CLAIR-P1 - AVIDSEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CLAIR-P1 AVIDSEN au format PDF.

Intitulé Description
Type de produit Détecteur de mouvement sans fil
Caractéristiques techniques principales Technologie infrarouge passif, portée de détection jusqu'à 12 mètres
Alimentation électrique Fonctionne avec des piles (non incluses)
Dimensions approximatives 10 cm x 6 cm x 5 cm
Poids 150 grammes
Compatibilités Compatible avec les systèmes d'alarme Avidsen
Type de batterie Piles AA
Tension 1,5 V par pile
Puissance Consommation faible, autonomie prolongée
Fonctions principales Détection de mouvement, alarme sonore, notification par SMS (selon le système d'alarme)
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange via le service client Avidsen
Sécurité Installation à l'intérieur ou à l'extérieur, résistant aux intempéries
Informations générales Installation facile, manuel d'utilisation inclus, garantie 2 ans

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CLAIR-P1 - AVIDSEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CLAIR-P1 de la marque AVIDSEN.

FOIRE AUX QUESTIONS - CLAIR-P1 AVIDSEN

Comment réinitialiser le AVIDSEN CLAIR-P1 ?
Pour réinitialiser le AVIDSEN CLAIR-P1, appuyez sur le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant s'éteigne puis se rallume.
Pourquoi mon AVIDSEN CLAIR-P1 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé.
Comment ajuster la luminosité de l'AVIDSEN CLAIR-P1 ?
Vous pouvez ajuster la luminosité via l'application mobile associée ou en utilisant les boutons de réglage situés sur l'appareil.
Le AVIDSEN CLAIR-P1 est-il compatible avec d'autres appareils domotiques ?
Oui, le AVIDSEN CLAIR-P1 est compatible avec plusieurs systèmes domotiques tels que Zigbee et Z-Wave. Vérifiez les spécifications de votre système pour plus de détails.
Que faire si l'AVIDSEN CLAIR-P1 ne se connecte pas au Wi-Fi ?
Assurez-vous que votre routeur est opérationnel et que vous êtes à portée du signal. Essayez de redémarrer le routeur et de réinitialiser l'appareil.
Comment nettoyer mon AVIDSEN CLAIR-P1 ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer la surface de l'appareil. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Quel est l'intervalle de détection du AVIDSEN CLAIR-P1 ?
Le AVIDSEN CLAIR-P1 a un intervalle de détection allant jusqu'à 12 mètres, en fonction de l'environnement.
Comment mettre à jour le firmware de mon AVIDSEN CLAIR-P1 ?
Les mises à jour du firmware peuvent être effectuées via l'application mobile. Assurez-vous que votre appareil est connecté à Internet pour télécharger les mises à jour.

MODE D'EMPLOI CLAIR-P1 AVIDSEN

• Ne pas tirer sur le câble de l’adaptateur pour le débrancher, risque de choc électrique ou de dégradation • Ne pas utiliser d’eau ou de détergent lors du nettoyage de la surface du purificateur, risques de craquelures ou de taches sur la surface. • Ne placer aucun objet sur le produit, cela entraverait l’entrée d’air et pourrait causer une panne ou un fonctionnement anormal. • Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil, risque de blessure ou de dégradation. • Ne pas exposer le produit à un quelconque risque d’éclaboussure ou d’infiltration d’eau : risque d’incendie ou de choc électrique.

3- NETTOYAGE DU FILTRE C - INSTALLATION

1. Contrôlez le contenu du kit avant installation 2. Connectez le câble micro USB à l’arrière du purificateur 3. Connectez l’extrémité du câble à la prise USB d’un chargeur de téléphone portable, d’un ordinateur, d’un adaptateur allume-cigare ou d’une batterie USB externe. 4. Appuyez sur la touche marche/arrêt pour mettre le produit en fonctionnement 5. Tournez la tête du purificateur dans le sens des aiguilles d’une montre pour ajuster la direction du flux d’air (jusqu’à 180°)

3 - RECYCLAGE Ce logo signifie qu’il ne faut pas jeter les appareils hors d’usage avec les ordures ménagères.

Les substances dangereuses qu’ils sont susceptibles de contenir peuvent nuire à la santé et à l’environnement. Faites reprendre ces appareils par votre distributeur ou utilisez les moyens de collecte sélective mis à votre disposition par votre commune.

A - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

1. Coupez l’alimentation du purificateur d’air et déconnectez le câble USB.

2. Insérez une pièce de monnaie dans l’encoche sous le purificateur et tournez dans le sens indiqué par la flèche. 3. Tirez la poignée pour extraire le bloc de filtration 4. Retirez la poussière de la surface du filtre e2f et du capot inférieur à l’aide d’un aspirateur ou d’une petit brosse. 5. Remplacez le filtre par un filtre propre 6. Réenclenchez le bloc de filtration dans le purificateur

• Avidsen prend soin de vous !

Technologie de pointe grâce à une alternative innovante : le filtre e2f L’association de l’électricité statique à un système de filtration avancé a permis la naissance de la technologie e2f. Le filtre e2f collecte des nanoparticules qui d’ordinaire ne sont pas stoppées par les systèmes de filtration conventionnels et pénètrent dans notre organisme. Testez le filtre e2f ! • Suppression d’allergènes et autres polluants nuisibles à la santé en intérieur. Les purificateurs d’air Avidsen éliminent les composés néfastes tel que le CO, les résidus de combustion (NOx, SOx), le fomaldéhyde et le toluène (COV), assurant son efficacité à la maison pour les personnes sujettes à des problèmes respiratoires, asthmatiques, les femmes enceintes, les enfants.

B- DESCRIPTION DU PRODUIT

1 - CONTENU Guide d’utilisation

Les purificateurs tiennent leur efficacité d’un système de filtration à 3 étages : un étage de polarisation de l’air rentrée, un étage de filtration e2f, un étage d’absorption des mauvaises odeurs. • Élimination des virus et bactéries Un air pur et inodore est maintenu grâce au filtrage de virus, bactéries, moisissures et spores. • Coûts d’entretien et de fonctionnement réduits La puissance électrique de l’appareil étant réduite au minimum (moins de 1.5W), on peut alimenter le purificateur d’air par un port USB d’un ordinateur, le chargeur d’un téléphone portable, la prise USB d’une voiture, une batterie USB externe, etc (le câble d’alimentation USB vers micro USB est fourni). La durée de vie du filtre est de l’ordre de six mois. • Facile d’utilisation L’appareil est contrôlé par l’intermédiaire d’une touche uniquement et le remplacement du filtre est à la portée de tous, sans outils ni démontage fastidieux. • Design épuré Le design sobre et maîtrisé de l’appareil permet une utilisation dans tout type d’environnement.

(vitesse normale) • Le nettoyage à l’eau du filtre est déconseillé, il peut réduire les

Ne forcez pas lors de la réinsertion du bloc de filtration, la base de la flèche du bloc de filtration doit coïncider avec l’arrière du purificateur :

2. Insérez une pièce de monnaie dans l’encoche sous le purificateur et tournez dans le sens indiqué par la flèche. 3. Tirez la poignée pour extraire le bloc de filtration 4. Retirez la poussière de la surface du filtre e2f et du capot inférieur à l’aide d’un aspirateur ou d’une petit brosse. 5. Réenclenchez le bloc de filtration dans le purificateur

E - AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ

F - INFORMATIONS TECHNIQUES ET LÉGALES

- Ne pas tirer sur le câble. - Ne pas utiliser l’appareil si le câble ou ses prises présentent des traces manifestes d’usure. - Débrancher l’alimentation avant tout entretien. - Ne pas toucher l’alimentation avec des mains humides. - Attention à ne pas laisser les enfants jouer avec le produit. * Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dégradations ou des blessures. 2 - CHOIX DE L’EMPLACEMENT - Ne pas utiliser l’appareil dans un lieu où des fuites de gaz sont possibles. - Ne pas soumettre l’appareil dans un lieu soumis à des fumées industrielles ou des sources de poussières métalliques. - Ne pas exposer l’appareil à la lumière directe du soleil, à une chaleur ou une humidité excessives. - Ne pas placer l’appareil sur une surface inégale ou non horizontale. - Contrôler régulièrement l’arrivée ou l’évacuation de l’air. * Le non-respect de ces consignes peut diminuer l’efficacité du produit, entraîner un bruit ou un fonctionnement anormaux, des dégradations ou des blessures. 3 - UTILISATION - Utiliser le produit uniquement si l’alimentation est correctement connectée et enfoncée. - Ne pas obstruer ou entraver l’arrivée et la sortie d’air d’aucune sorte. - Ne pas utiliser à proximité d’appareils de chauffage, de cuisson ou de tout risque de flammes. - Ne pas utiliser l’appareil autrement qu’en position verticale, sortie d’air vers le haut et libre. - Ne pas utiliser l’appareil si aucun filtre n’est présent. - Ne pas utiliser de produits abrasifs ou corrosifs pour nettoyer la surface de l’appareil. 4 - FILTRE - Éviter tout contact direct avec le filtre lors du fonctionnement. - Si le filtre est encrassé, ouvrir le capot inférieur et utiliser un aspirateur ou une petite brosse pour en retirer les poussières. - Le nettoyage à l’eau est déconseillé car il nuit à l’efficacité du filtre. - Si le produit n’est pas utilisé durant une longue période il peut inutilement capter des substances polluantes. Sceller le filtre dans un sac hermétique et l’entreposer en cas d’inutilisation prolongée.

Ne forcez pas lors de la réinsertion du bloc de filtration, la base de la flèche du bloc de filtration doit coïncider avec l’arrière du purificateur :

* Le non-respect de ces consignes peut entraîner une atteinte à la sante ou réduire les performances du filtre.

* Pour la réparation ou le remplacement de votre purificateur d’air, contactez votre revendeur local ou notre service après-vente. * Les filtres de rechange pour votre purificateur d’air sont disponibles auprès de votre revendeur local sous la référence 103696. Ils comprennent le filtre e2f et le filtre anti-odeur, l’étage de polarisation ne nécessitant pas de remplacement périodique.

Référence • La garantie ne couvre pas les dommages causés par négligence, chocs ou accidents. • Aucun des éléments de ce produit ne doit être ouvert ou réparé par des personnes étrangères à la société Avidsen. • Toute intervention sur l’appareil annulera la garantie. • Ne pas sectionner ou raccourcir le fil de l’adaptateur secteur sous peine d’annulation de la garantie. 3 - ASSISTANCE ET CONSEILS • Malgré tout le soin que nous avons porté à la conception de nos produits et à la réalisation de cette notice, si vous rencontrez des difficultés lors de l’installation de votre produit ou des questions, il est fortement conseillé de contacter nos spécialistes qui sont à votre disposition pour vous conseiller. • En cas de problème de fonctionnement pendant l’installation ou après quelques jours d’utilisation, il est impératif de nous contacter devant votre installation afin que l’un de nos techniciens diagnostique l’origine du problème car celui-ci provient certainement d’un réglage non adapté ou d’une installation non conforme. Contactez les techniciens de notre service après-vente au :

Avidsen s’engage à disposer d’un stock de pièces détachées sur ce produit pendant la période de garantie contractuelle.

• Do not place any objects on top of the product as they may block the air intake and cause a failure or abnormal functioning.

• Do not allow children to play with the device: risk of injury or damage. 4 - REPLACING THE FILTER Filters have a maximum lifespan of six months, which may be reduced depending on use.

4 - AUSTAUSCH DES FILTERS Die Filter besitzen eine maximale Lebensdauer von 6 Monaten, die sich jedoch je nach Nutzungsintensität verringern kann.

5. Gire la cabeza del purificador en el sentido horario para ajustar la dirección del flujo de aire (hasta 180°)

3 - RECICLAJE Este logotipo significa que no se deben tirar aparatos inservibles con los residuos domésticos.

Las posibles sustancias peligrosas contenidas pueden perjudicar la salud o el medio ambiente. Entregue estos aparatos a su distribuidor o utilice los servicios municipales de recogida selectiva. 2. Introduzca una moneda en la muesca debajo del purificador y gire en el sentido indicado por la flecha. 3. Tire del asa para extraer el bloque de filtración 4. Retire el polvo de la superficie del filtro e2f y de la tapa inferior con un aspirador o un pequeño cepillo. 5. Sustituya el filtro por uno limpio 6. Vuelva a encajar el bloque de filtración en el purificador

• ¡Avidsen le cuida!

La potencia eléctrica del dispositivo está reducida al mínimo (menos de 1,5 W), el purificador de aire puede alimentarse mediante el puerto USB de un ordenador, el cargador de un teléfono móvil, la toma USB de un coche, una batería USB externa, etc. (se incluye el cable de alimentación USB a microUSB). La vida útil del filtro es de aproximadamente seis meses. • Fácil de usar El dispositivo se controla mediante una sola tecla y la sustitución del filtro está al alcance de todos, sin herramientas ni desmontaje engorroso. • Diseño depurado El diseño sobrio y controlado del dispositivo permite un uso en cualquier tipo de entorno.

3. Tire del asa para extraer el bloque de filtración

4. Retire el polvo de la superficie del filtro e2f y de la tapa inferior con un aspirador o un pequeño cepillo. 5. Vuelva a encajar el bloque de filtración en el purificador

E - AVISOS DE SEGURIDAD F - INFORMACIÓN TÉCNICA Y LEGAL

Assistant notice

Powered by ChatGPT

Informations produit

Marque: AVIDSEN

Modèle: CLAIR-P1

Télécharger la notice PDF Imprimer