LUNA DUO CF 28 KW - LUNA DUO V 24.1 KW - Chaudière à gaz CHAPPEE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LUNA DUO CF 28 KW - LUNA DUO V 24.1 KW CHAPPEE au format PDF.

📄 20 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice CHAPPEE LUNA DUO CF 28 KW  -  LUNA DUO V 24.1 KW - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CHAPPEE

Modèle : LUNA DUO CF 28 KW - LUNA DUO V 24.1 KW

Catégorie : Chaudière à gaz

Intitulé Valeur / Description
Type de produit Chaudière à condensation
Modèle CHAPPEE LUNA DUO CF 28 KW / LUNA DUO V 24.1 KW
Puissance thermique 28 kW (CF) / 24.1 kW (V)
Alimentation Gaz naturel ou propane
Dimensions (HxLxP) Environ 700 x 400 x 300 mm
Poids Environ 40 kg
Rendement énergétique Jusqu'à 109%
Fonctions principales Chauffage central et production d'eau chaude sanitaire
Entretien et nettoyage Vérification annuelle recommandée, nettoyage du brûleur et du circuit de fumée
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces détachées auprès des distributeurs agréés
Sécurité Équipée de dispositifs de sécurité : thermostat de sécurité, protection contre la surchauffe
Compatibilités Compatible avec systèmes de chauffage à eau et radiateurs
Informations générales Garantie de 2 ans, installation par un professionnel recommandée

FOIRE AUX QUESTIONS - LUNA DUO CF 28 KW - LUNA DUO V 24.1 KW CHAPPEE

Comment allumer le poêle CHAPPEE LUNA DUO ?
Pour allumer le poêle, ouvrez la trappe d'alimentation, placez du papier et des petites bûches dans le foyer, puis utilisez l'allumeur électrique ou une allumette pour enflammer le papier.
Quel type de combustible peut-on utiliser avec le CHAPPEE LUNA DUO ?
Le CHAPPEE LUNA DUO est conçu pour fonctionner avec du bois, des pellets ou des bûches compressées.
Comment régler la température sur le CHAPPEE LUNA DUO ?
La température peut être réglée à l'aide du thermostat intégré. Tournez le bouton de réglage pour augmenter ou diminuer la température souhaitée.
Pourquoi ma cheminée fume-t-elle lorsque j'utilise le poêle ?
La fumée peut être due à un tirage insuffisant. Assurez-vous que le conduit de cheminée est propre et que le clapet est ouvert.
Quelle est la capacité de chauffage du CHAPPEE LUNA DUO ?
Le CHAPPEE LUNA DUO CF a une puissance de 28 kW, tandis que le modèle V a une puissance de 24.1 kW, ce qui convient à des espaces de différentes tailles.
Comment nettoyer le poêle CHAPPEE LUNA DUO ?
Pour nettoyer le poêle, attendez qu'il soit complètement refroidi, puis retirez les cendres avec une pelle et un seau. Nettoyez également les vitres avec un produit adapté.
Quels sont les dimensions du CHAPPEE LUNA DUO ?
Les dimensions varient légèrement en fonction du modèle, mais en général, elles se situent autour de 1.2 m de hauteur, 0.6 m de largeur et 0.5 m de profondeur.
Y a-t-il une garantie pour le CHAPPEE LUNA DUO ?
Oui, le CHAPPEE LUNA DUO est généralement accompagné d'une garantie de 2 ans pour les pièces, mais cela peut varier selon le revendeur.
Comment résoudre un problème de démarrage ?
Si le poêle ne démarre pas, vérifiez que le réservoir de combustible est plein, que l'alimentation électrique est connectée et que le système d'allumage fonctionne correctement.
Le poêle émet-il des bruits inhabituels, que faire ?
Des bruits peuvent indiquer un problème de fonctionnement. Vérifiez les connexions et les pièces mobiles. Si le bruit persiste, contactez un technicien qualifié.

Téléchargez la notice de votre Chaudière à gaz au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LUNA DUO CF 28 KW - LUNA DUO V 24.1 KW - CHAPPEE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LUNA DUO CF 28 KW - LUNA DUO V 24.1 KW de la marque CHAPPEE.

MODE D'EMPLOI LUNA DUO CF 28 KW - LUNA DUO V 24.1 KW CHAPPEE

DUO 3.28 FF DUO 3.24 CF Chaudières murales à gaz à haut rendement à accumulation Notice d’emploi et d’installation destinée à l’usager et à l’installateur Cher Client, Nous sommes heureux que vous ayez choisi notre produit. Les chaudières sont fabriquées dans le souci de vous donner entière satisfaction, en respectant les normes de sécurité les plus strictes ainsi que les normes de qualité les plus sévères. En ef fet, l’entreprise est homologuée ISO 9001 afin de vous assurer d’un niveau de qualité parmi les meilleurs. Afin que votre produit vous donne le meilleur service, nous vous conseillons de lire attentivement la présente notice avant toute utilisation. Les informations qu’elle contient vous permettront de tirer le meilleur parti de votre chaudière. Attention: Les différentes parties de l’emballage doivent être tenues hors de portée des enfants. Entretenez régulièrement votre installation L’entretien annuel de votre chaudière est obligatoire aux termes de la législation en vigueur. Il devra être effectué une fois par an par un professionnel qualifié:

  • l’entretien de la chaudière (vérification, réglage, nettoyage, remplacement de pièces d’usure normale et détartrage éventuel);
  • la vérification de l’étancheité du conduit de la ventouse et du terminal. Pour toutes les opérations d’entretien de votre chaudière, des formules de contrats d’entretiens annuels peuvent vous être proposées par des prestataires de services. Consultez votre installateur ou nos services commerciaux. La garantie du constructeur , qui couvre les défauts de fabrication, ne doit pas être confondue avec les opérations décrites ci-dessus. Garantie Pour bénéficier de la garantie, l’appareil doit avoir été installé et mis en service par un professionnel conformément à la législation en vigueur, aux règles de l’art et DTU, ainsi qu’aux instructions de montage et de mise en service figurant dans la notice. INDEX Instructions destinées à l’usager Consignes générales avant l’installation pag. Consignes générales avant la mise en service Mise en service de la chaudière Reglage de la temperature ambiante Réglage de la température de l’eau sanitaire Arrêt de la chaudière Arrêt prolongé de l’installation Protection contre le gel Remplissage de la chaudière Changement de gaz Signalisations - Déclenchement des dispositifs de sécurité Instructions de maintenance régulière

Instructions destinées à l’installateur Consignes générales Consignes générales avant l’installation Gabarit de fixation de la chaudière au mur Dimensions chaudière Accessoires fournis dans le kit barrette de robinetterie Installation des conduits d’évacuation et d’aspiration (modèle LUNA DUO 3.28 FF) Branchement électrique Raccordement du thermostat d’ambiance Raccordement de l’horloge de programmation Procédure à suivre pour changer de gaz Dispositifs de réglage et de sécurité Réglages à effectuer sur la platine électronique Positionnement électrode d’allumage et de détection de flamme Vérification des paramètres de combustion Caractéristiques de la pompe de circulation Vase expansion sanitaire Vidange de l’eau contenue dans le ballon Schéma fonctionnel circuits Schéma de cablage Raccordement de la sonde extérieure Caractéristiques techniques

Instructions destinées à l’usager Consignes générales avant l’installation b) que l’installation est conforme aux réglementations, arrêtés et normes en vigueur et notamment au DTU P45-204 et Arrêté du 2 Août 1977 “Rêgles techniques de Securité”. c) que le branchement électrique sur le réseau est réglementaire et que la chaudière est raccordée à une prise de terre. Le non-respect de ces indications entraîne l'annulation de la garantie. Avant la mise en service enlevez la pellicule protectrice de votre chaudière sans utiliser d’outils ni de matériaux abrasifs qui pourraient endommager les parties laquées. Cette chaudière est destinée à chauffer l’eau à une température inférieure à la température d’ébullition à pression atmosphérique. La chaudière doit être raccordée à une installation de chauf fage et à un réseau de distribution d’ECS, en adéquation avec ses performances et avec sa puissance. Avant de faire raccorder la chaudière par un spécialiste, il est indispensable: a) d’effectuer un lavage soigné de toutes les canalisations de l’installation, afin d’enlever d’éventuels résidus. Mise en service de la chaudière b) de vérifier que la chaudière soit prévue pour fonctionner avec le type de gaz disponible. On peut lire ces informations sur l’emballage et sur la plaque signalétique qui se trouve sur l’appareil. Procédez de la manière suivante afin d’ef fectuer correctement les opérations d’allumage:

1) branchez la chaudière sur le réseau électrique;

2) ouvrez le robinet gaz;

3) tournez le bouton du commutateur (1) pour mettre la chaudière en

) ou Hiver ( position Eté (

4) tournez les boutons de réglage de la température chauffage (12) et de

l’eau chaude sanitaire (13) de manière à allumer le brûleur principal. Pour augmenter la température, tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre et vice versa pour la diminuer. c) de contrôler que le tirage du conduit de fumée soit suf fisant, que le conduit ne présente pas d’étranglements. et qu’il n’y ait pas d’autres appareils raccordés sur le conduit à moins qu’il ne soit conçu pour l’évacuation de plusieurs appareils et conformément aux normes et prescriptions en vigueur. d) de contrôler qu’en cas de raccords sur des cheminées préexistantes celles-ci soient parfaitement propres, car des encrassements qui se détachent des parois pendant le fonctionnement pourraient obstruer le passage des fumées. Attention: En phase de premier allumage, et tant que l’air contenu dans la canalisation de gaz n’est pas évacué, il se peut que le brûleur ne s’allume pas et que la chaudière se mette en sécurité. Il est conseillé dans ce cas de recommencer les opérations de mise en route jusqu’à l’arrivée du gaz au brûleur, en mettant momentanément le bouton (1) sur le symbole ( ) (voir aussi la figure 4). Consignes générales avant la mise en service Le premier allumage doit être exécuté par le Service d’assistance technique autorisé qui devra vérifier: a) que les données indiquées sur la plaque signalétique correspondent à celles des réseaux d’alimentation (électrique, hydraulique, gaz); Figure 1 020515_0800

Réglage de la température ambiante Arrêt de la chaudière Pour éteindre la chaudière, il faut tourner le bouton (1) en position (0). On interrompt ainsi l’alimentation électrique de l’appareil. L’installation doit être équipée d’un thermostat d’ambiance pour le contrôle de la température dans les locaux. Dans le cas où il est absent, lors du premier allumage, il est possible de réaliser un contrôle de la température ambiante en manoeuvrant le bouton (12). Pour augmenter la température, tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre et vice versa pour la diminuer . La modulation électronique de la f lamme permet tra à votre c haudière d’at teindre la température programmée en adaptant le débit du gaz vers le brûleur aux conditions réelles de l’échange thermique. Réglage de la température de l’eau sanitaire 000210_0200 Quand on positionne la poignée (13) au minimum, la fonction sanitaire n’est pas activée. Dans ces conditions, la chaudière assure seulement la fonction antigel sanitaire. La vanne à gaz modulante a un dispositif qui permet de moduler la flamme aussi bien en fonction du positionnement du bouton (13) de réglage de la température de l’eau sanitaire, qu’en fonction de la quantité d’eau chaude éventuellement prélevée. Cette modulation assure une température d’eau chaude sanitaire constante même à très petit débit. Nous vous conseillons, pour é conomiser l ’énergie, de positionner le bouton comme dans la figure 2. En hiver, il faudra probablement augmenter la température de l’eau en fonction des valeurs désirées. Arrêt prolongé de l’installation Protection contre le gel Il est préférable d’éviter de vidanger votre installation de chauffage car tout apport d’eau total ou partiel favorisera les risques de corrosion, boues de chauffage et entartrage. Si vous n’utilisez pas l’installation au cours de l’hiver, et s’il y a risque de gel, nous vous conseillons de mélanger l’eau de l’installation à des produits antigel destinés à cet usage spécifique (par ex. du glycol propylénique associé à des inhibiteurs d’entartrage et de corrosion). Le boîtier de commande de la chaudière gère la fonction antigel de votre installation de chauffage et sanitaire. Lorsque la température de départ chauffage est inférieure à 5°C, la chaudière se met en fonctionnement jusqu’à obtenir une température de départ de 30°C. Cette fonction est opérationnelle si:

  • la chaudière est alimentée électriquement;
  • le commutateur (1) n’est pas en position (0);
  • la pression de l’installation est suffisante;
  • la chaudière n’est pas en sécurité. Remplissage de la chaudière Important: Vérifiez périodiquement que la pression lue sur le manomètre (14) lorsque l’installation est froide soit de 0,5 - 1 bar . En cas de surpression, manoeuvrez le robinet de vidange de la chaudière. Si la pression est inférieure, manoeuvrez le robinet de remplissage de la chaudière (figure 3). Nous vous conseillons d’ouvrir ce robinet très lentement, de manière à faciliter la purge d’air. Après cette opération, il pourrait s’avérer nécessaire de mettre temporairement le sélecteur 1 en position (0) pour rétablir le fonctionnement de l’appareil. Si vous observez de fréquentes diminutions de pression, demandez au Service d’assistance technique autorisé d’intervenir. La chaudière est équipée d’un pressostat différentiel hydraulique qui bloque le fonctionnement de la chaudière si la pompe est bloquée ou si l’eau manque. 020419_0100 figure 2 Figure 3 robinet de vidange ballon robinet de remplissage chaudière

robinet de vidange chaudière Changement de gaz Les chaudières peuvent fonctionner aussi bien avec du gaz naturel qu’avec du gaz GPL. Si une transformation est nécessaire, il faut s’adresser au Service d’assistance technique autorisé. SignalisationsDéclenchement des dispositifs de sécurité

Sélecteur Eté-Hiver-Réarmement Signalisation d’arrêt de gaz Signalisation intervention thermostat de sécurité signalisation manque de tirage ou intervention thermostat fumées 5 Signalisation de manque d’eau ou de pompe bloquée 6 Signalisation de défaut sonde sanitaire 7 Signalisation de défaut sonde chauffage 8 Signalisation mise sous tension 9 Signalisation fonctionnement en sanitaire 10 Signalisation fonctionnement en chauffage Figure 4

Signalisation présence flamme Les signalisations 2÷7 montrent la température atteinte par l’installation de chauffage. En cas d’anomalie de fonctionnement, le type de défaut est visualisé par une signalisation CLIGNOTANTE. Si les signalisations 6 et 7 clignotent simultanément il y a un défaut sur la sonde ballon. En ce qui concerne la signalisation (4), le tableau de commande de la chaudière peut comporter soit le symbole pour les modèles à chambre étanche à flux forcé, soit le symbole pour les modèles à tirage naturel (sans ventilateur). En présence de l’une des anomalies suivantes ( ), il est possible de rétablir les conditions de fonctionnement normales en tournant momentanément le bouton (1) en position ( ). En cas de visualisation de l’une des anomalies suivantes ( ), la signalisation ( ) clignote simultanément. En présence de la signalisation (5), vérifier que la pression du circuit soit bien celle prescrite comme indiqué dans le chapitre page 4. Après plusieurs mises en securité s’adresser au Service d’assistance technique autorisé.

Instructions de maintenance régulière Afin de garantir à votre chaudière une ef ficacité de fonctionnement et une sécurité parfaite, il faut à la fin de chaque saison la faire inspecter par le Service d’assistance technique autorisé. Une maintenance sérieuse permet toujours de faire des économies au niveau de la gestion de l’installation. Le nettoyage externe de l’appareil ne doit pas être ef fectué à l’aide de substances abrasives, agressives et/ou facilement inflammables (par ex. l’essence, les alcools, etc.) et de toute manière l’appareil ne doit pas fonctionner en phase de nettoyage (voir chapitre arrêt de la chaudière à la page 4). Instructions destinées à l’installateur Consignes générales Important: Lorsque le commutateur (1) est en position Hiver ( ), il faut toujours attendre quelques minutes lorsque la régulation chauffage (12) intervient. Pour rallumer immédiatement le brûleur principal, il faut placer le commutateur (1) en position (0) puis de nouveau en ( Cette attente ne concerne pas la fonction sanitaire.

Les remarques et instructions techniques ci-après s’adressent aux installateurs pour leur donner la possibilité d’effectuer une installation parfaite. Les instructions concernant l’allumage et l’utilisation de la chaudière sont contenues dans les instructions destinées à l’utilisateur. L’installation et l’entretien de l’appareil doivent être ef fectués par un professionnel qualifié conformément aux textes réglementaires et règles de l’art en vigueur, notamment: Bâtiments d’habitation

  • Arrête du 2 août 1977: Règles Techniques et de Sécurité applicables aux installations de gaz combustibles et d’hydrocarbures liquéfiés situées à l’interieur des bâtiments et de leur dépendances.
  • Norme DTU P 45-204 - Installations de gaz (anciennement DTU n°

61- 1- Installations de gaz - Avril 1982 + additif n°1 Juillet 1984).

  • Règlement Sanitaire Départemental.
  • Norme NF C 15-100 - Installations életriques à basse tension - Règles. Il faut également tenir compte du fait que:
  • La chaudière peut être utilisée avec n’importe quel type d’émetteur, alimenté en bitube ou monotube. Les sections du circuit seront de toute manière calculées suivant les méthodes normales, en tenant compte des caractéristiques hydrauliques disponibles et indiquées à la page 14.
  • Les différentes parties de l’emballage (sacs en plastique, polystyrène, etc.) ne doivent pas être laissées à la portée des enfants étant donné qu’elles constituent une source potentielle de danger.
  • Le premier allumage doit être exécuté par le Service d’assistance technique autorisé. Le non-respect de cette préconisation entraîne l’annulation immédiate de la garantie. Consignes générales avant l’installation Cette chaudière est destinée à chauffer l’eau à une température inférieure à la température d’ébullition à pression atmosphérique. La chaudière doit être raccordée à une installation de chauffage et à un réseau de distribution d’ECS, en adéqua tion avec ses performances et avec sa puissance. Sur l’installation, il est indispensable: a) de laver soigneusement toutes les canalisations de l’installation, afin d’enlever d’éventuels résidus des filetages, soudures et les solvants présents é ventuellement dans l es d ivers c omposants d u c ircuit d e chauffage. Etablissements recevant du public:
  • Règlement de sécurité contre l’incendie et la panique dans les établissements recevant du public: a) Prescriptions générales pour tous les appareils:
  • Articles GZ: Installations aux gaz combustibles et hydrocarbures liquéfiés.
  • Articles CH: Chauffage, ventilation, réfrigération, conditionnement d’air et production de vapeur et d’eau chaude sanitaire. b) Prescription particulières à chaque type d’établissements recevant du public (hôpitaux, magasins, etc...). b) de vérifier que la chaudière soit prévue pour fonctionner avec le type de gaz disponible. On peut lire ces informations sur l’emballage et sur la plaque signalétique qui se trouve sur l’appareil. c) de contrôler que le tirage du conduit de fumée soit suf fisant, que le conduit ne présente pas d’étranglements, et qu’il n’y ait pas d’autres appareils raccordés sur le conduit à moins qu’il ne soit conçu pour l’évacuation de plusieurs appareils et conformément aux normes et prescriptions en vigueur. d) de contrôler qu’en cas de raccords sur des cheminées préexistantes celles-ci soient parfaitement propres, car des encrassements qui se détachent des parois pendant le fonctionnement pourraient obstruer le passage des fumées. Recommandation: Si la région est exposée aux risques de foudre (installation isolée en bout de ligne EDF,...) prévoir un parafoudre. Notre garantie est subordonnée à cette condition. Protection du réseau d’eau potable La présence sur l’installation d’une fonction de disconnection du type CB à zones de pressions différentes non contrôlables répondant aux exigences fonctionnelles de la norme NF P 43011, destinée à éviter les retours d’eau de chauffage vers le réseau d’eau potable est requise par les articles 16-7 et 16-8 du Règlement Sanitaire Départemental Type. Un disconnecteur est placé sur la barrette robinetterie de la chaudière.

Gabarit de fixation de la chaudière au mur cours du temps. Une fois la chaudière fixée sur le gabarit, effectuer le raccordement aux conduits d’évacuation et d’aspiration, fournis comme accessoires, en suivant les indications contenues dans les chapitres suivants. En cas d’installation des chaudières à tirage naturel, le raccordement à la cheminée doit se faire par un tube métallique pouvant résister Dans le cas d’installations anciennes ou si on effectue un remplacement, il est de plus conseillé de prévoir sur le retour à la chaudière et en position durablement aux sollicitations mécaniques normales, à la chaleur et à l’action des produits de combustion et de leurs condensats éventuels. basse un pot de décantation destiné à recueillir les dépôts ou les scories présents même après le lavage, et qui pourraient entrer en circulation au 020418_1000 020515_0700 Une fois décidé de l’endroit exact où la chaudière sera positionnée, fixer le gabarit au mur . Procéder à la pose de l’installation en partant de la position des raccords hydrauliques et de gaz présents sur le kit barrette de robinetterie. 1: sortie eau chaude sanitaire G 1/2 2: entrée eau froide sanitaire G 1/2 3: retour installation de chauffage G 3/4 4: départ chauffage G 3/4 5: entrée gaz dans la chaudière G 3/4 Figure 5 Dimensions chaudière

Accessoires fournis dans le kit barrette de robinetterie

Installation des conduits d’évacuation et d’aspiration Modèles à flux forcé La chaudière peut être installée facilement et avec souplesse grâce aux accessoires fournis, dont nous donnons une description par la suite. Pour réaliser votre installation il est impératif d’utiliser exclusivement les accessoires fournis par le constructeur! gabarit robinet gaz (15) robinet arrivée eau avec filtre (16) joints d’étanchéité joints télescopiques chevilles 8 mm et vis robinet départ chauffage (42) robinet retour chauffage (43) Ce type de conduit permet d’évacuer les gaz brûlés et d’aspirer l’air comburant aussi bien de l’extérieur de l’édifice que par des cheminées de type 3 CE. Le coude concentrique à 90° permet de r accorder la chaudière aux conduits d’évacuation et d’aspiration dans n’importe quelle direction grâce à sa possibilité de pivoter à 360 °. Il peut également être utilisé comme coude supplémentaire en doublé avec le conduit coaxial ou le coude à 45°. 020515_0500 Joint de fixation Figure 7

Manchon élastique Raccord concentrique

Figure 8 010418_0800 En cas d’évacuation vers l’extérieur, le conduit d’évacuation-aspiration doit déborder du mur d’au moins 18 mm. afin de permettre le positionnement de la rondelle de scellement au mur en aluminium, pour éviter les infiltrations d’eau. La pente minimum de ces conduits vers l’extér ieur doit être égale à 1 cm. par mètre de longueur. Type de conduit Ø 60/100 mm Longueur max conduits d’évacuation Pour chaque coude à 90° installé la longueur max se réduit de Pour chaque coude à 45° installé la longueur max se réduit de Diamètre terminal conduit de fumée Diamètre conduit externe horizontal vertical

0,5 m 0,5 m 100 mm 100 mm 100 mm 100 mm L’utilisation de conduits de décharge Ø 80/125 mm est possible grâce à un accessoire d’adaptation qui est fourni sur demande et qui doit être monté sur le raccord concentrique de la chaudière. Ce type de conduit peut être utilisé en cas de longueurs supérieures à celles qui sont admises avec les conduits Ø 60/100 mm. La décharge de la condensation, présente sur l’accessoire d’adaptation, doit être raccordée à un puits de décharge au moyen d’un siphon. Type de conduit Ø 80/125 mm Longueur max conduits d’évacuation Pour chaque coude à 90° installé la longueur max se réduit de Pour chaque coude à 45° installé la longueur max se réduit de Diamètre terminal conduit de fumée Diamètre conduit externe horizontal vertical

Exemples d’installation avec des conduits horizontaux

Exemples d’installation avec des cheminées de type 3 CE L max = 4 m Ø 60/100 mm L max = 8 m Ø 80/125 mm Exemples d’installation avec des conduits verticaux L’installation pourra être exécutée aussi bien sur un toit incliné que sur un toit plat, en utilisant l’accessoire cheminée,la tuile ad hoc et la gaine disponible sur demande.

Pour des instructions plus détaillées sur les procédures de montage des accessoires, consulter les notices techniques qui accompagnent les accessoires. L max = 4 m Ø 60/100 mm L max = 10 m Ø 80/125 mm L max = 2 m Ø 60/100 mm L max = 8 m Ø 80/125 mm

L max = 3 m Ø 60/100 mm L max = 9 m Ø 80/125 mm Branchement électrique La sécurité électrique de l’appareil n’est assurée que lorsqu’il est branché correctement sur une installation de mise à la terre ef ficace, et conformément aux normes de sécurité en vigueur concernant les installations. La chaudière doit être branchée sur un réseau d’alimentation électrique 220-230 V monophasé + prise de terre au moyen du câble à trois fils fourni avec l’appareil, et en respectant la polarité Phase-Neutre. Le branchement doit être effectué au moyen d’un interrupteur bipolaire ayant une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm. En cas de remplacement du câble d’alimentation on doit utiliser un câble réglementaire “HAR HO5VV-F” de 3x0,75 mm2 ayant un diamètre maximum de 8 mm. …Accès au bornier d’alimentation

  • couper l’alimentation électrique de la chaudière au moyen de l’interrupteur bipolaire;
  • dévisser les deux vis qui fixent le tableau de commande à la chaudière;
  • faire basculer le tableau de commande;
  • enlever le couvercle afin d’accéder à l’endroit des branchements électriques (figure 9). Raccordement de l’horloge de programmation
  • enlever les deux vis qui fixent le tableau de commande à la chaudière puis le faire basculer vers le bas;
  • enlever les 2 vis de fixation du capot du tableau de commande puis le faire basculer vers le haut;
  • connecter le moteur du programmateur au connecteur A3 de la carte électronique principale (bornes 1 et 3);
  • connecter le contact de déviation du programmateur aux bornes (2 et

4) de ce connecteur en enlevant le pont existant.

Si le programmateur utilisé est du type à batterie, sans alimentation, laisser libres les bornes (1 et 3) du connecteur A3. La programmation du fonctionnement sanitaire de ce modèle de chaudière peut être effectuée en raccordant le contact de dérivation d’un programmateur au connecteur A11 de la carte électronique (bornes 1 et 2). Voir les schémas électriques des pages 17 et 18 pour effectuer correctement le raccordement. Procédure à suivre pour changer de gaz La chaudière peut être transformée par le Service d’assistance technique autorisé pour l’utilisation du gaz naturel (G20, G25) ou avec du gaz liquide (G30, G31).

La procédure est la suivante: A) remplacement des injecteurs du brûleur principal. Pour la chaudière LUNA DUO 3.24 CF il faut remplacer aussi le diaphragme gaz qui se trouve entre la vanne gaz et le raccord in aluminium (voir le tableau 2 page 11 pour le diamètre correct de ce diaphragme); B) nouvel étalonnage max et min du régulateur de pression. 0206_1101 Vanne gaz SIT mod. SIGMA 845 Figure 9 Le fusible instantané de 2A est incorporé dans le bornier d’alimentation (extraire le porte-fusible de couleur noire pour le contrôle et/ou le remplacement). diaphragme gaz (L) = phase marron (N) = neutre bleu ( ) = terre jaune-vert (1) (2) = contact pour thermostat d’ambiance Raccordement du thermostat d’ambiance

  • accéder au bornier d’alimentation (figure 10) comme indiqué au chapitre précédent;
  • enlever le shunt présent sur les bornes (1) et (2);
  • introduire le câble à deux conducteurs à travers le passe-câble puis le connecter à ces deux bornes. Figure 11 A) Remplacement des injecteurs
  • déboîter soigneusement le brûleur principal de son logement;
  • remplacer les injecteurs du brûleur principal et bien les visser à fond afin d’éviter les fuites de gaz.Le diamètre des buses est indiqué dans le tableau 2 page 11. B) Etalonnage du régulateur de pression
  • relier la prise de pression positive d’un manomètre dif férentiel, de préférence à eau, à la prise de pression (Pb) présente sur le tuyau gaz. Relier, pour le modèle à chambre étanche, la prise négative du manomètre à un “T” spécifique permettant de relier ensemble la prise de compensation de la chaudière, la prise de compensation de la vanne gaz (Pc) et le manomètre lui-même. (Une mesure équivalente peut être effectuée en reliant le manomètre à la prise de pression (Pb) et

sans le panneau frontal de la chambre étanche); Une mesure de la pression aux brûleurs ef fectuée sans respecter la méthode décrite pourrait être faussée du fait qu’elle ne tiendrait pas compte de la dépression créée par le ventilateur dans la chambre étanche. B1) Réglage de la puissance nominale

  • ouvrir la vanne gaz et tourner le commutateur (1) afin de mettre la chaudière en position Hiver (
  • ouvrir le robinet de puisage de l’eau sanitaire de manière à obtenir un débit d’au moins 10 litres par minute ou s’assurer toutefois qu’il y a bien demande de chaleur maximale;
  • enlever le couvercle du modulateur;
  • régler la vis en laiton du tube jusqu’à ce qu’on obtienne les valeurs de pression indiquées dans le tableau 1;
  • s’assurer que la pression dynamique d’alimentation de la chaudière, mesurée au niveau de la prise de pression (Pa) de la vanne gaz (figure 11) soit correcte (28 mbar pour gaz butane, 37 mbar pour gaz propane, 20 mbar pour gaz G20 ou 25 mbar pour gaz G25). B2) Réglage de la puissance réduite
  • débrancher le câble d’alimentation du modulateur et dévisser la vis rouge jusqu’à ce qu’on atteigne la valeur de pression correspondant à la puissance réduite (voir tableau 1);
  • connecter de nouveau le câble;
  • monter le couvercle du modulateur puis seller la vis de fixation. B3) Vérifications finales
  • fixer la plaque signalétique additive fournie avec les injecteurs et indiquant le type de gaz et l’étalonnage opéré. Tableau pression au niveau du brûleur - puissance selon le type de gaz

mbar mbar mbar G20 G25 G30 1,6 2,0 3,7 1,9 2,5 5,1 2,3 3,0 5,8 2,7 3,4 6,9 3,2 4,0 8,1 3,7 4,7 9,4 4,2 5,3 10,7 4,8 6,1 12,2 5,4 6,9 13,8 6,1 7,5 15,5 6,8 8,4 17,0 7,5 9,2 18,5 1 mbar = 10,197 mmH20 mbar G31 6,6 7,7 8,2 9,0 10,6 12,3 14,1 16,0 18,1 20,3 22,6 24,1

kcal/h 10,4 11,6 12,8 14,0 15,1 16,3 17,4 18,6 19,8 20,9 22,1 23,3

Tableau 1 mbar mbar mbar G20 G25 G30 1,6 2,2 3,9 1,8 2,4 4,5 2,1 2,7 5,3 2,6 3,2 6,3 3,0 3,7 7,4 3,5 4,3 8,6 4,0 5,0 9,9 4,5 5,6 11,2 5,1 6,4 12,7 5,7 7,1 14,2 6,4 8,0 15,9 7,1 8,8 17,6 7,8 9,7 19,4 8,6 10,7 21,3 9,4 11,7 23,2 9,7 12,5 25,3 1 mbar = 10,197 mmH20 Tableau 1 Puissance utile minimale Puissance utile nominale Puissance utile nominale mbar G31 6,9 7,3 7,9 8,6 9,6 11,1 12,7 14,5 16,4 18,3 20,4 22,6 25,0 27,4 29,9 32,7

kcal/h 10,4 11,6 12,8 14,0 15,1 16,3 17,4 18,6 19,8 20,9 22,1 23,3 24,4 25,6 26,7 28,0

Tableau injecteurs brûleur modèle chaudière type de gaz diamètre injecteurs n° injecteurs diamètre diaphragme gaz

G20 G25 G30 2,73 m3/h 3,17 m3/h 2,0 kg/h 1,26 m3/h 1,46 m3/h 0,94 kg/h 34,02 MJ/m 29,25 MJ/m3 45,6 MJ/kg G31 2,0 kg/h 0,92 kg/h 46,3 MJ/kg Dispositifs de réglage et de sécurité

  • Postcirculation pompe La postcirculation de la pompe, obtenue par gestion électronique, dure 3 minutes et est activée dans la fonction chauffage, après la coupure du brûleur principal, par l’intervention du thermostat d’ambiance. La chaudière est construite conformément à toutes les préconisations contenues dans les Normes européennes de référence. Elle est notamment équipée des dispositifs suivants:
  • Potentiomètre de réglage chauffage Ce dispositif regle la température maximum de l’eau du circuit de chauffage. Il peut être programmé entre un minimum de 30°C et un maximum de 85°C. Pour augmenter la température, tourner le bouton (12) dans le sens des aiguilles d’une montre et vice versa pour la diminuer.
  • Potentiomètre de réglage de l’eau sanitaire Ce dispositif regle la température maximum de l’eau sanitaire. Il peut être programmé entre un minimum de 5°C et un maximum de 60°C selon le débit d’eau soutirée. Pour augmenter la température tourner le bouton (13) dans le sens des aiguilles d’une montre et vice versa pour la diminuer.
  • Pressostat air pour le modèle LUNA DUO 3.28 FF Ce dispositif permet le fonctionnement du brûleur seulement si le circuit des fumées fonctionne parfaitement. En présence de l’une des anomalies suivantes:
  • terminal d’évacuation bouché
  • liaison venturi - pressostat interrompue la chaudière reste en état d’attente et le témoin (4) clignote.
  • Dispositif antigel (circuit de chauffage) La chaudière dispose d’un système antigel automatique. Lorsque la température de départ chauffage est inférieure à 5°C, la chaudière se met en fonctionnement jusqu’à obtenir une température de départ de 30 °C. Cette fonction est opérationnelle si la chaudière est alimentée électriquement, le commutateur (1) n’est pas sur la position (0), il y a du gaz, et la pression de l’installation est suffisante.
  • Dispositif antigel (circuit du ballon) Lorsque la température du ballon est inférieure à 5°C la chaudière se met en fonctionnement jusqu’à obtenir une température de 7°C. Cette fonction e st o pérationnelle s i l a c haudière e st a limentée électriquement, le commutateur (1) n’est pas sur la position (0), il y a du gaz et la chaudière n’est pas en sécurité.
  • Fonction anti-legionelle Une fois par semaine, le système électronique de la chaudière chauf à plus de 60 °C l’eau qui est contenue à l’intérieur du ballon. Cette fonction est activée même une heure après que la chaudière a été mise sous tension électrique ou réinitialisée et toujours lorsqu’elle a répondu à la demande de chaleur pour le chauffage. Cette fonction n’est pas opérationnelle si la manette sanitaire (13) est réglée au minimum ou que l’horloge du programmateur sanitaire ne demande pas de chaleur.
  • Thermostat des fumées/VMC pour le modèle LUNA DUO 3.24 CF Ce dispositif dont le capteur est situé sur la partie antérieure de la boîte à fumée, interrompt l’afflux de gaz au brûleur principal en cas de cheminée obstruée et/ou de manque de tirage. Dans ces conditions la chaudière s’arrête et seulement après avoir éliminé la cause de l’intervention, il sera possible de répéter l’allumage en tournant le sélecteur (1) momentanément en position ( ).
  • Antiblocage pompe S’il n’y a pas de demande de chaleur en fonction chauffage et/ou en fonction sanitaire pendant 24 heures consécutives, la pompe se met en marche automatiquement pendant 1 minute. Cette fonction est opérationnelle si la chaudière est alimentée électriquement, et si le commutateur (1) n’est pas sur la position (0).
  • Thermostat de sécurité Ce dispositif dont le capteur est placé au départ du chauf fage interrompt l’arrivée de gaz au brûleur en cas de surchauf fe de l’eau contenue dans le circuit primaire. Dans ces conditions la chaudière est mise en sécurité et ce n’est qu’après avoir éliminé le problème qui a provoqué l’intervention du thermostat qu’il est possible de répéter l’opération d’allumage en tournant le sélecteur (1) momentanément en position ( ).
  • Antiblocage de la vanne à trois voies. En cas d’absence de demande de chaleur en chauf fage pendant 24 heures, la vanne à trois voies effectue une commutation complète. Cette fonction est active quand la chaudière est alimentée électriquement.
  • Soupape de sécurité hydraulique (circuit de chauffage) La soupape de sécurité chauf fage est tarée à 3 bars et empêche la pression du circuit chauffage de dépasser cette valeur. Il est interdit de mettre ce dispositif hors-service.
  • Détection de flamme par ionisation L’électrode de détection, placée dans la partie postérieure du brûleur garantit la sécurité en cas de manque de gaz ou d’interallumage incomplet du brûleur principal. Dans ces conditions la chaudière est mise en sécurité. Il faut appuyer sur le bouton-poussoir (1)momentanément en position ( ) pour rétablir les conditions de fonctionnement normal.
  • Pressostat différentiel hydraulique Ce dispositif monté sur le groupe hydraulique permet de n’allumer le brûleur principal que si la pompe est en état de fournir la hauteur d’élévation nécessaire. Il sert à protéger l’échangeur eau-fumées contre un manque d’eau éventuel ou le blocage de la pompe.
  • Soupape de sécurité hydraulique (circuit du ballon) La soupape de sécurité du ballon est tarée à 7 bars et empêche la pression du circuit sanitaire de dépasser cette valeur. Il est conseillé de raccorder les soupapes de sécurité à un pot de pur ge. Il est interdit de les utiliser pour vider les circuits de chauf fage et sanitaire. Réglages à effectuer sur la platine électronique Avec les pontets ou switch dans cette position (OFF figure 12a), on aura: D.POMPA

Figure 13 Figure 12a Avec les pontets ou switch dans cette position (ON figure 12b), on aura: plage de température de la chaudière en chauf fage de 30÷45°C GPL l’interrupteur doit toujours retourner en position ON T-OFF temporisation en chauffage de 10 secondes POMPA fonctionnement continu de la pompe en chauffage D.POMPA position non prévue pour ce modèle de chaudière.

GPL T-OFF POMPA plage de température de la chaudière en chauffage de 30÷85°C position non prévue pour ce modèle de chaudière temporisation en chauffage de 3 minutes temps de post-circulation pompe, en chauf fage, de 3 minutes, après le déclenchement du thermostat d’ambiance l’interrupteur doit toujours retourner en position OFF.

T.RISC. Positionnement des électrodes d’allumage et de détection de flamme Vérification des paramètres de combustion Pour mesurer le rendement de la combustion et le niveau d’hygiène des produits de combustion, les modèles de chaudière à flux forcé sont équipées de deux prises situées sur le raccord concentrique et destinées à cet usage spécifique. Une prise est raccordée au circuit d’évacuation des fumées et permet de relever le niveau d’hygiène des produits de combustion ainsi que le rendement de la combustion. L ’autre est raccordée au circuit d’aspiration de l’air comburant dans lequel on peut contrôler la remise en circulation éventuelle des produits de combustion dans le cas de conduits coaxiaux. Dans la prise raccordée au circuit des fumées on peut relever les paramètres suivants:

  • température des produits de combustion;
  • concentration d’oxygène (O2) ou de dioxide de carbone (CO2);
  • concentration d’oxyde de carbone (CO). La température de l’air comburant doit être relevée dans la prise raccordée au circuit d’aspiration de l’air présent sur le raccord concentrique. Pour les modèles de chaudières à tirage naturel, il est nécessaire de percer un trou sur le conduit d’évacuation des fumées à une distance de la chaudière correspondant à 2 fois le diamètre intérieur dudit conduit. A travers ce trou, il est possible d’évaluer les paramètres suivants:
  • température des produits de combustion;
  • concentration d’oxygène (O2) ou de dioxide de carbone (CO2);
  • concentration d’oxyde de carbone (CO). La mesure de la température de l’air comburant doit être ef fectuée à proximité de l’entrée de l’air dans la chaudière. Le trou, qui sera percé par le responsable de l’installation à l’occasion de la première mise en service, sera bouché pour garantir l’etanchéité du conduit d’évacuation des produits de la combustion pendant le fonctionnement normal. Figure 12b NB. Les réglages décrits ci-dessus doivent être effectués chaudière hors tension.

Caractéristiques de la pompe de circulation Vidange de l’eau contenue dans le ballon La pompe utilisée est du type à grande hauteur manométrique et convient sur n’importe quel type d’installation de chauffage monotube ou bitube. Le degazeur incorporé dans le corps de la pompe permet une pur ge rapide de l’installation de chauffage. La vidange de l’eau contenue dans le ballon peut être ef fectuée en suivant la démarche indiquée ci-dessous :

  • fermer le robinet d’entrée d’eau sanitaire;
  • ouvrir un robinet de service;
  • dévisser la bague du robinet de vidange prévu à cet effet (fig. 14);
  • dévisser légèrement l’écrou situé sur le tuyau de sortie de l’eau sanitaire du ballon. 020516_0400 HAUTEUR MANOMETRIQUE m H2O

Graphique 2 DEBIT l/h Vase expansion sanitaire 020418_0600 La chaudière est prevue pour le raccordement d’un vase d’expansion sanitaire fourni comme accessoire. Lire la notice technique qui est fournie avec l’accessoire pour le raccordement. Position du tube vase expansion sanitaire fourni comme accessoire robinet de vidange ballon Figure 14

Schéma fonctionnel circuits 0206_1102

sortie entrée eau chaude eau froide sanitaire sanitaire retour chauffage départ chauffage Figure 15 LÉGENDE: 14 manomètre 15 robinet gaz 16 robinet arrivée eau 17 vanne trois voies 18 pressostat différentiel hydraulique 19 échangeur sanitaire 20 by-pass automatique 21 robinet de remplissage chaudière 22 robinet de vidange chaudière 23 soupape de sécurité chauffage 3 bar 24 pompe avec séparateur d’air 25 degazeur 26 sonde CTN chauffage 27 thermostat de sécurité 28 vase expansion 29 vanne gaz 30 rampe gaz avec injecteurs 31 brûleur 32 électrode d’allumage 33 électrode de détection de flame 34 échangeur eau-fumées 35 moteur vanne à trois voies 36 robinet de vidange ballon 37 sonde CTN ballon 38 ballon 39 soupape de sécurité ballon 7 bar 40 limiteur de débit eau 41 antirefouleur 42 thermostat fumées 43 robinet de remplissage chaudière 44 disconnecteur 45 soupape de non-retour 46 vanne retour chauffage 47 vanne départ chauffage 52 filtre eau chauffage

entrée gaz Schéma fonctionnel circuits 0206_1103

sortie entrée eau chaude eau froide sanitaire sanitaire retour chauffage départ chauffage Figure 16 LÉGENDE: 14 manomètre 15 robinet gaz 16 robinet arrivée eau équipé de filtre 17 vanne trois voies 18 pressostat différentiel hydraulique 19 échangeur sanitaire 20 by-pass automatique 21 robinet de remplissage chaudière 22 robinet de vidange chaudière 23 soupape de sécurité chauffage 3 bar 24 pompe avec séparateur d’air 25 degazeur 26 sonde CTN chauffage 27 thermostat de sécurité 28 vase expansion 29 vanne gaz 30 rampe gaz avec injecteurs 31 brûleur 32 électrodes d’allumage 33 électrode de détection de flame 34 échangeur eau-fumées 35 moteur vanne à trois voies 36 robinet de vidange ballon 37 sonde CTN ballon 38 ballon 39 soupape de sécurité ballon 7 bar 40 prise de pression negative 41 prise de pression positive 42 raccord concentrique 43 pressostat air 44 ventilateur 45 boîte à fumée 46 limiteur de débit eau 47 robinet de remplissage chaudière 48 disconnecteur 49 soupape de non-retour 50 vanne retour chauffage 51 vanne départ chauffage 52 filtre eau chauffage

entrée gaz 020515_0200 commutateur e/h/reset micro-pressostat différentiel hidraulique structure chaudière bornier de terre fusible bornier d’alimentation

A11 MAX R. RISC. SAN. = Connecteur programmateur chauffage = Connecteur programmateur sanitaire = Réglage puissance chauffage = Potentiomètre chauffage = Potentiomètre sanitaire LEGENDE sonde CTN depart chauffage sonde ballon modulateur vanne gaz vanne à trois voies reseau d’alimentation thermostat d’ambiance 230V pompe chauffage programmateur chauffage programmateur sanitaire th. sécurité VMC

= bleu = marron = noir = rouge = jaune/vert = blanc COULEUR CABLAGE electrode de détection de flame electrode d’allumage connecteur allumeur vanne gaz SIT th sécurité Schéma de cablage

020515_0100 commutateur e/h/reset micro-pressostat différentiel hidraulique structure chaudière bornier de terre fusible bornier d’alimentation

A11 MAX R. RISC. SAN. = Connecteur programmateur chauffage = Connecteur programmateur sanitaire = Réglage puissance chauffage = Potentiomètre chauffage = Potentiomètre sanitaire LEGENDE sonde CTN depart chauffage sonde ballon modulateur vanne gaz vanne à trois voies reseau d’alimentation thermostat d’ambiance 230V pompe chauffage programmateur chauffage programmateur sanitaire pressostat differentiel fumèes

= bleu = marron = noir = rouge = jaune/vert = blanc COULEUR CABLAGE electrode de détection de flame electrode d’allumage connecteur allumeur vanne gaz SIT th sécurité ventilateur Schéma de cablage

Raccordement de la sonde extérieure tableau cable sonde carte raccordement pour sonde extérieure 000901_0600 000901_0500 Le dispositif de régulation de la température du circuit de chauf fage a pour fonction de régler le coefficient de déperdition Kt, la sonde extérieure étant connectée. Les figures ci-dessous montrent la correspondance entre les positions du bouton et les courbes prédéfinies. A noter qu’il est possible aussi de programmer des courbes intermédiaires à celles qui sont ici représentées. TM = Plage de température de départ Te = température extérieure IMPORTANT: la valeur de la température de refoulement TM dépend de la position du pontage ou du switch T.RISC. (voir chapitre page 13). La température maxi programmable peut être, en effet, de 85 ou 45°C.

020418_0100 La chaudière est prévue pour le raccordement à un sonde extérieure fournie comme accessoire. Pour le raccordement, voir la figure ci-dessous et la notice d’instructions de la sonde. Caractéristiques techniques Chaudière modèle LUNA DUO Débit calorifique nominal Débit calorifique minimal Puissance utile nominale

Rendement direct nominal Rendement direct à 30% du débit Pression maximum eau circuit thermique Capacité nominale vase d’expansion Pression de précharge du vase d’expansion Pression de précharge du vase d’expansion Contenance ballon en acier inox

Pression maximum eau circuit sanitaire Pression minimum dynamique eau circuit sanitaire Débit eau sanitaire ∆T=25 °C Débit eau sanitaire ∆T=30 °C Débit spécifique (*) bar bar l/min l/min l/min

0,5 13,3 11,1 16,2 Diamètre conduit d’évacuation concentrique Diamètre conduit d’aspiration concentrique Diamètre conduit d’évacuation

Débit massique des fumées max kg/s 0,024 0,021 Débit massique des fumées min. Température des fumées max Température des fumées min. kg/s

IP X5D Puissance utile minimale Pression d’alimentation gaz G.20 Pression d’alimentation gaz G.25 Pression d’alimentation gaz G.30 Pression d’alimentation gaz G.31 Tension d’alimentation électrique Fréquence d’alimentation électrique Puissance électrique nominale Poids net Dimensions hauteur largeur profondeur Indice de protection contre l’humidité et la pénétration de l’eau (**) (*) Conformément à la réglementation EN 625 (**) Conformément à la réglementation EN 60529 Les descriptions et caractéristiques figurant sur ce document sont données à titre d'information et non d'engagement. En effet, soucieux de la qualité de nos produits, nous nous réservons le droit d'effectuer, sans préavis, toute modification ou amélioration. 157, Avenue Charles Floquet 93158 Le Blanc-Mesnil Cedex Téléphone : 01 45 91 56 00 - Télécopie : 01 45 91 59 50 Ediz. 2-02/03 www.chappee.com code 922.385.3