PS-HX500 - Platine vinyle SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PS-HX500 SONY au format PDF.
| Type de produit | Platine vinyle |
| Caractéristiques techniques principales | Lecture analogique, conversion numérique, compatible DSD |
| Alimentation électrique | AC 100-240V, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives | 420 x 353 x 92 mm |
| Poids | 4,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les disques vinyles de 33 1/3 et 45 tours |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | Non applicable |
| Puissance | Non spécifié |
| Fonctions principales | Lecture de vinyles, conversion en fichiers DSD, sortie USB |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier de la platine et des disques, utilisation d'un chiffon doux |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange, réparabilité variable selon les composants |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable |
| Informations générales utiles | Idéale pour les audiophiles, nécessite un amplificateur pour une utilisation optimale |
FOIRE AUX QUESTIONS - PS-HX500 SONY
Questions des utilisateurs sur PS-HX500 SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Platine vinyle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PS-HX500 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PS-HX500 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI PS-HX500 SONY
Platine Sté reproduction
Enregistrement du propriété
Les numérodes de modèle et de série se trouvent à l'arrière de l'appareil. Indiquez ces numérods dans l'espace prévu à cet effet CIDSSous.
Vous devrez vous y reférer lors d'un appel à
votre détaillant Sony au sujet de ce produit. N^ de modulo PS-HX500 N^ de série
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d'incendie ou d'choc électrique, n'expose pas cet apparéil à la pluie ni à l'humidité.
L'adaptateur secteur est destiné à être utilisé à l'intérieur dans un endroit sec.
Pour réduire le risque d'incendie, n'obstruiez pas l'orifice de ventilation de l'appareil avec un journal, une nappe, une tentative, etc. N'exposez pas l'appareil à une source de flamme neue (par exemple, une bougie allumée).
Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, n'expose pas cet apparéil à des éclaboussures ou des gouttes d'eau et ne posez pas dessus des objets replis de liquides, notamment des vases.
N'installez pas cet apparéil dans un endroit confiné, comme sur une étagère ou un meuble TV intégré.
L'adaptateur secteur ne doit pas etre recouvert par quoi que ce soit et doit uniquement etre utilise a temperture ambiente jusqu'à 40^
L'appareil n'est pas déconnecté du secteur tant qu'il reste branché sur la prise murale, même si l'appareil proprement dit a été mis hors tension.
Comme la fiche principale de l'adaptateur d'alimentation CA est utilisée pour
déconnecter l'adaptateur d'alimentation CA de la prise électrique, connectez-la à une prise CA facilement accessible. Si vous constaté que l'appareil ne fonctionne pas normalement, déconnectez-le immédiatement de la prise CA.
L'adaptateur secteur ne peut etre réparé et doit immédiatement etre mis hors service s'il est endommagé ou défectueux.
ATTENTION:POUR UTILISATION A L'INTERIEUR SEULEMENT
Polarité de la sortie en c.c. de l'adaptateur secteur

Remarque concernant les clients des États-Unis d'Amérique
REMARQUE:
Cet apparéil a été testé et s'est révélé conforme aux limites des apparéils numériques de Classe B, conformément à l'alinéa 15 de la reglementation FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet apparéil génére, utilise et peut raynonner de l'énergie de fréquence radio qui, en cas d'installation et d'utilisation non conformes aux instructions, peut engendrer des interférences nuisibles avec les communications radio. Il n'est toutfois pas garanti qu'aucune interférence ne survendra dans une installation particulière. Si cet apparéil altrè effectivement la réception radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en le mettant hors tension, puis à nouveau sous tension, nous vous encourageons à essayer de remédier à la situation enPNANT une ou plusieurs mesures ci-après:
- Réorientez ou repositionnéz l'antenne de réception.
- Augmentez la distance qui sépare l'appareil du récepteur.
- Raccordez l'appareil à la prise d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est raccordé.
- Sollicitez l'aide de votre revendeur ou d'un technicien en radio/ télévision experimenté.
ATTENTION
Vous estes prévenu que toute modification ou changement non expressesmentapprovédans ce manuel peut annuler vosortarisation àutiliser cet apparéil.
Si vous avez des questions sur ce produit, veuillez contacter : Centre des services d'assistance à la clientèle Sony 1 800 222 7669 Ou http://www.sony.com/
Déclaration de conformité
Nom commercial : SONY
N° de modèle : PS-HX500
N° de téléphone: 858-942-2230
Cet apparéil est conforme à la Partie 15 de la réglementation de la FCC des États-Unis. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet apparéil ne doit pas générer d'interférences nuisibles et (2) il doit être en mesure d'accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant générer un fonctionnement indésirable.
Des cables et connecteurs correctement blindés et mis à la terre doivent être utilisés pour le raccordement à des ordinateurs hôtes ou des périphériques afin de satisfaire aux limites d'émission du FCC.
Avis aux clients : les informations suivantes ne concernent que les apparèils vendus dans les pays appliquant les directives de l'Union européen.
Ce produit a eté fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon.
Toutes les questions relatives à la conformité des produits basées sur la législation française doivent être adressées à son représentant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgique.
Pour toute question relative au Service新股-Vente ou à la Garantie, merci de bien fouvoir vous référer aux coordonnées qui
vous sont communiquées dans les documents « Service (SAV) » ou Garantie.
Pour les clients en Europe

Traitement des apparéils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets menagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
En vous assurant que ce produit sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l'environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la preservation des ressources naturelles.
Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté le produit.
La marque CE est valable uniquement dans les pays dans lesquels elle est légalement reconnaue, c'est-à-dire principalement dans les pays de l'EE (Espace Économique Européen).
Cet apparéil a été testé et répond aux normes définies dans la réglementation EMC pour l'utilisation d'un cable de connexion inférieur à 3 mètres.
Fonctionnalités
PS-HX500 est une platine stéreoçonque pour la lecture analogue de disques vinyles. En raccordant celle-ci à un ordinateur, vous pouvez utiliser l'application d'enregistrement exclusivementçonque pour cette platine afin d'enregistrer des plages audio d'un disque vinyle comme sources audio haute résolution.
Vous pouvez dire des sources audio haute résolution enregistrées en les transférant vers un apparéil audio compatible ou en utilisant un logiciel qui prend en charge leur lecture.
Première utilisation de la platine
Vou devez d'abord assembler votre platine. Lisez attentivement les instructions de ce mode d'emploi et assemblez la platine. (Voir page 9.)
Lecture d'un disque vinyle
Votre platine n'est pas équipée d'une enceinte intégrée. Pour écouter un disque vinyle, vous devez connecter un apparéil audio, tel qu'une chaîne stéreo ou un amplificateur, à la platine avec les câbles PHONO fournis et dire le disque vinyle. (Voir page 14.)
Enregistrement des plages audio sur un ordinateur
Vous doivent connecter un ordinateur à leur platine via le port USB et installer l'application Hi-Res Audio Recorder sur I'ordinateur. (Voir page 18.)
Remarque
Votre platine n'est pas un lecteur d'enregistrement
analogique concu pour etree utilisee par un
disque-jockey. L'arret ou le changement du sens
de rotation du disque vinyle a la main causera des
dysfonctionnements
À propos de la documentation

Mode d'emploi (ce manuel)
Présente les opérations générales de la platine, notamment l'assemblage de cette dernière, la lecture et l'enregistrement d'un disque vinyle, ainsi que l'entretien du système, l'obtention de consommables et le dépannage.

Aide Hi-Res Audio Recorder (manuel en ligne)
Présente les commandes de l'application Hi-Res Audio Recorder pour enregistrer des plages audio d'un disque vinyle sur un ordinateur. Pour consulter le Aide, visitez http://rd1.sony.net/help/ha/hrar/.

Remarque
Pour utiliser l'application Hi-Res Audio Recorder, vous nez est connecté à l'Internet et télécharger puis installer l'application sur un ordinateur.
Table des matières
Enregistrement du propriétaire .... 2
Fonctionnalités 4
À propos de la documentation...... 4
Nomenclature. 6
Preparatifs
Déballage 8
Assemblage de la platine. 9
Fixation du couvercle 13
Lecture d'un disque vinyle
Raccordement d'un périphérique audio. 14
Lecture d'un disque vinyle. 15
Enregistrement d'un disque vinyle
Enregistrement des plages audio sur un ordinateur. 18
Entretien
Nettoyage du saphir. 20
Remplacement du saphir. 20
Remplacement de la courroie......21
Nettoyage du couvercle et de la platine. 21
Informations supplémentaires
Précautions. 22
Guide de dépannage 22
Services de réparation. 24
Spécifications 25
Sites Internet d'assistance à la clientèle 26
Índice alfabetétrico 26
Nomenclature
Avant

1 Axe (page 9)
2 Contre-plateau (page 8, 10)
Plateau (page 8, 9)
Placez le plateau sur l'axe pendant l'assemblage de la platine. Il possède une courroie enroulée à l'arrière.
4 Selecteur rotatif SPEED/POWER (page 16, 19)
Tournez le sélecteur pour allumer ou éteindre la platine ou pour sélectionner la vitesse de rotation de votre choix pour dire le disque vinyle.
5 Couvercle (page 8, 13)
6 Charnières du couvercle (page 8, 13)
7 Contrepoids (page 8, 11)
Tournez le contrepoids pour régler l'équilibre du bras de lecture et la force du saphir après l'assemblage de la platine.
8 Molette de compensation de poussaee latereale (page 10, 12)
Tournez cette molette pour compenser la poussée latorale après l'assemblage de la platine.
9 Blocage du bras de lecture (page 11, 16, 17)
Bloquez le bras de lecture pour le protégger des chocs physiques lorsque vous ne lisez pas de disque vinyle.
10 Lève-bras de lecture (page 16)
Utilise ce lève-bras pour lever ou poser le bras de lecture.
Le bras de lecture descend lentement.
Support du bras de lecture (page 11, 17)
Placez le bras de lecture sur le support lorsque vous ne lisez pas de disque vinyle.
12 Bras de lecture (page 10, 16, 17)
Saphir (page 20)
Remarque
Le saphir est un composant de haute precision. Veuillez le manipuler avec précaution pour ne pas l'endommager.
14 Phonolecteur (page 20)
[15] Tête de lecture (page 16)
Arrière

1 Commutateur PHONO/LINE (page 14)
Utilisez ce commutateur pour selectionner le type de sortie audio approprié à l'appareil audio raccordé, tel qu'une chaîne stéreo ou un amplificateur.
2 Sortie audio (page 14)
3 Borne de mise à la terre (page 14)
4 Port USB (Type B) (page 19)
Utilisez ce port pour connecter un ordinateur pour l'enregistrement.
5 Entrée CC (page 15)
Préparatifs
Déballage
Assurez-vous que tous les éléments repertoriés ci-dessous sont prênts. Si l'un des éléments est manquant, contactez votre revendeur ou le site Internet d'assistance à la clientèle. (Voir page 26.)
- Plateau (avec courroie) (1)

- Contre-plateau (1)

Couvercle (1)

Contrepoids (1)*

Adaptateur 45 tours (1)*
Placez l'adaptateur sur l'axe pour dire un disque de 17 cm.

- Charnières du couvercle (2)*

Adaptateur secteur (1)

- Câbles PHONO avec fils reliés à la terre (1)

- Cable USB (1)

Mode d'emploi (ce manuel)
* Le contrepoids, l'adaptateur 45 tours et les charnières du couvercle sont fixés sur le côte de l'emballage de votre platine.
Remarque
Conservez le matériel d'emballage au cas où vous auriez à transporter la platine pour la faire réparer.
Assemblage de la platine
Remarque
Ne branchez pas la platine sur la prise secteur avec l'adaptateur secteur avant d'avoir terminé son assemblage.
Précautions à observer lors du besoin de son emplacement
- Installez la platine sur une surface de niveau.
- Evitez d'installer la platine près d'un apparéil électrique (dépréciation, sèchecheveux ou lampe fl uorescente) ce qui pourrait provoquer un bourdonnement ou des parasites.
- Ne placez pas la platine dans un endroit exposé à des vibrations, par exemple près d'enceintes ou d'une porte qui risque de claquer, etc.
- Protégez la platine des rayons directs du soleil, des températures extrêmes, de la poussière et d'une humidité excessives.
- Éloignez le produit des apparèils électriques qui émettent des ondes radio ou des interférences.
Fixation du plateau
1 Posez avec précaution le plateau sur l'axe.
Maintenez le plateau de niveau lorsqu'youleposez surl'axe.

Remarque
Maintenez fermement le plateau pour ne pas le laisser tomber afin d'eviter des blessures ou d'endommager la platine.
2 Orientez le plateau de telle maniere que la poulie du moteur soit visible à travers l'orifice rectangulaire avec les extrémités du ruban rouge collées au plateau.

3 Decollez le ruban adhésif, tirez de manière prolongée sur le ruban rouge, puis faites passer la courroie autour de la poulie du moteur.

Remarque
- Ne tortillez pas la courroie.
Assurez-vous de-retirer le ruban une fois que la courroie est fixe e autour de la poulie du moteur.
4 Posez le contre-plateau sur le plateau.
Remarque
Assurez-vous que le côte chanfreiné du contre-plateau est dirigé vers le haut.
Le versus du contre-plateau est indiqué par le sceau SONY.
Réglage de l'équilibre du bras de lecture
Réglez l'équilibre horizontal du bras de lecture (équilibre zéro) pour que la force exerçée par le saphir sur le disque vinyle soit correcte.
1 Retirez le cache qui protège le saphir.

Remarque
Retirez le cache qui protège le saphir en faisant attention de ne pas abürmer le saphir.
2 Assurez-vous que l'indicateur « 0 » sur la molette de compensation de poussée latérale s'aligne sur la ligne de référence.

Molette de compensation de poussée laterale

3 Fixez le contrepoids à l'arrière du bras de lecture.
Poussez légèrement le contrepoids et faites le tourner vers la flèche jusqu'à ce que la bague se rapproche de la ligne blanche sur le bras de lecture.

Conseil
Vous pouvez tourner le contrepoids dans le sens des aiguilles d'une montre pour le reculer ou dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (vers la flèche noire ci-dessus) pour l'avancer.
4 Débloquez le blocage du bras de lecture et levez le bras de lecture de son support.

5 Tournez le contrepoids dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le bras de lecture soit équilibré à l'horizontal. Il peut être plus facile d'équilibrer le bras de lecture en tournant petit à petit le contrepoids et en s'assurant qu'il est équilibré horizontally sans le toucher.

Remarque
Évitez que le contre-plateau ou le plateau ne touche la pointe du saphir pendant l'équilibrage du bras de lecture.
6 Replace le bras de lecture sur son support.
Réglage de la force du saphir et de la poussee laterale
Une fois l'équilibrage du bras de lecture terminé, réglez la force du saphir et la poussée latérale.
1 Faites tourner uniquement la bague du contrepoids pour que le chiffre « 0 » de la bague s'aligne sur la ligne blanche du bras de lecture.

Remarque
Ne tournez pas le contrepoids avec la bague.
2 Faites tourner le contrepoids dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour que le chiffre « 3 » de la bague s'aligne sur la ligne blanche du bras de lecture.

Conseil
Une valeur de force du saphir est conseillée pour chaque photolecteur. Pour protéger le saphir et éviter d'endommager le disque, réglez la force du saphir à la valeur conseillée. Sur la platine, réglez la force du saphir sur « 3 »
3 Tournez la molette de compensation de poussée latorale pour aligner le chiffre « 3 » sur la ligne de referencia.

Conseil
- Le réglage de la poussée latérale est nécessaire pour exercer la force ajustée qui annule la poussée latérale exercée par la rotation du plateau pendant la lecture d'un disque vinyle.
- Vous doivent regardier la poussée latérale à la même valeur que la force du saphir reglee à l'etape 2.
Fixation du couvercle
1 Introduisez les charnières du couvercle fournies dans les gonds du couvercle.

Charnières du couvercle
2 Alignez les charnières fixées sur les gonds à l'arrière de la platine puis poussez le couvercle.

Conseil
Pour-retirer le couvercle de la platine, ouvre entiement le couvercle, tenez-le par les deux cots inférieurs, puis tirez-le avec précaution vers le haut.
Remarque concernant le transport de ce produit
Lors du transport de ce produit, assurez-vous de le tener fermement par la partie inférieure comme illustré ci-dessous. Si vous le tenez d'une manière incorrecte, vous pouvez le faire tomber et entrainer des dysfonctionnements ou des blessures.

Lecture d'un disque vinyle
Raccordement d'un périphérique audio
Remarque
Assurez-vous d'eteindre l'appareil audio, tel qu'une chaine stéreo ou un amplificateur, avant le raccordement.
- Vérifiez tous les raccordements avant de brancher l'adaptateur secteur sur la prise secteur.
1 Assurez-vous que le commutateur PHONO/LINE à l'arrête de la platine est réglé sur LINE.

Conseil
Si vous poulez utiliser les prises d'entrée PHONO pour raccorder votre apparéil audio, réglez le commutateur PHONO/LINE sur PHONO. Toutefois, le niveau de sortie audio sera attenué.
2 Raccordez les câbles PHONO fournis aux prises d'entrée analogue ou AUX de l'appareil audio.
Branchez la fiche blanche du cable dans la prise blanche (L) et la fiche rouge dans la prise rouge (R).

Remarque
Veillez à brancher les fiches à fond dans les prises. Un branchement lâche causera des bruits de lecture.
Conseil
Vos apparèils audio peuvent être dotés d'une borne de mise à la terre après des prises d'entrée PHONO.
Le raccordement des bornes de mise à la terre de la platine et de l'appareil audio à l'aide d'un fil de mise à la terre peut atténuer les bruits de lecture.
3 Branchez l'adaptateur secteur.

Remarque
Pour éviter des interférences parasites, éloignez l'adaptateur secteur le plus possible de la platine.
Lecture d'un disque vinyle
Remarque
Avant de dire un disque vinyle, baissez le volume de l'appareil audio raccordé (un amplificateur, enceintes, etc.) pour éviter des grésillements forts. Les grésillements produits par le saphir touchant le disque vinyle peuvent endommager l'appareil audio. PatIENTez que le saphir soit correctement place sur le disque vinyle avant de monter le volume.
1 Posez un disque vinyle sur le plateau.

Remarque
Ne posez qu'un seul disque vinyle à la fois sur le plateau.
Pour écouter un disque de 17 cm
Posez l'adaptateur 45 tours fourni sur l'axe.
2 Tournez le sélecteur rotatif SPEED/ POWER pour sélectionner la vitesse de rotation ajustate au disque vinyle.
Le plateau se met à tourner.


Selector rotatif SPEED/ POWER
Conseil
La vitesse de rotation est généralement apposoed sur I'etiquette au milieu du disque vinyle ou sur la jaquette du disque.
3 Débloquez le blocage du bras de lecture puis pousse le lève-bras de lecture vers l'arrière de la platine. Le bras de lecture monte lentement.

Blocage du bras de lecture
4 Déplacez le bras de lecture vers la plage désirée.

Remarque
Pour déplacer le bras de lecture, tenez doucement la tête de lecture.
5 Tirez le lève-bras de lecture vers l'avant de la platine.
Lebras delecture descend lentement et la lecture commence.

Pour arrêté la lecture avant la fin,
poussez le lève-bras de lecture vers
l'arrière de la platine.
Le bras de lecture monte lentement et la lecture s'arrête.
Remarque
Lors de la fermeture du couvercle, fermez-le lentement pour éviter d'exercer une force physique qui pourrait faire dérapier le saphir.
- Pendant la lecture, éloignez vos mains du bras de lecture et du disque vinyle en rotation.
- Pendant la lecture, n'arrêtez jamais la rotation du plateau à la main.
Conseil
L'utilisation du lève-bras de lecture évite de rayer le disque vinyle et assure une lecture fluide.
Une fois la lecture terminée
1 Poussez le lève-bras de lecture vers l'arrête de la platine.
2 Replacez le bras de lecture sur son support.
3 Tirez le lève-bras de lecture vers l'avant de la platine et bloquez le bras de lecture avec le blocage dubras de lecture.
4 Tournez le sélecteur rotatif SPEED/ POWER pour sélectionner « STANDBY ». Le plateau s'arrête de tourner et la platine s'éteint.
Enregistrement d'un disque vinyle
Enregistrement des plages audio sur un ordinateur
Vous pouvez raccorder la platine à un ordinateur à l'aide du cable USB et utiliser l'application Hi-Res Audio Recorder pour enregistrer les plages audio d'un disque vinyle sur l'ordinateur. L'application Hi-Res Audio Recorder est une application d'enregistrement conscience spécialement pour cette platine.
Pour plus d'informations sur la maniere d'utiliser l'application Hi-Res Audio Recorder, reportez-vous à l'aide de Hi-Res Audio Recorder à l'adresse :
http://rd1.sony.net/help/ha/hrar/.
Remarque
- Pour enregistrer les plages audio d'un disque vinyle sur un ordinateur, vous devez installer l'application Hi-Res Audio Recorder sur ce dernier. Si cette application n'est pas installée sur l'ordinateur, il est impossible d'enregistrer des plages audio lorsque l'ordinateur est raccordé à votre platine.
Pour télécharger I'application Hi-Res Audio Recorder, l'ordinateur doit être connecté à l'Internet.
L'application Hi-Res Audio Recorder est principalement une application d'enregistrement. Elle ne peut pas dire un disque. - Les signaux de sortie USB peuvent être utilisés uniquement pour l'enregistrement, et non pour la lecture.
Conseil
Pour transférer des sources audio haute résolution enregistrées sur un ordinateur vers un autre appeareil audio pour la lecture, il vous faut un appeareil audio qui prend en charge la lecture audio haute résolution.
Configuration système minimale
Windows
Systèmes d'exploitation :
Windows 7 (32/64 bits)
Windows 8 (32/64 bits)
Windows 8.1 (32/64 bits)
Windows 10 (32/64 bits)
(Le Service pack le plus récent est requis.)
Proesseur : Intel Core2, 1,6 GHz ou plus rapide
Mémoire : 1 Go ou supérieure
Résolution d'écran : 1024 x 768 ou supérieure
Mac
Systèmes d'exploitation :
Mac OS X 10.9
Mac OS X 10.10
Mac OS X 10.11
Résolution d'écran : 1 024 x 768 ou
supérieure
Tout autre système d'exploitation n'est pas pris en charge.
Remarque
Nos ne garantissons pas le fonctionnement correct de cette application :
- sur n'importequel ordinateur exécutant l'un des systèmes d'exploitation ci-dessus;
- sur un ordinateur artisanal;
- sur un ordinateur avec un système d'exploitation mis à jour par l'utilisateur;
- sur un ordinateur à amortçages multiples;
- avec les fonctions d'économie d'énergie de l'ordinaire:
mode d'hibernation ou de veille.
1 Telechargez et installez l'application Hi-Res Audio Recorder sur I'ordinateur.
Pour plus d'informations, visitez le site Internet concu pour votre région.
Pour les clients européens:
Accédez à http://www.sony.eu/support,choisissez le site Internet de votre pays,puis recherche « Hi-Res Audio Recorder »
Pour les clients des États-Unis d'Amérique :
Accédez à http://esupport.sony.com/ puis recherche « Hi-Res Audio Recorder »
Pour les clients du Canada :
Accédez à http://esupport.sony.com/CA/puis recherchez « Hi-Res Audio Recorder »
Remarque
Si les dernières mises à jour de Windows ne sont pas appliquées, l'application risque de ne pas s'instructor correctement. Démarrez Windows Update puis installez les dernières mises à jour avant d'instructor l'application Hi-Res Audio Recorder.

2 Raccordez un ordinateur à la platine.

3 Tournez le/selecteur rotatif SPEED/ POWER pour selectionner « ON » afin d'allumer la platine.
4 Utilisez l'application Hi-Res Audio Recorder pour enregistrer les plages audio sur l'ordinateur.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'application Hi-Res Audio Recorder et le transfert les plages audio vers un appeareil audio haute résolution, reportez-vous au Aide Hi-Res Audio Recorder à l'adresse http://rd1.sony.net/help/ha/hrar/.
Remarque
Assurez-vous d'utiliser uniquement le cable USB fourni lors du raccordement d'un ordinateur à la platine. N'utilise pas de concentrateur USB ou une rallonge USB pour le raccordement.
Assurez-vous de brancher la fiche du cable USB tout droit et à fond dans le port USB. Ne la rentrez pas de force de biais dans le port sous peine d'entrainer des dysfonctionnements.
- Lorsque vous VOUZEN enregistrER des plages audio sur un ordinateur, il est conseilé de débrancher le cable USB de la platine. Avec un ordinateur raccordé à la platine via le port USB, la lecture avec l'appareil audio raccordé peut produit des bruits parasites.
Lorsqu'un ordinateur est raccordé à la platine avec un cable USB pour l'enregistrement, peu importe la seLECTION du commutateur PHONO/ LINE à l'arrière de la platine, la lecture d'un disque vinyle envoie les données audio optimisées par l'égaliser et de la platine au port USB de l'ordinateur.
Entretien
Nettoyage du saphir
Le saphir est un composant de haute précision.
Veuillez le manipuler avec précaution pour ne pas l'endommager.
Utilisez un détermagent commercial pour nettoyer le saphir.
Remplacement du saphir
Le saphir peut s'user, s'endommager ou s'encrasser suivant son utilisation. Dans ce cas, remplaceze le saphir.
Pour se procurer un saphir de rechange, contactez votre revendeur ou le site Internet d'assistance à la clientèle. (Voir page 26.)
Remarque
Assurez-vous de fixer le cache qui protège le saphir avant de replacer le saphir pour ne pas vous blesser les doigts ou endommager le saphir.
Pour-retirer le saphir
1 Éteignez la platine et l'appareil audio raccordé, puis débranchez l'adaptateur secteur de la prise secteur.
2 Fixez le cache qui protège le saphir sur le saphir.

3 Tenez le photolecteur (1) d'une main, et le saphir de l'autre, puis tirez le saphir vers la flèche pour le retarder du photolecteur.



Pour fixer le saphir
Fixez le cache qui protège le saphir sur le saphir de rechange.
2 Tenez le photolecteur (1) d'une main, puis introduisez la languette du saphir de rechange dans le support du photolecteur.

3 Poussez à fond le saphir vers la flèche (déclic).

Remplacement de la courroie
La courroie s'use ou peut même s'endommager avec le temps. Dans ce cas, remplacez-la par une neue.
Pour se procurer une courroie de rechange, contactez votre revendeur ou le site Internet d'assistance à la clientèle. (Voir page 26.)
1 Éteignez la platine et l'appareil audio raccordé, puis débranchez l'adaptateur secteur de la prise secteur.
2 Retirez le contre-plateau.
3 Decrochez la courroie de la poulie du moteur.

4 Placez un doigt et le pouce dans les orifices ronds du plateau pour tenir ce dernier et retirez-le.

5 Retournez le plateau puis retirez la courroie.

6 Installez la couroie neue autour du plateau sans la tortiller.
Suivez les étapes de « Assemblage de la platine » pour terminer l'assemblage. (Voir page 9.)
Remarque
Les courroies de rechange ne possèdent pas de ruban rouge.
Nettoyage du couvercle et de la platine
Utilisez un chiffon sec et doux pour nettoyer le couvercle et la platine.
Si la saleté ne se retire pas facilement, utilisez un chiffon humecté d'un détergent doux. N'utilisez pas de solution chimique, telle que de l'alcool, du benzène ou du diluant, qui pourrait abîmer la finition.
Informations supplémentaires
Précautions
Sécurité
- Avant d'utiliser la platine, vérifi ez que sa tension de fonctionnement est identique à celle du courant secteur local.
- Si un solide ou un liquide tombe dans le coff ret, débranche la platine et faites-la vérifi er par un technicien qualifi é avant de la remetre en service.
- Débranche la platine de la prise murale si vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant un certain temps. Pour débrancher le cordon, tirez sur la fi che et non pas sur le cordon.
Remballage
Ne jetez pas le carton ni les matériaux d'emballage. Ils off rent une protection ideale pour le transport de la platine.
Pour toute question ou tout problème au sujet de cet apparéil, non traités dans ce manuel, veuillez consulter votre revendeur Sony le plus proche.
Remarque sur l'enregistrement
La musique enregistrée est limitée à un usage隱私é uniquement. L'autorisation des détenteurs des droits d'auteur est nécessaire pour son'utilisation en dehors de cette limite.
Marques
- IBM et PC/AT sont des marques déposées d'International Business Machines Corporation.
- Microsoft, Windows et Windows Media sont des marques déposées ou commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Mac, Mac OS et OS X sont des marques commerciales d'Apple, Inc. déposées aux États-Unis d'Amérique et dans d'autres pays. - ASIO est une marque commerciale de Steinberg Media Technologies GmbH.
- DSD est une marque déposée de Sony Corporation.
- Toutes les autres marques sont des marques commerciales ou déposées de leurs propriétaires respectifs. Dans ce document, les sigles ^TM et R ne sont pas mentionnés.
Guide de dépannage
Si la platine ne fonctionne pas normalement, suivez d'abord les suggestions ci-dessous avant de demander sa réparation. Si elles ne corrigent pas le problème, contactez votre revendeur ou le site Internet d'assistance à la clientèle. (Voir page 26.)
Lecture d'un disque vinyle
Aucun son n'est émis de l'ordinateur ou de l'appareil audio raccordé via le port USB.
Pour écouter un disque vinyle, vous devez raccordez un apparéil audio à l'aide des câbles PHONO fournis. (Voir page 8.)
Utilisez le port USB pour raccorder un ordinateur afin d'enregistrer les plages audio avec l'application Hi-Res Audio Recorder concise exclusivement pour cette platine. Vous ne pouvez pas utiliser le port USB pour raccorder un apparéil audio.
Le bras de lecture saute, glisse ou reste sur la même plage.
Le contrepoids n'est pas bien régle.
Lorsque vous reglez la force du saphir,
tournez le contrepoids mais pas la bague.
(Voir page 12.)
Le plateau n'est pas de niveau. Installez la platine sur une surface de niveau.
Le disque vinyle est sale ou rayé. Nettoyez la surface avec un détergent commercial pour disque ou remplacez le disque vinyle.
Des problèmes sonores sont détectés.
Si le saphir sale provoque des bruits fréquents, nettoyez-le avec un dénergent commercial pour saphir. Si le saphir est usé, remplacez-le. (Voir page 20.)
La couroie peut etre usee. Remplacez la couroie.Voir page 21.)
Si le disque vinyle sale provoque des bruits fréquents, nettoyez-le avec un dénergent commercial pour disque vinyle.
Assurez-vous que la force du saphir et la poussaie latérale sont bien régliées. (Voir page 12.)
Le saphir est use. Remplacez-le par un neuf. (Voir page 20.)
Vousetendez un bourdonnement ou un hurlement de basse fréquence*.
La platine est installee trop pres des enceintes. Eloignez la platine des enceintes.
* Ce phénomène est appelé « rétroaction acoustique » et il se produit lorsque des vibrations sont transmises par l'air ou des objets solides (étagère, coffret, sol, etc.) où elles sont captées, amplifiées et reproduites à nouveau par les enceintes.
You entende des bruits.
Assurez-vous que le commutateur PHONO/ LINE à l'arrière de la platine est régle sur LINE. Si le commutateur PHONO/LINE est régle sur PHONO lorsque la platine est raccardée à une autre prise d'entrée que PHONO de l'appareil audio, vous pouvez entendre des bruits de lecture. Lorsque le commutateur PHONO/ LINE est régle sur LINE, ne raccardez pas la platine aux prises d'entrée PHONO de l'appareil audio.
Assurez-vous qu'un ordinateur n'est PAS raccordé à la platine à l'aide d'un cable USB. Avec un ordinateur raccordé à la platine via le port USB, la lecture avec l'appareil audio raccordé peut produit des bruits parasites.
La hauteur du son est trop élevé ou trop faible.
La mauvaise vitesse de rotation est selectionnée. Verifiez l'étiquette apposée sur le disque vinyle ou la jaquette du disque pour connaître la vitesse de rotation et selectionner la vitesse appropriée. Tournez le selecteur rotatif SPEED/POWER pour selectionner « 33 » pour les 33 1/3 tours ou « 45 » pour les 45 tours.
La couroie peut etre enroulee ou usee. Deroulez la couroie.Voir page 21.)
La hauteur du son varie.
Assurez-vous que la force du saphir et la poussaie latérale sont bien régliées. (Voir page 12.)
Le saphir est use. Remplacez-le par un neuf. (Voir page 20.)
La courroie est usee ou brisee.
Remplacez la courroie. (Voir page 21.) Pour se procurer une courroie de rechange, contactez votre revendeur ou le site Internet d'assistance à la clientèle. (Voir page 26.)
Le plateau ne tourne pas.
Assurez-vous que l'adaptateur secteur est correctement branché sur la prise secteur et la prise DC IN de la platine.
Assurez-vous que la couroie est bien placé de derrière la poulie du moteur. (Voir page 10.)
Le son de lecture est trop bas ou déformé.
Assurez-vous que le commutateur PHONO/ LINE de la platine est reglé sur le type de prises d'entrée de l'appareil audio utilisées pour le raccordement de la platine. (Voir page 14.)
Installation du logiciel
You ne pouvez pas installer l'application Hi-Res Audio Recorder sur I'ordinateur.
Visitez notre site Internet d'assistance pour plus d'informations sur le téléchargement et l'installation de l'application.
Pour les clients européens :
Accedez à http://www.sony.eu/support,choisissez le site Internet de votre pays,puisearcherez « Hi-Res Audio Recorder »
Pour les clients des États-Unis d'Amérique : Accédez à http://esupport.sony.com/ puis recherchez « Hi-Res Audio Recorder »
Pour les clients du Canada :
Accédez à http://esupport.sony.com/CA/puis recherche « Hi-Res Audio Recorder »
Assurez-vous que l'ordinateur est branché à l'Internet.
Services de réparation
Si vous pensez que la platine ne fonctionne pas normalement, vérifie d'abord les suggestions indiquées dans « Dépannage » pour savoir si votre problème demande la réparation de la platine.
Si elles ne corrigent pas le problème, contactez leur revendeur ou le site Internet d'assistance à la clientèle. (Voir page 26.)
Durée de détention des pièces de rechange : Sony conserve les pièces de platine fonctionnelle (pièces nécessaires au maintain des fonctions de la platine) pendant au moins huit ans après l'arrêt de la fabrication du produit, comme le demande le Ministère de l'Economie, du Commerce et de l'Industrie du Japon, et proposera des services de réparation pendant cette durée de détention.
Selon la pierce à réparer, les services de réparation peuvent toutfois dépasser cette durée. Pour plus d'informations, contactez le site Internet d'assistance à la clientèle. (Voir page 26.)
Avant de contacter votre revendeur ou le site Internet d'assistance à la clientèle (Voir page 26.), vous doivent avoir à portée de main les informations suivantes :
- Numéro de modèle : PS-HX500
- Numéro de série de la platine apposé à l'arrête :
- Description du ou des problèmes : Veuillez déscrie le plus possible.
- Date d'achat :
- Le nom du revendeur :
Si le saphir ou la courroie est endommagé ou use en raison d'une utilisation incorrecte, les services de réparation seront payants.
Spécifications
Moteur et plateau
| Système d'entrainment | Courroie |
| Moteur | Moteur CC |
| Plateau | 296 mm de diamètre (aluminium moulé) |
| Vitesses | 33 1/3 tours et 45 tours, 2 vitesses |
| Pleurage et scintillagement | 0,1 % (WRMS) |
| Rapport signal/bruit | Inférieur à 50 dB (DIN-B) avec le photolecteur fourni |
Bras de lecture
| Type | Bras droit |
| Longueur effective du bras | 221 mm |
Connectivite USB
| Port de sortie | USB Type B |
| USB 2.0 |
Photolecteur
| Type | MM |
| Force du saphir | 3 g |
| Niveau de sortie | 2,5 mV |
Généralités
| Alimentation électrique | 5 V CC 2,0 A (adaptateur secteur) |
| Consommation électrique | 3 W |
| Dimensions | 430 x 104 x 366 mm (largeur/hauteur/profondeur) |
| Poids | Environ 5,4 kg |
Adaptateur secteur
HK-AR-050A200-US pour les États-Unis d'Amérique et le Canada
| Entrée | 100-240 V CC, 0,35 A 50/60 Hz |
| Sortie | 5 V CC, 2,0 A |
HK-AR-050A200-EU pour les pays européens
| Entrée | 100-240 V CC, 0,35 A 50/60 Hz |
| Sortie | 5 V CC, 2,0 A |
HK-AR-050A200-GB pour le Royaume-Uni
| Entrée | 100-240 V CC, 0,35 A 50/60 Hz |
| Sortie | 5 V CC, 2,0 A |
La conception et les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
Sites Internet d'assistance à la clientèle
Pour plus d'informations sur l'achat de pieces de rechange, d'accessoires et d'autres services d'assistance, visitez le site Internet d'assistance à la clientèle concu pour votre région.
Pour les clients européens:
http://www.sony.eu/support
Pour les clients des États-Unis d'Amérique :
Pour les clients du Canada :
adaptateur 45 tours. 8, 15
adaptateur secteur 8,15
blocage du bras de lecture. 6, 11, 16, 17
borne de mise à la terre 7,14
charnières du couvercle 6,8,13
commutateur PHONO/LINE. 7,14
contre-plateau 6,8,10
contrepoids 6,8,11
Entree CC. 7,15
force du saphir. 12
molette de compensation de poussée latérale .6,10,12
photolecteur 6,20
plateau. 6,8,9,23
port USB 7,19,22
poulie du moteur. 9, 10, 21
réglage 10, 12
selecteur rotatif SPEED/POWER...6, 16, 17, 19
services de réparation 24
site Internet d'assistance à la clientèle .....26
sortie audio. 7,14
tete de lecture. 6, 16
vitesse de rotation 16
Num. de téléphone: 858-942-2230