WF1804WSV - Lave-linge SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WF1804WSV SAMSUNG au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : WF1804WSV - SAMSUNG


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WF1804WSV - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WF1804WSV de la marque SAMSUNG.



FOIRE AUX QUESTIONS - WF1804WSV SAMSUNG

Que faire si ma machine à laver Samsung WF1804WSV ne démarre pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le couvercle est bien fermé et que le bouton de démarrage est enfoncé.
Comment résoudre un problème d'eau qui ne s'écoule pas ?
Vérifiez que le robinet d'eau est ouvert et que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas plié ou obstrué. Assurez-vous également que le filtre d'entrée d'eau est propre.
Pourquoi ma machine à laver émet-elle un bruit étrange ?
Un bruit étrange peut être causé par des objets coincés dans le tambour ou le filtre. Vérifiez et retirez tout objet étranger. Si le bruit persiste, il peut s'agir d'un problème de roulement ou de moteur.
Comment puis-je résoudre un message d'erreur sur l'écran de la machine ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour connaître la signification du code d'erreur. Dans de nombreux cas, débrancher la machine pendant quelques minutes puis la rebrancher peut résoudre le problème.
Que faire si ma machine à laver ne vidange pas l'eau ?
Vérifiez que le tuyau de vidange n'est pas obstrué et qu'il n'y a pas de plis. Assurez-vous également que la pompe de vidange fonctionne correctement.
Comment nettoyer le tambour de ma machine à laver Samsung ?
Pour nettoyer le tambour, lancez un cycle de lavage à vide à haute température avec du vinaigre blanc ou un produit de nettoyage spécial pour machines à laver.
Quel type de détergent dois-je utiliser avec ma machine à laver Samsung WF1804WSV ?
Utilisez un détergent à lessive liquide ou en poudre conçu pour les machines à laver à chargement frontal. Suivez les instructions sur l'emballage pour le dosage.
Comment puis-je ajuster le niveau d'eau dans ma machine à laver ?
La Samsung WF1804WSV ajuste automatiquement le niveau d'eau en fonction de la charge. Il n'est pas possible d'ajuster manuellement le niveau d'eau.
Que faire si l'eau s'écoule par le tiroir à détergent ?
Cela peut être dû à un tiroir à détergent obstrué. Nettoyez le tiroir et assurez-vous qu'il est correctement inséré. Vérifiez également que le tuyau de vidange n'est pas obstrué.
Comment programmer un cycle de lavage différé ?
Sélectionnez le programme de lavage souhaité, puis appuyez sur le bouton 'Délai' pour choisir le temps de retard souhaité avant le début du cycle.

MODE D'EMPLOI WF1804WSV SAMSUNG

Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Samsung.Afin de bénéficier d’un service plus complet, veuillez enregistrer votre produit à l’adresse suivante :

www.samsung.com/register

Le lave-linge Samsung Eco Bubble offre une meilleure propreté avec soin des tissus de pointe. Eco Bubble permet au détergent de se répartir uniformément et de pénétrer plus rapidement et plus profondément dans les tissus.

Pas de temps à perdre ! Nos 15 minutes de lavage express vous permettront de laver et de poursuivre vos activités. Notre programme de lavage express est destiné à ceux qui n'ont pas le temps - maintenant vous pouvez laver vos vêtements préférés (jusqu'à 2 kg) en seulement 15 minutes !

L'utilisation d'un lave-linge Samsung Eco Bubble vous permet de laver vos vêtements imperméables avec plus de confort, tout en sachant que votre lave-linge prend soins de vos vêtements de plein air. Le cousin en mousse créée par le lave-linge Eco Bubble protège contre les chocs et l'abrasion de la couche d'étanchéité à l'eau, en minimisant les dommages aux vêtements de plein air, et en protégeant les autres formes de tissus délicats.

Ils réduisent les irritations de la peau des enfants en diminuant les résidus de lessive. Ces programmes permettent en outre de classer le linge en différents types ; le lavage est donc effectué selon les caractéristiques de chaque type.Les enfants ressentent ainsi une agréable sensation de propreté lorsqu’ils mettent leurs vêtements.

• Programme Lavage main

Pour laver tout en douceur vos vêtements les plus fragiles, il convient de choisir la température, le cycle de lavage et la quantité d’eau appropriés.

2_ Caractéristiques de votre nouveau lave-linge Samsung

WF1804WS-03042B-04_FR.indd 2

Cette fonction de sécurité empêche non seulement les enfants de jouer avec les fonctions du lave-linge, mais elle vous avertit aussi lorsqu’elle est activée.

• Départ différé

Ce lave-linge vous permet de différer le départ d’un programme de 19 heures, par tranches d’une heure - pour un confort d’utilisation optimal.

Notre résistance céramique, réellement innovante, dure deux fois plus longtemps que des résistances classiques.

Cela se traduit par des économies substantielles en termes de réparations. De plus, ce type de résistance élimine le tartre et est peu gourmand en énergie. Ce manuel contient de précieuses informations relatives à l’installation, à l’utilisation et à l’entretien de votre nouveau lave-linge Samsung. Reportez-vous aux descriptions du panneau de commande, aux consignes d’utilisation du lave-linge, ainsi qu’aux conseils pratiques pour profiter pleinement des caractéristiques et fonctions de pointe de votre machine. La section « Codes d’erreur et de dépannage » de la page 36 vous explique ce qu’il y a lieu de faire en cas de problème avec votre nouveau lave-linge.

Caractéristiques de votre nouveau lave-linge Samsung _3

WF1804WS-03042B-04_FR.indd 3

CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR À PROPOS DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer que vous savez comment utiliser efficacement toutes les caractéristiques et fonctions de votre nouvel appareil en toute sécurité ; conservez-le dans un endroit sûr à proximité de l’appareil pour vous y référer ultérieurement. Utilisez uniquement cet appareil pour son usage prévu, tel que décrit dans ce manuel d’utilisation. Les avertissements et les consignes de sécurité importantes cités dans ce manuel ne couvrent pas toutes les conditions et les situations susceptibles de se produire. Il est de votre responsabilité de faire preuve de bon sens, de prudence et de discernement lors de l’installation, de l’entretien et de l’utilisation de votre lave-linge. Parce que les consignes d’utilisation suivantes concernent plusieurs modèles, les caractéristiques de votre lave-linge sont peut-être légèrement différentes de celles décrites dans ce manuel et l’ensemble des symboles d’avertissement peuvent ne pas s’appliquer à vous. Pour toute question ou renseignement, contactez le service après-vente le plus proche ou recherchez des informations et consultez l’aide en ligne sur www.samsung.com.

SYMBOLES ET PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS Signification des icônes et des symboles utilisés dans ce manuel:

Risques ou pratiques dangereuses susceptibles de provoquer des AVERTISSEMENT blessures corporelles graves, le décès et/ou des dommages matériels.

ATTENTION Risques ou pratiques dangereuses susceptibles de provoquer des blessures corporelles graves et/ou des dommages matériels.

Ne PAS démonter. Ne PAS toucher. Suivre les consignes scrupuleusement. Débrancher la prise d’alimentation de la prise murale. Vérifier que le lave-linge est mis à la terre pour éviter tout choc électrique. Appeler le service après-vente pour obtenir de l’aide. Note

Ces symboles d’avertissement sont présents pour prévenir toute blessure, à vous-même ou à d’autres personnes.

Veuillez les respecter scrupuleusement. Après avoir lu cette section, conservez-la dans un endroit sûr pour vous y référer ultérieurement. Lisez l’ensemble des consignes avant d’utiliser l’appareil. Comme pour tout appareil électrique comportant des parties mobiles, des risques existent. Pour utiliser cet appareil en toute sécurité, familiarisez-vous avec son fonctionnement et faites preuve de prudence lorsque vous l’utilisez.

4_ Consignes de sécurité

WF1804WS-03042B-04_FR.indd 4

Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Pour une utilisation en Europe : Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus et par les personnes inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d'utilisation appropriées et en toute sécurité et s'ils sont conscients des dangers implicites. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un agent de service ou du personnel qualifié afin d’éviter un danger Cet appareil doit être placé de sorte que la fiche d'alimentation, les robinets d'alimentation d'eau et les tuyaux d'évacuation soient accessibles. Pour les appareils avec des ouvertures de ventilation dans la base, vérifiez qu'un tapis n'obstrue pas les ouvertures. Les nouveaux ensembles de tuyaux fournis avec le dispositif doivent être utilisés et les anciens ensembles de tuyaux ne doivent pas être réutilisés. ATTENTION : Afin d'éviter tout danger du fait d'un redémarrage par inadvertance du dispositif de protection thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe, tel qu'un minuteur, ou raccordé à un circuit qui est mis en marche et coupé régulièrement par le service. Consignes de sécurité _5

WF1804WS-03042B-04_FR.indd 5

L’appareil est lourd, soyez donc prudent lorsque vous le soulevez.

Branchez le cordon d’alimentation dans une prise murale AC de 220V-240V/50Hz/15A ou plu et utilisez cette prise murale exclusivement pour cet appareil. N’utilisez pas de rallonge. - Partager une prise murale avec d’autres appareils via une multiprise ou brancher une rallonge au cordon d’alimentation pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. - Assurez-vous que la tension d’alimentation, la fréquence et le courant correspondent aux spécifications du produit. Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. Enfoncez fermement la prise d’alimentation dans la prise murale. Essuyer régulièrement les bornes et les points de contact de la prise d’alimentation à l’aide d’un chiffon sec afin d’en retirer toute substance étrangère, telle que de la poussière ou de l’eau. - Débranchez la prise d’alimentation et nettoyez-la à l’aide d’un chiffon sec. - Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. Branchez la prise d’alimentation dans la prise murale dans le bon sens, de manière à ce que le cordon soit orienté vers le sol. - Si vous branchez la prise d’alimentation dans la prise murale dans le sens opposé, les fils électriques du cordon d’alimentation risquent d’être endommagés et cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. Conservez tous les éléments d’emballage hors de portée des enfants, car ils présentent un danger pour les enfants. - Un enfant pourrait s’étouffer s’il met sa tête dans un sac. Lorsque l’appareil, la prise d’alimentation ou le cordon d’alimentation sont endommagés, contactez votre service après-vente. Cet appareil doit être correctement mis à la terre. Ne mettez pas l’appareil à la terre avec un tuyau de gaz, un tuyau d’eau en plastique ou une ligne téléphonique. - Cela pourrait provoquer un choc électrique, un incendie, une explosion ou des problèmes avec le produit - Ne branchez jamais le cordon d’alimentation dans une prise qui n’est pas correctement mise à la terre et assurez-vous qu’elle soit conforme aux codes de votre région et de votre pays. N’installez pas cet appareil à proximité d’un appareil de chauffage ou de matériaux inflammables. N’installez pas cet appareil dans un endroit humide, gras, poussiéreux, directement exposé à la lumière du jour ou à de l’eau (gouttes de pluie). N’installez pas cet appareil dans un endroit à basses températures - Le gel pourrait provoquer la rupture des tuyaux N’installez pas cet appareil dans un endroit où une fuite de gaz pourrait survenir. - Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. N’utilisez pas de transformateur électrique.

6_ Consignes de sécurité

WF1804WS-03042B-04_FR.indd 6

Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation, ne pliez pas le cordon d’alimentation. Ne tordez pas le cordon d’alimentation, n’y faites pas de nœud. Ne faites pas passer le cordon d’alimentation sur un objet métallique, ne placez pas d’objet lourd sur le cordon d’alimentation, ne glissez pas le cordon d’alimentation entre des objets, ne poussez pas le cordon d’alimentation dans l’espace qui se trouve derrière l’appareil. - Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation lorsque vous débranchez la prise d’alimentation. - Débranchez le cordon d’alimentation en tenant la prise d’alimentation. - Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. Ne placez pas le cordon d’alimentation et les tuyaux là où ils pourraient vous faire chuter.

ATTENTION SYMBOLES D’AVERTISSEMENTS POUR L’INSTALLATION Cet appareil doit être placé de façon à laisser libre accès à la prise d’alimentation.

- Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à une fuite électrique. Installez votre appareil sur un sol plat et dur qui pourra supporter son poids. - Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer des vibrations, déplacements et bruits anormaux ou provoquer des problèmes avec le produit.

AVERTISSEMENT SYMBOLES D’AVERTISSEMENTS IMPORTANTS POUR L’UTILISATION En cas de dégât des eaux, coupez immédiatement l’arrivée d’eau et l’alimentation

électrique et contactez le service après-vente le plus proche. - Ne touchez pas la prise d’alimentation avec des mains humides ou mouillées - Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique Si l’appareil émet un bruit étrange, qu’il s’en dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez immédiatement la prise d’alimentation et contactez votre service après-vente. - Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. En cas de fuite de gaz (propane, GPL, etc.), aérez immédiatement sans toucher la prise d’alimentation. Ne touchez ni l’appareil, ni le cordon d’alimentation. - N’utilisez pas de ventilateur. - Une étincelle pourrait provoquer une explosion ou un incendie. Ne laissez pas les enfants jouer sur ou à l’intérieur du lave-linge. Lors de l’élimination de l’appareil, pensez à retirer le levier de la porte. - Si l’enfant est enfermé à l’intérieur, il pourrait mourir asphyxié. Veillez à enlever tous les éléments d’emballage (polystyrène, mousse) accrochés au bas de l’appareil avant de l’utiliser.

Consignes de sécurité _7

WF1804WS-03042B-04_FR.indd 7

N’ouvrez pas la porte du lave-linge de force pendant qu’il fonctionne (lavage / séchage / essorage à haute température). - L’eau éjectée du lave-linge pourrait provoquer des brûlures ou rendre le sol glissant. Cela pourrait provoquer des blessures. - Ouvrir la porte de force pourrait endommager le produit ou provoquer des blessures. Ne passez pas vos mains sous le lave-linge. - Cela pourrait provoquer des blessures. Ne touchez pas le cordon d’alimentation avec des mains humides ou mouillées. - Cela pourrait provoquer un choc électrique. N’éteignez pas l’appareil en débranchant la prise d’alimentation pendant qu’une opération est en cours. - Rebrancher la prise d’alimentation dans la prise murale pourrait provoquer une étincelle, ce qui risquerait de provoquer un choc électrique ou un incendie. Ne laissez pas les enfants ou les personnes infirmes utiliser ce lave-linge sans surveillance. Ne laissez pas les enfants grimper dans l’appareil. - Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer un choc électrique, des brûlures ou des blessures. Ne passez pas vos mains ou un objet métallique sous le lave-linge pendant qu’il fonctionne. - Cela pourrait provoquer des blessures. Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation, saisissez toujours fermement la prise d’alimentation et tirez en la maintenant au même niveau que la prise murale. - L’endommagement du cordon d’alimentation pourrait provoquer un court-circuit, un incendie et/ou un choc électrique N’essayez pas de réparer, de démonter ou de modifier l’appareil vous-même. - N’utilisez pas de fusibles (comme un fil de cuivre ou d’acier, etc.) autres que les fusibles standards. - Lorsqu’il est nécessaire de réparer ou de réinstaller l’appareil, contactez votre service après-vente. - Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer un choc électrique, un incendie, des problèmes avec le produit ou des blessures. Si une substance étrangère telle que de l’eau s’est infiltrée dans l’appareil, débranchez la prise d’alimentation et contactez votre service après-vente. - Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. Si le tuyau d’arrivée d’eau se détache du robinet et que de l’eau asperge l’appareil, débranchez la prise d’alimentation. - Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. Débranchez la prise d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant longtemps ou lorsqu’il y a de l’orage. - Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.

8_ Consignes de sécurité

WF1804WS-03042B-04_FR.indd 8

La partie en verre de la face avant de l’appareil est susceptible de se briser suite à un impact fort. Soyez prudent lorsque vous utilisez le lave-linge. - Le bris du verre pourrait provoquer des blessures. Après une coupure d’eau ou lorsque vous rebranchez le tuyau d’arrivée d’eau, ouvrez le robinet doucement. Ouvrez le robinet doucement après une longue période sans utilisation. - La pression de l’air dans le tuyau d’arrivée d’eau ou dans le tuyau d’eau pourrait endommager un élément de l’appareil ou provoquer une fuite d’eau. Si une erreur de vidange survient pendant une opération, vérifiez s’il y a un problème avec l’évacuation de l’eau. - Si le lave-linge est utilisé alors qu’il est victime d’un dégât des eaux résultant d’un problème de vidange, cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à une fuite électrique. Placez le linge entièrement dans le lave-linge afin qu’il ne se coince pas dans la porte. - Si du linge se coince dans la porte, cela pourrait endommager le linge, le lave-linge, ou provoquer une fuite d’eau. Assurez-vous que le robinet soit bien éteint lorsque l’eau n’est pas utilisée. - Assurez-vous que la vis du raccord du tuyau d’arrivée d’eau soit bien serrée. - Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer des dommages matériels ou des blessures. Vérifiez que le joint en caoutchouc n’est pas contaminé par des substances étrangères (résidus, fils, etc.). - Si la porte n’est pas complètement fermée, cela pourrait provoquer une fuite d’eau. Ouvrez le robinet et assurez-vous que le raccord du tuyau d’arrivée d’eau soit bien serré et qu’il n’y a pas de fuite d’eau avant d’utiliser le produit. - Si les vis du raccord du tuyau d’arrivée d’eau sont mal serrées, cela pourrait provoquer une fuite d’eau. Pour réduire le risque d’incendie ou d’explosion: - Dans certaines conditions, de l’hydrogène peut s’accumuler dans un système d’eau chaude, comme dans votre ballon d’eau chaude par exemple, s’il n’a pas été utilisé pendant plus de deux semaines. L’HYDROGENE EST UN GAZ EXPLOSIF Si votre système d’eau chaude n’a pas été utilisé pendant plus de deux semaines, ouvrez tous les robinets de votre habitation et laissez l’eau s’écouler pendant quelques minutes avant d’utiliser votre machine à laver. Cela permettra d’évacuer une éventuelle accumulation d’hydrogène. L’hydrogène étant un gaz inflammable, ne fumez pas et n’allumez pas de flamme pendant cette opération. En cas de fuite de gaz, aérez immédiatement sans toucher la prise d’alimentation. Le produit que vous avez acheté est prévu pour une utilisation domestique uniquement. L’utilisation à des fins professionnelles est considérée comme une utilisation non conforme du produit. Dans ce cas, le produit ne sera pas couvert par la garantie standard prévue par Samsung et Samsung ne saura en aucun cas être tenu pour responsable en cas de dysfonctionnements ou dommages résultant d’une utilisation non conforme.

Consignes de sécurité _9

WF1804WS-03042B-04_FR.indd 9

Ne vaporisez pas de matériaux volatiles, tels que des insecticides, sur la surface de l’appareil. - En plus d’être potentiellement dangereux pour l’homme, cela pourrait également provoquer un choc électrique, un incendie ou des problèmes avec le produit. Ne placez pas d’objets générant un champ électromagnétique à proximité du lave-linge. - Cela pourrait provoquer des blessures résultant d’un dysfonctionnement. L’eau vidangée pendant un lavage / séchage à haute température est chaude, ne touchez pas l’eau. - Cela pourrait provoquer des brûlures ou des blessures. Ne lavez pas, n’essorez pas et ne séchez pas de sièges, tapis ou vêtements imperméables (*) sauf si votre appareil possède un programme spécifique pour laver ces articles. - Ne lavez pas de tapis épais et raides même si l’étiquette comporte un symbole de lavage en machine. - Cela pourrait provoquer une blessure corporelle ou des dommages au niveau du lavelinge, des murs, du sol ou des vêtements résultant de vibrations anormales. * La literie en laine, les protections contre la pluie, les cirés, les pantalons de ski, les sacs de couchage, les protège-couches, les vêtements de sudation, les protections pour vélo, moto, voiture, etc. Ne faites pas fonctionner le lave-linge lorsque le compartiment à lessive a été retiré. - Cela pourrait provoquer un choc électrique ou des blessures résultants d’une fuite d’eau. Ne touchez pas l’intérieur du tambour pendant ou juste après un séchage car il est chaud. - Cela pourrait provoquer des brûlures. Ne passez pas votre main dans le compartiment à lessive après l’avoir ouvert. - Cela pourrait provoquer des blessures si votre main était coincée par le mécanisme d’insertion de lessive. Ne mettez aucun objet (tel que chaussures, résidus alimentaires, animaux) autres que du linge dans le lave-linge. - Cela pourrait endommager le lave-linge ou provoquer des blessures ou le décès de l’animal, résultant des vibrations anormales. N’appuyez pas sur les boutons à l’aide d’objets pointus comme des aiguilles, couteaux, ongles, etc. - Cela pourrait provoquer un choc électrique ou des blessures. Ne lavez pas de linge contaminé par des huiles, des crèmes ou des lotions habituellement présentes dans des instituts de soins de la peau ou des instituts de massage. - Cela pourrait provoquer une déformation du joint en caoutchouc et une fuite d’eau. Ne laissez pas d’objets métalliques tels que des épingles à nourrice ou des barrettes, ou de la javel, dans le tambour pendant une longue période de temps. - Cela pourrait provoquer la rouille du tambour. - Si de la rouille commence à apparaître sur la surface du tambour, appliquez un nettoyant (neutre) sur la surface et utilisez une éponge pour le nettoyer. N’utilisez jamais de brosse métallique. N’utilisez pas de nettoyant à sec directement, ne lavez pas, ne rincez pas et n’essorez pas de linge contaminé par un nettoyant à sec.

10_ Consignes de sécurité

WF1804WS-03042B-04_FR.indd 10

N’utilisez pas de savon naturel pour le lavage à la main dans le lave-linge. - S’il durcit et s’accumule dans le lave-linge, cela pourrait provoquer des problèmes avec le produit, une décoloration, de la rouille ou des mauvaises odeurs. N’utilisez pas le filet de lavage pour laver de grandes pièces de linge telles que de la literie. - Mettez les chaussettes et les soutien-gorge dans le filet de lavage et mettez-le avec le reste du linge. - Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer des blessures résultant des vibrations anormales. N’utilisez pas de nettoyant solide. - S’il s’accumule à l’intérieur du lave-linge, cela pourrait provoquer une fuite d’eau. Pour les lave-linge équipés de ventilations à la base, assurez-vous que l’ouverture ne soit pas obstruée par un tapis ou tout autre obstacle. Assurez-vous que toutes les poches des vêtements à laver soient vides. - Les objets durs ou pointus tels que les pièces de monnaie, les épingles à nourrice, les ongles, les vis ou les cailloux sont susceptibles de gravement endommager l’appareil. Ne lavez pas de vêtements avec un gros ceinturon, des gros boutons ou d’autres métaux lourds.

AVERTISSEMENT SYMBOLES D’AVERTISSEMENTS IMPORTANTS POUR LE NETTOYAGE Ne nettoyez pas l’appareil en y aspergeant de l’eau directement à l’intérieur.

N’utilisez pas de produit nettoyant agressif. N’utilisez pas de benzène, de diluant ou d’alcool pour nettoyer l’appareil. - Cela pourrait provoquer une décoloration, une déformation, un choc électrique, un incendie ou des dommages. Avant de nettoyer ou d’effectuer toute opération d’entretien, débranchez l’appareil de la prise murale. - Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.

Instructions concernant la marque DEEE Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques)

(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés) Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable. Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets.

Consignes de sécurité _11

WF1804WS-03042B-04_FR.indd 11

Alimentation électrique et mise à la terre Arrivée d’eau Vidange Plancher 29 Informations sur la lessive et les additifs 29 Quelle lessive utiliser ? 30 Tiroir à lessive 34 Nettoyage du filtre à impuretés 34 Nettoyer l’extérieur du lave-linge 35 Nettoyer le filtre à maille du tuyau d’arrivée d’eau 35 Réparer un lave-linge qui a gelé 35 Entreposer le lave-linge

Codes d’erreur et de dépannage

43 Information Sur Les Programmes De Lavage Principales

Afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure, il est essentiel que le câblage et la mise à la terre soient réalisés conformément aux spécifications de la dernière révision du Code national de l’électricité (NEC) ANSI/FNPA n° 70 ainsi qu’aux réglementations et ordonnances locales en vigueur. L’utilisation d’une alimentation électrique adaptée à cet appareil relève de la responsabilité de son propriétaire.

AVERTISSEMENT N’utilisez jamais de rallonge.

Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec votre lave-linge.

En préparation de l’installation, assurez-vous que l’alimentation électrique réunit les conditions suivantes :

• Fusible ou coupe-circuit 220 V~240 V 50 Hz 15 A • Circuit de dérivation distinct, réservé uniquement à votre lave-linge Votre lave-linge doit être mis à la terre. En cas de panne ou de défaillance du lave-linge, la mise à la terre réduira le risque de surtension électrique en fournissant au courant électrique un chemin de moindre résistance. Votre lave-linge est équipé d’un cordon doté d’une prise à 3 broches avec conducteur de terre destinée à être branchée sur une prise murale correctement installée et reliée à la terre. Ne reliez jamais un conducteur de terre à une conduite de plomberie en plastique, une conduite de gaz ou une conduite d’eau chaude. Un branchement incorrect du conducteur de terre peut provoquer une surtension électrique. Demandez conseil à un électricien ou à un réparateur agréé si vous avez des doutes quant à la mise à la terre correcte du lave-linge. Ne modifiez pas la fiche fournie avec le lave-linge. Si elle n’est pas adaptée à la prise murale, faites appel à un électricien qualifié pour installer une prise appropriée.

Pour un remplissage correct du lave-linge, la pression d’eau doit être comprise entre 50 kPa (0,5 Bar) et 800 kPa (8 Bar). Si la pression d’eau est inférieure à 50 kPa (0,5 Bar), la vanne d’arrivée d’eau risque de ne plus se fermer correctement et la durée de remplissage risque d’augmenter au-delà de la limite autorisée par le contrôleur, entraînant ainsi l’arrêt du lave-linge (Un limiteur de durée de remplissage est intégré au contrôleur de l’appareil afin d’éviter tout trop-plein ou toute inondation en cas de défaillance d’un tuyau interne.). Les robinets d’arrivée d’eau doivent se trouver à moins de 122 cm de l’arrière de votre lave-linge afin que les tuyaux fournis puissent être reliés à l’appareil. La plupart des magasins de fournitures de plomberie proposent des tuyaux d’alimentation en eau de différentes longueurs (jusqu’à 305 cm). Voici quelques conseils pour réduire les risques de fuite et de dégât des eaux : • Faites en sorte que les robinets d’arrivée d’eau soient facilement accessibles. • Fermez les robinets d’arrivée d’eau lorsque vous n’utilisez pas le lave-linge. • Vérifiez régulièrement l’absence de fuites au niveau des raccords des tuyaux d’alimentation en eau.

AVERTISSEMENT Avant d’utiliser votre lave-linge pour la première fois, vérifiez l’absence de fuites au niveau des raccords avec la vanne d’arrivée d’eau et les robinets.

14_ Installer le lave-linge

WF1804WS-03042B-04_FR.indd 14

Pour garantir un fonctionnement correct et sûr de votre nouveau lave-linge, il convient de respecter les exigences suivantes en termes de dégagement : Côtés – 25 mm

• N’est pas exposé à la lumière directe du soleil • Dispose d’une ventilation adaptée • Ne risque pas de geler (température inférieure à 0 °C) • Ne se trouve pas à proximité d’une source de chaleur, telle qu’un chauffage • Dispose de suffisamment d’espace, de sorte que votre lave-linge ne repose pas sur son cordon d’alimentation

Installer le lave-linge _15

WF1804WS-03042B-04_FR.indd 15

Avant d’installer le lave-linge, vous devez enlever les cinq vis de transport à l’arrière de l’appareil. 1. Desserrez toutes les vis à l’aide de la clé fournie.

2. Maintenez la vis avec la clé et faites-la passer dans la partie large du trou. Répétez l’opération pour chaque vis.

3. Bouchez les trous avec les caches en plastique fournis.

Insérez la fixation d’embout (accessoire fourni dans le sac en vinyle) dans le trou duquel vous avez retiré le cordon d’alimentation à l’arrière de l’appareil.

16_ Installer le lave-linge

WF1804WS-03042B-04_FR.indd 16

2. Mettez votre lave-linge de niveau en faisant tourner les pieds vers la gauche ou la droite manuellement.

3. Lorsque le lave-linge est de niveau, serrez les écrous à l’aide de la clé fournie.

Raccordement de l’arrivée d’eau et de l’évacuation Raccorder le tuyau d’arrivée d’eau 1. Prenez le raccord en L correspondant au tuyau d’arrivée d’eau froide et raccordez-le à l’arrivée d’eau froide, à l’arrière de la machine. Serrez à la main.

Le tuyau d’arrivée d’eau doit être raccordé au lavelinge à une extrémité et au robinet d’eau à l’autre extrémité. Ne tendez pas le tuyau d’arrivée d’eau.

Si le tuyau est trop court, remplacez-le par un tuyau haute pression plus long. 2. Raccordez l’autre extrémité du tuyau d’arrivée d’eau froide au robinet d’eau froide et serrez-la à la main. Si nécessaire, vous pouvez repositionner le tuyau d’arrivée d’eau sur le lave-linge en desserrant le raccord, en faisant tourner le tuyau et en resserrant le raccord.

Pour les modèles équipés d’une arrivée d’eau chaude supplémentaire :

1. Prenez le raccord en L rouge correspondant au tuyau d’arrivée d’eau chaude et raccordez-le à l’arrivée d’eau chaude située à l’arrière de la machine. Serrez à la main. 2. Raccordez l’autre extrémité du tuyau d’arrivée d’eau chaude au robinet d’eau chaude de votre lavabo et serrez-la à la main. 3. Utilisez un raccord en Y si vous souhaitez utiliser uniquement l’eau froide.

Installer le lave-linge _17

WF1804WS-03042B-04_FR.indd 17

Après avoir raccordé le tuyau d’arrivée d’eau à l’adaptateur, vérifiez que le branchement a été correctement effectué en tirant le tuyau d’arrivée d’eau vers le bas.

5. Raccordez l’autre extrémité du tuyau d’arrivée d’eau à la vanne d’alimentation en eau située à l’arrière du lave-linge.

Vissez le tuyau à fond dans le sens des aiguilles d’une montre.

1. Sur le bord d’un lavabo : le tuyau de vidange doit être positionné à une hauteur comprise entre 60 et 90 cm.Pour que le bout du tuyau reste coudé, utilisez le guide-tuyau en plastique fourni. Fixez le guide au mur avec un crochet ou au robinet avec un lien, afin que le tuyau de vidange ne bouge pas.

• un capacité minimum de vidange de 60 litres par minute.

Le tuyau d'évacuation nécessite :

Pour finaliser l’installation du lave-linge, lancez un programme Rinçage+Essorage une fois l’appareil installé.

20_ Installer le lave-linge

WF1804WS-03042B-04_FR.indd 20

4. Appuyez sur le bouton Départ/Pause. Cette opération permet de vidanger l’eau qui aurait pu rester dans le lave-linge après le test du fabricant.

Bac : lessive pour le lavage principal, adoucissant, agent de prétrempage, produit blanchissant et détachant. :a  dditifs, de l’assouplissant par exemple (ne pas dépasser le bord inférieur MAX du bac « A »).

• Assurez-vous que le linge n’est pas pris dans la porte, car cela risquerait de provoquer une fuite d’eau.

• Après un cycle de lavage, il se peut que de la lessive subsiste dans la partie avant en caoutchouc du lave-linge. Si tel est le cas, retirez ces résidus afin d’éviter toute fuite d’eau. • Ne lavez pas les vêtements imperméables.

3. Sélectionnez les options et le programme appropriés à la charge de linge. Le voyant du lave-linge s’allume et une estimation de la durée du programme apparaît alors sur l’afficheur. 6. Appuyez sur le bouton Départ/Pause.

Effectuer un lavage _21

WF1804WS-03042B-04_FR.indd 21

Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Laver du linge à l’aide du sélecteur de programme » (voir page 27). Coton - Cotons, draps, linge de table, sous-vêtements, serviettes, chemises, etc. peu ou moyennement sales. Synthétiques - Chemisiers, chemises, etc., peu ou moyennement sales, en polyester (Diolen, Trevira), polyamide (Perlon, Nylon) ou autre matière similaire. Jeans - Un niveau d’eau plus élevé pour le lavage principal et un rinçage supplémentaire garantissent l’élimination totale de la lessive, ce qui permet d’éviter l’apparition de marques sur vos vêtements. Draps - Pour couvre-lit, draps, housse de couette, etc Pour obtenir un meilleur résultat, lavez moins de 2kg et seulement 1 type de literie. Couleurs - Grâce à des cycles de rinçage supplémentaires et à un essorage réduit, vos vêtements sombres favoris sont lavés délicatement et parfaitement rincés. Quotidien - Ce programme est destiné au lavage des vêtements de tous les jours, tels que les sous-vêtements et les chemises.

22_ Effectuer un lavage

WF1804WS-03042B-04_FR.indd 22

Nettoyage tambour - Utilisez pour le nettoyage du tambour. Il nettoie la saleté et les bactéries du tambour. Une utilisation régulière (tous les 40 lavages) est recommandée. Aucun détergent ou eau de Javel n’est nécessaire. Programme Eco - La basse température d’Eco Bubble vous garantit des résultats de lavage parfait tout en permettant de véritables économies d’énergie. Imperméable - À utiliser pour les vêtements de plein air tels que les vêtements de montagne, de ski et de sport. Les tissus utilisés sont des finitions de technologie fonctionnelles et de fibres comme le spandex, le stretch et les micro-fibres. Bébé coton - Le lavage à haute température et les rinçages supplémentaires permettent d’éliminer totalement les résidus de lessive afin de préserver les textiles délicats. Laine - Uniquement pour les lainages lavables en machine. La charge de vêtements doit être inférieure à 2 kg. • Pendant le lavage, le doux bercement et le trempage du linge continuent pour protéger les fibres de laine de tout rétrécissement / déformation et pour un nettoyage extrêmement délicat. L’arrêt de cette opération ne pose aucun problème. • Il est conseillé d’utiliser de la lessive neutre avec le programme laine afin d’obtenir un meilleur résultat de lavage et pour un meilleur soin des fibres de laine. Lavage main - Programme de lavage très léger, aussi délicat qu’un lavage à la main. Essorage - Effectue un cycle d’essorage supplémentaire afin d’éliminer le plus d’eau possible du linge. Rinçage+Essorage - Utilisez ce programme pour le linge qui n’a besoin que d’un rinçage ou pour ajouter un adoucissant à une lessive.

Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour faire défiler les différentes vitesses d’essorage disponibles.

WF1804/WF1704 7 “Intensif qu’un lavage intensif s’avère nécessaire. Cela a pour effet d’augmenter la durée de chaque cycle de lavage. ”: utilisez cette option pour enlever efficacement les “Trempage tachesde votre linge en le faisant tremper. • 13 minutes du cycle de lavage sont consacrées à la fonction Trempage. • La fonction Trempage continue pendant 30 minutes avec six cycles, où les cycles de trempage durent 1 minute et se répètent toutes les 4 minutes. • La fonction Trempage est disponible uniquement pour les programmes de lavage suivants : Coton, Synthétiques, Jeans, Draps, Bébé coton, Quotidien. “Repassage facile (allumé)(s’affichera sur le panneau et le générateur se mettra en marche automatiquement). • Les autres cycles de lavage n’ont pas besoin de cette option et éteignent automatiquement le générateur. • Vous pouvez régler manuellement cette option sur de nombreux cycles. Ceci réduira le temps de lavage et sera visible sur le panneau (veuillez vous référer à la page 26 pour plus d’informations). Pour le linge peu sale avec moins de 2 kg de blanchisserie dont vous avez rapidement besoin. Il faut environ 15 minutes minimum, mais les valeurs indiquées peuvent varier en fonction de la pression et de la dureté de l’eau, la température d’arrivée d’eau, la température ambiante, le type et la quantité du linge, le degré de saleté, la quantité de détergent utilisé, les fluctuations dans l’approvisionnement en électricité et les options supplémentaires choisies. • Appuyez sur ce bouton plusieurs fois pour choisir la durée du cycle: 15min  20min  30min  40min  50min  60min  arrêt Le détergent en poudre / en liquide devrait être de moins de 20g (pour un poids de 2 kg) sinon des traces de détergent peuvent AVERTISSEMENT rester sur les vêtements.

BOUTON DE SÉLECTION EXPRESS

24_ Effectuer un lavage

WF1804WS-03042B-04_FR.indd 24

Pour activer/désactiver la fonction Signal sonore, appuyez simultanément sur les boutons Essorage et Option pendant 3 secondes. Le témoin « Signal sonore » est allumé lorsque cette fonction est activée.

2. Appuyez sur le bouton Départ différé à plusieurs reprises jusqu’à obtenir le départ différé souhaité. 3. Appuyez sur le bouton Départ/Pause. Le témoin « Départ différé » s’allume et l’horloge commence le compte à rebours jusqu’à atteindre l’heure définie. 4. Pour annuler la fonction Départ différé, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt puis remettez le lave-linge en marche.

Effectuer un lavage _25

WF1804WS-03042B-04_FR.indd 25

La fonction bubble est disponible pour tous les modes sauf pour le nettoyage tambour. La disponibilité de la fonction est la suivante. Programme Coton, Synthétiques, Jeans, Draps, Couleurs Quotidien. Programme Eco, Imperméable, Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. Sélectionner une fonction Placez la quantité appropriée de détergent et d'assouplissant dans les compartiments correspondants en fonction de la quantité de linge et fermer le tiroir à détergent. • Ajouter la quantité appropriée de détergent dans le tiroir à détergent ,et ajouter l'assouplissant dans le compartiment assouplissant juste sous la ligne de base de fibres adoucisseur (MAX) de "A") • Lorsque le mode Prélavage est sélectionné, ajouter le détergent dans le compartiment de prélavage . • Pour utiliser un détergent liquide, laissez la case de détergent liquide dans le tiroir (voir la section «Détergent liquide» à la page 30). Ne pas ajouter pas de détergent en poudre dans la boîte de détergent liquide.

5. Appuyez sur le bouton Départ/Pause.

• Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour démarrer le lavage. • La quantité de la lessive est automatiquement détecté et le linge est lavé. • Une fois lancé le fonctionnement de la machine à laver, vous ne pouvez pas ajouter ou sélectionner la fonction bulle. • • • Selon le détergent et le linge, les bulles peuvent être absorbées et semblent être de petite quantité. Les bulles sont générées une fois le lavage commencé. Elles deviendront perceptibles aux utilisateurs au bout de quelques minutes.

26_ Effectuer un lavage

WF1804WS-03042B-04_FR.indd 26

Jeans, Draps, Couleurs, Quotidien et Bébé coton. Effectuez un cycle de prélavage uniquement si le linge à laver est très sale. 7. Utilisez le Sélecteur de programme pour sélectionner le programme approprié en fonction du type de linge : Coton, Synthétiques, Jeans, Draps, Couleurs, Quotidien, Nettoyage tambour, Programme Eco, Imperméable, Bébé coton, Laine, Lavage main. Le voyant correspondant au programme sélectionné s’allume sur le panneau de commande. 8. À ce stade, vous pouvez contrôler la température de lavage, le nombre de cycles de rinçage, la vitesse d’essorage et le délai de départ différé en appuyant sur le bouton correspondant. 9. Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour lancer le cycle de lavage. L’indicateur de progression s’allume et le temps de lavage restant apparaît à l’écran.

02 Effectuer un lavage

Votre nouveau lave-linge vous simplifie la tâche grâce au système de contrôle automatique

« Fuzzy Control » de Samsung. Lorsque vous choisissez un programme, le lave-linge définit les options appropriées en matière de température, de temps et de vitesse de lavage. 1. Ouvrez le robinet de votre lavabo. 2. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. 3. Ouvrez le hublot. 4. Chargez les articles un par un dans le tambour, sans les tasser ni surcharger le lave-linge. 5. Fermez le hublot. 6. Ajoutez la lessive et, si nécessaire, l’adoucissant et le liquide de prélavage dans les bacs appropriés.

Il est possible d’ajouter ou de retirer du linge dans les 5 minutes qui suivent le début du cycle de lavage. 1. Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour déverrouiller le hublot. Le hublot est bloqué si l’eau est trop CHAUDE ou son niveau trop ÉLEVÉ. 2. Après avoir refermé le hublot, appuyez sur le bouton Départ/Pause pour redémarrer le cycle de lavage. Lorsque le programme est terminé : À la fin du programme, le lave-linge s’arrête automatiquement. 1. Ouvrez le hublot. 2. Sortez le linge.

Effectuer un lavage _27

WF1804WS-03042B-04_FR.indd 27

Vous pouvez laver des vêtements en fonction manuelle, sans utiliser le sélecteur de programme. 1. Ouvrez l’arrivée d’eau. 2. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt du lave-linge. 3. Ouvrez le hublot. 4. Chargez les articles un par un dans le tambour, sans les tasser ni surcharger le lave-linge. 5. Fermez le hublot. 6. Ajoutez de la lessive et, si nécessaire, de l’adoucissant ou du liquide de prélavage dans les bacs appropriés. 7. Appuyez sur le bouton Température pour choisir la température. ( Eau froide: (Tous les voyants sont éteints), 20 ˚C, 30 ˚C, 40 ˚C, 60 ˚C et 95 ˚C) 8. Appuyez sur le bouton Rinçage pour choisir le nombre de cycles de rinçage (cinq cycles au maximum). La durée du lavage augmente en conséquence. 9. Appuyez sur le bouton Essorage pour choisir la vitesse d’essorage. La fonction Arrêt cuve pleine vous permet de sortir de votre lave-linge des articles encore non essorés. ( : Sans essorage, Tous les voyants sont éteints: Arrêt cuve pleine) 10. Appuyez sur le bouton Départ différé à plusieurs reprises pour faire défiler les différentes options disponibles (de 3 à 19 heures, par tranches d’une heure). L’heure affichée correspond à celle à laquelle le cycle de lavage se terminera. 11. Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour lancer le cycle de lavage.

INSTRUCTIONS DE LAVAGE Suivez ces instructions afin d’obtenir un linge parfaitement propre et d’utiliser votre lave-linge de la manière la plus efficace qui soit.

Vérifiez toujours le symbole textile sur le vêtement avant de procéder au lavage. Triez et lavez votre linge en fonction des critères suivants : • Symbole textile : séparez le coton, les fibres mélangées, les synthétiques, la soie, la laine et les rayonnes. • Couleurs : séparez le blanc et les couleurs. Lavez les vêtements de couleur neufs séparément. • Taille : placer des vêtements de tailles différentes dans la même charge améliore l’action du lavage. • Sensibilité : lavez les articles délicats séparément, en utilisant le cycle de lavage Délicats pour les articles neufs en laine vierge et en soie, ainsi que pour les rideaux. Vérifiez les étiquettes des articles que vous lavez ou reportez-vous au tableau des symboles textile en annexe. Vider les poches Avant chaque lessive, videz toutes les poches des vêtements à laver. Les petits objets durs de forme irrégulière comme les pièces, couteaux, punaises ou trombones risquent en effet d’endommager votre lave-linge. Évitez de laver des vêtements comportant de grandes boucles, des boutons ou d’autres accessoires en métal lourd. Toute pièce métallique présente sur un vêtement risque d’endommager le linge et le tambour. Mettez les vêtements pourvus de boutons ou de broderies sur l’envers avant de les laver. Veillez à fermer les fermetures à glissière des pantalons et vestes afin de ne pas endommager le tambour. Les fermetures à glissière doivent être maintenues fermées à l’aide d’un fil avant le lavage. Les vêtements pourvus de lanières peuvent s’emmêler avec d’autres vêtements, ce qui risque de les abîmer. Veillez à attacher ensemble les lanières avant de lancer le cycle de lavage. Prélaver du coton Lorsqu’il est associé aux lessives modernes, votre nouveau lave-linge donne de parfaits résultats tout en permettant d’économiser de l’énergie, du temps, de l’eau et de la lessive. Toutefois, si vos cotons sont particulièrement sales, utilisez un programme de prélavage avec une lessive protéinique.

28_ Effectuer un lavage

WF1804WS-03042B-04_FR.indd 28

Un mauvais équilibrage de la charge risque de réduire l’efficacité de l’essorage. • Lorsque vous lavez des draps ou des couettes, il se peut que la durée de lavage soit allongée ou que l’efficacité de l’essorage soit moindre. • Pour ce type d’article, la capacité maximale conseillée est de 2,0 kg. Assurez-vous de placer les soutien-gorge (lavables à l’eau) dans un sac à linge (à acheter séparément). • Les parties métalliques de la structure peuvent en effet sortir du soutien-gorge et endommager le linge. Il est donc conseillé de les insérer dans un sac à linge fin. • Les vêtements légers et de petite taille, tels que les chaussettes, gants, bas et mouchoirs, peuvent se coincer entre le hublot et la paroi du lave-linge. Placez-les dans un sac à linge fin. Ne lavez pas le sac à linge seul, sans linge. Ceci pourrait ATTENTION provoquer des vibrations anormales susceptibles d’entraîner des déplacements intempestifs de la machine ou des accidents impliquant des blessures.

Informations sur la lessive et les additifs

Quelle lessive utiliser ? La lessive à utiliser dépend du type de tissu (coton, synthétiques, vêtements délicats, laine), de la couleur, de la température de lavage et du degré de salissure. Utilisez toujours une lessive qui mousse peu, prévue pour les lave-linge automatiques. Respectez les recommandations du fabricant de la lessive ; celles-ci ont été élaborées en fonction du poids du linge, du degré de salissure et de la dureté de l’eau de votre région. Si vous ne connaissez pas le degré de dureté de l’eau de votre région, renseignez-vous auprès des autorités locales. N’utilisez pas de lessive qui a durci ou s’est solidifiée, car elle risque de ne pas se dissoudre complètement avant le cycle de rinçage. Par conséquent, le rinçage ne s’effectuera pas correctement ou le trop-plein risque de se bloquer. Veuillez prendre note des éléments suivants lors de l’utilisation du programme laine. • Utilisez une lessive liquide neutre pour laine. • Lorsque vous utilisez de la lessive en poudre, il pourrait rester des résidus de lessive dans le linge pouvant alors abimer la matière (laine).

Effectuer un lavage _29

WF1804WS-03042B-04_FR.indd 29

N’ouvrez PAS le tiroir à lessive lorsque le lave-linge fonctionne. 1. Ouvrez le tiroir à lessive situé sur le côté gauche du panneau de commande. 2. Ajoutez la quantité recommandée de lessive directement avant de démarrer votre lave-linge. dans le bac à lessive 3. Le cas échéant, ajoutez la quantité recommandée d’adoucissant dans le bac à adoucissant .

ATTENTION N’ajoutez PAS de lessive liquide/en poudre dans le compartiment de l’assouplissant ( ).

4. Si vous utilisez l’option de prélavage, ajoutez la quantité recommandée de lessive dans le bac de prélavage .

N’utilisez PAS les types de lessive suivants lorsque vous lavez des articles volumineux : • Lessives en tablettes ou en capsules • Lessives nécessitant une boule doseuse et un filet

MAX Si l’assouplissant est sous forme concentrée ou épaisse, diluez-le dans un peu d’eau avant de le verser dans le bac afin d’empêcher le blocage du trop-plein.

Veillez à ce que l’assouplissant ne déborde pas lorsque vous fermez le tiroir à lessive après avoir ajouté de l’assouplissant dans le compartiment à lessive de rinçage.

Détergent liquide (sur certains modèles)

Pour utiliser un détergent liquide, placez la boîte de détergent liquide dans la section principale de lavage du tiroir à détergent et verser le détergent liquide dans la boîte de détergent liquide. • Ne pas dépasser la ligne MAX. Boîte de • Lorsque vous utilisez un détergent en poudre, enlever détergent la boîte de détergent liquide du tiroir à détergent. Le liquide détergent en poudre ne dispensera pas avec la boîte de détergent liquide. • Après un lavage, un peu de liquide peut rester dans le tiroir à détergent.

30_ Effectuer un lavage

WF1804WS-03042B-04_FR.indd 30

Ce mode est un mode d'auto-nettoyage éliminant les moisissures qui peuvent survenir à l'intérieur de la machine à laver. 1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. 2. Tournez le sélecteur de programme sur le mode Nettoyage Tambour. • Vous pouvez uniquement utiliser la fonction Départ différé. • La température de l'eau au cours du nettoyage tambour est fixé à 70 ˚ C. Selon les caractéristiques de la machine à laver, la température de l’eau est fixée à 70 ˚C au cours du cycle Nettoyage tambour, mais l’écran ne peut afficher que 60 ˚ C sur le panneau de contrôle. Vous ne pouvez pas modifier la température. •

03 Nettoyage et entretien

• Assurez-vous d'utiliser le produit de nettoyage recommandé pour le nettoyage du tambour.

• Il existe des produits de nettoyage de tambour de type poudre et de type liquide. Le produit de nettoyage de type liquide est disponible uniquement avec la boîte de détergent liquide (option). 4. Appuyez sur le bouton Départ/Pause. • Si vous appuyez sur le bouton Départ/Pause, le mode Nettoyage tambour débutera. • ATTENTION

Ne jamais utiliser de détergent ordinaire dans le mode Nettoyage tambour.

Utilisez uniquement 1 / 10 de la quantité de produit de nettoyage tambour recommandé par le fabricant du produit de nettoyage. L'utilisation d'un produit de blanchiment au chlore peut décolorer le produit. Veillez à utiliser uniquement des produits de blanchiment à l'oxygène. Produit de nettoyage de type poudre : Utilisez un [type de poudre produit de blanchiment] ou un [produit de nettoyage pour le nettoyage du tambour uniquement]. Produit de nettoyage de type liquide : Utilisez un [type de liquide produit de blanchiment à oxygène] ou un [produit de nettoyage pour le nettoyage du tambour uniquement].

Nettoyage et entretien de votre lave-linge _31

WF1804WS-03042B-04_FR.indd 31

2. Ouvrez le capot du filtre en utilisant une pièce de monnaie ou une clé.

3. Tirez le le tuyau de vidange d’urgence afin de le détacher de son guide.

Bouchon de vidange d’urgence

4. Saisissez le tuyau de vidange d’urgence par le capuchon et

Tuyau de faites le lentement sortir sur environ 15 cm. vidange 5. Laissez l’eau s’écouler dans un récipient. Il pourrait rester plus d’eau que vous ne le pensez. Préparez une cuvette plus grande.

6. Rentrez le tuyau de vidange et revissez le capuchon.

7. Remettez le capot du filtre en place.

32_ Nettoyage et entretien de votre lave-linge

WF1804WS-03042B-04_FR.indd 32

2. Enlevez le séparateur de rinçage et la boîte de détergent liquide (option) du tiroir à détergent.

4. Nettoyez le logement du tiroir à l’aide d’une vieille brosse à dents.

5. Replacez le séparateur de rinçage et la boîte de détergent liquide (option) en le poussant fermement dans le tiroir. 6. Remettez le tiroir en place. 7. Pour enlever tout résidu de lessive, lancez un programme de rinçage sans mettre de linge dans le tambour.

Nettoyage et entretien de votre lave-linge _33

WF1804WS-03042B-04_FR.indd 33

Il est conseillé de nettoyer le filtre à impuretés 5 à 6 fois par an ou lorsque le message d’erreur « 5E » s’affiche. (Reportez-vous à la section « Vidanger le lave-linge en urgence » en page précédente.) Avant de nettoyer le filtre à résidus, veillez à débrancher le cordon d’alimentation. ATTENTION

1. Enlevez d’abord le reste de l’eau (consultez « Vidanger le lave-linge en urgence » page 32).

Si vous séparez le filtre sans vidanger l’eau, celle-ci pourrait s’écouler de l’appareil. 2. Ouvrez le capot du filtre en utilisant une pièce de monnaie ou une clé. 3. Dévissez le bouchon de vidange d’urgence en tournant vers la gauche et vidangez toute l’eau. 4. Dévissez le bouchon du filtre à impuretés.

Bouchon du filtre à impuretés

5. Retirez toute impureté et autre corps étranger pris dans le filtre et nettoyez ce dernier. Assurez-vous que l’hélice de la pompe de vidange située derrière le filtre n’est pas bloquée.

6. Remettez en place le bouchon du filtre à impuretés. 7. Remettez le capot du filtre en place.

ATTENTION N’ouvrez pas le couvercle du filtre à résidus pendant que la machine fonctionne car de l’eau chaude pourrait en être expulsée.

Pensez à remettre le couvercle du filtre après avoir nettoyé le filtre. Si le filtre n’est pas dans la machine, votre lave-linge pourrait ne pas fonctionner correctement ou une fuite d’eau pourrait survenir.

3. Ne versez pas d’eau sur le lave-linge.

34_ Nettoyage et entretien de votre lave-linge

WF1804WS-03042B-04_FR.indd 34

1. Coupez l’alimentation en eau du lave-linge. 2. Dévissez le tuyau situé à l’arrière du lave-linge. Pour éviter les projections d’eau dues à l’air sous pression contenu dans le tuyau, recouvrez ce dernier d’un linge. 3. À l’aide d’une pince, sortez doucement le filtre à maille du tuyau et rincez-le sous l’eau jusqu’à ce qu’il soit propre. Nettoyez également l’intérieur et l’extérieur du raccord fileté. 4. Remettez le filtre en place. 5. Revissez le tuyau sur le lave-linge. 6. Assurez-vous que les raccords sont étanches et ouvrez le robinet.

Réparer un lave-linge qui a gelé

Si la température est descendue en dessous de 0 °C et que votre lave-linge a gelé : 1. 2. 3. Retirez le tuyau d’arrivée d’eau et immergez-le dans de l’eau chaude. Versez de l’eau chaude dans le tambour du lave-linge et laissez agir 10 minutes. Rebranchez le tuyau d’arrivée d’eau sur le robinet et vérifiez que l’arrivée d’eau et la vidange fonctionnent normalement.

Entreposer le lave-linge

Si vous devez entreposer votre lave-linge pendant une période prolongée, il est préférable de le vidanger et de le débrancher. Les lave-linge peuvent être endommagés s’il reste de l’eau dans les tuyaux et les composants internes avant l’entreposage. 1. Sélectionnez le cycle Express et versez un agent de blanchiment dans le bac d’agent de blanchiment. Lancez un cycle complet à vide. 2. Fermez les robinets d’eau et débranchez les tuyaux d’alimentation. 3. Débranchez votre lave-linge de l’alimentation électrique et laissez le hublot ouvert pour laisser l’air circuler à l’intérieur du tambour. Si votre lave-linge a été entreposé à des températures inférieures au point de congélation, attendez que l’eau gelée à l’intérieur dégèle avant de l’utiliser à nouveau.

Nettoyage et entretien de votre lave-linge _35

WF1804WS-03042B-04_FR.indd 35

Assurez-vous que le ou les robinets d’arrivée d’eau sont ouverts. Assurez-vous d’avoir appuyé sur le bouton Départ/Pause.

l’eau n’arrive pas ou le débit est insuffisant.

Nettoyez le filtre du tuyau d’arrivée d’eau.

il reste de la lessive dans le tiroir à lessive à la fin du programme de lavage.

Assurez-vous que la pression d’eau est suffisante pour faire fonctionner le lave-linge.

Assurez-vous que de la lessive a été ajoutée dans le bac central du tiroir à lessive.

votre lave-linge vibre ou est trop bruyant.

Assurez-vous que le lave-linge n’est en contact avec aucun autre objet. Assurez-vous que la charge de linge est bien équilibrée. Démêlez tous les tuyaux. Vérifiez que les tuyaux ne sont pas emmêlés. Assurez-vous que le filtre à impuretés n’est pas bouché.

le hublot est verrouillé ou ne s’ouvre pas.

36_ Codes d’erreur et de dépannage

WF1804WS-03042B-04_FR.indd 36

Le lave-linge Samsung détecte le poids du linge automatiquement. Pour une détection plus précise du poids, exécutez le mode de calibrage après l’installation. Pour exécuter le mode de calibrage, suivez les étapes ci-dessous. 1. Retirez le linge de la machine et éteignez-la. 2. Appuyez simultanément sur les boutons Temp (Température) et Delay End (Départ différé), puis appuyez également sur le bouton Power (Marche). La machine s’allume. 3. Appuyez sur le bouton Start (Démarrer) pour activer le “Calibration Mode” (Mode de calibrage). 4. Le tambour tourne dans le sens horaire et anti-horaire pendant environ 3 minutes. 5. Lorsque le “Calibration Mode” (Mode de calibrage) est terminé, “End(En)” (Fin) apparaît à l’écran, et la machine s’éteint automatiquement. Le lave-linge est maintenant prêt à être utilisé.

Codes d’erreur et de dépannage _37

WF1804WS-03042B-04_FR.indd 37

3. La durée des programmes en foyer individuel peut différer des valeurs données dans le tableau en fonction des variations de pression et de température de l’arrivée d’eau, de la charge et du type de linge. 4. Lorsque la fonction de lavage Intensif est sélectionnée, la durée de chaque programme augmente.

38_ Tableau des programmes

WF1804WS-03042B-04_FR.indd 38

(articles domestiques ou importés). Observez les consignes associées à chaque symbole textile pour optimiser la durée de vie de votre linge et limiter les problèmes de lavage.

Protection de l’environnement

N’utilisez de produits détachants et blanchissants avant le cycle de lavage qu’en cas d’absolue nécessité.

Économisez de l’eau et de l’électricité en ne faisant tourner que des charges pleines (la charge varie en fonction du programme utilisé).

Déclaration de conformité

Cet appareil est conforme aux normes européennes de sécurité, à la directive 93/68/CE et à la norme EN 60335.

WF1804WS-03042B-04_FR.indd 39

Plus la vitesse d’essorage est élevée, plus vous économiserez de l’énergie lors du séchage en machine. 4. Le « standard cotton 60 °C program » (programme standard pour coton à 60 ºC) et le « standard cotton 40 °C program » (programme standard pour coton à 40 ºC) pouvant être sélectionnés en combinant la fonction de lavage intensif aux programmes pour coton à 60 ºC et à 40 ºC, sont conçus pour laver le linge en coton normalement sale et constituent les programmes les plus efficaces (en ce qui concerne la consommation électrique et la consommation d’eau) pour ce type de lavage. La fonction ‘Eco Bubble’ est toujours active lors des ‘programme pour pour coton à 60 ˚C’ et ‘programme pour coton à 40 ˚C’ .

Exécutez le mode de calibrage après l’installation (voir page 37).

Dans ces programmes, la température de l'eau réelle peut être différente de la température déclarée. 5. L'espace à respecter entre le mur et l'appareil n'est pas compris dans la profondeur indiquée.

Plus la vitesse d’essorage est élevée, plus vous économiserez de l’énergie lors du séchage en machine.

4. Le « standard cotton 60 °C program » (programme standard pour coton à 60 ºC) et le « standard cotton 40 °C program » (programme standard pour coton à 40 ºC) pouvant être sélectionnés en combinant la fonction de lavage intensif aux programmes pour coton à 60 ºC et à 40 ºC, sont conçus pour laver le linge en coton normalement sale et constituent les programmes les plus efficaces (en ce qui concerne la consommation électrique et la consommation d’eau) pour ce type de lavage. La fonction ‘Eco Bubble’ est toujours active lors des ‘programme pour pour coton à 60 ˚C’ et ‘programme pour coton à 40 ˚C’ .

Exécutez le mode de calibrage après l’installation (voir page 37).

Dans ces programmes, la température de l'eau réelle peut être différente de la température déclarée. 5. L'espace à respecter entre le mur et l'appareil n'est pas compris dans la profondeur indiquée.

INFORMATION SUR LES PROGRAMMES DE LAVAGE PRINCIPALES Modèle