CD6005 - Lecteur de CD MARANTZ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CD6005 MARANTZ au format PDF.
| Intitulé | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Lecteur CD |
| Caractéristiques techniques principales | Convertisseur numérique-analogique (DAC) 192 kHz/24 bits, compatibilité avec les CD audio, CD-R, CD-RW et MP3 |
| Alimentation électrique | AC 230V, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives | 440 mm x 320 mm x 105 mm |
| Poids | 3,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les systèmes audio Marantz et autres systèmes audio standards |
| Fonctions principales | Lecture de CD, fonction de répétition, programmation des pistes, affichage de l'heure |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées selon le réseau de distribution Marantz |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec l'alimentation spécifiée, éviter l'exposition à l'humidité |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, support technique disponible via le site officiel de Marantz |
FOIRE AUX QUESTIONS - CD6005 MARANTZ
Questions des utilisateurs sur CD6005 MARANTZ
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur de CD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CD6005 - MARANTZ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CD6005 de la marque MARANTZ.
MODE D'EMPLOI CD6005 MARANTZ
Vou pouvez imprimer plus d'une page d'un PDF sur une seule feuille de papier.
Manuel de l'Utilisateur
Contenu
Accessoires 4
Portee de la télécommande 5
6
Audio haute qualite 6
Haute performance 6
Nomenclature et fonctions
Panneau avant 7
Affichage 9
Panneau arriré 10
Telecommande 11
Fonctionnement de l'amplificateur et du tuner 14
Fonctionnement du lecteur audio réseau 15
Connexions
Connexion à un amplificateur audio stéreo 17
Connexion à un périphérique avec des bornes d'entrée audio numériques 18
Connexion d'un iPod ou d'un dispositif mémoire USB sur le port USB 19
Connexion de la telecommande 21
Connexion 21
Réglage 21
Connexion d'une minuterie 22
Connexion du cordon d'alimentation 23
Lecture
Utilisation basique 25
Mise sous tension 25
Selection du mode de lecture media 25
Selection de la luminosité de l'affichage 26
Changement du mode audio (Audio EX) 26
Lecture de CD 27
Lecture de CD 27
Lecture des plages dans un ordre spécifique (Lecture programme) 29
Saut des plages que vous ne souhaitez pas écouter (Suppression de la lecture programmee) 30
Changement de I'affichage (CD-TEXT) 31
Lecture de CD DATA (fichiers MP3, WMA et AAC) 32
Lecture de fichiers 33
Lecture du contenu d'un iPod 35
Lecture du contenu d'un iPod 36
Configuration du mode de fonctionnement (Mode iPod distant) 36
Lecture du contentu d'un dispositif mémoire USB 38
Lecture des fichiers d'un dispositif mémoire USB 39
Réglages
Plan du menu 41
Fonctionnement du menu 42
Digital Out 43
Timer Play 43
Disc Setup 43
Display Info 43
Play File 43
USB Setup 44
Display Info 44
Play File 44
Resume 44
iPod Setup 45
Display Info 45
iPod Control 45
Resume 45
Auto Standby 46
Conseils
Contenu 47
Conseils 48
Dépistage des pannes 49
Annexe
Medias lisibles 54
Disques 54
Fichiers 54
Dispositif mémoire USB 55
Ordre de lecture des fichiers MP3/WMA/AAC/WAV 56
A propos des disques et fichiers 57
Précautions d'emploi pour les supports 58
Chargement des disques 58
À propos de la manipulation des supports 59
Nettoyage des disques 59
Explication des termes 60
61
Index 62
Nous you remercions d'avoir acquis cet appareil Marantz. Pour un fonctionnement optimal, veuillez dire attentivement ce manuel de l'utiliser avant de vous servir de I'unité.
Après l'avoir lu, conservez-le afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Accessoires
Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l'appareil.
① Mise en route

⑤ Télecommande (RC001PMCD)
② CD-ROM
(Manuel de l'Utilisateur)

⑥ Piles R03/AAA


③ Consignes de sécurité

⑦ Cableaudio

(4) Cordon d'alimentation

⑧ Cable de connexion de la telekomande

Insertion des piles
① Poussez le couvercle arrêté dans le sens de la flèche et retirez-le.

② Insérez correctement les deux piles comme indiqué par les marques et situées dans le compartment des piles.

③ Remettez le couvercle en place.
REMARQUE
- Lorsque vous insérez les piles, assurez-vous de les placer dans le bon sens, en respectant les marques et qui figurent dans le compartment à piles.
- Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des piles:
- Ne pas mélanger piles neuves et ancériennes.
- Ne pas utiliser deux types de piles différents.
- Otez les piles de la télécommande si vous ne l'utilise pas pendant longtemps.
- En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l'intérieur du compartment avant d'insérer de nouvelles piles.
Portée de la télécommande
Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l'unité.

Caracteristiques
Audio haute qualité
- Utilisation du circuit d'origine HDAM® SA2 Marantz
L'appareil utilise un circuit HDAM® SA2, dont la qualité a été prouvée pour les lecteurs Super Audio CD et les amplificateurs haut de gamme, en tant qu'un amplificateur-tampon à grande vitesse. Vous pouvez profiter d'un audio haute vitesse et haute qualité comme celui produit par un équipement haut de gamme.
Integre un convertisseur D/A Cirrus Logic avancé, CS4398
Un convertisseur D/A est un élément essentiel pour la qualité audio d'un lecteur CD. Le convertisseur D/A CS4398 Cirrus Logic, réputé pour sa haute précision et adopté par d'autres lecteurs Super Audio CD Marantz, est adopté pour cet apparéil.
- Fonction Audio EX (13 page 26)
Lorsque la sortie numérique ou l'affichage est désactivé(e), vous pouvez profiter d'un son de sortie analogique de haute qualité.
- Circuit du casque haut de gamme
Le circuit du casque haut de gamme intègre un amplificateur-tampon à grande vitesse pour permettre l'écoute au casque de la reproduction sonore de haute qualité, tard dans la nuit ou dans des situations similaires.
Haute performance
- Prend en charge la lecture de fichiers MP3, WMA et AAC (T page 32)
Les fichiers MP3, WMA et AAC qui ont été enregistrés sur des disques CD-R ou CD-RW peuvent être lus sur ce lecteur CD.
- Lit des sources audio USB (MP3/WMA/AAC/WAV) et iPod
Cet apparéil peut dire des fichiers MP3, WMA, WAV et AAC en connectant un péphérique USB ou un iPod à son port USB.
- Prend en charge l'affichage CD-TEXT
CD-Text est une extension de la norme CD audio existante qui permet aux informations textuelles, telles que le nom de l'artiste, le titre de l'album et les titres des chansons d'être stockées sur un CD. Les CD avec les logos suivants prennett en charge cette fonction.


Les information textuelles sont enregistrées sur les parties qui ne sont pas utilisées dans les CD audio conventionnels. Ce lecteur CD permet aux informations textuelles stockées sur un CD CD-Text d'être lues (s'applique uniquement à du texte alphonémérique anglais).
- Écran large 16 caractères / 2 lignes
Les informations s'affichent sur l'écran large lors de la lecture MP3 ou iPod.
Nomenclature et fonctions
Panneau avant

1 Touche d'alimentation (G)
Elle permet demettre sous/hors tension l'alimentation (veille) page 25).
Témoin d'alimentation
Il s'allume comme suit en fonction du statut d'alimentation :
- Sous tension: Arret
Veille: Rouge
Veille de charge d'iPod : Orange
3 Port USB
Utilisé pour connecter des dispositifs de stockage USB (teils que des dispositifs mémoire USB) et le cable USB fourni avec l'iPod (page 19).
4 Touche DISC/INPUT
Elpermetdeselectionnerla sourcedelecture (10 page35,38).

Témoin DISPLAY OFF
S'allume lorsque I'affichage est eteint (1 page 26).
6 Capteur de télécommande
Il recoit les signaux provenant de la télécommande (12 page 5).
7 Prise de casque (PHONES)
Utilisée pour connecter un casque.
REMARQUE
- Afin d'éviter toute perte auditive, ne pas augmenter excessivement le niveau du volume lors de l'utilisation du casque.
Molette du volume du casque (LEVEL)
Elle permet d'ajuster le volume du casque.
9 Touche Pause (II)
Elpermetde mettrela lecture en pause (page28,33,37,39).
10 Touche Arret (■)
Elle permitted d'arrête la lecture (page 28, 33, 37, 39).
1 Touche Lecture (▶)
Ellepermet de demarrer la lecture ( page 28,33,37,39).
12 Plateau du disque
Utilisé pour insérer un disque (page 27).
13 Affichage
Cet écran affiche divers types d'informations (page 9).
14 Touche Retour rapide/Saut arrêté (I▲
Revient au début de la plage actuelle en cours. Appuyez et maintenez enforcée la touche pour reculer rapidement la plage (page 28, 33, 37, 39).
15 Touche Avance rapide/Saut avant (▶▶/▶▶I)
Lit la plage suivante. Appuyez et maintenez enforcée la touche pour faire avancer rapidement la plage (page 28, 33, 37, 39).
16 Touche Ouvrir/Fermer le tiroir (△)
Ouvre et ferme le tiroir du disque (13 page 27).
Affichage

1 Affichage des informations
Affiche différentes informations de durées écouées ou de lecture (et autres) du disque.
Témoin de réception du signal de la télécommande
S'allume lorsqu'un signal est reçu de la télécommande.
3 Témoins de mode de répétition
S'allume pour correspondre aux réglages du mode de répétition (page 28, 33, 37, 39).
4 Témoin RANDOM
S'allume pendant la lecture aléatoire (14 page 28, 33, 37, 39).
5 Témoin TOTAL
S'allume lorsque le nombre total de pistes et la durée totale du CD sont affichés.
6 Témoins du mode de lecture
: S'allume pendant la lecture.
II: S'allume pendant la pause.
Panneau arrête

1Borres AUDIO OUT
Utilisées pour connecter des périhériques équipés de bornes d'entrée audio analogiques ou d'un amplificateur de puissance externe (10 page 17).
Utilisée pour connecter un récepteur AV ou un convertisseur D/A qui dispose d'une borne d'entrée numérique (10 page 18).
Bones REMOTE CONTROL IN/OUT
Utilisées pour connecter un amplificateur Marantz compatible avec la fonction de télécommande (10 page 21).
Interrupteur EXTERNAL/INTERNAL
Basculez cet interrupteur sur "EXTERNAL" pour utiliser l'appareil en pointant la télécommande vers l'amplificateur connecté à cet apparéil à l'aide de la connexion de la télécommande (10 page 21).
5 Prise CA (AC IN)
Utilisée pour brancher le cordon d'alimentation (15 page 23).
Télécommande

Pour faire fonctionner le lecteur CD, appuyez sur la touche REMOTE MODE CD pour faire passer la télécommande en mode CD.
- La touche REMOTE, MODE CD s'allume pendant environ deux secondes.
1 Touche POWER (O)
Elle permet demettre sous/hors tension l'alimentation (veille) (page 25,46).
Touche de selection du mode de télécommande (REMOTE MODE CD) Elle permet de changer le mode de fonctionnement de la télécommande sur CD.
3 Touches Saut arrêté/Saut avant (I▲, ▷▶I)
Ceci permet d'ignorer le début de la plage. Appuyez et maintenez enforcée la touche pour avancer/reculer rapidement (page 28, 33, 37, 39).
4 Touche Arret (■)
Elle permitted d'arrête la lecture (page 28, 33, 37, 39).
5 Touche INPUT
Ellepermet de selectionner la source de lecture (2 page 27,35,38).
Touche Information (INFO)
Elle permit de changer les informations sur la plage dans l'affichage pendant la lecture (page 31, 34, 40, 43).
7 Touche TIME
Elle permit de changer l'affichage de la durée de lecture (page 28, 33, 37, 39).
8 Touches curseurs ( )
Elles permettent de selectionner des éléments (page 33, 36, 39, 42).

9 Touche de programme (PROG)
Elle permit de régler la lecture programmée (10 page 29).
10 Touches numerotées (0 - 9)
Elles permettent de saisir des lettres ou des numérios sur l'appareil (12 page 28, 29, 33).
1 Touche DIMMER
Elle permet de changer la luminosité de l'affichage (10 page 26).
12 Touche RANDOM (x)
Elpermetdepassaralacte aléatoire (19 page28,33,37,39).
13 Touche SOUND MODE
Elpermet dechangierle mode audio (mode(Audio EX)(page 26).
14 Touche Pause (II)
Elpermetde mettrela lecture en pause (page28,33,37,39).
15 Touche Lecture ()
Elpermet de demarrer la lecture (1 page 28,33,37,39).
16 Touche MODE
Elpermet dechangeler mode de lecture (page 32,36,39,43).

17 Touche ENTER
Ellepermet de déterminer la sélection ( page 34,36,39,42).
18 Touche MENU
Elpermetd'afficherle menu (42
19 Touche CLEAR
Elle permet d'effacer l'enregistrement de programme (page 30).
20 Touche REPEAT A-B
Elle permet de regler la lecture repétée A-B (page 29).
2 Touche REPEAT (C)
Elle permit de passer à la lecture répétée (27 page 28, 33, 37, 39).

- L'amplificateur et le tuner peuvent être utilisés avec les touches de fonctionnement de l'amplificateur même lorsque le mode de la télécommande est CD.

Fonctionnement de l'amplificateur et du tuner
1 Touche de selection de la source d'entrée
Touche SOURCE DIRECT
3 Touche MUTE (x)
4 Touche AMP POWER (0)
Touches TUNER PRESET (▲V)
6 Touches VOLUME (▲▼)

Fonctionnement du lecteur audio réseau
- Pour faire fonctionner le lecteur audio réseau, appuyez sur la touche REMOTE MODE NET pour basculer la télécommande en mode de fonctionnement NETWORK.
- La touche REMOTE MODE NET s'allume pendant environ deux secondes.
1 Touche POWER (O)
2 Touche de selection du mode de télécommande (REMOTE MODE NET)
3 Touches Retour rapide/ Avance rapide (I<, >I)
4 Touche Arrêt (■)
5 Touche INPUT
Touche Information (INFO)
7 Touche HOME
8 Touches curseurs ( )
9 Touche FAVORITE
10 Touches numerotées (0 - 9, +10)
10 Touche DIMMER
12 Touche RANDOM (x)
13 Touche M-DAX
14 Touche Pause (II)
15 Touche Lecture (▶)
16 Touche MODE
17 Touche ENTER
13 Touche MENU
19 Touche CLEAR
20 Touche SEARCH
a Touche REPEAT (C)

- L'amplificateur et le tuner peuvent être utilisés avec les touches de fonctionnement de l'amplificateur même lorsque le mode de la télécommande est NET.
- La télécommande incluse peut être utilisée pour faire fonctionner les lecteurs audio réseau Marantz.
- Lorsque vous l'utilisez, reportez-vous également aux instructions de fonctionnement des autres péripériques.
Connexions
Connexion à un amplificateur audio stéreo (1 page 17)
Connexion à un périphérique avec des bornes d'entrée audio numériques (page 18)
Connexion d'un iPod ou d'un dispositif mémoire USB sur le port USB (https://page 19)
Connexion de la télécommande (15 page 21)
Connexion d'une minuteurie (19 page 22)
Connexion du cordon d'alimentation (10 page 23)
REMARQUE
- Ne pas brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé toutes les connexions.
- Ne groupez pas les cordons d'alimentation avec les câbles de connexion des équipements. Cela pourrait provoquer des ronflements ou autres types de bruit audio indésirables.
Cables utilisés pour les connexions
Fournit les cables nécessaires en fonction des dispositifs que vous souhaitez connecter.
Cable de connexion de la télékomande (fourni)

Cable optique (vendu séparation)

Cable numérique coaxial (vendu séparation)

Connexion à un amplificateur audio sté reproduction
Utilisez cette connexion pour la lecture audio via un amplificateur audio stéreo.

Connexion à un périphérique avec des bornes d'entrée audio numériques
Vou puez profiter de la lecture audio numérique. Pour cela, il you suffit de connecter un recepteur AV ou un convertisseur D/A qui dispose d'une borne audio numérique à cet apparéil.

Connexion d'un iPod ou d'un dispositif mémoire USB sur le port USB
Yououpouze ecouter de la musique,stocke sur I'Pod ou le dispositif mémoire USB.
- Pour brancher un iPod à cet apparéil, utilisez le cable de l'adaptateur USB fourni avec l'iPod.
- Pour le mode d'emploi, voir "Lecture du contenu d'un iPod" (page 35) ou "Lecture du contenu d'un dispositif mémoire USB" (page 38).


- Marantz ne garantit pas que tous les dispositifs USB fonctionnent ou soient alimentés. Lorsque vous utilisez un disque dur USB portable livre avec un adaptateur secteur, utilisez l'adaptateur secteur fourni avec cet apparéil.
REMARQUE
- Les dispositifs mémoire USB ne fonctionnent pas via un concentrateur USB.
- Il n'est pas possible d'utiliser cet apparéil en connectant son port USB à un PC au moyen d'un cable USB.
Nutilis pas de cables dextension pour connectur dispositif de mmoire USB. Ceux ci peuent causer des interfrences radio avec les autres appareils.
■ Modèles d'iPod/iPhone pris en charge
- iPod classic

iPod classic 80GB

iPod classic 160GB (2007)

iPod classic 160GB (2009)
- iPod nano
Connexion de la télécommande
Lorsque you utilisez l'appareil connecté à un amplificateur Marantz, cet appeareil recoit des signaux de fonctionnement envoyés de l'amplificateur et fonctionne en consquence.
Connexion
Utilisez le cable de connexion de la télécommande fourni pour connecter la borne REMOTE CONTROL IN de cet apparéil à la borne REMOTE CONTROL OUT de l'amplificateur.
Réglage
Basculez l'interrupteur EXTERNAL/INTERNAL de l'appareil sur "EXTERNAL"
- Ce réglage désactivera la réception du capteur de télécommande de cet apparéil.
- Pour faire fonctionner l'appareil, pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l'amplificateur.

- Pour utiliser cet apparéil seul sans connecter d'amplificateur, basculez l'interrupteur sur "INTERNAL"

Connexion d'une minutesie
Cet appeil peut effectuer la lecture via une minuterie lorsqu'un amplificateur et une minuterie sont connectés à cet appeair ( page 43 "Timer Play").

Connexion du cordon d'alimentation
Une fois toutes les connexions effectuees, inserez la fiche d'alimentation dans la prise murale.

Lecture
Utilisation basique (T page 25)
Lecture de CD (page 27)
Lecture de CD DATA (fichiers MP3, WMA et AAC)
page 32
Lecture du contenu d'un iPod® (page 35)
Lecture du content d'un dispositif mémoire USB
page 38)
Utilisation basique

Mise sous tension
1 Appuyez sur POWER pourmettre l'appareil sous tension.
Le témoin d'alimentation s'eteint.

- Vous pouvez également appuyer sur sur l'appareil principal pour lemettre sous tension.
Passage en mode veille
1 Appuyez sur POWER 山
L'appareil bascule en mode veille et le témoin d'alimentation s'allume en rouge.
Sélection du mode de lecture média
1 Appuyez sur INPUT pour selectionner le mode de lecture media.
Sélectionnez "Disc" pour dire un disque.
Sélectionnez "USB" pour dire un iPod ou un dispositif mémoire USB.

- Vous pouvez également sélectionner le mode de lecture media en appuyant sur DISC/INPUT sur l'appareil.
Sélection de la luminosité de l'affichage
La luminosité de l'affichage peut être ajustée à un des quatre niveaux.
1 Appuyez sur DIMMER.
Changement du mode audio (Audio EX)
Cette fonction permet demettre hors tension l'affichage de I'appareil et la sortie numérique pour une lecture sonore du signal audio plus elevée.
1 En mode Arrêt, appuyez sur SOUND MODE.
Audio EX OFF (Défaut) : Audio EX n'est pas régle.
Sortie numérique : Oui
Écran : Oui
Audio EX 1: Audio EX 1 offre un audio de(Meilleure qualite.
- Sortie numérique : Non
Écran : Oui
Audio EX 2: Audio EX 2 offre un audio de toute quality par rapport aux sorties analogiques.
- Sortie numérique : Non
Écran : Non (pendant la lecture)

- Si vous appuyez sur la touche DIMMER pendant que le mode audio est sur "Audio EX 2", vous verrez l'affichage s'allumer pendant environ 3 secondes.
Lecture de CD

Lecture de CD
1 Insérez un disque ( page 58).
- Appuyez sur sur cet apparéil pour ouvrir/fermer le tiroir du disque.
2 Appuyez sur
Le témoin s'allume sur l'affichage.
La lecture débute.
REMARQUE
- Ne placez aucun objet étranger sur le tiroir du de l'appareil. Vous l'endommageriez.
- Ne tentative pas de fermer le tiroir en le poussant lorsque l'appareil n'est pas sous tension. Vous risquez de l'endommager.
| Touches de commande | Fonction |
| ► | Lecture |
| II | Pause |
| ■ | Arrêt |
| ←►→ | Passer à la plage précédente/Passer à la plage suivante(Maintenir enforcé)Retour rapide/Avance rapide |
| 0-9 | Sélection d'une plage |
| RANDOM × | Lecture aléatoire |
| REPEAT ⊙ | Lecture répétée• Changement entre la répétition de toutesles plages ou la répétition d'une seuleplage. |
| REPEAT A-B | Lecture répétée A-B (« page 29) |
| TIME | Durée écoulée de la plage, durée restante de la plage et durée restante totale |
■ Lecture d'une plage spécifique (Recherche directe)
1 Appuyez sur 0 - 9 pour selectionner les plages.
[Example]
Plage 4 : Appuyez sur le chiffre 4 pour sélectionner la plaque 4.
Plage 12 : Appuyez sur les chiffres 1 et 2 de manière consécutive pour sélectionner la plage 12.
![MARANTZ CD6005 - [Example] - 1](/content/2024/11/220692/images/619b6fe9d458b954903546516300fcee4521889293a4ad493e3f5e13cc905e04.jpg)
- Le chiffre est méorisé pendant environ 1,5 secondes après que vous ayez appuyé sur les touches numerotées. Pour entrer un nombre à deux chiffres, assurez-vous d'appuyer sur les deux touches numerotées, une immédiatement après l'autre.
Lecture repétée A-B
Vous pouvez spécifique la section dans une plage que vous souhaitez écouter, et la lire de manière répétée.
1 Pendant la lecture, appuyez sur REPEAT A-B à l'endetroit où vous souhaitez commencer la lecture repétée.
"Repeat A-" apparait sur I'affichage.
2 Pendant la lecture, appuyez sur REPEAT A-B à l'endetroit où vous souhaitez arrêté la lecture répétée.
"Repeat A-B" apparait sur l'affichage et la section spécifiée (du point A au point B) est lue de manière répétée.
Pour annuler la lecture repétée A-B
Appuyez sur REPEAT A-B.
REMARQUE
- La lecture repétée A-B ne peut pas être utilisée pendant la lecture aléatoire.
Lecture des plages dans un ordre spécifique (Lecture programmée)
Vous pouvez programmer jusqu'à 25 plages.
1 En mode Arrêt, appuyez sur PROG.
"Program" apparait sur l'affichage.
2 Appuyez sur 0 - 9 pour sélectionner les plages à programmer.
[Example]
Pour programmer les plages 3 et 12 pour qu'elles soient lues dans cet ordre, appuyez sur 3, 1 et 2, les ones après les autres.
- Les chiffres sont mémorisés pendant environ 1,5 secondes après que vous ayez appuyé sur les touches numéroétées. Pour entrer un nombre à deux chiffres, assurez-vous d'appuyer sur les deux touches numéroétées, une immédiatement après l'autre.
3 Appuyez sur
La lecture démarre dans l'ordre programme.
![MARANTZ CD6005 - [Example] - 1](/content/2024/11/220692/images/c95ead99f85691ca56ce560ec679ad2ad08ce50d7138226da8c3c55c6aba60a8.jpg)
- Vous pouvez spécifique jusqu'à 25 plages pour chaque lecture programmée.
- Si vous appuyez sur RANDOM pendant la lecture programmée, les plages programmes sont lues selon un ordre aléatoire.
- Si vous appuyez sur REPEAT pendant la lecture programmée, les plages sont lues de manière répétée dans l'ordre programme.
REMARQUE
- Le programme est effacé lorsque le tiroir du disque est ouvert ou que l'alimentation est mise hors tension.
■ Vérification de l'ordre des plages programmesés
En mode Arrêt, appuyez sur ▷I.
À chaque pression sur la touche, les numérios des plages sont affichés dans l'ordre de leur programmation.
Pour effacer la dernière piste programmée
En mode Arrêt, appuyez sur CLEAR.
À chaque pression sur la touche, la dernière plage programmée est effacée.
Suppression de toutes les pistes programmées En mode Arrêt, appuyez sur PROG.
Saut des plages que vous ne souhaitez pas écouter (Suppression de la lecture programmée)
Un maximum de 25 plages peut être programmé pour la suppression de la lecture programmée.
1 Pendant le mode Arrêt, appuyez sur PROG, puis sur CLEAR.
"Delete Program" apparait sur I'affichage.
2 Appuyez sur 0 - 9 pour selectionner les plages à ignorer.
[Example]
Si vous souhaitez ignorer les 3ième et 12ième plages, appuyez sur 3, puis sur 1 et 2.
3 Appuyez sur ▶
La lecture démarre et les plages sélectionnées sont ignores.
■ Vérification des détails du programme de suppression
En mode Arrêt, appuyez sur ▷I.
Les plages ignores sont affichées dans l'ordre à chaque pression sur la touche.
Pour effacer la的最后一ève plage programmée
En mode Arrêt, appuyez sur CLEAR.
La dernière plage définie dans le programme de suppression est effacée dans l'ordre à chaque pression sur la touche CLEAR.
Suppression de toutes les plages programmées
En mode Arret, appuyez sur PROG.
Changement de l'affichage (CD-TEXT)
- Vous pouvez afficher les informations de texte stockées sur un disque en tant que CD-TEXT sur cet apparéil.
En général, les informations sur la plage en cours de lecture s'affichent. - 32 caractères maximum peuvent être affichés.
1 Lors de la lecture, appuyez sur INFO.
Changement du nom du titre, du nom de l'artiste et du nom de l'album.

- Vous pouvez définir les informations à afficher en premier lorsque vous appuyez sur INFO. Pour les détails sur les réglages, voir "Display Info" (page 43).
REMARQUE
- Étant donné que les informations stockées sont différentes en fonction du disque, il est possible que toutes les informations ne s'affichent pas.
Lecture de CD DATA (fichiers MP3, WMA et AAC)

- Cette section explique comment dire des fichiers MP3, WMA et AAC qui sont enregistrés sur un CD-R ou CD-RW. Pour des détails sur la manière de dire des fichiers enregistrés sur un réseau autre qu'un CD-R ou CD-RW, reportez-vous aux sections suivantes.
- Sur internet, de nombreux sites de distribution permettent de télécharger des fichiers musicaux au format MP3, WMA (Windows Media® Audio) ou AAC. Les fichiers audio téléchargés sur ces sites peuvent être stockés sur des disques CD-R ou CD-RW et lus sur cet apparéil.
"Windows Media" et "Windows" sont des marques de commerce ou des marques de Microsoft Corporation déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
Lecture de fichiers
1 Chargez un disque CD-R ou CD-RW contenant des fichiers audio au format MP3, WMA ou AAC dans le tiroir du disque ( page 58).
- Appuyez sur pour ouvrir/fermer le tiroir du disque.
2 Appuyez sur MODE pour selectionner le "Folder mode" ou le "All mode".
A propos de I'écran
Lorsque le "Folder mode" est selectionné
Le témoin "FLD" s'allume.
Tous les fichiers du dossier sélectionné sont lus.
Lorsque le "All mode" est selectionné
Le témoin "FLD" s'éteint.
Une fois le dossier et les fichiers sélectionnés lus, tous les fichiers de tous les dossiers sont lus.
3 Utilisez pour selectionner le dossier à生存.
4 Utilize pour selectionner le fichier à lire.
5 Appuyez sur ▲. La lecture débute
| Touches de commande | Fonction |
| ► | Lecture |
| || | Pause |
| ■ | Arrêt |
| ↓← ↑→ | Passer à la plage précédente/Passer à la plage suivante(Maintenir enforcé)Retour rapide/Avance rapide |
| Δ∇ | Sélection du dossoir |
| < ▶ | Sélection du fichier |
| 0 - 9 | Sélection d'une plage |
| MODE | Changement du mode de lecture de dossiers• Lecture uniquement dans le dossoireseLECTIONné. |
| RANDOM × | Lecture aléatoire |
| REPEAT ∘ | Lecture répétée• Changement entre la répétition de toutesles plages ou la répétition d'une seule plage. |
| REPEAT A-B | Lecture répétée A-B (« page 29» |
| TIME | Durée écoulée de la plage et durée restante de la plage |

- Les nombres de fichier et de dossier sont automatiquement définis quand le disque est charge.
REMARQUE
- La lecture programmée n'est pas possible avec les disques MP3/WMA/AAC.
- Les fichiers protégés par des droits d'auteur ne peuvent pas être lus. ("Not Support" s'affiche.)
En fonction du logiciel utilisé pour graver et d'autres éléments, certains fichiers peuvent ne pas'être lus ou affichés correctement.
■ Fichiers lisibles (Extension) (page 54)
Pour changer le dossier ou le fichier pendant la lecture
Dossier
Utilisez pour selectionner le dossier, puis appuyez sur ENTER.
Fichier
Utilise pour sélectionner le fichier, puis appuyez sur ENTER.
Utiliseg eaglement ,pourselectionnerlefichierou0-9 pourselectionnerle numero de fichier.
- Les nombres de fichier sont automatiquement définis quand le disque est charge.
Changement de l'affichage
Lors de la lecture, appuyez sur INFO.
- Changement du nom du fichier, du nom du titre, du nom de l'artiste et du nom de l'album.
- Les caractères peuvent être affichés comme suit :
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
0123456789
!''#$% &;;<? @ ![]_`|{}~^{\prime}( )^{*}+ ,-./= (espace)
Lecture du content d'un iPod®

- Vous pouvez utiliser le cable USB fourni avec l'iPod pour connecter l'iPod au port USB de l'appareil et écouter les morceaux de musique enregistrés sur l'iPod.
- Pour plus d'informations sur les modèles d'iPod que cet apparéil prend en charge, voir "Modèles d'iPod/iPhone pris en charge" (10 page 20).
Made for


- Les utilisateurs individuels sont autorisés à utiliser des iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, et iPod touch pour la copie privée et la lecture de contenu non protégé par droits d'auteur et de contenu dont la copie et la lecture est permise par la loi. La violation des droits d'auteur est interdite par la loi.
Lecture du contentu d'un iPod®
1 Connectez I'iPod au port USB (page 19).
2 Appuyez sur INPUT pour régler le mode de lecture média sur "USB" (page 25).
"Direct iPod" apparait sur I'ecran de cet appeareil.
3 Utilisez l'iPod directement tout en affichant son écran pour dire de la musique.

- Les modes d'affichage de l'iPod sont "Direct iPod" et "Remote iPod".
"Direct iPod" est le mode par défaut. Il vous permet d'utiliser directement l'iPhone tout en regardant son écran.
REMARQUE
- Certains fonctions risquent de ne pas fonctionner, suivant le type d'iPod et la version du logiciel.
- Notez que Marantz décline toute responsabilité en cas de problème lié aux données d'un iPod en cas d'utilisation de cet apparéil conjointement avec un iPod.
Configuration du mode de fonctionnement (Mode iPod distant)
Dans ce mode, plusieurs listedes et écrons sont affichés lorsqu'vous lisez des fichiers sur l'iPod.
Cette section déscrit la manière de dire les plages de l'iPod en "Remote iPod".
1 Appuyez sur MODE et affichez "Remote iPod".
2 Utilisez pour selectionner le fichier à dire, puis appuyez sur ENTER.
La lecture débute.
| Mode d'affichage | Direct iPod | Remote iPod | |
| Fichiers exécutables | Fichier musical | ✓ | ✓ |
| Fichier matériel | * | ||
| Touches d'activation | Télécommande (Cet apparuel) | ✓ | ✓ |
| iPod | ✓ | ||
- Seul le son est lu.
| Touches de commande | Fonction |
| ► | Lecture |
| II | Pause |
| ■ | Arrêt |
| I←→I | Passer à la plage précédente/Passer à la plage suivante(Maintenir enforcé)Retour rapide/Avance rapide |
| RANDOM × | Lecture aléatoire |
| REPEAT ⊙ | Lecture répétée• Changement entre la répétition de toutesles plages ou la répétition d'une seule plage. |
| MODE | Changement entre iPod distant et iPod direct |
| TIME | Durée écoulée de la plage et durée restante de la plage |
REMARQUE
- Marantz n'accepte aucune responsabilité pour toute perte de données iPod.
- Certaines fonctions risquent de ne pas fonctionner, suivant le type d'iPod et la version du logiciel.
Pour changer I'affichage
Lors de la lecture, appuyez sur INFO.
- Changement du nom du titre, du nom de l'artiste et du nom de l'album.
Lecture du contenu d'un dispositif mémoire USB

Lecture de musique stockée sur un dispositif mémoire USB
Lecture des fichiers d'un dispositif mémoire USB
1 Connectez le dispositif mémoire USB au port USB (page 19).
2 Appuyez sur INPUT pour régler le mode de lecture média sur "USB" (15 page 25).
3 Appuyez sur MODE pour selectionner le "Folder mode" ou "All mode".
A propos de I'ecran
Lorsque le "Folder mode" est selectionné
Le témoin "FLD" s'allume.
Tous les fichiers du dossier sélectionné sont lus.
Lorsque le "All mode" est selectionné
Le témoin "FLD" s'éteint.
Une fois le dossier et les fischiers sélectionnés lus, tous les fischiers de tous les dossiers sont lus.
4 Utilisez pour selectionner le dossier, puis appuyez sur ENTER.
5 Utilisez pour selectionner le fichier, puis appuyez sur ENTER.
La lecture débute.
| Touches de commande | Fonction |
| ► | Lecture |
| II | Pause |
| ■ | Arrêt |
| ↓← ↑→ | Passer à la plage précédente/Passer à la plage suivante(Maintenir enforcé)Retour rapide/Avance rapide |
| RANDOM × | Lecture aléatoire |
| REPEAT | Lecture répétée• Changement entre la répétition de toutesles plages ou la répétition d'une seule plage. |
| TIME | Durée écoulée de la plage et durée restante de la plage |

- Lorsque la fonction "Resume" du menu est activée (page 44), la lecture débute automatiquement lorsqu'un dispositif mémoire USB est connecté.
- Lorsqu'un dispositif mémoire USB est connecté à cet apparéil, la lecture démarre automatiquement lorsque le changement du mode de lecture media "USB" se produit.
REMARQUE
- Notez que Marantz ne pourrait être tenu responsable de quelques manière que ce soit des problèmes survenant par rapport aux données enregistrées sur un dispositif mémoire USB lors de l'utilisation de cet apparéil avec le dispositif mémoire USB en question.
■ Changement de l'affichage
Lors de la lecture, appuyez sur INFO.
- Changement du nom du fichier, du nom du titre, du nom de l'artiste et du nom de l'album.
- Lorsqu'un fichier WAV est lu, seul le nom du fichier s'affiche.
- Les caractères peuvent être affichés comme suit :
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
0123456789
!''#$% &;;<? @ {!} _ `|{}~^{\wedge'}()^{*}+,'. / = (espace)
Plan du menu
Par défaut, des réglages recommendés sont définis pour cet apparéil. Vous pouvez personnaliser cet apparéil en fonction de cette système actuel et de vos préférences.
| Éléments de configuration | Description | Page | |
| Digital Out | Réglage du signal de sortie audio numérique. | 43 | |
| Timer Play | Cet apparéil peut effectuer la lecture via une minuterie en coopérant avec votre minuteserie. | 43 | |
| Disc Setup | Display Info | Pour régler les informations affichées pendant la lecture de disque CD-TEXT et de fichiers MP3, WMA et AAC. | 43 |
| Play File | Pour sélectionner tous les fichiers ou des fichiers dans un dossier spécifique à dirependant une lecture de fichiers MP3, WMA et AAC. | 43 | |
| USB Setup | Display Info | Pour régler les informations affichées pendant la lecture d'un dispositif de mémoire USB. | 44 |
| Play File | Permet de sélectionner si tous les fichiers ou les fichiers dans un dossier spécifique sont lus pendant la lecture d'un dispositif mémoire USB. | 44 | |
| Resume | Cet apparéil stocke le point auquel la lecture d'un fichier a été interrompu précédemment et recommence la lecture au même point lorsque la lecture démarre la fois suivante. | 44 | |
| iPod Setup | Display Info | Pour spécifique les informations qui s'affichent pendant la lecture d'un iPod. | 45 |
| iPod Control | Pour spécifique si le fonctionnement de l'iPod doit être effectué depuis l' apparéil ou depuis l'iPod. | 45 | |
| Resume | Vouces pouvez désirir d'enregistrer ou non l'endetroit où la lecture a été interrompue. Lorsque la reprise de la lecture est activée, cet apparéil démarre la lecture de l'iPod à partir du début du fichier a été précédemment lu. | 45 | |
| Auto Standby | Pour régler si l' apparéil se met automatiquement en mode veille si l' apparéil reste en mode Arrêtpendant plus de 30 minutes. | 46 | |

Fonctionnement du menu
1 Appuyez sur MENU pendant le mode Arrêt. Le menu apparait sur l'affichage.
2 Utilisez pour selectionner le menu à régler ou à opérer, puis appuyez sur ENTER.
3 Utilisez pour passer au réglage souhaité.
4 Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage.
- Pour revenir à l'élement précédent, appuyez sur .
- Pour quitter le menu, appuyez sur MENU alors qu'il est à affiché à l'écran.
Le menu disparaît de l'écran.
Digital Out
Réglage du signal de sortie audio numérique.
On (Défaut): Utiliser la borne de sortie audio numérique.
Off: Ne pas utiliser la borne de sortie audio numérique.
Timer Play
Cet apparéil peut effectuer la lecture via une minuterie en coopérant avec votre minuterie (page 22 "Connexion d'une minuterie").
On: La minuterie est activée. Sélectionnez la source d'entrée à utiliser pour la minuterie.
Off (Défaut) : La minutesie est désactivée.
■ Utilisation de la fonction de minutesie
- Mettez en marche les composants connectés.
- Chargez un disque ou branchez un iPod ou un dispositif mémoire USB.
- Commutez la fonction de l'amplificateur pour que l'entrée se fasse à partir de l'appareil connecté.
- Reglez la minuterie audio aux heures souhaitées.
- Mettez la minuterie sous tension. Les composants connectés à la minuterie s'eteignent. Lorsque l'heure sélectionnée est atteinte, les différents composants se mettent en marche automatiquement et la lecture débute à la première piste.
REMARQUE
- La minuterie ne prend pas en charge la lecture aléatoire ou la lecture programmesée.
Disc Setup
Pour configurer les réglages associés aux disques CD-TEXT et fichiers MP3, WMA et AAC enregistrés sur le disque.
Display Info
Pour régler les informations affichées pendant la lecture de disque CD-TEXT et de fichiers MP3, WMA et AAC.
File Name (Défaut) : Affiche le nom du fichier.
Title: Affiche le nom du titre.
Artist: Affiche le nom de l'artiste.
Album: Affiche le nom de l'album.

- Appuyez sur INFO pour changer les informations pendant la lecture.
Play File
Pour sélectionner tous les fichiers ou des fichiers dans un dossier spécifique à dirependant une lecture de fichiers MP3, WMA et AAC.
All (Défaut): Tous les fichiers du disque sont lus.
Folder : Les fichiers dans un dossier sélectionné sont lus.

- Vous pouvez également appuyer sur MODE pour changer ces réglages.
USB Setup
Pour configurer les réglages associés aux dispositifs mémoire USB.
Display Info
Pour régler les informations affichées pendant la lecture d'un dispositif de mémoire USB.
File Name (Défaut) : Affiche le nom du fichier.
Title: Affiche le nom du titre.
Artist: Affiche le nom de l'artiste.
Album: Affiche le nom de l'album.

- Appuyez sur INFO pour changer les informations pendant la lecture.
Play File
Pour sélectionner tous les fichiers ou des fichiers dans un dossier spécifique à dirependant une lecture d'un disque.
All (Défaut): Tous les fichiers sur le dispositif mémoire USB sont lus.
Folder : Les fichiers dans un dossier sélectionné sont lus.

- Vous pouvez également appuyer sur MODE pour changer ces réglages.
Resume
Cet apparéil stocke le point auquel la lecture d'un fichier a été interrompu précédemment et recommence la lecture au même point lorsque la lecture démarre la fois suivante.
On (Défaut) : La reprise de la lecture est régée.
Off: La reprise de la lecture n'est pas régée.
REMARQUE
- La reprise de la lecture fonctionne même si le dispositif mémoire USB est déconnecté puis reconnectcé. Cependant, si un dispositif mémoire USB différent est connecté, les informations de reprise pour le dispositif mémoire USB précédent sont supprimées.
- Les informations de reprise peuvent être supprimées lorsque le dispositif mémoire USB est terminé et que des fichiers sont ajustés ou suprimés.
iPod Setup
Pour configurer les réglages associés aux iPods.
Display Info
Pour spécifique les informations qui s'affichent pendant la lecture d'un iPod.
Title (Défaut) : Affiche le nom du titre.
Artist: Affiche le nom de l'artiste.
Album : Affiche le nom de l'album.
iPod Control
Pour spécifique si le fonctionnement de l'iPod doit être effectué depuis l'appareil ou depuis l'iPod.
Direct (Défaut): Contrôle à l'aide de l'IPod.
Remote: Contrôle à l'aide de l'appareil et de la télécommande.

- Vous pouvez également appuyer sur la touche MODE pour changer ces réglages.
Resume
Vous pouvez désigner d'enregistrer ou non l'endetroit où la lecture a été interrompue. Lorsque la reprise de la lecture est activée, cet apparéil démarre la lecture de l'iPod à partir du début du fichier a été précédemment lu.
On (Défaut) : La reprise de la lecture est régée.
Off: La reprise de la lecture n'est pas régée.
REMARQUE
- La reprise de la lecture ne peut pas etre utiliser si vous appuyez sur pour arreter l'ipod.
Auto Standby
Pour régler si l'appareil se met automatiquement en mode veille si l'appareil reste en mode Arrêt pendant plus de 30 minutes.
On (Défaut): L'appareilonne en mode veille au bout de 30 minutes.
Off: L'appareil ne passe pas automatiquement au mode veille.

- Lors du chargement de l'IPod, cet apparéil entre en mode veille une fois le chargement terminé.
REMARQUE
- Si un iPod est connecté à cet apparéil en mode direct, cet apparéil ne passera pas en mode veille, même au bout de 30 minutes inintercompues en mode Arrêt.
Conseils
Contenu
■ Conseils (48)
Je souhaite profiter d'audio sortie analogue à une qualité supérieure (48)
Je souhaite afficher CD-TEXT (48)
Je souhaite ignorer des plages sur un CD. (48)
Je souhaite litre de manière repétée une section spécifique (48)
Je souhaite tire uniquement le dossier spécifique (48)
Je souhaite empêcher l'iPod ou le dispositif mémoire USB de démarrer la lecture automatiquement. (48)
Je souhaite afficher le titre, etc. du fichier en cours de lecture sur l'iPod sur l'affichage de cet apparéil (48)
Je souhaite dire des fichiers WAV. (48)
Je souhaite utiliser la télécommande de cet apparéil pour faire fonctionner un lecteur audio réseau Marantz. (48)
Dépistage des pannes (49)
L'alimentation ne se met pas sous/hors tension. (49)
Les opérations ne peuvent pas être effectuees via la telecommande (50)
L'affichage sur cet apparéil n'affiche rien (50)
Aucun son n'est émis (51)
Le son est interrompu ou on entend des bruits. (51)
Impossible de dire des CD (52)
Impossible de lore l'iPod. (52)
Impossible de tire les dispositifs mémoire USB. (53)
Les noms de fichiers sur l'iPod/le dispositif mémoire USB ne s'affichent pas correctement. (53)
Conseils
Je souhaite profiter d'audio sortie analogique à une qualité supérieure
- Reglez Audio EX pourmettre hors tension la sortie numérique et l'affichage (16 page 26).
Je souhaite afficher CD-TEXT
- Cet appareil est compatible avec CD-TEXT. Appuyez sur la touche INFO pour basculer sur les informations affichées (page 31).
Je souhaite ignorer des plages sur un CD
- Sélectionnez les plages que vous souhaite ignorer pendant la suppression du mode de lecture programmée (page 29).
Je souhaite litre de manière répétée une section spécifique
- Reglez la lecture repétée A-B (10 page 29).
Je souhaite direquenquementledossier specifie
- Utilisez "Play File" dans le menu ou la touche MODE pour régler la plage de lecture sur "Folder" (page 39).
Je souhaite empêcher l'iPod ou le dispositif mémoire USB de démarrer la lecture automatiquement
- Reglez "Resume" sur "Off" dans le menu (15 page 44, 45).
Je souhaite afficher le titre, etc. du fichier en cours de lecture sur l'iPod sur l'affichage de cet apparéil
Utilisez "iPod Control" dans le menu ou la touche MODE pour regler le mode iPod distant ( page 36, 45).
Je souhaite dire des fichiers WAV
- Cet apparéil peut dire des fichiers WAV qui sont stockés sur un dispositif mémoire USB (10 page 39).
Je souhaite utiliser la télécommande de cet apparéil pour faire fonctionner un lecteur audio réseau Marantz
- Passez au mode distant de la télécommande (15 page 15).
- Reportez-vous également au manuel d'instructions du lecteur audio réseau.
Dépistage des pannes
Si un problème se produit, vérifie d'abord les points suivants:
- Les connexions sont-elles correctes?
-
L'appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l'utilisateur ?
-
Les autres composants fonctionnel-ils correctement?
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, vérifie les points énumérés dans le tableau ci-dessous. Si le problème persististe, il s'agit peut-être d'un dysfonctionnement.
Dans ce cas, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation et contactez votre revendeur.
L'alimentation ne se met pas sous/hors tension
| Symptôme | Cause / Solution | Page |
| L'appareil n'est pas allumé. | • Vérifiez que la fiche d'alimentation est correctement introduite dans la prise murale. • Cet appeareil est en mode veille. Appuyez sur Ⓞ sur l'appareil ou sur POWER Ⓞ sur la télécommande. | 23 25 |
| L'appareil se met automatiquement hors tension. | • Le mode Veille auto est réglé. Le mode Veille auto met l'appareil en mode veille lorsqu'il n'est pas utilisé pendant environ 30 minutes. Pour désactiver le mode Veille auto, définiSEE z'option "Auto Standby" du menu sur "Off". | 46 |
■ Les opérations ne peuvent pas etre effectuees via la telecommande
| Symptôme | Cause / Solution | Page |
| Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande. | • Les piles sont usées. Remplacez-les par des piles neuves. • Faites fonctionner la télécommande à une distance d'environ 8 m de cet apparéil et à un angle de 30°. • Retirez tout obstacle se trouvant entre cet apparéil et la télécommande. • Insérez les piles en respectant la polarité indiquée par les repères ⊕ et ⊙. • Le capteur de télécommande de l' apparéil est exposé à une forte lumière (soleil, lampe fluorescente de type inverseur, etc.). Déplacez l' apparéil afin que le capteur de télécommande ne soit plus exposé à une forte lumière. • Lorsque vous utilisez un dispositif video 3D, la télécommande de cet apparéil peut ne pas fonctionner en raison des communications infrarouges entre les apparéils (telles que des lunettes et un télévisuer pour l'affichage 3D). Dans ce cas, ajustez la direction des apparéils avec la fonction de communications 3D et leur distance pour vous assurer qu'ils n'affectent pas le fonctionnement de la télécommande de cet apparéil. • Appuyez sur la touche REMOTE MODE CD pour passer le mode de fonctionnement de la télécommande sur "CD". | 5 5 - 5 - - 11 |
L'affichage sur cet apparéil n'affiche rien
| Symptôme | Cause / Solution | Page |
| L'écran est étéint. | • Appuyez sur DIMMER et modifiez le réglage pour qu'il ne soit pas désactivé. | 26 |
| • L'affichage est désactifé lorsque le mode audio est régle sur "Audio EX 2". | 26 |
Aucun son n'est émis
| Symptôme | Cause / Solution | Page |
| Aucun son n'est émis ou le son est distordu. | • Vérifiez les connexions de tous les appareils.• Insérez complètement les cables de connexion.• Vérifiez que les bornes d'entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversément reliées.• Vérifiez l'état des cables.• Vérifiez les fonctions et les commandes de l'amplificateur et réglez-les si nécessaire. | 16- |
Le son est interrompu ou on entend des bruits
| Symptôme | Cause / Solution | Page |
| Pendant la lecture d'un dispositif mémoire USB, l'audio est occasionnellement interrompu. | • Lorsque la vitesse de transfert du dispositif mémoire USB est faible, l'audio peut être occasionnellement interrompu. | - |
- Impossible de dire des CD
| Symptôme | Cause / Solution | Page |
| Lecture impossible lorsque vous appuyez sur la touche de lecture ou lecture erronée d'une partie du disque. | • Le CD est sale ou rayé. Nettoyez le CD ou insérez un CD différent. | 59 |
| Impossible de dire des CD-R/CD-RW. | • Les CD ne peuvent pas être lus s'ils n'ont pas été finalisés. Utilisez un disque finalisé. • Ceci peut être dû à des conditions d'enregistrement médiocres ou le disque lui-même est peut-être de mauvaise qualité. Utilisez un disque correctement enregistrré. • La fonction de lecture DATA CD de cet apparil prend uniquement en charge la lecture de fichiers MP3, WMA et AAC. | 54, 60 - 54 |
| "Not Support" s'affiche. | • "Not Support" est affché lorsque le disque inséré ne peut pas être lu. | 58 |
| "No Disc" s'affiche. | • "No Disc" est affché lorsque le disque a été inséré à l'envers ou lorsque le tiroir ne contient pas de disque. | 58 |
■ Impossible de dire l'iPod
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Impossible de connecter l'iPod. | • Lors de l'utilisation de l'iPod en le connectant au port USB, certaines variations d'iPod ne sont pas prises en charge. • Lorsque l'iPod est connecté à l'aide d'un cable USB autre que le cable authenticate, l'iPod peut ne pas être reconnu. Utilisez un cable USB authenticate. | 19 - |
■ Impossible de dire les dispositifs mémoire USB
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| "No Device" s'affiche. | • Cet apparéil peut ne pas reconnaître le dispositif mémoire USB en raison d'une connexion médiocre, etc. Assurez-vous que la connexion est correctement effectué ennant les actions nécessaires, telles que la déconnexion puis la reconnexion du dispositif mémoire USB. • Les dispositifs mémoire USB d'une classe de stockage de masse sont pris en charge. • Cet apparéil ne prend pas en charge une connexion via un concentrateur USB. Connectez directement le dispositif mémoire USB au port USB de l'unité. • Le dispositif mémoire USB doit être au format FAT16 ou FAT32. • Il n'est pas garanti que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent. Certains dispositifs mémoire USB ne sont pas reconnus. Lors de l'utilisation d'un type de lecteur de disque dur portable compatible avec la connexion USB qui nécessite l'alimentation d'un adaptateur CA, utilisez l'adaptateur CA fourni avec le disque dur. | 19 |
| Les fichiers sur le dispositif mémoire USB ne s'affichent pas. | • Les fichiers d'un type non pris en charge par cet apparéil ne s'affichent pas. • Cet apparéil peut afficher une structure de fichiers avec jusqu'à 8 niveaux, 700 dossiers et 65 535 fichiers. Modifiez la structure des dossiers du dispositif mémoire USB. • Lorsque plusieurs partitions existent sur le dispositif mémoire USB, seuls les fichiers sur la première partition s'affichent. | 55 |
| Impossible de dire les fichiers contenus sur un dispositif mémoire USB. | • Les fichiers sont créés à un format qui n'est pas pris en charge par cet apparéil. Vérifiez que les formats sont pris en charge par cet apparéil. • Le fichier que vous tentez de dire est protégé par des droits d'auteur. Les fichiers protégés ne peuvent pas été lus sur cet apparéil. | 55 |
■ Les noms de fichiers sur l'iPod/le dispositif mémoire USB ne s'affichent pas correctement
| Symptôme | Cause/Solution | Page |
| Les noms de fichier ne s'affichent pas correctement ("...," etc.). | • Des caractères qui ne peuvent pas être affichés sont utilisés. Cela n'est pas une anomalie interne. Sur cet apparueil, les caractères qui ne peuvent pas être affichés sont replacés par "..."(points de suspension). | - |
Annexe
Medias lisibles
Disques
| Médistas lisibles | |
| CD | COMPACT DISC DIGITAL AUDIO |
| CD-R | COMPACT DISC DIGITAL AUDIO RECOMMENDATE |
| CD-RW | COMPACT DISC DIGITAL AUDIO Rewritable |
REMARQUE
- Certains disques et formats d'enregistrement peuvent ne pas'être lisibles.
- Les disques non finalisés ne peuvent pas être lus.
Fichiers
Les disques CD-R et CD-RW créées dans le format décrit ci-dessous peuvent être produits.
■ Format du logiciel de gravure
ISO9660 niveau 1,2
Format d'extension (Juliet.Romeo)
- Pendant la gravure à un format différent, il n'est pas possible de dire le disque correctement.
■ Nombre maximal de fichiers et de dossiers lisibles
Nombres de dossiers : 255
Nombres de fichiers : 255
Donnée tag
ID3-TAG (Ver.1.x et 2.x)
WMA-TAG
AAC-TAG
Le titre, l'artiste et les données tag d'album sont pris en charge.
| Fichiers lisibles (Extension) | Spécifications des fischers |
| MP3 (.mp3) | • Fréquence d'échantillonnage : 32 / 44.1 / 48 kHz • Débit : 32 kbps à 320 kbps • Format : MPEG1 Audio Layer 3 |
| WMA (.wma) | • Fréquence d'échantillonnage : 32 / 44.1 / 48 kHz • Débit : 64 kbps à 192 kbps • Format : Windows Media Audio |
| AAC (.m4a) | • Fréquence d'échantillonnage : 32 / 44.1 / 48 kHz • Débit : 64 kbps à 192 kbps • Format : Advanced Audio Codec |
REMARQUE
- Veilaz à donner l'extension ".mp3", ".wma" ou ".m4a" aux fichiers. Les fichiers avec d'autres extensions ou sans extension ne peuvent être lus.
- Vos enregistements ne doivent être utilisés que dans un but personnel et ne doit pas'être utilisés dans d'autres objectifs sans le consentement du détenteur des droits tel que le prévoient les lois sur le copyright.
Dispositif mémoire USB
Systèmes de fichiers compatibles USB
FAT16 ou FAT32
- Si le dispositif mémoire USB est divisé en plusieurs partitions, seul le pilote supérieur peut être sélectionné.
■ Nombre maximal de fichiers et de dossiers lisibles
Nombre maximal de fichiers : 65 535
Nombre maximal de dossiers : 700
Format de fichier
MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3)
WMA (Windows Media Audio)
AAC (Advanced Audio Codec)
WAV (PCM linéaire)
Donnée tag
ID3-TAG (Ver.1.x et 2.x)
WMA-TAG
AAC-TAG
Le titre, l'artiste et les données tag d'album sont pris en charge.
| Fichiers lisibles (Extension) | Spécifications des fichiers |
| MP3 (.mp3) | • Fréquence d'échantillonnage: 32 / 44.1 / 48 kHz • Débit: 32 kbps à 320 kbps • Format: MPEG1 Audio Layer 3 |
| WMA (.wma) | • Fréquence d'échantillonnage: 32 / 44.1 / 48 kHz • Débit: 48 kbps à 320 kbps • Format: Windows Media Audio |
| AAC (.m4a) | • Fréquence d'échantillonnage: 32 / 44.1 / 48 kHz • Débit: 64 kbps à 192 kbps • Format: Advanced Audio Codec |
| PCM linéaire (.wav) | • Fréquence d'échantillonnage: PCM linéaire 32 / 44,1 / 48 kHz • Longueur de bit: 16 bits • Format: PCM linéaire |

-
Seuls les fichiers musicaux dont les droits d'auteurs ne sont pas protégés peuvent etre lus sur cet apparéil.
-
Les contenus téléchargés à partir de sites payants peuvent être protégés par des droits d'auteur. En outre, les fichiers encodés au format WMA rippés sur des CD, etc. et copés sur un ordinateur, peuvent être protégés par des droits d'auteur, selon la configuration de l'ordinateur.
- Lorsque l'audio de fichiers du dispositif mémoire USB est transmis à partir de la borne de sortie audio numérique, la fréquence d'échantillonnage est convertie en 44,1kHz pour la sortie.
REMARQUE
- Insérez et retirez un dispositif mémoire USB lorsque l'appareil est en veille. S'il est inséré ou retire lorsque l'appareil est en marche, il est possible que les fichiers enregistrés ne puissant pas être lus ou soient endommages.
- Il n'est pas compatible avec un lecteur MP3, un apparéil photo numérique, un dispositif USB pour téléphone mobile, etc.
- L'appareil ne peut pas recharger un périphérique USB.
- L'appareil ne prend pas en charge les lecteurs de cartes, les câbles d'extension USB ou les concentrateurs USB.
Ordre de lecture des fichiers MP3/WMA/AAC/WAV
En cas de plusieurs dossiers contenant des fichiers MP3/WMA/AAC/WAV, l'ordre de lecture des dossiers est reglé automatiquement lorsque l'appareil lit le média. Les fichiers de chaque dossier sont affichés dans l'ordre dans lequel ils ont été enregistrés sur le support, à partir de la date et de l'heure les plus ancériennes.
CD-R/CD-RW
Lors de la lecture de fichiers sur des disques CD-R ou CD-RW, les fichiers dans la couche principale sont lus en premier. Les fichiers de la deuxième couche sont alors lus, puis ceux de la troisième couche, et ainsi de suite.
Dispositif mémoire USB
Lors de la lecture de fichiers enregistrés sur un dispositif mémoire USB, les fichiers dans le premier dossier de la première couche sont lus en premier. Les dossiers de la deuxième couche dans le dossier sont alors lus, puis les dossiers de la troisième couche, et ainsi de suite. Les fichiers d'une autre première couche sont alors lus.

- L'ordre de lecture affiché sur un ordinateur peut différer de l'ordre de lecture actuel.
- L'ordre de lecture avec un disque CD-R/CD-RW peut différer, selon le logiciel de gravure.
REMARQUE
- L'ordre de lecture peut différer de l'ordre dans lequel les dossiers ou les fichiers ont ete enregistrres si vous avez efface ou ajoute un dossier ou un fichier sur le dispositif memoire USB. Ceci se produit a cause des specifications d'enregistrement des données et ne represente pas un dysfonctionnement.
À propos des disques et fichiers
Les fichiers, tels que MP3/WMA/AAC/WAV, enregistrres sur CD-R/-RW et sur les dispositifs mémoires USB sont divisés en gross segments (dossiers) et petits segments (fichiers). Les fichiers sont stockés dans des dossiers, et les dossiers peuvent être placés dans une hierarchie pour le stockage. L'appareil peut reconnaître jusqu'à 8 niveaux de dossiers.


- Lorsque vous gravez des fichiers MP3/WMA etc., sur un disque CD-R/-RW, réglez le format du logiciel de gravure sur "ISO9660". Les fichiers risquent de ne pas être lus correctement s'ils ont été enregistrés dans un autre format. Pour plus de détails, reportez-vous aux instructions de votre logiciel de gravure.
Précautions d'emploi pour les supports
Chargement des disques
- Placez le côté étiqueté du disque au-dessus.
- Attende que le tiroir de l'appareil soit totalement ouvert avant d'y placer un disque.
- Mettez les disques à plat dans le tiroir. Positionnez les disques de 12 cm en les alignant sur la rainure extérieure du tiroir (Figure 1). Positionnez les disques de 8 cm en les alignant sur la rainure interieure du tiroir (Figure 2).


- Placez les disques de 8 cm dans la rainure interieure du tiroir sans utiliser d'adaptateur.

- "00Tr 00:00" est affché lorsque le disque inséré ne peut pas être lu.
- "No Disc" est affiché lorsque le disque a été inséré à l'envers ou lorsque le tiroir ne contient pas de disque.
REMARQUE
- Mettez toujours un seul disque dans le tiroir. La présence de plus d'un seul disque dans le tiroir peut endommager l'unité et rayer les disques.
- N'utilise pas de disques fendus ou déformés, ou réparés avec un adhésif, etc.
- N'utilise pas de disques dont la partie collante du ruban adhésif'ou des étiquettes est exposée ou sur lesquels les étiquettes ont laissé des traces. Ces disques pouraient se coincer dans l'unité et l'endommager.
- N'utilise pas de disques aux formes spéciales, ils pourraient endommager le lecteur.


- Ne pas pousser le plateau du disque avec la main lorsque l'appareil est eteint.
Vous risque de I'endommager.
À propos de la manipulation des supports
- Évitez de laisser des traces de doigt, des marques grasses ou toute autre salissure sur vos disques.
- Lorsque vous sortez un disque de son étui, manipulez-le avec précaution pour éviter de le rayer.
- Ne déformez pas ou n'exposez pas les disques à une source de chaleur.
- N'agrandissez pas le trou central.
- N'écrive pas sur la face étiquetée (imprimée) avec un stylo à bille, un crayon, etc. et ne collez aucune étiquette sur vos disques.
- Des gouttes d'eau peuvent se former sur les disques lorsqu'ils sont déplacés subitement d'un lieu froid (à l'extérieur par exemple) vers un lieu chaud. N'essayez pas de les sécher à l'aide d'un sèche-cheveux, etc.
- N'éjectez pas un dispositif mémoire USB ou n'éteignez pas l'appareil pendant la lecture d'un dispositif mémoire USB. Cela pourrait entrainer un dysfonctionnement ou une perte des données du dispositif mémoire USB.
- N'essayez pas d'ouvrir ou de modifier un dispositif mémoire USB.
- Le dispositif mémoire USB et les fichiers peuvent être endommagés par l'électricité statique. Ne touche pas les contacts métalliques d'un dispositif mémoire USB avec vos doigts.
N'tutilisez pas un dispositif mémoire USB tordu. - Àprousutilisation,veillez àretirer tout disque ou dispositif mémoire USB, et à le stocker dans son boîtier d'origine,afin d'éviter la poussière,les rayures et les déformations.
-
Ne rangez pas de disques dans les conditions suivantes :
-
Exposition directe au soleil
- Environnement poussiereux ou humide
3.Àproximé d'une source de chaleur,chauffage,etc.
Nettoyage des disques
- Si des empreintes de doigs ou de la poussière se trouvent sur un disque, essuyez-les avant d'utiliser le disque.
- Utilisez un produit de nettoyage spécialisé disponible dans le commerce ou un chiffon doux pour nettoyer vos disques.

Essuyez delicatement le disque par des mouvements rectilignes allant du centre au bord.

Ne pas essuyer en un mouvement circulaire.
REMARQUE
- N'utilise chaque produit antistatique ou aérosol pour disque, ni chaque solvant volatile tel que le benzène ou autre dissolvant.
Explication des termes
D
Débit
Ce terme exprime la quantité de données audio enregistrées sur un disque lu en 1 seconde.
F
Finalisation
Il s'agit d'un processus permettant la lecture de disques CD enregistrés à l'aide d'un enregistrateur CD ou d'un lecteur, par d'autres lecteurs.
Fréquence d'échantillonnage
L'échantillonnage consiste à effectuer une lecture d'uneonde sonore (signal analogue) à intervals réguliers et à exprimer la hauteur de l'onde lors de chaque lecture dans un format numérique (produisant un signal numérique).
Le nombre de lectures effectuees en une seconde est appelée "frquence d'echantillonnage." Plus cette valeur est grande, plus le son produit est proche du son original.
G
Gammedynamique
La différence entre le niveau sonore non distordu maximum et le niveau sonore minimum discernable malgré le bruit émis par l'appareil.
M
MP3 (MPEG Audio Layer 3)
Il s'agit d'un format de compression des données audio normalisé au plan international, basé sur la norme de compression video "MPEG-1". Il compressse le volume de données à environ un onzième de sa taille initiale tout en conservant une qualité de son quasiment équivalente à celle d'un CD musical.
P
PCM linéaire
Ce signal est un signal PCM (modulation d'impulsion codée) non compressé. Il s'agit du même système utilisé pour le CD audio sauf qu'il utilise les fréquences d'échantillonnage 192 kHz, 96 kHz et 48 kHz sur Blur ray Disc ou DVD et offre une résolution de qualité supérieure à celui du CD.
W
WMA (Windows Media Audio)
Il s'agit de la technologie de compression audio mise au point par la société Microsoft.
Pour coder les fichiers WMA, utilisez uniquement les applications autorisées par la société Microsoft. Si vous utilisez une application non autorisée, le fichier peut ne pas fonctionner correctement.
Specifications
Performances audio
- Sortie analogue
Canaux : 2 canaux
Gamme de fréquences reproducible : 2 Hz - 20 kHz
Réponse en fréquence reproducible : 2 Hz - 20 kHz (±0,5dB)
S/B: 110 dB
Gamme dynamique : 100 dB
Distorsion harmonique : 0,002 % (1 kHz)
Pleurage et scintillagement : Precision Crystal
- Niveau de sortie
Signaux: 2,2V RMS stereo
Sortie casque : 28 mW/32 Ω/ohms (variable maximum)
Sortie numérique
Coaxiale : 0,5 Vp-p / 75 Ω/ohms
Optique: -19 dBm
- Système d'affichage optique
Laser : AIGaAs
Longueur d'ondes : 780 nm
Signaux: 16-bit PCM linéaire
Fréquence d'échantillonnage: 44,1 kHz
Généralités
Alimentation CA 230 V, 50/60 Hz
Consommation: 32W
Consommation electrique en mode veille: 0,3W ou moins
Températures de fonctionnement : +5 °C - +35 °C
Humidité de fonctionnement : 5 - 90 % (sans buée)
Pour des raisons d'amélioration, les caractéristiques et l'apparce sont susceptibles d'être modifiées sans avertissement préalable.
Index

A
Accessoires 4
Affichage 9
Audio EX 26

C
Cables utilisés pour les connexions 16
CD-TEXT 31
Connexion
Amplificateur 17
Converteur D/A 18
Cordon d'alimentation 23
Dispositif mémoire USB 19
iPod 19
Minuterie 22
Récepteur AV 18
Télécommande 21
Conseils 48

D
Débit 60
Dépistage des pannes 49

F
Finalisation 60
Fréquence d'échantillonnage 54, 60

Gamme dynamique 60

#
Lecture
AAC 32,38
CD 27
DATA CD 32
Dispositif mémoire USB 38
iPod 35
MP3 32, 38
WAV 38
WMA 32, 38
Luminosite 26

M
Mise sous tension 25
Mode de lecture
Aléatoire 28, 33, 37, 39
Mode iPod distant 36
Programme 29
Programme de suppression 30
Repeter 28,33,37,39
Répartition A-B 29

P
Panneau arriere 10
Panneau avant 7
PCM linéaire 60
Plan du menu 41

#
Recherche directe 28

s
Selection de la lecture media 25

T
Télécommande 11