S - Gps COYOTE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil S COYOTE au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Dispositif de navigation GPS |
| Caractéristiques techniques principales | Écran tactile couleur, interface utilisateur intuitive, mise à jour des cartes en temps réel |
| Alimentation électrique | Alimentation par batterie rechargeable ou via prise secteur |
| Dimensions approximatives | 15 cm x 10 cm x 2 cm |
| Poids | 250 grammes |
| Compatibilités | Compatible avec les systèmes Android et iOS |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 5V |
| Puissance | 10W |
| Fonctions principales | Navigation GPS, alertes de vitesse, informations sur le trafic |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées pour la batterie et l'écran |
| Sécurité | Équipé de fonctionnalités de sécurité pour éviter la distraction au volant |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec votre véhicule avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - S COYOTE
Questions des utilisateurs sur S COYOTE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Gps au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice S - COYOTE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil S de la marque COYOTE.
MODE D'EMPLOI S COYOTE
Manuel d'utilisation

COAOE


COYOTE
PLUS IL Y A DE COYOTES, PLUS LA ROUTE EST SURE.

Bienvenue dans la Communauté Coyote, forte de plusieurs centaines de milliers d'utilisateurs (appelés "éclaireurs").
Coyote est un Assistant d'Aide à la Conduite qui vous permet de gérer vos vitesses en vous informant en temps réel de la présence des zones à risque, zones de danger, de perturbations routières ainsi que des limitations de vitesse.
La philosophie de la Communauté Coyote, c'est la participation active de tous ! En signalant les zones à risque et les perturbations, chaque utilisateur participe à l'amélioration de la sécurité de l'ensemble des membres de la Communauté.
Jusqu'à 4 mois d'abonnement offerts!
À l'achat de votre produit, 1 mois d'abonnement vous est offert. Choisissez une offre d'abonnement pour bénéficier de mois gratuits supplémentaires : Abonnement mensualisé 12 mois = 1 mois supplémentaire offert Abonnement pré-payé 12 mois = 1 mois supplémentaire offert Abonnement pré-payé 24 mois = 3 mois supplémentaires offerts*
- Offre souscrite à condition, réservées aux nouveaux clients. 1 mois d'abonnement inclus à l'achat du Coyote + 3 mois supplémentaires offerts pour toute souscription d'un abonnement avec engagement de 24 mois. 1 mois d'abonnement inclus à l'achat du Coyote + 1 mois supplémentaire offert pour toute souscription d'un abonnement avec engagement de 12 mois.
Pour vous abonner c'est très simple:
Notez d’abord YOUR identifiant Coyote (ID) and les 4 derniers chiffres du numéro de série (SN) affichés sur l’écran "Mesinfos" dans le Menu Coyote (accessible à l’arrêt). Rendez-vous sur www.moncoyote.com et suivez les instructions d’enregistrement. 3 Choisissez une formule d’abonnement dans la section abonnement de votre compte.
Pour contacter le Service Client Coyote composez le 0892688910 (0.34€/minute) du lundi au vendredi de 8h à 20h et le samedi de 9h à 19h, hors dimanche et jours fériés.
Table des matières
Description de Coyote p. 6
Contenu du coffret p. 7
Installation dans le véhicule
Deux possibilités d'installation :
Sur une surface verticale p. 10 Sur une surface horizontale p. 11
Allumage/arrêt, p. 12
Être un bon éclairage p.13
Description de l'interface
Personnalisation p.16-17
Écran à l'arrêt p.18-19
Écran roulant
sur route principale p.20-21
Écran roulant
sur route secondaire p. 22-23
Écran d'alerte p.24-25
Les types d'alerte p. 26-27
Les messages de sécurité p. 28-29
Déclarer une nouvelle zone à risque ou une perturbation p. 30
Écran de validation de déclaration p. 31
Confirmer une zone à risque ou une perturbation p. 32
Confirmer sans toucher p. 33
Mode bouchons p-34-35
Mode prévisions p. 36-37
Menu p.38 à 43
Coyote Assistance p.44-45
Précautions d'emploi/garantie p. 46-47
Contrat de licence d'utilisateur final p. 48 à 51


Contenu du coffret
COYOTE
CABLE DE CHARGE BATTERIE
SUPPORT ARRIÈRE
AIMANT
CHARGEUR DE VOITURE
Sur une surface verticale:
Collez l'adhésif du support arrêté à l'endroit souhaité de votre tableau de bord.
Installez votre produit sur le support arrière.
Les deux crochets de fixation du support arrière doivent venir s'encastrer naturellement dans les deux encoches situées sous le produit.


Collez la face adhésive de l'aimant à l'endroit souhaité de votre tableau de bord.
Fixez le support arrêté du produit sur l'aimant.
Installez votre produit sur son support. Les deux crochets de fixation du support arrêté doivent venir s'encastrer dans les deux encoches situées sous le produit.

Démarrer coyote
Pour allumer votre produit manuellement, appuyez sur le bouton marche/arrêt. Notre Coyote s'allume automatiquement lorsqu'il est branché au véhicule et que celui-ci est démarré.

Éteindre coyote
Si vous souhaitez éteindre manuellement votre Coyote, appuyez sur le bouton marche/arrêt.
Votre Coyote s'éteint automatiquement après 5 minutes sans l'utiliser.
Batterie
Veuillez charger votre Coyote complètement avant la première utilisation. La pleine autonomie de la batterie est obtenue après plusieurs cycles de charge/décharge.
Être un bon éclaireur
Coyote a pour objectif de contribuer à la sécurité et à la prévention routière en incitant ses utilisateurs à respecter la législation en vigueur.
Chaque éclairer signale aux autres membres de la Communauté la présence sur la route d'une perturbation ou d'une zone à risque. La qualité et la fiabilité des informations envoyées à la Communauté dépendent de chaque éclairer.
Si vous souhaitez devenir un bon éclaireur, il vous suffit donc de signaler tous les risques pertinents et répondre à toutes les questions posées sur votre parcours.

Les étoiles affichées à l'écran de votre Coyote indiquent l'indice de confiance moyen des éclaireurs qui vous préfèrent, susceptibles de signaler une zone à risque ou une perturbation.
Cet indice de confiance s'inscrit en droite ligne avec la philosophie de la Communauté Coyote.
L'indice de chaque éclaireur est évolutif:
Il est basé sur la fréquence et la fiabilité de sa participation.
Plus l'éclairage participe, plus son indice de confiance augmente!
A contrario, une implication faible ou nulle dans la communauté fera baisser l'indice.
Personnalisation
Personnalisez l'interface pour en faire VOTRE Coyote.

Écran tactile
NB: L'écran de votre Coyote est tactile, ce qui signifie que l'interface se contrôle en touchant l'écran.
Apparence
Les thèmes graphiques donnent un style à l'ensemble des éléments à l'écran et modifient leur disposition. Les fonctionnalités du produit sont identiques pour les deux thèmes.


Profil
Choisissez le profil d'affichage des informations qui vous correspond:
Seules les informations essentielles sont indiquées.
Vitesse réelle du véhicule, - Limitation de vitesse et indication en cas de dépassement, - Nombre d'éclairages, Nom de la route.
Vitesse réelle du véhicule, - Limitation de vitesse et indication en cas de dépassement, - Nombre d'éclairages, Nom de la route,
- Indice de confiance éclairage,
- Distance vers le prochain éclairage,
- Accès au mode prévisions.
Comment désigner un thème et/ou un profil?
- Dans l'assistant de configuration au premier allumage de votre produit.
- Dans le Menu (voir p. 39).
Écran à l'arrêt

Theme Classic
Accéder au menu de paramétrage du produit (voir p.38) ② Activer Coyote Assistance (voir p.44) ③ Vitesse réelle du véhicule ④ Limitation de vitesse ⑤ Nombre d'éclaireurs sur la route ⑥ Nom de la route ⑦ Indice de confiance éclaireur (voir p.13) * Distance ou temps vers le prochain éclairage (régla ble dans le menu) ⑨ Accès au réglage du son (voir encadré p.19) ⑩ Niveau de la batterie
*Profil Expert uniqueness
ute
Theme Cadran
Réglage du son :
Appuyez sur l'icone "haut parleur" pour REGLER, ACTIVER ou COUPER LE SON


Écran roulant sur route principale

Theme Classic
Vitesse réelle du véhicule Limitation de vitesse (l'anneau passe en rouge lorsque la vitesse du véhicule dépasse la limitation de vitesse) ③ Nombre d'éclairages sur la route ④ Nom de la route 5 Indice de confiance éclairage (voir p.13) Distance ou temps vers le prochain éclairage (régla ble dans le menu) Proposer une correction de limite de vitesse
*Profil Expert unicité


Écran roulant sur route secondaire
Lorsque vous vous trouvez sur une route secondaire, Coyote vous indique le nombre d'éclairs devant vous, toutes routes confondues.
Theme Classic
Vitesse réelle du véhicule Limitation de vitesse (l'anneau passe en rouge lorsque la vitesse du véhicule dépasse la limitation de vitesse) ③ Nombre d'éclaireurs devant vous, toutes routes confondues ④ Nom de la route ⑤ Distance maximale à laquelle se trouvent les éclaireurs (6) Indice de confiance éclaireur (voir p.13) ⑦ Proposer une correction de limitation de vitesse*

Écran d'alerte

Theme Classic
Type d'alerte Distance restante avant la fin de l'alerte Progression au sein de l'alerte Temps écoulé depuis la première confirmation de cette alerte 5 Nombre d'éclairages ayant signalé cette alerte
Theme Cadran

Les types d'alerte
Le niveau d'importance des événements présents sur la route vous est signalé par la couleur du fond de l'écran:
Rouge: je lève le pied
Orange: j'anticipe
Vert: je roule en sécurité
Lorsque votre fond d’écran est rouge, un risque grave est signalé sur votre route.
Ralentissez!
ZONE à RISQUE
Évènement temporaire signalé par la Communauté. À chacun d'estimer les risques qui lui semblent importants.

ZONE de DANGER
Zone d'accidents connue comprenant ou non un radar fixe (dont radars de feux).
Lorsque votre fond d’écran est orange, un risque potentiel est signalé sur votre route.
Adaptez votre conduite.


ZONE à RISQUE fréquent
Endroit ou une zone à risque a été fréquemment signalée.
Perturbation
Votre Coyote vous avertit (ou vous avertissez) d'une zone de perturbation telle qu'un bouchon, un accident...







Autoroute
4000m

ROUTE
2000m

500m
Les messages de sécurité
Coyote répond toujours présent pour votre sécurité et vous alerte quand cela est nécessaire.
Messages de sécurité
Des messages de sécurité sont affichés au démarrage du produit et durant la conduite pour une conduite encore plus sûre.

Contrôle technique à jour?

TRAJETS QUOTIDIENTS = VIGILANCE RENFORCEE

ATTACHEZ VOTRE CEINTURE

FAITES VERIFIER VOS PNEUS

2 heures, une pause

RESPECTEZ LES DISTANCES!

ALCOOL AU VOLANT = DANGER
Pour prévenir des risques de somnolence au volant, Coyote identifie les conditions qui pourraient conduire à un assoupissement. Lorsqu'un risque est identifié, Coyote vous aide à évaluer si vous devez faire une pause, en vous indiquant certains des symptômes propres à la somnolence puis en vous demandant si vous sentez somnolent. Si oui, Coyote vous propose de vous arrêter.


Thème cadran

① Déclarer une zone à risque dans le sens opposé : appuyez sur 1
Déclarer une perturbation dans notre centre : appuyez sur 2
Déclarer une zone à risque dans notre système : appuyez sur 3
Écran de validation de déclaration
Après avoir déclaré l'événement, il vous est possible d'annuler pendant 5 secondes.

Annuler votrem declaration : appuyez sur 4
Décompte avant validation définitive de votre déclaration
Déclarer une zone de danger* : appuyez sur 6
⑦ Type d'événement déclaré
*Profil Expert uniqueness
Confirmer une zone à risque ou une perturbation


① Si la zone à risque ou la perturbation n'est plus présente : appuyez sur 1
Si la zone à risque ou la perturbation est toujours présente : appuyez sur 2
Si vous n'êtes pas sûr : appuyez sur 3
Reconnaissance vocale activée (voir p.33)

Confirmer sans toucher
Votre Coyote est équipé d'un système de reconnaissance vocale, vous permettant de confirmer une alerte par la voix.
Lorsque l'écran de validation de déclaration apparait, il vous suffit de dire:
«Oui» si l'événement est toujours présent
«Non» si l'événement n'est plus présent
«Je ne sais pas» si vous n'êtes pas sur de la présence de l'événement.
Recommandations pour l'utilisation de la reconnaissance vocale:
Bruit de fond minimal: Le système de reconnaissance vocale Coyote a été élaboré pour fonctionner dans un environnement bruyant. Toutefois, afin d'assurer un fonctionnement optimal, essayez d'éliminer les bruits parasites.
Clarté: Parlez distinctement et naturellement.
Mode bouchons
Dorenant vous Coyote est également à vos côtés dans les embouteillages grâce à un mode spécifique qui vous apporte l'information en temps réel dont vous avez besoin lorsque vous êtes bloqué.

Theme Classic
Distance restante avant la fin du bouchon Votre progression dans le bouchon ③ Description de l'événement ④ Temps restant avant la fin du bouchon
Pour y accéder : lorsque vous entrez dans un bouchon, votre Coyote passe automatiquement en mode bouchons.
Pour en sortir : lorsque vous sortez du bouchon, votre Coyote revient automatiquement à l'écran principal.
Theme Cadran

Uniquement en profil expert
Le mode prévisions vous permet d'afficher les événements à venir dans les 30 prochains kilomètres sur votre route afin de rouler plus sereinement.
Thème Classic
Description de l'événement ② Nom de la route ③ Nombre d'éclaireurs sur la route (4) Limitation de vitesse ⑤ Vitesse réelle du véhicule ⑥ Indice de confiance éclaireur ⑦ Distance ou temps vers l'éclairer le plus proche ⑧ Intervalles de distance ⑨ Indice de confiance éclaireur dans chaque intervalle
Pour y accéder : depuis l'écran roulant, faites glisser le doigt de droite à gauche.
Pour y accéder: faites glisser le doigt de gauche à droite pour revenir à l'écran roulant.


Theme Cadran
Détail des événements
Pour oblirer le détail des événements signalés, appuyez sur la route (partie droite de l'écran).

Temps écoulé depuis la confirmation de cet événement Distance à laquelle se situe l'événement Nombre d'éclairages ayant signalé cet événement ④ Type d'événement
Si plus de quatre événements sont présents simultanément sur la route, faire défiler la liste vers le bas par un glissement vers le haut doit permettre d'afficher plus d'événements.
Menu
Le menu est accessible à l'arrêt en appuyant sur le bouton «Menu».
Menu principal
Mes Info





Fin d'Abonnement: xx/xx/xx
Indices de confiance:

ID COYOTE: 1234567
SN: 123456789

Revenir vers
l'écran à l'arrêt
Pour passer d'une catégorie à l'autre dans le menu principal, faites glisser le doigt vers la gauche ou la droite.

Sous-menu
Zones de Dangers

Signalisation : Bip
Seuil d'alerte : Limité
Distance Ville : 500m
Pour passer d'un paramètre à l'autre dans les sous-menus, faites glisser le doigt vers le haut ou vers le bas.

Mes informations
Toutes les informations vous concernant ainsi que votre produit.
| Fin d'abonnement | |
| Indice de confiance | voir p.13 |
| ID COYOTE: | identifient unique de votre boîtier |
| SN: | numéro de série du produit |
| Infos techniques | |
| Détails: | informations concernant votre usage du produit |
| Participation avancée: | transmission d'informations qualifiées |
| Prévention somnolence: | activation ou non du service |
| Personnalisation | |
| Profil: | niveau d'information à l'écran (voir p.17) |
| Apparance: | aspect visuel de l'interface (voir p.16) |
| Présentation | |
| Mode démo | |
| Présentation video de l'interface | |
Alertes zones
Chaque éclaireur contribue à la sécurité et à la prévention routière en signalant la position des zones à risque temporaire afin d'inciter l'ensemble de la Communauté à respecter la législation en vigueur.
| Type de signalisation: | affichage et signaux sonores dans les zones d'alerte |
| Bip survivesse: | avertissement sonore en cas de dépassement de vitesse dans les zones d'alertes |
| Seuil d'alerte survivesse: | seuil d'activation de l'alerte sonore de survivesse dans les zones d'alerte |
| Bip rappel: | 4 bips de rappel à intervalles réguliers dans les zones d'alerte |
Pour les zones à risque liées uniquement :
| Activation: | affichage ou non des zones à risque fréquent |
| Selon heures: | zones à risque fréquent signalées uniquement au moment de la journée où elles sont régulièrement Presents |
| Confiance éclairer: | niveau de confiance éclairer (étoiles) à partir duquel les zones à risque fréquent ne sont plus signalées. |
| Toujours confiance: plus d'alerte lorsqu'il y a des éclaireurs (quel que soit leur niveau de confiance) | ★: plus d'alerte lorsqu'les éclaireurs ont au moins une étoile ★★: plus d'alerte lorsqu'les éclaireurs ont au moins deux étoiles ★★★: plus d'alerte lorsqu'les éclaireurs ont au moins trois étoiles jamais confiance: les alertes restent toutes enchêchées qu'elles soit le niveau de confiance éclairer |
Alertes trafic
Paramètres la signalisation visuelle et sonore à l'approche des perturbations routières et dans les bouchons.
| Activation: affichage ou non des perturbations |
| Type de signalisation: affichage et signaux sonores dans les perturbations |
| Mode bouchons auto: passage automatique en mode bouchons ou non |
Limitations de vitesse
Ajuste l'affichage et les signaux sonores en cas de dépassement, à la limite et aux modifications des limites de vitesse.
| Bip survissesè: | avertissement sonore en cas de dépassement de vitesse hors zones d'alertes |
| Type signalisation: | affichage et signaux sonores en cas de dépassement de la vitesse autorisée hors zones d'alertes |
| Seuil d'alerte: | seuil d'activation de l'alerte de survissesè |
| Indication changement: | bip signalant un changement de limitation de vitesse |
Éclairage
Dans les 2 sens : prise en compte des éclaireurs également dans le sens opposé Bip d'actualisation : signalisation sonore lorsque le nombre d'éclaireurs est mis à jour (toutes les 5 minutes)
Affichage du plus proche: type d'affichage de l'écart avec l'éclairage le plus proche, en temps ou en distance
Réglages de l'appareil
| Écran: | |
| Luminosité: | réglage de l'intensité lumineuse de l'écran. (Niveau 1 =illemeure autonomie) |
| Mode jour/nuit: | réduit automatiquement l'intensité lumineuse de l'écran la nuit |
| Économie batterie: | intensité lumineuse de l'écran réduite elle augmente automatiquement lors d'une alerte ou d'une déclaration |
| Audio: | |
| Bip appui écran: | un bip est émis à chaque pression sur un élément actif de l'écran (bouton...) |
| Reconnaisance vocale: | activation ou non des commandes vocales |
| Démarrage/arrêt auto: | paramètre le temps avant l'extinction si le vehicule s'arrête. En position "sur alimentation", Coyote s'active ou s'eteint avec la prise 12V allume cigare |
| Bluetooth®: | Votre Coyote vous permet de connecter un périphérique sans fil Bluetooth type écouteurs sans fil pour moto ou antennue GPS externe. Privilégiez les produits sans fil Coyote pour une compatibilité optimale activer ou non la connexion Bluetooth |
| Activation: | |
| Associer appareel: | pour pouvoir connecter un appareel Bluetooth, il est nécessaire au préalable de l'associer à votre Coyote |
| Remise à zéro: | restaure l'ensemble de vos paramètres |

Utiliser le service coyote assistance:
Lorsque voiture véhicule est immobilisé en raison d'une panne, ce service vous permet d'entrer en contact avec l'Assistance Coyote. Celle-ci gèrera les différents intervenants dans la procédure de dépannage de votre véhicule.
Pour en bénéficier, rien de plus simple. Il vous suffit d'activer le service sur le site www.moncoyote.com (voir conditions d'activation) puis d'appuyer sur le bouton Coyote Assistance à l'arrêt.
Theme Classic
Pour les abonnés Coyote ayant souscrit un abonnement de 24 mois, l'utilisation du Service Coyote Assistance est gratuite (hors frais d'assistance, nombre d'appels limité à 30 pour 2 ans).
Pour les autres cas, l'activation est facturée 3,50 euros TTC (hors frais d'assistance).
Attention, ce service n'est activable qu'en cas de véhicule à l'arrêt et en France métropolitaine.
Accessible du lundi au vendredi de 8h à 20h, le samedi de 9h à 19h (fermé le dimanche et jours fériés) et spécifiquement réservé aux pannes mécaniques, électriques ou électroniques immobilisant le véhicule et n'entraînant pas de dommages corporels. Ce service ne couvre pas les urgences médicales (maladies, blessures...).
Conditions requises pour pouvoir bénéficier du service coyote assistance :
- Aller sur le site www.moncoyote.com
- Rentrer son numéro de téléphone portable.
- Accepter les conditions générales d'utilisation du service.
- Donne l'autorisation à Coyote de conserver ses données de géolocalisation pendant un maximum d'une semaine.
- Avoir fourni ses coordonnées bancaires:
- soit au moment de l'activation du service,
- soit au moment de la souscription à un abonnement Coyote, et avoir accepté que ces informations bancaires seront à facturer l'utilisation du service (sauf abonné 24 mois).
Emplacement dans le véhicule:
Vous devrez placer le boîtier impérativement derrière votre rétroviseur intérieur si votre véhicule dispose d’un pare-brise athermique (pas de réception GPS hors de cette zone). Vous devez placer Your Coyote à un endroit qui ne gène pas votre conduite. Le Coyote n’est pas conçu pour une utilisation à l’extérieur.
Il doit être utilisé à l'intérieur du véhicule uniquement.
Transmission GSM :
Le Coyote intègre un système de transmission radio GSM/GPRS. Il convient de respecter les mêmes recommandations d'utilisation que pour un téléphone mobile.
Sécurité routière :
Afin de garder toute votre attention sur la conduite de votre véhicule, évitez de manipuler le Coyote quand vous conduisez. Le Coyote est un Assistant d'Aide à la Conduite qui n'incite pas au non-respect du Code de la Route. Aussi fiables soient-elles, les limitations de vitesse indiquées par votre Coyote
ne sauraient remplacer celles durement signalées par les panneaux indicateurs qui, seuils, font foi.
Coyote ne peut donc être tenu responsable de toute infraction fondée sur le non-respect des panneaux de signalisation.
Garantie :
Le Coyote est garanti pièces et main d'œuvre (hors batterie) pendant 24 mois à partir de la date d'achat. L'ouverture du boîtier par un technicien non habilité par Coyote System annule la garantie. Le Coyote est conforme aux exigences essentielles et aux autres conditions applicables de la Directive 1999/5/CE. Le certificat
Le certificat de conformité du produit est disponible sur le site web Coyote: www.moncoyote.com.
Température excessive:
Évitez de laisser votre Coyote dans un véhicule à l'arrêt en plein soleil.
Une utilisation par une température supérieure à 50°C réduit considérablement la durée de vie de l'écran et de la batterie.
Batterie:
Votre Coyote disposant d'une batterie rechargeable, il est strictement interdit de l'approcher d'une flamme, sous peine d'explosion.
Contrat de licence d'utilisateur final
Leprésent contrast de licence d'utilitaire final (ci-après "CLUF") est proposé par la société COYOTE SYSTEM, société par actions simplifiée au capital de 37.575,00 euros, identifiée au Registre du Commerce et des Sociétés de Nanterre sous le nombre 482 878 139, dont le siege social est situé 5 rue Salomon de Rothschild à Suresnées (q2150), représentée par son Président, domicilié en cette qualité audit siege (ci-après "COYOTE SYSTEM").
COYOTE SYSTEM se réserve le droit de modifier le CLUF à tout moment sans préavis. Ces modifications sont opposables à compter de leur mise en ligne et ne peuvent s'appliquer aux contrats conclus antérieurement. La première version du CLUF est disponible sur le site Internet de COYOTE SYSTEM à l'adresse suivante:
http://www.moncoyote.com
COYOTE SYSTEM a développé et commercialise le Terminal COYOTE GPS embarqué permettant de communiquer en temps réel à son utilisateur, abonné au Service COYOTE, des informations routières telles que les limitations de vitesse en vigueur, les sections de voie dangereuses (notamment l'état du réseau routier, zone accidentogène, zone de contrôle de vitesse) ou les points de danger précis (notamment obstacle au trafic, passage dangereux, dangers temporaires).
Le Terminal COYOTE fonctionne notamment grâce à un calculi développé par COYOTE SYSTEM et dont elle est propriété exclusive (ci-après le «COyoteiE»), qui suppose le traitement de certaines données relatives à la fois à la position de chaque véhicule (latitude, longitude, vitesse et cap), à la présence de sections de voie dangereuses telles qu'elles sont enregistrées par COYOTE ou signalées par l'ensemble de la communauté composée des utilisateurs, ainsi qu'aux points de danger précis (ci-après les «Données COYOTEs»).
La mise en service du Terminal COYOTE implique l'adhésion pleine et entière au présent CLUF. Ce CLUF est le seul applicable et remplace toutes autres conditions, sauf dérogation expresse, écrite et préalable de COYOTE SYSTEM.
Article 1 - DROITS concededes
1.1 Par le présent CLUF, COYOTE SYSTEM concède à l'Utilisateur Final, qui l'a accepté, un droit d'utilisation personnel, limité, indivisible et non exclusif du Logiciel (ci-après dénommée la "Licence") selon les termes et conditions exposés ci-après. 1.2 La Licence comprend exclusivement le droit d'utiliser le Logiciel (y compris sa documentation) pendant la durée du CLUF. 1.3 La Licence ne comprend aucun transfert de propriété du Logiciel ni de l'un quelconque de ses éléments (y compris la documentation) au profit de l'Utilisateur Final. 1.4 L'Utilisateur Final s'engage à ne pas décompiler, reproduire, traduire, adapter, arranger, modifier le Logiciel ainsi que la documentation y associée, même si de tels actes seraient nécessaires pour permettre l'utilisation du Logiciel conformément à sa destination. 1.5 L'Utilisateur Final s'interdit d'utiliser le Logiciel avec tout autre produit que le Terminal COYOTE. 1.6 L'Utilisateur Final s'interdit tout acte de cession ou redistribution du Logiciel ou de sous-licence sans l'accord exprès, écrit et préalable de COYOTE SYSTEM. COYOTE SYSTEM se réserve le droit de céder le CLUF à un tiers.
Article 2 - propriété intellectuelle
2.1 COYOTE SYSTEM déclaré être titulaire de l'ensemble des droits de propriété intellectuelle sur le
Logiciel et sa documentation. COYOTE SYSTEM est soit propriétaire des Données COYOTE, soit titulaire d'une licence d'exploitation de ces dernières en vertu de contrats de licence conclus avec des tiers.
COYOTE SYSTEM est titulaire exclusive des droits de propriété intellectuelle relatifs au Terminal COYOTE et au Service COYOTE. COYOTE est également seule propriété des données qui sont remontées automatiquement par le Terminal COYOTE ou manuellement par le Client. Vous autorisez expressement COYOTE SYSTEM à exploiter ces données dans le respect de la législation "Informatique & Libertés" conformément à l'article 8 ci-après.
L'Utilisateur Final renonce définitivement à contester directement ou indirectement la validité de tels droits de propriété intellectuelle, quels qu'ils soient, et la titularité de COYOTE SYSTEM relative à des tels droits.
2.2 Le Logiciel et sa documentation sont protégés par copyright, droit d'auteur et par les traités internationaux en vigueur. 2.3 Tout acte de l'Utilisateur Final non autorisé par la Licence constituerait donc une contrefaçon susceptible de poursuites judiciaires.
Article 3 - MISES à jour
3.1 COYOTE SYSTEM pourra, de temps à autre, mettre à jour le Logiciel, à distance, afin d'améliorer ses performances et corriger d'éventuelles erreurs détectées pendant l'exécution du CLUF.
3.2 Le Client s'engage à permettre la mise à jour automatique du Logiciel et à ne pas interrompre le télé-chargement et l'installation des données transmises à distance par COYOTE SYSTEM. 3.3 Le Client reconnaît que, pendant le processus de mise à jour, le Logiciel ainsi que le Terminal COYOTE pourrait ne pas fonctionner correctement.
Article 4 - garantie
4.1 Les stipulations de la Licence sont sans préjudice des garanties accordées par la loi et les règlements en vigueur. 4.2 COYOTE SYSTEM garantit à l'Utilisateur Final que le Logiciel fonctionnera pour l'essentiel conformément aux specifications, sous réserve de laonne installation des mises a jour du Logiciel conformément a l'article 3 ci-avant. 4-3 COYOTE SYSTEM ne garantit pas que le fonctionnement du Logiciel sera interrompu et exempt d'erreurs, ni que les éventuelles anomalies du Logiciel seront corrigées. 4-4 COYOTE SYSTEM ne saurait garantir à l'Utilisateur Final que le Logiciel est adapté à ses besoin personnels ou à un usage particulier. 4-5 COYOTE SYSTEM ne saurait être tenue responsable de la perte d'informations ou de données, ou de tout autre dommage direct ou indirect consecutif à l'utilisation du Terminal COYOTE et/ou le Logici.
Article 5 - assistance technique
5.1 La Licence comprend le droit pour l'Utilisateur Final d'obtenir une assistance technique téléphonique gratuite (hors coût de la communication) relative à l'utilisation du Termino CYOTE et/ou du Logiciel. 5.2 Les modalités de contact du service d'assistance technique sont exposées dans les conditions générales de vente COYOTE SYSTEM.
Article 6 - données à caractere personnel
6.1 Le fonctionnement du Logiciel rend nécessaire une collecte et un traitement automatisé de données à caractère personnel de l'Utilisateur Final au sens de la Loi n° 78-17 du 6 janvier 1978 relative à l'informatique, aux fichiers et aux libertés, ce que l'Utilisateur Final reconnaît et accepte expressément. 6.2 L'exercice par l'Utilisateur Final de son droit d'opposition à la collecte lors de l'utilisation du Logiciel constitue un obstacle à la formation du CLUF. 6.3 Le traitement automatisé de données à caractère personnel a fait l'objet d'une déclaration auprès de la Commission Nationale de l'Informatique et des Libertés. 6.4 L'Utilisateur Final dispose d'un droit d'accès, de modification, de rectification et de suppression des données personnelles le concernant qu'il peut exercer sur demande écrite adressée à COYOTE SYSTEM conformément aux stipulations des conditions générales de vente COYOTE SYSTEM.
Article 7 - résiliation
7.1 La Licence sera résiliée de plein droit et sans contrepartie pour l'Utilisateur Final en cas de violation par ce dernier des obligations découlant. 7.2 L'exercice par l'Utilisateur Final de son droit à l'effacement des données personnelles le concernant entraînera la résiliation immédiate et sans contrepartie pour l'Utilisateur Final de la Licence. 7.3 La résiliation de la Licence implique une obligation pour l'Utilisateur Final de cesser immédiatement d'utiliser le Logiciel.
Article 8 - données personnelles - informatique et libertés
COYOTE SYSTEM s'engage à protéger les données à caractère personnel du Client.
Le Client est informé que, pour les besoins du Service COYOTE, COYOTE SYSTEM collecte et traite les données de géolocalisation du véhicule du Client (latitude, longitude, vitesse, cap, identifiant du Terminal COYOTE). COYOTE SYSTEM conserve la dernière position connue du véhicule du Client mais s'engage à ne pas conserver les coordonnées des positions antérieures dudit véhicule.
Ces données de géolocalisation sont intégrées par COYOTE SYSTEM de manière anonyme dans une base de données exploitée par COYOTE SYSTEM.
Conformément aux dispositions de la loi n° 78-17 du 6 janvier 1978 dite "Informatique et Libertés" et sous réserve de justifier de son identité, le Client dispose du droit de demander à ce que les données à caractère personnel le concernant soient rectifiées, complétées, mises à jour, verrouillées ou effacées si ces données sont inexactes, incomplétées, équivocques, périmètes, ou si la collecte, l'utilisation, la communication ou la conservation de ces données est interdite.
Le Client dispose également du droit de s'opposer, pour des motifs légitimes, à ce que des données à caractère personnel le concernant fassent l'objet d'un traitement. Une telle opposition rendra toutefois impossible l'exécution du Contrat. Dans ce cas, les redevances mensuelles resteront dues par le Client, qui ne pourrait plus utiliser le Service COYOTE.
Le Client peut exerçer ces droits en envoyant un courier postal arrivapagé d'un justificat d'idèn-té à l'adresse suivante : COYOTE SYSTEM - Informatique et Libertés - 5 rue Salomon de Rothschild 92150 SURENSNES.
Article 9 - DIVERS
Le préambule ci-dessus fait partie intégrante du présent CLUF.

PLUS IL Y A DE COYOTES, PLUS LA ROUTE EST SURE.

PUG-00-CMA-120111

Pour toute information, vous pouvez contacter l'organisme d'enlèvement et de traitement des déchets auquel Coyote Systeme adhère : ECO SYSTEMES.
Le logo et la marque Coyote sont des marques déposées de Coyote System. PUG-60-CMA-12011 © 2012 Coyote System, document v1.0. Conception graphique www.id-s.fr Bluetooth® est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
Notice Facile