OMEGA100 - Haut-parleurs ELIPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OMEGA100 ELIPSON au format PDF.
| Type d'appareil | Platine vinyle |
| Connectivité sans fil | Bluetooth |
| Compatibilité Bluetooth | Oui |
| Formats audio pris en charge | Non précisé |
| Type de lecture | Vinyle |
| Fonction RIAA | Oui |
| Modèles disponibles | Avec ou sans Bluetooth, RIAA intégré |
| Alimentation | Non précisé |
| Matériau du plateau | Non précisé |
| Type de bras de lecture | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Année de création de la marque | 1938 |
| Fonctions supplémentaires | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - OMEGA100 ELIPSON
Questions des utilisateurs sur OMEGA100 ELIPSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleurs au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OMEGA100 - ELIPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OMEGA100 de la marque ELIPSON.
MODE D'EMPLOI OMEGA100 ELIPSON
Merci d'avoir choisi la platine Elipson.
Prénez le temps de dire attentivement ce mode d'emploi avant d'installer votre platine. Il contient des conseils pour en tirer le meilleur profit et des instructions pour l'utiliser sans risque. Nous vous recommendons vivement de conserver l'emballage et ce mode d'emploi pour d'eventuels usages ultérieurs.

MODELES:
Q100 - RIAA
0100 - RIAA BT
Ω100 - RIAA
Q100 - RIAA BT


Bluetooth

AVENTISSEMENT
VOTRE PLATINE VINYLE N'EST PAS PRÉTE POUR UN USAGE IMMÉDIAT.
VOUS DEVEZ IMPERATIVEMENT SUIVRE LES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION AVANT Toute UTILISATION.
I. OUVERTURE

Poser le carton dans une zone claire et dégagée.

Repérer le sens d'ouverture du carton.

Ouvrir le carton avec précaution et retarder la mousse protectrice.
Dégager le couvercle du carton, sortir la platine et la déposer sur une surface plane et dégagée.
II. CONTENU
Avant utilisation, vérifier la présence des éléments ci-dessous :

Platine vinyle

Notice d'installation

Alimentation sector

Cable RCA

Courroie

Feutrine

Centreur
III. DESCRIPTION

- Couverage
- Poulie
- Courroie
- Bras
- Plateau
- Chàssis

- Sélecteur 33 tours / 0 (off) / 45 tours
- Feutrine
- Molette de réglage anti-skating
- Contre-poids
- Support bras
- Porte-cellule
- Cellule
IV. INSTALLATION
1. PREPARATION
Durant le transport, le couvercle amovible et les différents éléments de la platine sont bloqués par des cales.
- Positionner le couvercle au dessus de plateau, et ajuster les 2 charnières dans les espaces prévus à cet effet. Bien vérifier l'orientation des charnières et le bon ajustement du couvercle sur le plateau. Appuyer fortement afin d'assurer le bon maintainen du couvercle.
- Retirer délicatement les mousse protectrices du plateau (x2), du bras (x2), et de la poulie moteur (x1). Retirer ensuite délicatement la cale en mousse située sous la poulie.

-
Mise en place de la couroie :
-
de la main gauche, maintainir doucement la couroie dans la rainure de la poulie prévue à cet effet
- avec la main droite, tendre la couroie de la poulie vers le plateau en évitant de l'étirer
- enrouler délicatement la courroie autour du plateau sans faire de pris.
Décovrez notre tutoriel video sur Youtube : https://youtu.be/PljOU4I1WAU

- Positionner la feutrine sur le plateau central.
- Vérifier le niveau de planéité de la platine, l'ajuster grâce aux pieds régables si besoin.

2. RÉGLAGE DU CONTRE-POIDS
VOTRE PLATINE ELIPSON A ETÉ RÉGILLE EN USINE AFIN DE GARANTIR UNE UTILISATION OPTIMALE. CES RÉGLAGES SONT UNIQUÉMENT DESTINÉS AUX UTILISATEURS AVERTIS.
Le contre-poids permet d'équilibrer le bras en fonction du poids de la cellule. Chaque modele de cellule ayant un poids différent, il convient de régler le poids en fonction.
En cas de dérèglement, ou si vous avez changé de cellule, il peut être nécessaire de régler à nouveau le contre-poids.
- Découper le gabarit en papier à la page 31 de ce mode d'emploi correspondant au modele de votre platine (Alpha 100 ou Omega 100). Mettre le contrepoids en butée haute, puis ajuster le poids en fonction du gabarit, selon la cellule utilisée.

L'ENSEMBLE DES OPÉRATIONS D'INSTALLATION DE VOTRE PLATINE EST TERMINÉ.
L'ÉCOUTE DE VOTRE PREMIER DISQUE VINYLE SUR LA PLATINE ELIPSON EST DÉSORMAIS POSSIBLE.
PENSEZ AU DISQUE ELIPSON POUR LE RODAGE DE VOS APPAREILS HIFI.
EN CAS DE DOUTE, VEUILLEZ CONTACTER UN PROFESSIONNEL ELIPSON.
V. MISE EN FONCTION
1. CONNEXION ANALOGIQUE
Connector directement à l'entrée de ligne d'un ampli hifi.
Ne pas connecter à une entree phono.
- Sélectionner le type de cellule dont votre platine est équipée (MM par défaut) :

MCMM
La platine vinyle Epipson est munie d'un émetteur Bluetooth aptX pour vos récepteurs sans-fil. Le signal Bluetooth sera renvoyé vers votre système hifi sans-fil. Voitre récepteur doit être muni d'un contrôle du volume, que vous devrez ajuster à un volume faible avant toute utilisation.
Lors de votre première connexion entre la platine et votre récepteur Bluetooth, vous doivent réaliser l'appairage. Cette opération est à réaliser une seule fois pour chaque récepteur Bluetooth.
Première utilisation :
- Brancher la platine, et allumer le récepteur (ampli ou enceinte).
La LED bleue de la platine clignote lentement. - Faire un appui court sur le bouton "pairing" (appairage) de la platine.
La LED de la platine clignote bleu et rouge.
- Appuyer sur le bouton "pairing" (appairage) du récepteur.
- Attendre le jumelage entre les deux apparciels.
La LED bleue de la platine devient fixe.
Votre récepteur Bluetooth est maintainant connecté à la platine.
Utilisation quotidienne :
(ou si la platine a ete einte / debranchee (suite a une coupure de courant par exemple)):
- Vérifier que le récepteur est allumé.
- Brancher la platine.
La LED bleue de la platine clignote lentement.
- Le jumelage entre les deux apparciels est automatique.
La LED bleue de la platine devient fixe.
Votre récepteur Bluetooth est maintainant connecté à la platine.
Si vous rencontres des difficultés pour l'appairge, vérifie qu'il n'y a pas d'autre apparéil connecté en Bluetooth. Si les difficultés persistent, il peut être nécessaire de réinitialiser la mémoire de la platine.
- Appuyer sur le bouton d'appairage durant 10 secondes.
La mémoire d'association est effacée. - Réaliser l'appairage comme pour une première utilisation.
Si malgré ces manipulations l'apparaige ne se fait toujours pas, appuyer 3 secondes sur le bouton d'appairage afin d'éteindre le Bluetooth. Appuyer à nouveau 3 secondes sur le bouton d'appairage pour le rallumer.

1: Bouton d'appairage du signal Bluetooth
2 : Témoin d'activité du signal Bluetooth par une LED de couleur bleue
REMARQUES
- La portée maximale entre la platine et votre source Bluetooth sans-fil est de 10m (sans obstacles). Si des coupures audio apparaisent, merci de rapprocher votre source Bluetooth de la platine.
Il peut se produit des coupures audio lorsque votre environnement est chargé en WiFi - Il peut se produit des coupures audio si vos-appareils Bluetooth diffusent de l'audio en même temps qu'ils exécutent une autre tache (internet, accès disque dur... )
- Un environnement charge en électricité statique peut perturber le signal Bluetooth.
- Àprous l'arrêt de la platine, le Bluetooth reste actif durant 2 minutes. Si vous souhaitez appairer vos récepteurs sans fil à une autre source, 2 minutes d'attente seront donc nécessaires.
3. FONCTIONNEMENT
IMPORTANT : RÉGLER L'AMPLIFICATEUR SUR UN VOLUME MODÉRÉ AVANT LA MISE EN PLACE DE LA CELLULE SUR LE DISQUE AFIN D'ÉVITER D'EVENTUELS DOMMAGES SUR VOTRE SYSTème.
- Allumer l'amplificateur à un volume faible.
- Positionner le disque sur la feutrine, et s'assurer qu'il soit correctement nettoyé et dépoussiéred.
- Sélectionner la vitesse selon le disque choisi (33 ou 45 tours).
- Retirer la protection de la cellule.
- Sortir le bras de son support puis le positionner délicatement sur le disque.
- Demarrer la lecture.
En fin de lecture :
- Ajuster le niveau sonore de votre amplificateur.
- Mettre le selecteur de vitesse sur "0".
- Remonter le bras délicatement et le reposer sur son support.
La platine vinyle Epilson permet également la lecture d'anciens disques 78 tours :
- Demarrer la platine en 45 tours.
- Effectuer un bref passage en position "0" et revenir immédiatement sur "45".
- La platine va progressivement se stabiliser à 78 tours.
- Répéter la procédure pour revenir à 45 tours.
4. RÉGLAGES OPTIONNELS
VOTRE PLATINE ELIPSON A ETÉ RÉGILLE EN USINE AFIN DE GARANTIR UNE UTILISATION OPTIMALE. CES RÉGLAGES SONT UNIQUÉMENT DESTINÉS AUX UTILISATEURS AVERTIS.
Anti-skating (ou anti-dérapage)
Lorsque la platine tourne, le frottement du diamant dans le sillon du vinyle cree une force qui attire le bras vers le centre de la platine. L'anti-skating permet de compenser cette attraction afin de réduire la distorsion qu'elle génére. Idealement, le réglage de l'anti-skating se fait sur disque vierge (non fourni). La force de l'anti-skating peut être ajustée manuellement par la molette située sur le bras. Lorsque la cellule est posée sur le disque, celle-ci ne doit pas bouger, ni vers l'intérieur, ni vers l'extérieur du disque.
- Mettre en marche la platine.
- Poser la cellule au milieu du disque vierge.
Si la cellule se déplace vers l'intérieur du vinyle, l'anti-skating est trop faible : il faut augmenter la force en tournant la molette dans le sens anti-horaire. - Si la cellule se déplace vers l'extérieur du vinyle, l'anti-skating est trop fort : il faut diminuer la force en tournant la molette dans le sens horaire.

Orientation de la cellule
En cas de changement de cellule, ou si la platine a ete deplacee, il peut etre necessaire de regler a nouveau I'orientation de la cellule. La tete de cellule comprend deux vis permettant d'ajuster I'angle de la cellule selon le type de vinyle concenre (33 tours ou 45 tours).

VI. ENREGISTREMENT USB (SELON LES MODELES)
Il est possible de connecter votre platine à un ordinateur en utilisant le port USB.
La platine est reconnaue comme une source audio USB et permet l'enregistrement* de vos vinyles. Compatible Windows et Mac OS.
*nécessite un logiciel spécialisé non fourni. Il en existe de nombreux téléchargeables gratuitelement.
- Brancher une des extrémités d'un cable USB type B (non fourni) au port USB de la platine.
- Brancher l'autre extrémité au port USB de votre ordinateur.
Sur Windows :
- Ouvrir le Panneau de configuration (menu Démarrer)
- Sélectionner "Matériel et Audio"
- Cliqueur sur "Son" puis "Enregistrement"
- Sélectionner "Elipson" dans la liste des péripériques proposés puis cliquer sur "par défaut" pour valider.
- Vérifier le volume d'entrée, l'augmenter si besoin.
Lancer le logiciel spécialisé (non fourni). - Demarrer la lecture du disque et proceder à l'enregistrement.
Sur Mac OS :
- Ouvrir les Préférences Systeme (menu Pomme)
- Aller dans les réglages Son puis "Entrée"
- Sélectionner "Elipson" comme entrée Son.
- Vérifier le volume d'entrée, l'augmenter si besoin.
Lancer le logiciel spécialisé (non fourni). - Demarrer la lecture du disque et proceder à l'enregistrement.

1 : Port USB perpetantla connexion à un ordinateur via un cable USB type B
CHARACTERISTIQUES
Compatible avec les cellules MM/MC
Force d'appui de la cellule : 1,25 g / 1,75g - Force d'appui optimum : 1,5g
Pre-ampli RIAA intégré haut de gamme
Diaphonie >60dB
Rapport signal bruit : >82dB MM / >78dB MC
Bluetooth aptX*
USB opto-isole perpetant I'enregistrement des vinyles sur Mac et PC*
Qualité d'enregistrement : 24 bits / 192 kHz
Dimensions (L x H x P) : 450 x 120 x 380 mm
Poids Net : Alpha : 5 kg
Omega : 5,8 kg
*son les modèles
AVERTISSEMENT
Déballage
L'emballage (cartons et mousse) a été uncon pour protéger efficacement votre électronique ELIPSON lors des transports et expéditions. Nous vous invitons à les conserver pour un usage ultérieur. Protégez l'environnement : si vous souhaitez vous débarrasser de l'emballage, notez que celui-ci est recyclable. Nous vous invitons à prendre les dispositions pour le meilleur respect de l'environnement suivant les possibités qui vous sont offertes (tri sélectif par exemple). À la fin de sa vie, cet appeareil ne doit pas être jeté dans une poubelle classique. Il doit être returné dans un centre de recyclage pour équipements électroniques. Ce symbole sur le produit indique qu'il est uncon pour être recyclé suivant un procédé particulier. Vous ferez ainsi un contribution très significative pour la preservation

de l'environnement. Cet appeareil respecte la directive européenne RoHS. Cela signifie qu'il ne dégage pas de substances polluantes lors du recyclage (Plomb, Mercure, Cadmium, Chrome hexavalent, Polybromobiphenyles, Polybromodiphenyléthers).
Précautions d'usage
Ce produit est construit suivant des normes rigoureuses et en respectant les standards de sécurité. Vous devez cependant l'utiliser dans des conditions normales comme décrit cédssous. Vérifiez la tension d'alimentation électrique avant de le raccorder à l'alimentation secteur. Cette électronique a été conçue pour pouvoir travailler dans divers pays. Nous vous conseillons de brancher complètement votre produit avant de le raccorder au secteur. Manipuez le cordon d'alimentation avec précaution. Quand vous débranchez le cordon d'alimentation d'une prise secteur, faites-le en tirant sur la fiche et non sur le cable. Si vous envisagez de ne pas utiliser cet apparéil pendant une période prolongée, débranchez-le du


CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
secteur. N'ouvrez pas le boitier. Cet apparéil ne contient aucune pièce changeable par l'utilisateur. L'accès à l'intérieur peut provoquer des chocs électriques. Toutte modification du produit aura pour conséquence d'invalider la garantie. Si un objet ou un liquide tombe dans le boitier, prenez contact avec votre revendeur pour qu'un technicien le retire de l'appareil en toute sécurité.
GARANTIE
La platine Epilson est conçue et fabriquée suivant les meilleurs standards de qualité. Si vous platiné Epilson présente un début, Epilson ou un revendeur agréé pourra prendre en charge la réparation dans les limites de cette garantie.
La garantie est de 2 ans à partir de la date d'achat chez un revendeur/agree.
Définition de la garantie
La garantie est limitée à la réparation de l'équipement Epilson. En aucun cas, le transport, les coûts associés ainsi que l'installation ne sont couverts par la garantie.
La garantie n'est applicable qu'au premier propriétaire et n'est pas transférable.
La garantie ne s'applique pas dans les cas suivants :
- Le dommage est causé par une installation ou un branchement incorrect.
- Le dommage est causé par un usage incorrect, autre que celui décrit dans ce manuel, par négligence, ou modification du produit par une personne non autorisée par Epipson.
- Les dommages causés par des accidents, la foudre, l'eau, le feu, une chaleur excessive ou toutes autres causes ne pouvant être contrôlees par Epilson.
- Dans le cas d'une réparation par du personnel non autorisé. Cette garantie complète les garanties légales en vigueur dans le pays du revendeur/agréé.
Comment faire réparer un produit sous garantie
Prenoz simplement contact avec votre revendeur agréé. Pour garantir un transport dans de bonnes conditions, utilisez toujours l'emballage d'origine. Si vous utilisez un produit dans un autre pays que celui où vous l'avez achété, prenez contact avec l'importateur de votre pays de résidence qui vous orientera vers un centre technique agréé.
La liste des distributeurs agrésés est disponible sur le site :
http://www.elipson.com
Pour valider votre garantie, vous devez produit comme preuve d'achat l'original de votre facture contenant la date de votre achat et le cachet de votre revendeur.