EASY WAY - Produits pour enfants SAFETY 1ST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EASY WAY SAFETY 1ST au format PDF.

📄 8 pages Français FR 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice SAFETY 1ST EASY WAY - page 1
Type de poussetteCanne
Âge recommandé6 mois et plus
Poids maximum supporté15 kg
Nombre de roues4 doubles roues
Type de freinFrein manuel sur roues arrière
Matériau du cadreAluminium
Poids de la poussetteEnviron 5 kg
Dimensions pliéeCompacte, facile à transporter
Harnais de sécurité5 points
Capote pare-soleilOui, amovible
Panier de rangementOui, sous l'assise
Repose-pieds réglableNon précisé
Position du siègeAssise fixe, légèrement inclinée
Facilité de pliageSimple et rapide
UtilisationUrbain et promenade

FOIRE AUX QUESTIONS - EASY WAY SAFETY 1ST

Comment installer le Safety 1st Easy Way ?
Pour installer le Safety 1st Easy Way, assurez-vous de suivre les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Généralement, il faut fixer le dispositif à l'aide des vis et des supports fournis, en veillant à respecter les dimensions et les emplacements recommandés.
Comment régler la hauteur du Safety 1st Easy Way ?
Le Safety 1st Easy Way est équipé d'un mécanisme de réglage de la hauteur. Pour l'ajuster, déverrouillez le mécanisme, réglez à la hauteur désirée puis verrouillez-le à nouveau pour assurer la sécurité.
Que faire si le Safety 1st Easy Way ne se ferme pas correctement ?
Vérifiez d'abord que rien ne bloque le mécanisme de fermeture. Assurez-vous également que le produit est installé correctement et que tous les composants sont en place. Si le problème persiste, consultez le service client.
Comment nettoyer le Safety 1st Easy Way ?
Pour nettoyer le Safety 1st Easy Way, utilisez un chiffon doux avec de l'eau savonneuse. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la surface. Assurez-vous de bien sécher après le nettoyage.
Le Safety 1st Easy Way est-il adapté à tous les types de portes ?
Le Safety 1st Easy Way est conçu pour s'adapter à la plupart des portes standards. Cependant, il est recommandé de vérifier les dimensions de votre porte et de consulter le manuel pour vous assurer de la compatibilité.
Y a-t-il une garantie pour le Safety 1st Easy Way ?
Oui, le Safety 1st Easy Way est généralement couvert par une garantie limitée. Les détails de la garantie peuvent être trouvés dans le manuel d'utilisation ou sur le site web de Safety 1st.
Que faire si le produit est endommagé à la réception ?
Si vous recevez un produit endommagé, contactez le service client de Safety 1st dans les plus brefs délais avec votre numéro de commande et des photos du dommage pour obtenir des instructions sur le retour ou l'échange.

Téléchargez la notice de votre Produits pour enfants au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EASY WAY - SAFETY 1ST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EASY WAY de la marque SAFETY 1ST.

MODE D'EMPLOI EASY WAY SAFETY 1ST

-40529135_PEPS_CANOPY_SAF.indd 4 geachte klant, Wij danken u voor het vertrouwen dat u in ons stelt bij het kiezen van een van onze producten en hopen dat ze u volledig tevreden zullen stellen. dit product is vervaardigt volgens diverse kwaliteitsnormen die van toepassing zijn voor dit product. tevens is het product onderworpen aan diverse controles tijdens de verschillende fabricage etappes. indien er, ondanks al onze inspanningen, gedurende de garantieperiode een afwijking/onregelmatigheid zich voordoet, verplichten wij ons ertoe de garantievoorwaarden te respecteren. garantieBeWiJS : garantiebewijs: Wij garanderen u dat dit product voldoet aan de veiligheidsvoorwaarden zoals omschreven in het reglement van kracht, dat het product geen enkele fout of fabricagefout vertoont op het moment van aankoop door de detailhandelaar. indien er zich na aankoop van het product, gedurende de garantieperiode van 24 maanden, het product een fout vertoont, bij normaal gebruik zoals omschreven in de gebruiksaanwijzing, verplichten wij ons ertoe het product te repareren of te vervangen (voor bijkomende informatie betreft de toepassing van de garantievoorwaarden adviseren wij contact op te nemen met uw detailhandelaar of onze website te raadplegen) de volgende gevallen zijn uitgesloten voor garantie: - bij gebruik en doel anders dan voorzien in de gebruiksaanwijzing, - bij een plaatsing welke niet overeenkomstig is met de gebruiksaanwijzing, - herstellingen uitgevoerd door een niet erkend persoon of door een niet officieel erkende verkoper, - indien het aankoopbewijs niet getoond kan worden, - indien het product slecht onderhouden is, - vervanging van onderdelen die bij een normaal gebruik aan slijtage onderhevig zijn (wielen, draaiende en bewegende delen..….enz..) Vanaf wanneer ? Vanaf de aankoopdatum van het product. Voor welke periode ? 24 opeenvolgende niet overdraagbare maanden. De eerste aankoper is de enige begunstigde van deze garantie. Wat moet u doen ? Bij aankoop van het product dient het aankoopbewijs zorgvuldig bewaard te worden. De aankoopdatum moet duidelijk zichtbaar zijn op het aankoopbewijs. Indien het product een gebrek vertoont dient het teruggebracht te worden bij de detailhandelaar waar het product aangekocht is. Producten die rechtstreeks naar de fabrikant teruggezonden worden komen niet in aanmerking voor garantie. Deze garantie is overeenkomstig met de Europese richtlijnen n° 1999/44/CE van 25 mei 1999. - 13 28/02/14 09:37 certificat de garantie IMPORTANT Cher client, Nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez en choisissant l’un de nos produits. Nous espérons qu’il vous donne entière satisfaction. Votre produit a été fabriqué selon les différentes normes de qualité qui lui sont applicables et a été soumis à de nombreux contrôles aux différentes étapes de sa fabrication. Si malgré tous nos efforts une anomalie intervenait pendant la période de validité de la garantie, nous nous engageons à respecter les conditions de garantie. Nos produits ont été conçus et testés avec soin pour la sécurité et le confort de votre enfant. Conforme aux exigences de sécurité - Testé en laboratoire agréé selon le décret n° 91-1292 - décembre 1991 - EN1888:2012.

1. Ce véhicule est conçu pour des enfants âgés de 6 mois et jusqu’à 15 kg.

2. Ne transportez jamais plus de 1 enfant par place à la fois dans votre poussette.

3. Ne soulevez jamais la poussette lorsque votre enfant y est installé.

4. Si le fabricant de votre poussette recommande une utilisation en combinaison avec une nacelle ou siège auto, dans ce cas, le poids maximum d’utilisation de la combinaison est celui indiqué sur le produit additionnel. 5. Si le fabricant de votre poussette recommande une utilisation en combinaison avec une nacelle ou un siège auto, placez-les toujours face à vous.

6. N’empruntez jamais d’escaliers ou escalators avec votre enfant dans la poussette.

7. Utilisez toujours le frein lorsque la poussette est immobile, même si vous ne vous arrêtez qu’un instant! Le frein doit toujours être enclenché lors de l’installation et de l’enlèvement de l’enfant.

8. N’utilisez que des accessoires ou pièces de rechanges vendus et approuvés par le fabricant. L’utilisation d’autres

accessoires peut s’avérer dangereuse. 9. Pour les poussettes équipées d’accessoires (selon version), veillez à respecter les charges maximum indiquées ci-dessous : Ex : Charge maximale admise par la tablette 2 kg Charge maximale admise pour le filet 2 kg. Charge maximale admise par poche 1 kg. Charge maximale admise par le panier 2 kg. Certificat de garantie : Nous vous garantissons que ce produit est conforme aux exigences de sécurité telles que définies par la réglementation en vigueur, et qu’il ne présente aucun défaut de conception et fabrication au moment de son achat par le revendeur. Si après votre achat, durant une période de 24 mois, ce produit présentait un défaut dans le cas d’une utilisation normale telle que définie dans la notice d’emploi, nous nous engageons à vous le réparer ou à vous le changer (pour plus d’informations sur les modalités d’applications de notre garantie, veuillez consulter votre revendeur ou notre site web), hors les cas d’exclusion suivants : . utilisation et destination autres que celles prévues dans la notice d’utilisation, . installation non conforme à la notice, . réparation effectuée par une personne ou un revendeur non agréé, . défaut de présentation d’une preuve d’achat, . manque d’entretien de votre produit, . remplacement de toutes pièces d’usure (roues, parties en frottement ...) en utilisation normale. A partir de quand ? A compter de la date d’acquisition du produit. Pour combien de temps ? 24 mois consécutifs et non transmissibles, seul le premier acheteur en est l’unique bénéficiaire. Que devez-vous faire ? A l’achat de votre produit, vous devez impérativement garder votre ticket de caisse où figure la date d’achat. En cas de défaut, le produit devra être rapporté dans le magasin d’achat. Tout produit adressé directement au fabricant ne pourra bénéficier de la garantie. Cette garantie est conforme à la Directive Européenne n° 1999/44/CE du 25 Mai 1999 guarantee certificate Dear Customer, Thank you for the confidence you have shown in us by choosing one of our products. We hope it will meet all your expectations. This certificate indicates that this product has been manufactured according to the quality standards applicable and that it has been subjected to numerous checks during the various manufacturing stages. Should an anomaly occur during the warranty period, we will respect the conditions stipulated in the guarantee. Guarantee Certificate: Guarantee: We guarantee that this product complies with the security regulations currently in effect, and that it is free from defects in material and craftsmanship at the time it is purchased by the retailer. If this product fails within 24 months of the original purchase and under normal use as defined in the user’s manual, we will repair or replace the product (for more information regarding our warranty policy, ask your retailer or consult our website), except in the following cases: . use and purpose other than those indicated in the instructions for use, . installation not in accordance with the instructions, . repair carried out by a non-approved person or retailer, . proof of purchase not presented, . product not maintained, . replacement of any parts subject to wear (wheels, areas which rub, etc.) during normal use. From when? From the date the product is purchased. For how long? For 24 consecutive months, non-transferable; only the first purchaser benefits from this. What do you have to do? After you purchase your product, you must keep the sales receipt showing the date of purchase. If a problem should arise, the product must be taken back to the retailer from whom it was bought. Any product sent directly to the manufacturer will not be covered by the guarantee. This guarantee conforms with European Directive No. 1999/44/EC dated 25 May 1999. - 12 0529135_PEPS_CANOPY_SAF.indd 5

  • Ne jamais laisser votre enfant sans surveillance.
  • S’assurer que tous les dispositifs de verrouillage sont enclenchés avant utilisation.
  • Pour éviter toute blessure, maintenir votre enfant à l’écart lors du dépliage et du pliage du produit.
  • Ne pas laisser votre enfant jouer avec ce produit.
  • Toujours utiliser le système de retenue. Des anneaux pour la fixation d’un harnais supplémentaire sont situés au niveau de la ceinture de maintien, de chaque côté.
  • Vérifier que les dispositifs de fixation de la nacelle, du siège ou du siège-auto sont correctement enclenchés avant utilisation.
  • Ce produit ne convient pas pour faire du jogging ou des promenades en rollers et toutes autres activités sportives.
  • Ce siège ne convient pas à des enfants de moins de 6 mois.
  • Ne convient pas pour de longue période de sommeil, votre enfant risquerait d’être en danger.
  • Le fait d’accrocher une charge au poussoir, dossier ou côtés influe sur la stabilité du landau/de la poussette.
  • Pour éviter les risques d’étouffement, conservez les sacs plastique de l’emballage hors de portée des bébés et des jeunes enfants.
  • Utilisation de l’habillage-pluie: Ne pas utiliser en cas de temps ensoleillé, pour cause de chaleur excessive. Ne pas utiliser l’habillage pluie sans la capote. A utiliser sous la surveillance d’un adulte.
  • Toujours vérifier que le frein est bien engagé avant de lâcher votre poussette.
  • Ne jamais laisser votre enfant monter et descendre seul de la poussette. Conseils d’entretien du châssis : 1. Pour une entière satisfaction, votre poussette dépend d’un entretien régulier. Nous vous conseillons de contrôler et de nettoyer au besoin les parties mécaniques tous les 15 jours. 2. Nettoyez le châssis à l’aide d’un chiffon propre. Nettoyez le châssis après chaque passage en terrain boueux, sablonneux et milieu corrosif.

3. N’utilisez pas de graisse ou d’huile.

4. Un manque d’entretien peut entrainer un mauvais fonctionnement de votre poussette.

5. Si des difficultés de pliage ou dépliage apparaissent, ne forcez jamais, mais nettoyez votre produit.

6. En cas de persistance des difficultés, contactez votre revendeur.

7. Entretien : Utilisez une éponge et un savon doux. N’utilisez pas de détergent.

8. Pour le lavage de la confection, consulter la vignette de contexture située sur la confection.

-528/02/14 09:37 WARNING Our products have been carefully designed and tested to ensure your baby’s safety and comfort. Complies with safety requirements - Tested in an approved laboratory in accordance with order no. 91-1292 - December 1991 - EN1888:2012.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAFETY 1ST

Modèle : EASY WAY

Catégorie : Produits pour enfants