HTDER21V - Tondeuse à gazon HYUNDAI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HTDER21V HYUNDAI au format PDF.

📄 26 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HYUNDAI HTDER21V - page 2
Type d'appareilTondeuse robotisée
AlimentationÉlectrique rechargeable
Surface de tonte recommandéeJusqu'à 1500 m²
Hauteur de coupeRéglable, 20-60 mm
Largeur de coupeEnviron 15 cm
Autonomie de la batterie60 à 90 minutes
Temps de chargeEnviron 60 minutes
Type de batterieLi-ion
NavigationCapteurs intégrés et guidage automatique
Niveau sonoreMoins de 60 dB
PoidsEnviron 7 kg
Fonctions de sécuritéArrêt automatique en cas de levage ou basculement
ProgrammationProgrammable via panneau de contrôle
Accessoires inclusStation de charge, câble périmétrique
Garantie2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - HTDER21V HYUNDAI

Quel type de batterie utilise le HYUNDAI HTDER21V ?
Le HYUNDAI HTDER21V utilise une batterie lithium-ion de 21V.
Comment charger la batterie du HYUNDAI HTDER21V ?
Pour charger la batterie, utilisez le chargeur fourni et suivez les instructions dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de brancher le chargeur sur une prise électrique appropriée.
Que faire si la batterie ne se charge pas ?
Vérifiez que le chargeur est correctement branché et que la prise de courant fonctionne. Si la batterie ne se charge toujours pas, essayez avec un autre chargeur ou contactez le service client.
Comment savoir si la batterie est complètement chargée ?
La plupart des chargeurs sont équipés d'un indicateur LED qui passe au vert lorsque la batterie est complètement chargée.
Quel est le temps de charge de la batterie du HYUNDAI HTDER21V ?
Le temps de charge complet de la batterie est d'environ 1 à 2 heures, selon l'état de la batterie.
Comment entretenir la batterie du HYUNDAI HTDER21V ?
Conservez la batterie dans un endroit frais et sec, évitez de la laisser déchargée pendant de longues périodes et rechargez-la régulièrement.
Que faire si l'outil ne fonctionne pas ?
Assurez-vous que la batterie est correctement installée et chargée. Vérifiez également que l'outil n'est pas bloqué ou endommagé.
Puis-je utiliser le HYUNDAI HTDER21V sous la pluie ?
Il est déconseillé d'utiliser l'outil sous la pluie ou dans des conditions humides, car cela peut endommager l'appareil.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le HYUNDAI HTDER21V ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées auprès de revendeurs agréés Hyundai ou via le site web officiel de Hyundai.
Quel est le poids du HYUNDAI HTDER21V ?
Le poids du HYUNDAI HTDER21V est d'environ 2,5 kg.

Questions des utilisateurs sur HTDER21V HYUNDAI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tondeuse à gazon au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HTDER21V - HYUNDAI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HTDER21V de la marque HYUNDAI.

MODE D'EMPLOI HTDER21V HYUNDAI

  • ATTENTION! Avant d'utiliser votre outil, veuillez dire attentivement ce manuel et comprendez les instructions. Veuillez conserve ces instructions pour de futures utilisations. Si vous donnez cet outil à un tiers, veuillez donner aussi ce manuel.
  • Le non-respect de ces règles de sécurité est non seulement dangereux, mais il annule également les conditions de garantie.
  • N'autorisez jamais les enfants, des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, ou personnes non familières avec ces instructions d'utiliser cette machine. Les lois locales peuvent restreindre l'âge de l'opérateur.
  • Les enfants ne devront pas etre proches de la machine lorsque celle-ci est enutilisation.
  • Ne laïsez pas les enfants jouer avec cette machine, qu'elle soit en opération ou pas.
  • Veuillez-vous assurer que la machine est en bon état de fonctionnement. En cas de dommages ou défaut, n'utilise pas l'outil et faites-le réparer par un service qualifié.
  • Ne mettez jamais la tondeuse en marche si elle est returnée ou si elle n'est pas en position de travail.
  • Eteignez la machine lorsque :

Ovus ne l'utilisez pas,
Lorsqu'il est laissé sans surveillance,
Lorsque youe effectuez une intervention sur la machine,
Lorsque la batterie rencontres une defaillance,
Lors des travaux de maintenance,
Lorsque yous transporte la machine d'un endroit a un autre.

Tenez les enfants et animaux hors de portée de la machine.
- Avant de travailler, inspectez la zone de travail; enlevez de la zone à tondre tout cable, pierres, débris et tout objets/materiaux pouvant creer un accident et dommages.
- Evitez d'utiliser la tondeuse pour couper de l'herbe qui n'est pas sur le sol, par exemple, de l'herbe poussant sur les murs ou les rochers, etc.
- En présence de substances inflammables et/ou explosives telles que liquides, gaz et poudres.
- L'opérateur est responsable de tout dommage causé aux tiers au sein de l'aire de travail.
- Tondez exclusivement à la lumière du jour ou à l'aide d'une luzière artificielle ajusté.
- Si vous n'utilise pas la tondeuse, rangez-la dans un endroit sec et hors de la portée des enfants.
- La tondeuse doit être utilisée conformément aux prsentes instructions et exclusivement en position verticale par rapport au sol. Toute autre position est interdite car dangereuse.
Vérifiez régulierement que les vis sont correctement serrées.
- Avant d'utiliser l'appareil et après tout impact, vérifie les signes d'usure ou dommage et faites réparer l'outil si nécessaire.
- N'utilisez jamais de pieces de rechange ou accessoires non fournis ou commandés par le fabricant.
- N'autorisez jamais les enfants, les personnes ayant leurs capacités physiques, sensorielles ou mentalles réduites ou manquant d'expérience ou de connaissance ou les personnes non familières avec ces instructions d'utiliser cette machine.
- N'utilisez jamais cette machine lorsque desgens, specialement les enfants ou des

animaux sont a proximé.

  • Ne remplacez jamais des moyens de coupe non métalliques par des moyens de coupes métalliques.
  • Ne touchez pas les pieces mobiles dangereuses avant l'arrêt total de l'appareil.
  • N'utilisez pas l'outil sans dispositifs de protection.
    N'utilisez jamais la tondeuse lorsqu'il pleut. Ne l'exposez a l'eau et a l'humidité. Ne le laissez pas dehors au cours de la nuit. Evitez de couper de l'herbe humide ou mouillée.
  • Familiarisez-vous avec les contrôle et l'usage ajustat de l'équipement.
  • Àprous l'opération, effectuez la maintenance de l'outil. Suivez attentivement les instructions du chapitre « Entretien et maintenance ». Ces instructions permettront de garder l'outil en bon état.
  • Ne remplacez jamais des éléments coupant non métalliques par des éléments coupants métalliques.
    N'exposez pas l'outil à la pluie et à l'humidité.
  • N'utilisez pas l'outil lorsque qu'il y a un risque d'orages et d'éclairs. N'utilisez pas l'outil lorsque les conditions météorologiques sont mauvaises.
  • N'insérez pas d'objets métalliques dans le chargeur ou dans les connexions de la batterie, cela pourrait provoquer un court-circuit ou être une source de danger.
  • Lorsque la tondeuse est en fonctionnement :

Ne l'ouvre pas et ne la désassemblez pas
N'y portez pas de réparations
Ne la soulevez pas
Ne vérifie pas la lame

  • Toute inspection, réparation, maintenance devra se faire machine complètement éteinte.

  • N'utilisez pas la tondeuse sur des pentes de plus de 15 degrés max.

  • N'utilisez pas la tondeuse lorsque son dispositif de sécurité est endommagé.
  • Lorsque la machine n'est plus utilisée, éteignez l'interrupteur principal et conservez l'appareil dans un endroit hors de la portée des enfants, pour éviter tout dommage sur des enfants ou à la tondeuse.
  • La batterie devra toujours être chargée lors de l'utilisation de la tondeuse.
  • Utilisez toujours la batterie et le chargeur fourni. N'utilisez pas et ne mixez ces éléments avec d'autres produits similaires. Une utilisation incorrecte peut entrainer un choc électrique, une surchauffe ou une fuite de liquide corrosif de la batterie.

b. Instructions particulières

IMPORTANT A LIRE ATTENTIVEMENT AVANT L'UTILISATION A GARDER POUR FUTURES REFERENCES

A. Pratiques d'opérations en sécurité

Formation

  • Lisez attentivement les instructions. Familiarisez-vous avec les commandes et l'utilisation correcte de la machine.
  • Ne permette jamais aux personnes qui ne sont pas familières avec ces instructions ou aux enfants d'utiliser la machine.
    La reglementation locale peut restreindre l'âge de l'exploitant.
  • L'opérateur ou l'utilisateur est responsable des accidents ou dangers auxquels sont exposés d'autres personnes ou à leurs propriétés.

Preparation

  • Soyez sur de l'installation correcte du système automatique de délimitation du périmètre comme indiqué.
  • Inspectez périodiquement la zone où la machine doit être utilisée et enlevez toutes les pierres, bâtons, fils, os et autres objets étrangers.
  • Inspectez périodiquement la machine visuellement pour s'assurer que les lames, les boulons de lame et l'ensemble de coupe ne sont pas usés ou endommagé. Remplacez les lames usées ou endommagées et les boulons ensemble pour préserver l'équilibre.
  • Sur les machines à broches multiples, voirlez à ce que la rotation d'une lame puisse entraîner la rotation d'autres lames.

B. Opération

Général

  • Ne faites jamais fonctionner la machine avec des protections défectueuses, ou sans dispositifs de sécurité, par exemple déflecteurs et/ou ramasseurs d'herbe, en place.
  • Ne placez pas les mains ou les pieds pres ou sous les pieces en rotation.
    Tenez-vous tout le temps à l'écart de l'ouverture de décharge.
  • Ne ramassez pas ou ne transportez pas une machine lorsque le moteur est en marche.
  • Retirez (ou faites fonctionner) le dispositif de désactivation de la machine :

O avant de d'enlever un blocage
O avant de vérifier, de nettoyer ou de travailler sur la machine.

Lorsque la machine fonctionne automatiquement

  • Ne laissez pas la machine fonctionner sans surveillance lors de la présence d'animaux, d'enfants ou de personnes.

Lorsque you utilisez le contrôleur manuel

  • Fauchez seulement en plein jour ou enonne lumière artificielle.
  • Évitez de faire fonctionner la machine dans de l'herbe humide.
  • N'utilise pas la machine lorsque vous etes pieds nus ou si vous portez des sandales ouvertes. Portez toujours des vêtements, chaussures et pantalons longs.
  • Faites preuve d'une extréme prudence lors de l'inversion de la machine vers vous.
  • Mettez toujours le moteur en marche en respectant les instructions, à l'écart des lames.

Entretien et stockage

  • Gardez tous les écrous, boulons et vis serrerés pour s'assurer que la machine est en bon état de fonctionnement.

  • Remplacez les pieces usées ou endommagées pour plus de sécurité.
    Assurez que seuls des moyens de coupe de remplacement du type approprié sont utilisés.
    Assurez-vous que les batteries sont chargées à l'aide du chargeur fourni ou commande par le fabricant. Une utilisation incorrecte peut entrainer un choc électrique, une surchauffe ou une fuite de batterie.

  • En cas de fuite d'électrolyte à l'eau/agent de neutralisation, consultez un médecin en contact avec les yeux, etc.
  • La maintenance doit être conforme aux instructions du fabricant.

Utilisation prévue

Le robot a ete concu pour les herbes dans des espaces ouverts et niveles, les prairies.

La machine peut être utilisé automatiquement ou manuellement.

Lors du mode automatique de la machine, celle-ci fonctionnera périodiquement et returnera automatiquement à sa station de charge.

Lisez le manuel d'instructions
Attention, risques de projections. Veuillez garder les spectateurs éloignés de la zone de travail.
CE RoHSLe produit est conforme avec les exigences CE, RoHS
STOPAppuyer sur le bouton STOP avant de travailler ou de soulever la machine.
Eloignez vos pieds et mains des lames tournantes. Evitez de monter sur cette machine.
Evitez de démonter et remonter cet appariel. Ces opérations doivent uniquement être effectuées par des personnes qualifiées.
N'effectuez pas de réparations vous-mêmes. Toute intervention devra être faite par un service qualifié
Ne jamais effectuer l'entretien ou le débogage sur cet appariel sans le port des équipements de protection personnelle (EPP)
ATTENTION – Ne touche pas les lames tournantes.
Symbole pour le recyclage
IIIClasse de protection: III
IPX4Indice de protection : IPX44
80 dBNiveau de puissance sonore garanti : 71 dB (A)
  1. Nous vous félicitons pour l'acquisition de ce produit de qualité exceptionnelle. Pour obtenir les valeurs résultats avec votre tondeuse, prenez connaissance de toutes ces fonctions. Ce

manuel d'utilisation contient des informations importantes concernant les specifications de ce produit, son installation et son utilisation.

  1. Lisez attentivement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser la tondeuse automatique.
  2. La tondeuse peut être endommagée si elle n'est pas correctement utilisée.
  3. Ne modifies la conception originale de cette tondeuse. Toute modification contraire à ce manuel d'instructions endommagera la tondeuse et pourrait creer des accidents.
  4. Vérifiez qu'il n'y a pas de pierres, branches, outils, jouets et tout autre objet sur la pelouse qui peuvent endommager les lames et provoquer l'arrêt de la tondeuse.
  5. N'utilisez jamais un nettoeur haute pression ou de l'eau pour nettover la tondeuse.
  6. Ne vous asseyez pas sur la tondeuse et ne l'utilisez pas comme moyen de transport. Les enfants et les animaux domestiques doivent être tenus à l'écart de la tondeuse.
  7. Mettez la tondeuse hors tension avant de la soulever ou de la transporter.
  8. Les personnes inéxpérimentées et/ou n'ayant aucune connaissance des instructions ne doivent pas utiliser cette tondeuse automatique (pour éviter des blessures graves).
  9. Ne placez rien sur la tondeuse ou sa station de charge.
  10. N'utilisez pas la tondeuse avec des composants defectueux ou endommages tels que des lames, vis, écrous, etc.
  11. Ne placez jamais vos mains et vos pieds sous la tondeuse.
  12. La tondeuse ne garantit pas une compatibilité totale entre la tondeuse et d'autres types de systèmes sans fil tels que les télécommandes, les émetteurs radio, les clôtres electrifiées, etc.
  13. Démarrez la tondeuse selon ces instructions.
  14. Il est recommendé que la hauteur de coupe soit inférieure à 7cm.
  15. Il est interdit d'utiliser la tondeuse sur une pelouse avec une pente de plus de 15 degrés.
  16. Mettez l'appareil hors tension avant de le nettover.
  17. Lisez attentivement tous les averissements présents la machine, la batterie, la station de charge et dans ce précédent manuel.
  18. Mettez la tondeuse hors tension avant de la transporter ou de la repositionner.

HYUNDAI HTDER21V - Utilisation prévue - 1

  1. Transportez la tondeuse par la poignée se trouvant à l'arrière sous la tondeuse. Transportez la tondeuse avec le disque de la lame loin du corps.
  2. Ne soulevez pas la tondeuse par le boîtier de protection extérieur.
  3. Mettez la tondeuse hors tension et assurez-vous qu'elle est complètement arrêtée avant d'effectuer toute opération de maintenance et nettoyage.
  4. Inspectez la tondeuse chaqueSEAe et faites replacer les pièces endommagées ou usées, comme les lames ou les brosses.

2) ACCESSOIRES ET OUTIL

2.1 Quatre unités principales

Cette section contient des informations que vous doivent connaître lors de la planification de l'installation de la tondeuse robotisée.

1. Tondeuse robotisée :

Tondeuse à gazon automatique qui tond la pelouse en se déplaçant dans une configuration irregulière. La tondeuse est alimentée par une batterie rechargeable.

2. Station de charge

Votre tondeuse revient dans la station de charge lorsque la batterie est faible. Le chargement possede 3 fonctions :

a. Envoie de signaux de commandes le long du cable péripérisque.
b. Envoie de signaux pour que la tondeuse localise la station de charge.
c. Charge de la batterie de la tondeuse.

3. Câble périphérique

Mis en place d'une boucle autour de la zone de travail de la tondeuse. Le cable péripérisque est posé autour des bords de la pelouse et autour des objets et des plantes afin que la tondeuse ne les heures pas. Le cable péripérisque est également utilisé comme guide pour localiser la station.

4. Adaptateur

L'adaptateur est connecté entre la borne de recharge et une prise murale de 120V (230V). L'adaptateur est connecté à la prise murale via un cable d'alimentation à la station de charge.

HYUNDAI HTDER21V - Adaptateur - 1

HYUNDAI HTDER21V - Adaptateur - 2

2.2 Connaître la tondeuse robotique et ces accessoires

HYUNDAI HTDER21V - Connaître la tondeuse robotique et ces accessoires - 1

HYUNDAI HTDER21V - Connaître la tondeuse robotique et ces accessoires - 2

HYUNDAI HTDER21V - Connaître la tondeuse robotique et ces accessoires - 3

HYUNDAI HTDER21V - Connaître la tondeuse robotique et ces accessoires - 4

HYUNDAI HTDER21V - Connaître la tondeuse robotique et ces accessoires - 5

  1. Bouton stop
  2. Le couvercle du panneau de commande
  3. Roues conductrices
  4. Bandes de charge
  5. Roues avant
  6. Plaque de protection
  7. Poignée
  8. Connecteur de charge
  9. Lame
  10. plaque de la lame
  11. Affichage LCD
  12. Réglage de la hauteur de coupe
  13. Interrupteur d'alimentation
  14. Clavier
  15. Bande de contact
  16. Station de recharge
  17. Adaptateur d'alimentation
  18. Manuel de l'opérateur
  19. Fil périphérique
  20. Agrafes pour le cable périphérique
  21. Agrafes

3) Fonctions de l'outil

Cette tondeuse robotique est recommendée pour des pelouses d'une taille maximale de 1500m2

3.1 Capacité

La zone de toute maximale dépend de l'etat des lames et du type d'herbe, de la croissance de l'herbe, l'humidité et la forme du jardin.

Le temps de toute et le temps de recharge peut varier selon la température ambiente.

A une température ambiente de 25^ , une tondeuse à batterie complètement chargée peut tondre pendant environ280-360 minutes dépendant de l'âge de la batterie et de l'épaisseur de l'herbe.

3.2 Technique de tonte

  1. Il est préférible que la tondeuse tonde principalement en temps sec pour obtenir le meilleur effet possible.
  2. La tondeuse peut tondre sous la pluie ; vous devriez mettre les brosses sur les roues pour garder propre le conducteur des roues et augmenter la traction.
  3. Lorsqu'il y a un risque d'orage, assurez-vous que la tondeuse a gazon ne se trouve pas dans la station d'accueil.
  4. Lorsqu'il y a un risque de tempête, la prise de courant de l'adaptateur doit être retiree de la prise murale et le cable peripherique doitetre disconnecte de la station d'accueil.
  5. Les lames doivent être en bon état pour obtenir le meilleur effet de toute.
    Afin de garder les lames aiguises aussi longtemps que possible, il est important de garder la pelouse exemple de branches, de petites pierres et d'autres objets.

3.3 Méthode de travail

  1. La tondeuse tand automatiquement la pelouse. Il combine continuellement la tonte et la charge.
  2. La station de charge envoie un signal que la tondeuse peut détecter. La tondeuse commence à chercher la station de charge lorsque la batterie devient faible. La tondeuse ne tend pas lorsqu'elle recherche la station de charge.
  3. Lorsqu'il y a un obstacle (tel qu'un humain, grand arbre etc.) plus haut que 20cm devant la tondeuse, la tondeuse peut éviter de le heurter. Elle va alors s'inverser et selectionner une nouvelle direction.
  4. Lorsque le corps de la tondeuse heures un obstacle de plus de 13cm , la tondeuse s'inverse et selectionne une nouvelle direction.

HYUNDAI HTDER21V - Méthode de travail - 1

HYUNDAI HTDER21V - Méthode de travail - 2

Turn then pass.

HYUNDAI HTDER21V - Méthode de travail - 3

Can not cross .

HYUNDAI HTDER21V - Méthode de travail - 4

Need pick away.

  1. Lorsque la pluie est trop forte, la tondeuse peut s'arrêter de fonctionner et returner à la station.
  2. Si la pente est plus raide que 15 degrés, la tondeuse cessera de fonctionner et le moteur de tonte s'arrête en une minute.

HYUNDAI HTDER21V - Méthode de travail - 5

  1. Lorsque la tondeuse fonctionne, si l'utilisateur tient la poignee, la tondeuse s'arrête et le moteur de tonte s'arrête dans une minute.

HYUNDAI HTDER21V - Méthode de travail - 6

  1. Le bouton OPEN/STOP à l'arrière de la tondeuse est utilisé pour arrêter la tondeuse lorsqu'elle est en marche. Appuyez sur le bas pour ouvrir le couvercle du panneau de commande. Si vous devez remettre la tondeuse en marche, vous devez fermer le couvercle.

HYUNDAI HTDER21V - Méthode de travail - 7
Bouton ouverture/fermeture

  1. Le panneau de commande situé sous le couvercle est utilisé pour gérer tous les réglages de la tondeuse.
  2. Si vous allumez la tondeuse, vous devez fermer le capot, puis la tondeuse commencerà à effectuer les actions régles.
  3. Si le couvercle reste ouvert après la mise sous tension, la tondeuse s'eteindra automatiquement après 6 minutes.

HYUNDAI HTDER21V - Méthode de travail - 8

Bouton ON/OFF. Si vous appuyez sur le bouton, la tondeuse s'allume et si vous appuyez une fois de plus, la tondeuse s'eteint.

3.4 Configuration du mouvement

Le chemin de coupe de la tondeuse est déterminé par la tondeuse elle-même. Lorsque la tondeuse détecte qu'elle a atteint toutes les limites de la pelouse, la tondeuse entre dans un schéma aléatoire.

Ce système de tonte permet de tondre la pelouse de maniere égale sans aucune ligne de tonte. Si la tondeuse pénétre dans une zone où elle détecte que l'herbe est plus longue qu'auparavant, elle peut modifier la vitesse de déplacement. Si l'herbe est à une hauteur normale, la tondeuse accelèvre pour revenir à la vitesse normale.

HYUNDAI HTDER21V - Configuration du mouvement - 1

3.5 Méthode de détention de la station de charge

La tondeuse tourne irrégulièrement jusqu'à ce qu'elle atteigne le cable périhérique. La tondeuse suit ensuite le cable périhérique dans la station de charge. Veuillez-vous assurer que le chemin est libre d'obstacles.

HYUNDAI HTDER21V - Méthode de détention de la station de charge - 1

4) Installation

Veuillez tire tout ce chapitre avant l'installation. Seule une installation correcte permet à la tondeuse de fonctionner comme prévu. Il est donc important d'effectuer l'installation avec soin.

Avant l'installation, veuillez dessiner un croquis de la zone de fonctionnement, y compris tous les obstacles. Cela facilitite la visualisation de la position ideale pour la station de charge, le cable periphérique et le cable guide.

Effectuez l'installation dans les étapes suivantes :

4.1 Preparations.
4.2. Installation de la station de charge.
4.3 Chargement de la batterie.
4.4 Installation du cable périphérique
4.5 Instruction d'obstacle.
4.6 Connecter le cable périhérique avec la station de charge.
4.7 Verification de l'installation.
4.8 Connexion de la tondeuse à la station de charge.

4.1 Préparations

  1. Si l'herbe dans la zone de travail est supérieure à 10 cm, tondez-la d'abord en utilisant une tondeuse à gazon normale. Ensuite, ramassez l'herbe coupée.
  2. Vérifiez que tous les éléments sont inclus :
    a. Manuel d'utilisation
    b. Tondeuse
    c. Station de charge
    d. Câble périphérique
    e. Clous
    f. Adaptateur
    g. Agrafes

h. Outils nécessaires non fournis : un marteau pour les agrafes et une bêche droite, une pince pour le fil d'enterrement.

HYUNDAI HTDER21V - Préparations - 1

4.2 Installation de la station de charge

  1. Sélection de la position de la station de charge
    a. La station de charge doit être positionnée avec une zone large ouverte d'un 1.5 mètres en face de lui.

HYUNDAI HTDER21V - Installation de la station de charge - 1

b. La station de charge doit être positionnée au même niveau de manière horizontal. La différence de hauteur ne doit pas différer de plus de 3 cm.
c. Placez la station de recharge de préférence dans l'ombre. La batterie va durer plus longtemps si elle est

charge une température ambiente la plus basse possible.

d. La station de charge ne doit pas etre positionnnee sur une surface bosselée pour eviter une distorsion de la plaque de base.

e. Il est possible de laisser passer un cableasse tension a travers la zone de travail. Ce cable doit etre agrafé ou enterre. Dans certains cas, une meilleure option consiste a positionnez la station de recharge a proximete d'un mur.

F. Évitez de placer la station de charge dans un passage étroit (plus étroit qu'environ 2 mètres (6,5 pieds)).

HYUNDAI HTDER21V - Installation de la station de charge - 2

g. Évitez de placer la borne de recharge à proximé d'une bouche d'incendie.

HYUNDAI HTDER21V - Installation de la station de charge - 3

h. Évitez d'exposer l'adaptateur à la lumière directe du soleil.
I. Assurez-vous que l'ouverture de la station de charge est orientée dans le sens antihoraire.

2. Installation et connexion de la station de charge

a. Positionnez la station de charge dans un endroit approprié.
b. Fixez la station de recharge au sol à l'aide des clous fournis (1,2,3,4).

HYUNDAI HTDER21V - Installation et connexion de la station de charge - 1

HYUNDAI HTDER21V - Installation et connexion de la station de charge - 2

b. Fixez le couvercle de la station de charge sur le panneau de la station à l'aide des quatre (a) vis fournies.
c. Connectez le cableasse tension à la station de charge.
d. Branchez le cordon d'alimentation de l'adaptateur à une prise murale de 120V (230 V).

4.3 Charger la batterie

La tondeuse est fournie avec une batterie non chargée. Dès que la station de charge est connectée, vous

pouvez charger la batterie pendant que vous posez le cable périphérique. Il suffit de pousser la tondeuse dans la station.

4.4 Installation du cable périhérique

  1. Si vous souhaitez effectuer ultérieurement des réglages sur le cable périphérique, il est préféable d'agrafer le cable périphérique sur le sol. Vous pouvez arroser la position désirée pour faciliter l'insertion des agrafes.
  2. Si vous ne modifie pas la limite dans un proche avenir, il est préférible d'enterrer le fil. Vous pouvez utiliser les deux méthodes pour obtenir de更好地 performances en fonction du scenario.
  3. Le cable périphérique doit être place en boucle autour de la zone de travail de la tondeuse.

Il est préférible de commencer à enterrer le fil d'une extrémité de la station de charge et de remonter jusqu'à la fin de la station de charge.

HYUNDAI HTDER21V - Installation du cable périhérique - 1

  1. Le cable péripérisque doit être place à 40 cm du bord de la zone, des obstacles, de la clôture et du parterre de fleurs, etc. Ceci empêchera la tondeuse de heurter l'obstacle et réduira l'usure du corps.
  2. Dans tous les coins, ne posez pas le cable périhérique par angle aigu et angle droit, il est préféable de le poser par un arc de cercle d'au moins 50 cm de rayon.
  3. Quand il y a plusieurs zones de travail, la largeur du passage doit etre plus large que 1.2m (4 pi), sinon, il est dificile pour la tondeuse de se déplacer entre les zones.

HYUNDAI HTDER21V - Installation du cable périhérique - 2

HYUNDAI HTDER21V - Installation du cable périhérique - 3

4.5 Instructions pour l'obstacle

  1. Un arbre, un poteau, une brique ou un obstacle lourd avec des materiaux durs et robustes peuvent servir de cordures naturelles, le cable périphérique est facultatif autour de ces obstacles.
  2. Les plantes et les objets faits de matériaux fragiles doivent être liés par un fil de protection.
  3. Cependant, un terrain complexe tel qu'une racine d'arbre peut également nécessiter un cable périhérique pour protéger et éviter que les lames de la tondeuse ne soient usées.

HYUNDAI HTDER21V - Instructions pour l'obstacle - 1

  1. Assurez-vous de bien placer le cable périphérique au sol. Si le cable périphérique est desséré ou roulé sur la pelouse, la tondeuse peut couper le fil et ne receiveva plus de signal.

HYUNDAI HTDER21V - Instructions pour l'obstacle - 2

  1. Utilisez un marteau pour enforcer les agrafes dans le sol. Frappez les agrafes avec précaution et assurez-vous que le fil est à plat sur la pelouse, la distance de chaque agrafe doit être d'environ 100 cm (3 pieds).
    Dans les coins, la distance entre les agrafes devra etre de 30 50cm (1 2 ft).
  2. Le fil doit rester droit et demélé, ne l'enroulez pas pour raccourcir la longueur ou pour n'importe quel autre but.

HYUNDAI HTDER21V - Instructions pour l'obstacle - 3

HYUNDAI HTDER21V - Instructions pour l'obstacle - 4

  1. Si vous avez l'intention d'enterrer le cable périhérique, assurez-vous de placer le cable périhérique entre 1 cm et 15 cm (0,4 à 6 pouces) dans le sol. Le cable périhérique doit rester droit et non bride.

4.6 Connexion du cable périphérique avec la station de recharge

  1. Deux câbles de guidage sont installés dans la station de charge.
  2. À l'aide d'une pince, enlevez le caoutchouc du cable et torsadez le fil de cuivre, voir Illustration a.
  3. Utilisez le paquet de bande électrique, attachez le fil comme montré dans l'illustration b.
  4. Reliez 2 extrémités du cable périhérique avec 2 fils de guidage, complétez la boucle fermée de la zone.

Veuillez suivre la méthode de connexion ci-dessous.

HYUNDAI HTDER21V - Connexion du cable périphérique avec la station de recharge - 1

4.7 Vérification de l'installation

Vérifiez levoyant DEL vert sur la station de charge pour vous assurer que le cable périhérique est correctement installé.

  • Lorsque levoyant clignote une fois toutes les deux secondes : le signal est bon.
  • Lorsqu'il n'y a pas de lumière : Impossibilité de se connecter la boucle et aucun signal n'est trouvez.

4.8 Lier la tondeuse à la station de charge

Ouvrez le couvercle du panneau de commande en appuyant sur le bouton STOP/OPEN.

Placez la tondeuse dans la station de charge. L'écran LCD du panneau de contrôle doit indiquer les informations de charge. Un bourdonnement retentira jusqu'à ce que le couvercle du panneau soit fermé.

HYUNDAI HTDER21V - Lier la tondeuse à la station de charge - 1

HYUNDAI HTDER21V - Lier la tondeuse à la station de charge - 2

5) Utilisation

5.1 Charger une batterie décharge

Lorsque la tondeuse est neue ou qu'elle a eté stockée pendant une longue période, la batterie doit etre chargee. Le chargement dure 4 heures.

Si la connexion est correcte, les informations sur le processus de charge s'affichent sur l'écran pendant tout le processus.

5.2 Utilisation de la minuterie

Pour avoir des résultats optimaux, la pelouse ne doit pas etre coupee trop sourvent. Le temps de tonte doit corresponde a la superficie de la pelouse.

Utilisez la fonction de minutes pour définir le temps de toute, l'heure et les jours de la semaine.

5.3 Demarrage de la tondeuse

  1. Appuyez sur le bouton STOP/OPEN pour ouvrir le couvercle du panneau de commande.
  2. Appuyez sur le bouton "ON" du panneau de commande pour allumer la tondeuse.
  3. Entrez le bon mot de passer.
  4. Fermez le couvercle.

Le message de tonte doit apparaitre sur l'écran, le moteur de la lame s'allume en premier, puis les roues conductrices commencent à tourner.

5.4 Arrêter la tondeuse

Appuyez sur le bouton STOP/OPEN, la tondeuse s'arrête, le moteur de la lame s'arrête en une seconde et le capot du panneau de commande s'ouvre.

HYUNDAI HTDER21V - Arrêter la tondeuse - 1

5.5 Redemarrer

Lorsque le panneau de commande fonctionne, vous pouvez fermer le couvercle du panneau de commande pour redémarrer la tondeuse automatiquement.

Si plus de 4 minutes se sont écoulés depuis la dernière pression sur la touche STOP/OPEN ou sur le clavier, la fonction Redémarrage est impossible. Vous nevez :

  1. Appuyez sur le bouton YES.
  2. Fermez le couvercle du panneau de commande.

5.6 Mise hors tension tondeuse

  1. Appuyez sur le bouton STOP/OPEN.
  2. Pressez l'interrupteur d'alimentation.

L'affichage devrait être vide si la machine est correctement éteinte.

5.7 Réglage de la hauteur de coupe

La hauteur de coupe peut varier de MIN.2 cm (0.8") à MAX 7 cm (2.8"). Si l'herbe est haute, il convient de laisser la tondeuse commencer à tandre à la hauteur de coupe MAX. Une fois que l'herbe est plus courte, vous pouvez réduire la hauteur de coupe.

Pour ajuster la hauteur de coupe :

Étape 1: Appuyez sur le bouton STOP/OPEN pour arrêté la tondeuse, puis ouvre le couvercle du panneau de commande.
Étape 2: Soulevez la poignée puis tirez ou poussez dans la position désirée.
La position selectionnelle est marquee sur la droite de la poignée.
Étape 3: Tirez et maintenez la barre en T dans le sens horizontal pour augmenter la hauteur de coupe.
Étape 4: Pousser et maintainir la barre en T dans le sens horizontal pour abaiser la hauteur de coupe.
Étape 5: Abaissez la poignée et assurez-vous qu'elle est verrouillée.

HYUNDAI HTDER21V - Réglage de la hauteur de coupe - 1
POIGNEE EN T

HYUNDAI HTDER21V - Réglage de la hauteur de coupe - 2
Tirez/poussez la barre T a la position cible puis baissez la poignee

6) Panneau d'affichage

Tous les réglages pour la tondeuse sont effectuels via le panneau de commande. Toutes les fonctions sont accessibles via le menu.

Le panneau de contrôle se compose d'un écran et d'un clavier. Toutes les informations sont affichées sur l'écran et toutes les entrées sont effectuées à l'aide des boutons.

1. Affichage l'écran LCD

  1. Le menu Tondeuse est le niveau le plus élevé de toute la hierarchie des menus.
  2. Le curses indique quel menu a eté sélectionné lorsque vous appuyez sur le bouton YES.
  3. L'horloge montre l'heure actuelle.
  4. Le texte AUTO ou MAN indique le mode de fonctionnement actuellement sélectionné.
  5. L'etat de la batterie indique la puissance restante.

HYUNDAI HTDER21V - Affichage l'écran LCD - 1

2. Claviers

Le clavier se compose de trois groupes de boutons : sélection, numérios et l'interrupteur d'alimentation

  • Sélection

HYUNDAI HTDER21V - Claviers - 1

Annuler : Appuyez pour revenir en arrêté d'une étape dans la structure du menu ou pour éner une entrée en cours.

HYUNDAI HTDER21V - Claviers - 2

OUI : Appuyez sur pour confirmer une entrée ou une selection.

HYUNDAI HTDER21V - Claviers - 3

: Flèche haut et flèche bas :

Appuyez sur les boutons fléchés pour déplacer le curseur entre les menus ou les sélections différentes.

HYUNDAI HTDER21V - Claviers - 4

Numeros

Utilisez les touches numériques du menu pour entrer les paramètres, le mot de passer, l'heure et la minuterie.

Activer ou désactiver certaines fonctions, par exemple, à distance, ultrasons, pluie, etc.

HYUNDAI HTDER21V - Numeros - 1

Marche / arrêt

HYUNDAI HTDER21V - Marche / arrêt - 1

Bouton d'alimentation ON / OFF

Parcourez le menu et les sous-menus de la tondeuse avec les boutons fléchés.

Entrez les valeurs et l'heure avec les touches numériques et confirmez chaque sélection avec le bouton YES. Appuyez sur le bouton Annuler pour acceder au menu précédent.

7) Menu des fonctions

7.1 Menu de la tondeuse

Le menu principal se compose de cinq options :

  1. Aller à la station

  2. Mode de démarrage

  3. Minuterie

  4. Paramètres

  5. Informations d'erreur

Il y a un certain nombre de sous-menus sous chaque option. Vous pouvez acceder toutes les fonctions permettant de regler les paramètres de la tondeuse via ceux-ci.

Pour que la tondeuse puisse se rendre immédiatement à la station de charge pour recharger la batterie.

Selectionnez la fonction et appuyez sur YES pour confirmation.

7.3 Mode de démarrage

Si vous reglez la tondeuse sur Man, et que Man est selectionnée, la tondeuse commencera à fonctionner, mais elle n'est pas programmée.

Si vous reglez la tondeuse sur Auto et que la case Auto est cochée, la tondeuse fonctionnera en fonction du programme.

HYUNDAI HTDER21V - Mode de démarrage - 1

Use

HYUNDAI HTDER21V - Mode de démarrage - 2

HYUNDAI HTDER21V - Mode de démarrage - 3

HYUNDAI HTDER21V - Mode de démarrage - 4

button

7.4 Minuterie et planificateur

  1. Horaire journalier : Lorsque cette option est selectionnée, la tondeuse fonctionne tous les jours.
  2. Calendrier de la période : Lorsque cette option est selectionnée, vous pouvez déterminer à quel jour de la période la tondeuse doit fonctionner.
  3. Temps de tonte : Réglage de l'heure du démarrage et de l'arrêt de la tondeuse

7.5 Reglages

Utilisez le bouton Numbers pour régler

  • Date : Pour définir la date actuelle
    Heure: Pour régler l'heure actuelle
  • Pluie et ultrasons : Pour permettre la pluie et ultrasonique ou désactiver l'un l'autre.
  • Telecommande : Pour activer la télécommande ou la désactiver.
  • Mot de passer : Pour activer le mot de passer et changer le mot de passer.

7.6 Informations d'erreur

Afficher les informations d'erreur de fonctionnement.

  1. Aucun signal
  2. Tondeuse dehors
  3. Erreur Levage
  4. Erreur Bosse
  5. Erreur Usonic
  6. Erreur Roues
  7. Erreur Lames
  8. Erreur Surcharge
  9. Aucune erreur

7.7 Menu

HYUNDAI HTDER21V - Menu - 1

8) Maintenance

  1. Vérifiez et nettoyez la tondeuse une fois parSEMaine.
  2. La plaque de protection de la lame et les lames doivent être vérifiées une fois par mois.
  3. Il est important que la lame tourne facilement. De plus, si la plaque de la lame est calée, la plaque de protection devrait également tourner facilement.
  4. Les bords des lames ne doivent pas etre endommages. La durée de vie de la lame depend du type de gazon et de pelouse.
  5. L'utilisation de l'outil avec des lames émoussées entraine des performances médiocres. La hauteur de la pelouse pourrait être incompatible. La tondeuse demandera plus d'énergie pour finir la même surface de pelouse.
  6. Chargez complètement la batterie à la fin de la saison avant le stockage hivernal. Si le temps de stockage est supérieur à un an, veuillez recharger la tondeuse à nouveau.

  7. N'utilisez jamais un nettoyeur à haute pression ou même de l'eau courante pour nettoyer la tondeuse.

HYUNDAI HTDER21V - 8) Maintenance - 1

  1. Nous recommendons une Brosse et de l'eau pour nettoyer le bas du corps, et une éponge ou un chiffon doux et humide pour nettoyer le haut du corps et le boîtier extérieur.

HYUNDAI HTDER21V - 8) Maintenance - 2

10) Changement des lames

Pour remplacer les lames

Étape 1. Mettez la tondeuse hors tension.

Étape 2. Portez des gants de protection.

Étape 3. Retournez la tondeuse.

Étape 4. Tournez la plaque de protection de sorte que son trou s'aligne avec la vis de la lame.

Étape 5. Dévissez la lame. Utilisez une fente droite ou un tournevis cruciforme.

Etape 6. Ecartez un peu la plaque de protection et la plaque de la lame et retirez la lame et la vis.

Étape 7. Vissez la nouvelle lame.

Étape 8. Étant donné que les lames ne tournent que dans un seul sens, de ce fait un seul côté de la lame est usée, il est donc possible de basculer la lame de l'autre côté pour prolonger l'utilisation de la lame.

HYUNDAI HTDER21V - 10) Changement des lames - 1

HYUNDAI HTDER21V - 10) Changement des lames - 2

HYUNDAI HTDER21V - 10) Changement des lames - 3

11) Stockage hivernal

  1. La tondeuse doit être soigneusement nettoyée avant le stockage hivernal. Chargez complètement la batterie avant le stockage d'hiver.
  2. Rangez la tondeuse dans la station et place-la dans un endroit sec et exempt de givre, de préférence dans son emballage d'origine,
  3. Le cable périhérique peut rester sur/dans le sol. Lorsque la station de charge est enlevée, vous devriez protéger les extrémités du cable périhérique de l'humidité en l'enveloppant avec du ruban adhésif spécial électricité.

12) ÀpRES le rangement hivernal

  1. Vérifiez si la tondeuse, les bandes de contact et les bandes de charge doivent être nettoyées avant utilise. Si les bandes de charge ou de contactsemblant rouillées, nettoyez-les avec un chiffon doux. Vérifiez que l'heure et la date de la tondeuse sont correctes.
  2. Verifiez si les lames doivent etre changées.
  3. Vérifiez si la plaque de la lame et la plaque de protection tournent bien.

13. Données techniques

ModèleHTDER15PV6
Taille600*420*290mm
Tension100-240 V~ 50/60 Hz
Zone de couverture1800 m²
Réglage de la portée de la hauteur de coupe2-7 cm
Largeur de tonte190mm
Pente<15 degrés
Poids23.5 kg
BatterieLithium, 21.6V, 5200mAh (2.6Ahx2)
Temps de charge de la batterie3-4 heures
Temps de travail moyen par charge4.5 heures (en fonction de l'état de la pelouse)
Vitesse nominale3500/min
Puisance nominale30W
Vitesse moyenne de marche22m/min
Classe de protectionIII
Indice de protectionIPX44
Niveau de pression acoustique :457.3dB (A), K=1.66dB (A)
Niveau de puissance acoustique77.3dB (A), K=1.66dB (A)
Niveau de puissance sonore garanti80 dB (A)

14. Déclaration de conformité

HYUNDAI

POWER EQUIPMENT

Déclaration C € de conformité

BUILDER

ZI, 32 rue Aristide Bergès - 31270 Cugnaux - France

Déclaré que la machine désignée ci-dessous :

TONDEUSE ROBOTIQUE

Réf: HTDER15PV6L

Numéro de série : 20171213071-20171213520

Est conforme aux dispositions de la directive « machine » 2006/42/CE et aux réglementations nationales la transposant ;

Est également conforme aux dispositions des directives européennes suivantes :

Directive CEM 2014/30/UE

Directive sur émissions sonores dans l'environnement des matérielsdestinés à être utilisés à l'extérieur des bâiments 2000/14 /CE + annexe VI et 2005/88/CE

Niveau de puissance acoustique mesure: 77.3dB(A), K=1.66dB(A)

Niveau de puissance sonore garanti: 80 dB (A)

Est également conforme aux normes européennes, aux normes nationales et aux dispositions techniques suivantes:

EN 60335-1:2012+A11:2014

EN 50636-2-107:2015

EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011

EN 55014-2:2015

EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-3:2013

Organisme certifié de la directive bruit:

AV TECHNOLOGY

Unit 2 Easter Court

Europa Boulevard

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HYUNDAI

Modèle : HTDER21V

Catégorie : Tondeuse à gazon