el produit,Mainteniedoyo pulsado el botón central durante 1 secondo o desde la aplicacion,cerciordoso de que se ha conectado correctamente, desde la mesma red Wi-Fi de su casa que el sistema de seguridad Somfy Protect. El detector de humo se desactivará durante 10 instantos, tiempo en el que la alarma no se activará awhile detecte humo.

FR Afin de renforcer votre sécurité, vous pouvez connecter vos détecteurs de fumée entre eux. En cas de détction, l'alerte se propage et fait sonner tous les autres détecteurs de fumée dans la maison. Remarque : vous doivent être équipé d'un système de sécurité Somfy Protect pour connecter plusieurs détecteurs de fumée entre eux. Cette opération se fait avec l'application Somfy Protect.

FR Une fois par an, retirez le détector de fumée de sa platine de fixation, nettoyez les fentes de détction de fumée avec un aspirateur ou en utilisant une brasse douce. Ne l'ouvre pas pour nettoyer l'intérieur. Lors d'un changement de piles, assurez-vous d'utiliser celles recommandees*. Utiliser des piles différentes peut avoir des effets néfastes sur l'alarme. Refixez-le ensuite à son emplacement initial et effectuez un test de fonctionnement (voir pages 8-9). Ne réparez pas le détector vous-même, il ne sera plus couvert par la garantie.

FR ProblèmesSolutions
Pas de son en mode test.Détacher le détecteur de sa platine, vérifier que les piles ne soient pas déchargeés et qu'elles soient correctement installées.
Bip et led rouge clignotante toutes les 40 secondes.- La led clignote une fois : replacer les piles et tester à nouveau le détecteur.- La led clignote 3 fois : le détecteur est défectueux il est recommendé de le replacer.Vous pouvez également reporter la sonnerie pendant 10 heures en appuyant sur le bouton du détecteur.
Déclenchement d'une fausse alerte.Vous doivent nettoyer votre détecteur. (Voir page 11)

50 Avenue du Nouveau Monde

74300 Cluses FRANCE

FR Une alerte ? Rassurez vous avec les caméras Somfy Protect.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SOMFY

Modèle : 1870289 HOME ALARM

Catégorie : Alarme domestique