TEFAL CREP'PARTY DUAL 3 PLAQUES PY605814 - Appareil de cuisson pour crêpes

CREP'PARTY DUAL 3 PLAQUES PY605814 - Appareil de cuisson pour crêpes TEFAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CREP'PARTY DUAL 3 PLAQUES PY605814 TEFAL au format PDF.

📄 12 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TEFAL CREP'PARTY DUAL 3 PLAQUES PY605814 - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Appareil de cuisson pour crêpes multi-plaques
Marque TEFAL
Modèle CREP'PARTY DUAL 3 PLAQUES PY605814
Nombre de plaques 3 plaques
Revêtement Antiadhésif
Thermo-Spot™ Oui, indicateur de température rouge uniforme
Accessoires inclus Mini-spatules, louche, répartiteur, spatule
Puissance estimée 1500 W
Tension 220-240 V
Dimensions approximatives 40 x 30 x 15 cm
Poids approximatif 3,5 kg
Matériau des plaques Aluminium avec revêtement antiadhésif
Utilisations Crêpes, blinis, pancakes, mini-crêpes, grillades
Entretien et nettoyage Plaques et corps : éponge, eau chaude et liquide vaisselle. Résistance : ne pas nettoyer, frotter à sec si nécessaire. Ne pas immerger. Ne pas passer au lave-vaisselle.
Sécurité Ne jamais utiliser sans surveillance. Prise de terre obligatoire. Ne pas utiliser de feuille d'aluminium sous la plaque. Tenir hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
Garantie 1 an (France) / 2 ans selon pays
Rangement Retourner l'appareil sur un support plat et propre ; ranger les accessoires dans leur logement

FOIRE AUX QUESTIONS - CREP'PARTY DUAL 3 PLAQUES PY605814 TEFAL

Quelle est la première chose à faire avant d'utiliser l'appareil ?
Avant la première utilisation, laver les plaques, verser un peu d'huile sur la plaque et l'essuyer avec un chiffon doux. Un léger dégagement d'odeur ou de fumée peut se produire, c'est normal.
Comment nettoyer les plaques et le corps de l'appareil ?
Nettoyer les plaques et le corps avec une éponge, de l'eau chaude et du liquide vaisselle. Ne pas utiliser d'éponge métallique ni de poudre à récurer pour ne pas endommager le revêtement antiadhésif. Ne jamais immerger l'appareil ni le cordon et ne pas le passer au lave-vaisselle. La résistance ne se nettoie pas ; si elle est très sale, attendre le refroidissement complet et frotter avec un chiffon sec.
Puis-je utiliser des ustensiles métalliques sur les plaques ?
Non, il est recommandé d'utiliser une spatule en plastique ou en bois pour préserver le revêtement antiadhésif. Les ustensiles métalliques pourraient rayer la surface.
L'appareil est-il adapté aux enfants ?
L'appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus seulement sous surveillance d'un adulte. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants de moins de 8 ans. Tenir l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
Que faire si le câble d'alimentation est endommagé ?
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire pour éviter tout danger. Ne pas utiliser l'appareil avec un câble endommagé.
Comment savoir si la plaque est à la bonne température ?
L'appareil est équipé du Thermo-Spot™. Lorsque le motif devient uniformément rouge, la plaque est à la température idéale pour la cuisson.
Peut-on utiliser l'appareil sur une table en verre ou une nappe fragile ?
Non, ne jamais placer l'appareil directement sur une surface fragile comme une table en verre, une nappe, un meuble verni ou une nappe en plastique. Utiliser un plan de travail stable et résistant à la chaleur.
Comment ranger l'appareil après utilisation ?
Après refroidissement, retourner l'appareil sur un support plat, propre et stable (ex. nappe). Ranger chaque accessoire dans son logement prévu. Tenir l'appareil hors de portée des enfants.
Quelle est la recette de pâte à crêpes recommandée ?
La pâte classique au lait : 500 g de farine de blé tamisée, 1 litre de lait, 6 œufs, sel, huile ou beurre. Mélanger la farine avec le lait, ajouter les œufs battus, 2 pincées de sel et 2 cuillères à soupe d'huile ou beurre fondu. Laisser reposer 1 à 2 heures.
L'appareil peut-il être utilisé pour autre chose que des crêpes ?
Oui, selon le modèle, vous pouvez également réaliser des grillades de viande, des blinis et des pancakes. Suivez les indications de la notice pour chaque utilisation.

Questions des utilisateurs sur CREP'PARTY DUAL 3 PLAQUES PY605814 TEFAL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Appareil de cuisson pour crêpes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CREP'PARTY DUAL 3 PLAQUES PY605814 - TEFAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CREP'PARTY DUAL 3 PLAQUES PY605814 de la marque TEFAL.

MODE D'EMPLOI CREP'PARTY DUAL 3 PLAQUES PY605814 TEFAL

  • Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibility Electromagnétique, Matériaux en contact des alimentés, Environnement...). Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique.
  • Il n'a pas eté concu pour être utilisé dans les cas suivants qui ne sont pas couverts par la garantie :
  • dans les coins de cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnementes professionnels, -danslesfermes,
  • par les clients des hotels, motel et autres environnements à caractère résidentiel, -dans les environnements de type chambres d'hotes.
  • Ne jamais utiliser l'appareil sans surveillance.
  • Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes manquant d'expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été formées et encadrées quant à l'utilisation de l'appareil d'une manière sure et connaissent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas

être fait par des enfants à moins qu'ils ne soient âgés de 8 ans et plus et supervisés. Tenir l'appareil et son cordon hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.

Cet appareil doit être assemblé, nettoyé et entretenu par un adulte. Cet appareil doit rester sur la surface de travail durant toute la durée de son fonctionnement. Avec utilisation, il doit être rangé en lieu sûr, hors de la portée des jeunes et très jeunes enfants. La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l'appareil est en fonctionnement. - Vérifier que l'installation électrique est compatible avec la puissance et la tension indiquées sous l'appareil. Cet appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé. - Modèles avec cordon fixe : si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. - Modèles avec cordon amovible : si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble ou un ensemble spécial disponible auprès du fabricant ou de son service après-vente. Cet appareil ne doit pas être immergé. Ne jamais plonger dans l'eau l'appareil ni le cordon. Ne pas passer l'appareil et son cordon au lave-vaisselle. - Tout aliment solide ou liquide entrant en contact avec les pièces marquées du logo ne peut être consommé. - Enlever tous les emballages, autocollants ou accessoires divers à l'intérieur comme à l'extérieur de l'appareil. - Ne pas laisser les emballages, accessoires, autocollants, sachets

  • Dérouler entièrement le cordon.
  • Si une rallonge électrique est utilisée, elle doit être de section au moins équivalente et avec prise de terre incorporee.
  • Ne brancher l'appareil que sur une prise de terre incorporée.
  • Lire attentivement et garder à portée de main les instructions de cette notice, commune aux différentes versions suivant les accessoires livrés avec votre appareil.
  • Si un accident se produit, passer de l'eau froide immédiatement sur la brûlure et appeler un médecin si nécessaire.
  • Les fumées de cuisson peuvent être dangereuses pour les animaux ayant un système de respiration particulièrement sensible, comme les oiseaux. Nous conseillons aux propriétaires d'oiseaux de les éloigner du lieu de cuisson. Lors de la première utilisation, laver les plaques, verser un peu d'huile sur la plaque et l'essuyer avec un chiffon doux.
  • Veillez à ce que la plaque soit stable et bien positionnée sur la base de l'appareil. N'utiliser que les plaques fournies avec l'appareil ou acquises auprès d'un centre de service agréé.
  • Pour éviter de déterminer la plaque, utiliser celle-ci uniquement sur le support pour lequel il a été conçu (ex. ne pas la mesurer dans un four, sur le gaz ou une plaque électrique...).
  • Si l'appareil est utilisé au centre de la table, le mets hors de portée des enfants.
  • Veiller à l'emplacement du cordon avec ou sans rallonge, prendre toutes les précautions nécessaires afin de ne pas gêner la circulation des convives autour de la table de telle sorte que personne ne s'entraîne dedans.
  • Pour préserver le revêtement de la plaque de cuisson, toujours utiliser une spatule plastique ou en bois.
  • Vérifier que l'appareil est débranché avant nettoyage.
  • Attention: cet appareil n'est pas un jouet.
  • Ne jamais interposer de feuille d'aluminium ou tout autre objet sous la plaque, et entre le réflecteur et la résistance.
  • Ne jamais brancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
  • Ne jamais utiliser l'appareil à vide.
  • Pour éviter la surchauffe de l'appareil, ne pas le placer dans un coin ou contre un mur.
  • Ne jamais placer votre appareil directement sur un support fragile (table en verre, nappe, meuble verni...) ou sur un support de type nappe plastique.
  • Ne pas poser d'ustensile de cuisson sur les surfaces de cuisson de l'appareil.
  • Pour éviter d'abîmer votre appareil, ne jamais réaliser de recettes flambées sur celui-ci.
  • Ne pas couper directement sur la plaque.
  • Ne jamais utiliser d'éponge métallique, ni de poudre à récurer afin de ne pas endommager la surface de cuisson (ex : revêtement antiadhésif,...).
  • Ne pas poser la plaque chaude sur une surface fragile ou sous l'eau.

TEFAL CREP'PARTY DUAL 3 PLAQUES PY605814 - 1

Participons à la protection de l'environnement!

Voiture appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.

Accessoires (selon modèle)

mini-spatules (1) louche (2) répartiteur (3) spatule (4)

N'utiliser que la plaque fournie avec l'appareil ou acquise auprès du centre de service agréé.

Cuisson

Après le préchauffage, l'appareil est prêt à être utilisé.

Lors de la première utilisation, un léger dégagement d'odeur ou de fumée peut se produire.

Thermo-Spot™ (selon modèle) : à chaud, le motif Thermo-Spot devient uniformément rouge.

Selon modèle, déposer à l'aide de la louche, la quantité de pâte correspondant à la recette :

  • Pour 6 mini crêpes : remplir jusqu'au premier relief de la louche (2a).
  • Pour les blinis et pancakes : remplir complètement la louche (25).
  • Pour les grandes crépes (selon modèle) replir complètement 2 louches (26).

Selon modèle, étaler aussi sans appuyer avec le dos de la louche (2) (pour les mini crêpes) ou avec le répartiteur (3) (pour une grande crêpe), en faisant un mouvement circulaire à partir du centre. Retourner les préparations à mi-cuisson avec la spatule.

Plier ensuite la crêpe à votre convenance : en rouleau, en deux, en quatre, en pochette ou en fleur.

Selon modèle, afin de faciliter l'étatement de la pâte, déposer la louche ou le répartiteur dans un récipient rempli d'eau.

Garnir les crêpes sucrées dans votre assiette après cuisson plutôt que directement sur la plaque.

Selon modèle, vous pouvez également réaliser des grillades de viande.

Aprèsutilisation

Ne pas poser la plaque sur une surface fragile.

Ne pas passer la plaque chaude sous l'eau.

La résistance ne se nettoie pas. Si elle est vraiment sale, attendre son complet refroidissement et la frotter avec un chiffon sec.

Les plaques et le corps de l'appareil se nettoient avec une éponge, de l'eau chaude et du liquide vaisselle.

Rangement (selon modèle)

Retourner l'appareil sur un support plat, propre et stable (ex : nappe) afin de ne pas endommager la plaque de cuisson.

Ranger chaque accessoire en le mettant en place dans le logement prévu à cet effet et en suivant scrupuleusement l'ordre.

Tenir l'appareil rangé hors de portée des enfants.

Les crêpes

40 à 60 mini crêpes ou 20 à 25 grandes crêpes (selon la plaque) • Cuisson : 2 min. par face

La pâte classique au lait

  • 500 g de farine de blé tamisée • 1 litre de lait • 6 œufs • sel • huile ou beurre

Dans une terrine, mélanger la farine avec le lait, jusqu'à obtenir une pâte fluide. Ajouter alors les œufs battus en omelette, 2 pincées de sel et 2 cuillères à soupe d'huile ou de beurre fondu. Laisser reposer 1 à 2 heures.

Si la pâte est trop épaisse au moment de la confection des crêpes, ajouter un petit verre d'eau et mélanger à nouveau.

Les crêpes à garnitures salées supporteront une pâte plus salée lors de la préparation.

TEFAL CREP'PARTY DUAL 3 PLAQUES PY605814 - La pâte classique au lait - 1

TEFAL CREP'PARTY DUAL 3 PLAQUES PY605814 - La pâte classique au lait - 2

TEFAL CREP'PARTY DUAL 3 PLAQUES PY605814 - La pâte classique au lait - 3

TEFAL CREP'PARTY DUAL 3 PLAQUES PY605814 - La pâte classique au lait - 4

TEFAL CREP'PARTY DUAL 3 PLAQUES PY605814 - La pâte classique au lait - 5

selon le modèle : afhankelijk van het model : je nach Modell : in base al modello : según el modelo : conforme ao Modelo : depending on the model : afhengig af modellen : avhengig av modell : beroende på modell : mallista riippuen

J : w zależności od modelu : B3aBNCIMOCTNOTMOJEN :3aIexHoBiIMoDJI : modelegore : YIrcineKapai

TEFAL CREP'PARTY DUAL 3 PLAQUES PY605814 - La pâte classique au lait - 6

TEFAL CREP'PARTY DUAL 3 PLAQUES PY605814 - La pâte classique au lait - 7

TEFAL CREP'PARTY DUAL 3 PLAQUES PY605814 - La pâte classique au lait - 8

TEFAL CREP'PARTY DUAL 3 PLAQUES PY605814 - La pâte classique au lait - 9

TEFAL CREP'PARTY DUAL 3 PLAQUES PY605814 - La pâte classique au lait - 10

TEFAL CREP'PARTY DUAL 3 PLAQUES PY605814 - La pâte classique au lait - 11

TEFAL CREP'PARTY DUAL 3 PLAQUES PY605814 - La pâte classique au lait - 12

TEFAL CREP'PARTY DUAL 3 PLAQUES PY605814 - La pâte classique au lait - 13

TEFAL CREP'PARTY DUAL 3 PLAQUES PY605814 - La pâte classique au lait - 14

TEFAL CREP'PARTY DUAL 3 PLAQUES PY605814 - La pâte classique au lait - 15

TEFAL CREP'PARTY DUAL 3 PLAQUES PY605814 - La pâte classique au lait - 16

TEFAL CREP'PARTY DUAL 3 PLAQUES PY605814 - La pâte classique au lait - 17

TEFAL CREP'PARTY DUAL 3 PLAQUES PY605814 - La pâte classique au lait - 18

TEFAL CREP'PARTY DUAL 3 PLAQUES PY605814 - La pâte classique au lait - 19

TEFAL CREP'PARTY DUAL 3 PLAQUES PY605814 - La pâte classique au lait - 20

INTERNATIONAL GUARANTEE : COUNTRY LIST
1
ALGERIACIJA9 rue Puis de Chavannes - Saint EuqueneOran(0)41 28 18 531 an1 year
ARGENTINAGROUPE SEB ARGENTINA S.A.Billinghurst 1833 3" - C1425DTKCapital Federal - Buenos Aires0800-122-27322 años2 years
21L. BILISILICARMENIAΦФ. Φρημαμην Φβ-f-L,125171 Φιαλήμα, Φιδύβασμαμπδιβαπαμαθειδιδιδιδιδιδιδιδιδιδιδιδιδιδιδιδιδιδιδιδιδιδιδιδιδιδιδιδιδιδιδιδιδιδιδιδιδιδιδιδιδιδιδιδιδιδιδιδιδιδιð(010) 55-76-072 mmph/2 years
AUSTRALIAGROUPE SEB AUSTRALIAPO Box 7535,Silverwater NSW 212802 974879441 year
ÖSTERREICH AUSTRIASEB ÖSTERREICH GmbHCampus 21 - Businesspark Wien SüdLiebermannstr. A02 702 - 2345 Brunn am Gebirge01 89034762 Jahre2 years
BELGIQUE BELGIIE BELGIUMGROUPE SEB BELGIUM SANV25 avenue de l'Esperance - ZI6220 Fleurus070 23 31 592 ans2 years
БЕЛAPYCБBELARUS3AO «Гунина СЕВ-Восток»,125171,Москва, ЛениRPадstocke - посse,д. 16A,ст. 3017 22392902 roda2 years
BOSNAI HERCEGOVINASEB DEVELOPPEMPPredstavnístvo u BiH - Vržava 8/II71000 SarajevoInfo-linja za potrošače033 551 2202 godine2 years
BRASIL BRAZILSEB COMERCIAL DE PRODutos DOMESTICOS LTDARua Venâncio Aires, 433/437/447,Pompéia, São Paulo/SP0800-1199331 ano1 year
БълтAPIRA BULGARIAГPyи CBБълтAPIRA EOODу.Боров 52 Г. er. 1, офис 1,1680Софя0700 10 3302 rodiñn2 years
CANADAGROUPE SEB CANADAT345 Passmore AvenueToronto, ON M1V 3N8800-418-33251 an1 year
CHILEGROUPE SEB CHILEComercial Ltda. Av. Providencia, 2331, piso 5,oficina 501 Santiago12300 2092072 años2 years
COLOMBIAGROUPE SEB COLOMBIAApartado Aeroero 172, Kilometro 1ViaZipaquira - Cajica Cundinamarca180009192882 años2 years
HRVATSCKROATIASEB Development S.A.S.Vodnjianska 261000 Zagreb01 30 15 2942 godine2 years
ČESKA REPUBLIKCZECH REPUBLICGROUPE SEB ČR spol. s r.o.Jankovcova 1569/2c170 00 Praha 7731 010 1112 roky2 years
DANMARKGROUPE SEB NORDICASTempovej 272750 Ballerup44 663 1552 ār2 years
DEUTSCHLAND GERMANYGROUPE SEB DEUTSCHLAND GmbH / KRUPS GmbHHermainweg 563067 Offenbach0212 387 4002 Jahre2 years
EESTI ESTONIAGROUPE SEB POLSKASP Z O.O.ul. Bukowírska 22b02-703 Warszawa5 800 37772 aastat2 years
SUOMI FINLANDGROUPE SEB FinlandKutojantie 702630 Espoo09 622 94 202 Vuotta2 years
FRANCE Incluant unquievement Guadeloupe, Martinique, Réunion, Saint-MartinGROUPE SEB FRANCE Service Consommateur Tefal BP 15 - 69131 ECULLY CEDEX09 74 50 47 741 an 1 year
ÉMADAGRECESE B GROUPE EMMADAGS A.E. Oδός Καβαλεράτου 7 T.K. 145 64 N. Κηφίσια21063712512 xρόvia 2 years
香港 HONG KONGSE B ASIA Ltd. Room 903, 9/F, North Block, Skyway House 3 Sham Mong Road, Tai Kok Tsui, Kowloon - Hong-Kong852 8130 89981 year
MAGYARORSZAG HUNGARYGROUPE SE B CENTRAL-EUROPE Kft. Távíró kőz - 4 2040 Budaörs06 1 801 84342 év 2 years
INDONESIAGROUPE SE B Indonesia (Representative office) Sudirman Plaza, Plaza Marein 8th Floor JL Jendral Sudirman Kav 76-78, Jakarta 12910, Indonesia+62 21 5793 68811 year
ITALIAY ITALYGROUPE SE B ITALIA S.p.A. Via Montefeltro, 4 - 20156 Milano1992073542 anni 2 years
JAPANGROUPE SE B JAPAN Co. Ltd. 1F Takanawa Muse Building, 3-14-13, Higashi Gotanda, Shinagawa-Ku, Tokyo 141-00220570-0777721 year
KA3AKCTAH KAZAKHSTANЖАК «Гуlnma СБ-ВостOK» 125171, Мэхsey, ЛениRPад stocke шоoccei,16A, 3 уй727 378 39 392 xbln 2 years
KOREA(辱)그름 썸류 썸리어 서울지 허로구 썸리동 88 썸리일명 3身高 - 110-7901588-15881 year
LATVJA LATVIAGROUPE SE B POLSKA Sp. z o.o. ul. Bukowinska 22b 02-703 Warszawa6 716 20072 gadi 2 years
LIETUVA LITHUANIAGROUPE SE B POLSKA Sp. z o.o. ul. Bukowinska 22b 02-703 Warszawa6 470 88882 metai 2 years
LUXEMBOURGGROUPE SE B BELGIUM SAN NV 25 avenue de l'Esperance - ZI 6220 Fleurus0032 70 23 31 592 ans 2 years
MACEDONIAGROUPE SE B Bulgaria EOOD Office 1, floor 1, 52G Borovo St., 1680 Sofia - Bulgaria Гулч CBБьЛПАРМДООЛ Ун. Боров 52 Г. с. 1, офис 1, 1680 Соб仙女 - Бльоград(0)20 50 000 (2)6550 89002 rodiin 2years
MALAYSIAGROUPE SE B MALAYSIA SDN, BHD Unit No. 402-403, Level 4, Uptown 2, No. 2, Jalan SS21/37, Damansara Uptown, 47400, Petaling Jaya, Selangor D.E. Malaysia65 6550 89001 year
MEXICOG.S.E.B. MEXICANA, S.A. DE C.V. Goldsmith 38 Desp. 401, Col. Polanco - Delegation Miguel Hidalgo 11 560 Mexico D.F.(01800) 112 83251 años 1 year
MOLDOVATOB «Гуи CBБЕ Краига» 02121, Xapkivське loose, 201-203, 3 novepx, Киб, Урал�a(22) 9292492 ani 2 years
NEDERLAND The NetherlandsGROUPE SE B NEDERLAND BV Generatorstraße 6 - 3903 LJ Veenendaal0318 58 24 242 jaar 2 years
NEW ZEALANDGROUPE SE B NEW ZEALAND Unit E, Building 3, 195 Main Highway, Ellerslie, Auckland0800 700 7111 year
NORGE NORWAYGROUPE SE B NORDIC AS Tempovej 27 2750 Ballerup DANMARK815 09 57 272 àr 2 years
PERUGROUPE SE B Perú Av. Camino Real N° 111 of. 805 B San Isidro - Lima - Peru441 44551 años 1 year
POLSKA POLANDGROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o ul. Bukowińska 22b 02-703 Warszawa0 801 300 421 koszt jak za polaczenia lokalne2 lata 2 years
PORTUGALGROUPE SEB IBERICA SA Urb. da Matinha - Rua Projectada à Rua 3 Bloco1 - 3° B/D 1950 - 327 Lisboa808 284 7352 anos 2 years
REPUBLIC OF IRELANDGROUPE SEB IRELAND Unit B3 Aerodrome Business Park, College Road, Rathcoole, Co. Dublin01 677 40031 year
ROMÁNIA ROMANIAGROUPE SEB ROMÁNIA Str. Daniel Constantin nr. 8 - 010632 București0 21 316 87 842 ani 2 years
POCCYN RUSSIA3AO «Гушина СЕВ-БOSTOK», 119180 Мосьа, 125171, Мосьа, Ленистордхoe шоcec, д. 16A, чр. 3495 213 32 302 roda 2 years
SRBIJA SERBIASEB DevelopPMENT Borda Stanojevića 11b 11070 Novi Beograd060 0 732 0002 godine 2 years
SINGAPOREGROUPE SEB SINGAPORE Pty Ltd. 59 Jalan Pemipin, #04-01/02 L&Y Building Singapore 57721865 6550 89001 year
SLOVENSKO SLOVAKIAGROUPE SEB SLOVENSKO s.r.o. Rybnicná 40 - 831 07 Bratislava233 595 2242 roky 2 years
SLOVENIJA SLOVENIASEB d.o.o Gregorčiceva ulica 6 - 2000 MARIBOR02 234 94 902 leti 2 years
ESPANA SPAINGROUPE SEB IBÉRICA S.A. C/Almagävers, 119-123, Complejo Ecourban 08018 Barcelona902 31 24 002 años 2 years
SVERIGE SWEDENTEFAL SVERIGE SUBSIDIARY OF GROUP SEB NORDIC Truckvägen 14 A, 194 52 Upplands Väsby08 594 213 302 ar 2 years
SUSSE / SCHWEIZ SWITZERLANDGROUPE SEB SCHWEIZ GmbH Thurgauerstrasse 105 8152 Glattbrugg044 837 18 402 ans 2 Jarhre 2 years
TAIWANSEB ASIA Ltd. Taiwan Branch 4F., No. 37 Dexing W. Rd., Shilin Dist., Taipei City 11158, Taiwan (R.O.C.)886-2-2833 37161 year
THAILANDGROUPE SEB THAILAND 2034/66 Italhai Tower, 14th Floor, n° 14-02, New Phetchburi Road, Bangkapi, Huaykwang, Bangkokok, 10320662 351 89112 years
TÜRKIYE TURKEYGROUPE SEB ISTANBUL AS Beybi Giz Plaza Dereboyu Cad. - Meydan Sok. No: 28 K.12 Maslak216 444 40 502 YIL 2 years
U.S.A.GROUPE SEB USA 2121 Eden Road - Millville, NJ 08332800-395-83251 year
UKPAIHA UKRAINETOB «Гуши СЕВ Украина' 02121, Харковские等着, 201-203, 3 поевх, КИВ, Украина044 492 06 592 poki 2 years
UNITED KINGDOMGROUPE SEB UK LTD Riverside House, Riverside Walk Windsor, Berkshire, SL4 1NA0845 602 14541 year
VENEZUELAGROUPE SEB VENEZUELA Av Eugenio Mendoza, Centro Leitonia, Torre ING Bank, Piso 15, Ofc 155 - Urb. La Castellana, Caracas0800-72687242 años
VIETNAMVietnam Fan Joint Stock Company 25 Nguyen Thi Nho Str, Ward 9, Tan Binh Dist, HCM city+84-8 38644037 +84-8 386458301 year

Date of purchase: / Date d'achat / Fecha de compra / Data da compra / Data d'acquisition / Kaufdatum / Aankoopdatum / Købsdatum / Inköpsdatum / Kjæpsdatum / Ostopävå / Data zakupu / Data vanzärì / Isigijimo data/ Ostukuupačev / Datum nakupa / Sorozatszám / Datum nákupu / Pirkuma datumus / Datum Kupovine / Datum kupnje / Data cumpárārīi / Datum nákupu / Tarikh pembelian / Tanggal pembelian / Ngay mua hang/ Satin alma tarihi / Data npndažmi / Data na zakyubae / Daутma на кунуbaoe / Catbɪŋrən Mepəimi / Hμερομηνία γαρός/ ὃνινινινf h opp/ ἀπταλίστιν/ //일/

Product reference: / Référence du produit / Referencia del producto / Referência do produto / tipo de produto / Typnummer des Gerätes / Artikelnummer van het apparaat / Referencenummer / Produktrefereens / Artikkelnummer / Tuotenumber / référence produit / Model / Gaminio numeris / Toote viitenumber / Tip aparata / Vásárlás körte / Typ vyrobku / Produkta atsaues numurs / Model provizdva / Oznaka provizdva / Cod produs / Produk rujukan / Referensi produk / Măsân pham/ Urūn kodu / Mŋdenb / Mŋdenb/Mŋden ha ypeda / Mŋdeni / Kωδικός προϊόντος / Uŋnlk1/ Σύμβολοιν / /ns/제/ JSLK

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TEFAL

Modèle : CREP'PARTY DUAL 3 PLAQUES PY605814

Catégorie : Appareil de cuisson pour crêpes