Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STEP & GO SAFETY 1ST au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Poussettes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STEP & GO - SAFETY 1ST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STEP & GO de la marque SAFETY 1ST.
• NE JAMAIS LAISSER L’ENFANT SANS SURVEILLANCE. TOUJOURS garder l’enfant bien en vue quand il est dans la poussette. • ÉVITEZ LES BLESSURES GRAVES causées par une chute ou une glissade. TOUJOURS utiliser la ceinture de sécurité. Vérifiez fréquemment pour vous assurer qu’elle est bien attachée. • TOUJOURS garder les doigts loin des pièces mobiles au moment de plier, déplier ou d’ajuster la poussette pour empêcher de se coincer les doigts. • TOUJOURS s’assurer que la poussette est OUVERTE ET VERROUILLÉE COMPLÈTEMENT avant d’utiliser. • TOUJOURS appliquer les freins lorsque la poussette est arrêtée. • TOUJOURS retirer le matériel protecteur et les sacs en plastique et les jeter avant d’assembler. • NE JAMAIS placer de liquide chaud dans le porte-gobelet. • NE JAMAIS utiliser la poussette dans les marches ou escaliers mécaniques. • NE JAMAIS faire de patins à roues alignées avec la poussette. • NE JAMAIS permettre aux enfants de jouer avec ou se suspendre à la poussette. • NE JAMAIS permettre aux enfants de grimper dans la poussette sans aide. La poussette pourrait basculer et blesser l’enfant. • NE JAMAIS placer de sacs, de colis ou d’accessoires sur la poignée ou l’auvent. La poussette pourrait basculer ou l’auvent pourrait s’affaisser. • Ce produit deviendra instable si un sac ou un support est utilisé alors qu’il n’y a pas de provision pour un. • Ce produit deviendra instable si un sac, autre que celui recommandé par le fabricant, est utilisé. • Ce produit deviendra instable si la charge recommandée par le fabricant est dépassée. • NE PAS transporter d’enfants supplémentaires, de marchandises ou d’accessoires dans ou sur ce produit à l’exception de ce qui est recommandé dans les instructions du fabricant. • NE JAMAIS placer plus de 0.91 kg (2 lb) dans le plateau pour parent pour empêcher la poussette de basculer. •N E JAMAIS placer plus de 4.5 kg (10 lb) dans le panier de rangement. Si le poids est excédé, des conditions instables dangereuses peuvent exister. • LA POUSSETTE doit être utilisée avec des enfants jusqu’à 22.7 kg (50 lb) seulement, et UNE FOIS ASSIS, le milieu de la tête de l’enfant doit arriver à égalité ou juste en-dessous du sommet du siège de la poussette. • Utilisez cette poussette SEULEMENT avec UN enfant à la fois. • LA POUSSETTE doit être utilisée avec des enfants qui peuvent s’asseoir sans aide, et N’EST PAS recommandée pour des nouveau-nés. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
• Ne pas retourner ce produit au magasin. Si des pièces sont manquantes, appelez le Service à la clientèle au (800) 544-1108 ou visitez notre site internet à www.safety1st.ca. • Veuillez inclure le numéro de modèle (01451C) et la date de fabrication (située sur la poussette) et une brève description de la pièce.
Pour fermer: Faites pivoter le plateau sur les tiges et appuyez vers le bas jusqu’à ce que le plateau “clique” en place.
Soulevez les leviers pour déverrouiller les freins.
Pour redresser le dossier du siège: Soulevez le levier de serrage. Tenez l’extrémité de la sangle, faites glisser le levier de serrage vers le haut, en poussant le siège vers l’avant et poussez le levier de serrage pour le fermer. NOTE: NE PAS ajuster le siège si l’enfant est dans la poussette. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
TOUJOURS utiliser la ceinture de sécurité. Vérifiez fréquemment pour vous assurer qu’elle est bien attachée. • Les ceintures doivent être enfilées exactement comme montré (Figure 4b). • Le non-respect des ces instructions peut entraîner des blessures graves ou la mort de votre enfant. 4. Restraint System 4 Serrez les sangles de la taille et des épaules étroitement autour de votre enfant (Figure 4a).
Bouton Pour desserrer, desserrez la sangle au point (A) et glissez la boucle vers le bas (Figure 4b). Ceintures de taille: Pour serrer, pressez le bouton et tirez sur l’extrémité (B). Pour desserrer, pressez le bouton et tirez la sangle au point (C) (Figure 4b). NOTE: Si les sangles se détachent de la boucle, réenfilez-les comme montré (Figure 4b).
1. Pressez le bouton rouge (Figure 6), 2. puis, avec une main, soulevez la poignée de pliage et la poussette s’affaissera en position pliée (Figure 6). Assurez-vous que le verrou (sur la poignée de la poussette) se verrouille en place, une fois pliée, comme montré (Figure 6a). La poussette tiendra debout sans aide. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
• Veuillez vous référer aux instructions du fabricant pour utiliser votre siège d’auto pour bébé. • T OUJOURS utiliser le plateau pour enfant lorsque le siège d’auto est installé. • TOUJOURS installer le siège d’auto en position orientée vers l’arrière de la poussette. • TOUJOURS utiliser le système de retenue dans le siège d’auto. 7. To Install Infant Car Seat Recline seat back to lowest position. Close canopy.
Positionnez le siège d’auto au-dessus de la poussette. Touchez la surface arrière plate verticale du siège d’auto (A) contre la surface arrière verticale du plateau pour enfant (B). Abaissez directement dans la poussette et poussez sur la poignée. Le siège d’auto s’enclenchera en place quand il sera inséré complètement (Figures 7a et 7b).
Enlevez le coussin. Inversez la procédure pour attacher de nouveau.
CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES, ET VOUS POUVEZ AUSSI AVOIR D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UNE PROVINCE À L’AUTRE.