SCANMATE I940 - Scanner KODAK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCANMATE I940 KODAK au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : SCANMATE I940 - KODAK


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Scanner au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCANMATE I940 - KODAK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCANMATE I940 de la marque KODAK.



FOIRE AUX QUESTIONS - SCANMATE I940 KODAK

Comment installer le KODAK SCANMATE I940 sur mon ordinateur ?
Pour installer le KODAK SCANMATE I940, branchez le scanner à votre ordinateur via le câble USB fourni. Ensuite, insérez le CD d'installation dans votre lecteur ou téléchargez le logiciel depuis le site officiel de KODAK. Suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation.
Le scanner ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le câble USB est correctement connecté à la fois au scanner et à l'ordinateur. Assurez-vous également que l'ordinateur est allumé. Si le problème persiste, essayez de brancher le scanner sur un autre port USB ou sur un autre ordinateur.
Comment résoudre un problème de qualité d'image lors du scan ?
Pour améliorer la qualité d'image, assurez-vous que les documents sont propres et bien alignés dans le scanner. Vérifiez également les paramètres de résolution dans le logiciel de numérisation et ajustez-les si nécessaire. Vous pouvez essayer des résolutions plus élevées pour des images plus nettes.
Pourquoi le scanner ne reconnaît-il pas les documents ?
Cela peut être dû à un chargement incorrect des documents. Assurez-vous que les documents sont bien insérés dans le bac d'alimentation. Vérifiez également que le scanner est configuré pour le type de document que vous essayez de numériser (par exemple, papier ordinaire, carte de visite).
Comment nettoyer le scanner pour éviter les taches sur les numérisations ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer la vitre du scanner. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs. Si des taches persistent, vous pouvez légèrement humidifier le chiffon avec de l'eau distillée. Ne jamais pulvériser de liquide directement sur le scanner.
Où puis-je trouver des mises à jour pour le logiciel du KODAK SCANMATE I940 ?
Vous pouvez trouver des mises à jour pour le logiciel sur le site officiel de KODAK, dans la section de support ou de téléchargements. Entrez le modèle de votre scanner pour accéder aux mises à jour disponibles.
Le scanner fait du bruit pendant l'utilisation, est-ce normal ?
Un certain bruit est normal lors du fonctionnement du scanner, mais s'il est excessif ou inhabituel, cela peut indiquer un problème mécanique. Vérifiez que rien n'entrave le mécanisme de numérisation et, si le bruit persiste, contactez le service client de KODAK.
Comment réinitialiser le scanner aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le KODAK SCANMATE I940, débranchez le scanner, puis maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes tout en le rebranchant. Cela devrait restaurer les paramètres d'usine.

MODE D'EMPLOI SCANMATE I940 KODAK

• Vérifiez que la prise du secteur n'est pas éloignée de plus d'1,5 mètre du scanner et est facilement accessible. • Assurez-vous que l’adaptateur d’alimentation est correctement branché à la prise murale. • Utilisez uniquement l’adaptateur CA fourni avec le scanner. • Laissez assez d'espace autour de la prise d'alimentation afin qu'elle puisse facilement être débranchée en cas d'urgence. • N'utilisez pas le scanner s'il devient anormalement chaud, émet une odeur étrange, de la fumée ou des bruits inconnus. Arrêtez immédiatement le scanner et débranchez l’adaptateur d’alimentation de la prise d’alimentation. Contactez l'assistance technique Kodak. • Ne démontez ou ne modifiez en aucun cas le scanner ou l'adaptateur CA. • Ne déplacez pas le scanner tant que l’adaptateur d’alimentation et le câble USB sont encore branchés. Cela risque d’endommager l’adaptateur/le câble. Débranchez l’adaptateur d’alimentation de la prise murale avant de déplacer le scanner.

• Des fiches de données de sécurité (FDS) sur les produits chimiques sont disponibles sur le site Web de Kodak à l'adresse suivante : www.kodakalaris.com/go/msds. Pour consulter les FDS sur le site Web, vous devez indiquer le numéro de catalogue, ou le mot clé, du consommable concerné. Les fournitures et leur numéro de catalogue sont indiqués dans la section « Fournitures et consommables », plus loin dans ce manuel.

• Respectez les procédures de nettoyage recommandées par Kodak. N’utilisez pas de produits de nettoyage liquides, en aérosol ou à air comprimé. En effet, ces produits, qui déplacent la poussière et les débris à l'intérieur du scanner, risquent de provoquer des dysfonctionnements.

• Le scanner Kodak ScanMate i940 est conçu pour respecter les normes internationales sur l’environnement. • Des instructions expliquent comment vous débarrasser des consommables qui sont remplacés au cours des opérations d'entretien ou de dépannage. Appliquez la réglementation ou contactez le représentant Kodak le plus proche pour plus d'informations. • Pour obtenir des informations sur le recyclage ou la réutilisation, contactez les autorités locales ou, si vous êtes aux Etats-Unis, visitez le site www.kodakalaris.com/go/scannerrecycling. • L'emballage du produit est recyclable. • Le scanner Kodak ScanMate i940 est conforme à la norme Energy Star et est configuré en usine avec un délai de mise en veille de 15 minutes.

Déclarations de compatibilité électromagnétique

Etats-Unis : Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limitations relatives aux appareils numériques de classe B, conformément à la section 15 des réglementations de la FCC. Ces limites visent à garantir une protection suffisante contre les interférences nuisibles en milieu résidentiel. Cet équipement génère et utilise des fréquences radio qui, en cas d'installation ou d'utilisation incorrecte, peuvent être à l'origine d'interférences dans les communications radio. Il n'est cependant pas garanti que des interférences ne puissent pas se produire dans des cas particuliers. Si l'appareil provoque des interférences gênant la réception des émissions de radio ou de télévision, ce qui peut être vérifié en l'allumant et en l'éteignant, l'utilisateur peut tenter de régler le problème en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : • Réorientez ou déplacez l'antenne réceptrice. • Eloignez l'appareil du récepteur. • Branchez l'appareil à une prise située sur un autre réseau que celui auquel est raccordé le récepteur. • Pour plus d'informations, consultez le revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié. Les modifications effectuées sans l'autorisation expresse de la partie responsable de la conformité de l'appareil peuvent annuler le droit de l'utilisateur à le faire fonctionner. Si des câbles blindés ont été fournis avec le produit ou avec d'autres composants ou accessoires accompagnant le produit, ils doivent être utilisés pour garantir le respect des réglementations de la FCC.

Corée : Cet appareil a été agréé sur le plan de la compatibilité électromagnétique pour une utilisation domestique et peut donc être utilisé partout, même dans les zones résidentielles.

Japon : Ce produit de classe B respecte la norme du VCCI (Voluntary Control

Council for Interference by Information Technology Equipment). Utilisé à proximité d'un poste de radio ou de télévision en milieu résidentiel, il peut provoquer des interférences radio. Respectez les instructions d'installation et d'utilisation.

Maschinenlärminformationsverordnung – 3, GSGV Der arbeitsplatzbezogene Emissionswert beträgt <70 dB(A). [Disposition relative à l'information sur les émissions sonores des appareils — 3, GSGV Les émissions sonores sont < à 70 dB(A) à l'emplacement de l'opérateur.] Consultez le site www.kodakalaris.com/go/REACH pour plus d'informations sur la présence de substances incluses dans la liste candidate conformément à l'article 59(1) de la réglementation (CE) n° 1907/2006 (REACH).

Table des matières

Présentation 1 Contenu de l’emballage 1 Composants du scanner 2 Configuration 4 1 Installation du logiciel 4 2 Connexion du scanner 6 Mise sous tension et hors tension du scanner 11 3 Numérisation 13 Préparation des documents à la numérisation 13 Préparation du scanner à la numérisation 15 Première numérisation 16 Numérisation de cartes 18 Applications de numérisation 19 Maintenance 20 Nettoyage ou remplacement du module de séparation 22 Nettoyage ou remplacement du module d'alimentation 24 Nettoyage des guides de numérisation 27 Fournitures et consommables 28

Résolution de problèmes 29 Codes d'erreur 33 5. Cliquez sur Terminer lorsque l'installation est terminée. 6. Retirez le CD-ROM d'installation du scanner Kodak ScanMate i940 du lecteur.

Vous pouvez utiliser le scanner en procédant de l'une des manières suivantes :

Option 1 : Branchement avec le cordon d'alimentation CA et le câble de données USB — cette connexion sert généralement lorsque le scanner est utilisé à un emplacement fixe. Option 2* : Branchement avec le câble de données USB — cette connexion fournit une excellente portabilité lorsque le scanner est utilisé dans différents lieux. Option 3* : Branchement avec le cordon d'alimentation USB et le câble de données USB — lors de la numérisation de documents épais, il est recommandé d'utiliser le cordon d'alimentation USB avec le câble de données USB. * Ces options réduisent le débit du scanner. A-61766_fr Mai 2014

3. Branchez le câble d'alimentation CA sur le port d'alimentation du scanner.

3. Branchez le câble de données USB au port USB situé à l'arrière du scanner. 4. Branchez l'autre extrémité du câble de données USB au port USB de l'ordinateur portable ou de l'ordinateur de bureau.

Ne déconnectez pas le cordon d'alimentation CA tant que le capot est ouvert.

Pour activer le scanner à partir du mode d'économie d'énergie, appuyez sur la flèche Haut ou fermez le capot puis ouvrez le capot.

Lorsque vous préparez vos documents pour la numérisation, empilez-les de manière à aligner et à centrer le bord avant dans le plateau d'entrée.

Le module d’alimentation peut ainsi introduire correctement les documents un à un dans le scanner.

Retirez toutes les agrafes et tous les trombones avant la numérisation

Les agrafes et les trombones peuvent endommager le scanner et les documents.

Les encres et les liquides correcteurs sur le papier doivent être secs avant le lancement de la numérisation.

(voyant vert allumé et fixe) et que l'icône de scanner Smart Touch est prête dans la barre d'état système. Scanner prêt REMARQUE : La fonction Smart Touch permet de réaliser facilement et rapidement les tâches de numérisation fréquentes. Vous pouvez attribuer et exécuter neuf tâches différentes. 2. Retirez la rallonge du plateau d’entrée.

3. Réglez les guides latéraux (en les faisant glisser à l’intérieur ou

à l’extérieur) à la taille des documents que vous numérisez.

2. Vérifiez que le chiffre 1 s'affiche dans la fenêtre de fonction. Si le chiffre 1 ne s'affiche pas, appuyez sur le bouton de défilement jusqu'à ce que ce chiffre 1 apparaisse. REMARQUE : La fonction Smart Touch est préconfigurée pour les tâches 1 à 9. La tâche numéro 1 est attribuée à PDF couleur. 3. Appuyez sur le bouton Numériser. A-61766_fr Mai 2014

Une fois que vous avez cliqué sur Enregistrer, le document s'affiche. REMARQUE : La fonction Smart Touch peut être configurée pour répondre à vos besoins de numérisation. Pour plus d'informations sur la fonction Smart Touch, consultez le dossier Documentation du CD-ROM fourni avec le scanner. Le scanner est prêt pour l'emploi. A-61766_fr Mai 2014

1. Placez la carte dans le bac du chargeur de cartes.

2. Déplacez le bouton du chargeur de cartes/pour document épais sur la droite. 3. Appuyez sur le bouton Numériser. Lors de la numérisation de cartes de visite : 1. Placez la carte dans le bac du chargeur de cartes. 2. Appuyez sur le bouton Numériser. REMARQUE : il n'est pas nécessaire de déplacer le bouton du chargeur de cartes/pour document épais sur la droite Bac du chargeur de cartes

Bouton du chargeur de cartes/pour document épais

• numériser des correspondances de clients et les communiquer à un collègue se trouvant dans une filiale. • créer un fichier PDF indexable à partir d'un rapport imprimé. • numériser et imprimer/faxer une facture. • numériser une photo pour l'ajouter à une présentation. Vous avez à votre disposition neuf raccourcis de tâches prédéfinis. Vous pouvez modifier et renommer tous les raccourcis afin de créer vos propres tâches personnalisées. Vous pouvez également prévisualiser et modifier facilement des images (zoom, panoramique, rotation, recadrage, etc.) avant de les envoyer vers leur destination. Pour plus d'informations sur la fonction Smart Touch, consultez le dossier Documentation du CD-ROM fourni avec le scanner. NewSoft Presto BizCard Kodak fournit l'application NewSoft Presto BizCard qui permet de convertir rapidement et facilement les coordonnées figurant sur les cartes de visite dans une base de données numérique, avec la possibilité d'y effectuer des recherches, et facilement synchronisable entre des ordinateurs de bureau, portables, des assistants personnels et des gestionnaires d'informations personnelles.

IMPORTANT : N'utilisez que des produits nettoyants, tels que ceux fournis par Kodak. N'utilisez pas de nettoyants ménagers. N'utilisez pas de produits de nettoyage à air comprimé, liquides ou en aérosols. Laissez les surfaces refroidir à température ambiante avant toute utilisation. N'appliquez pas de produits nettoyants sur des surfaces chaudes. La ventilation doit être suffisante. N'utilisez pas de produits nettoyants dans un lieu confiné. Certains types de papier peuvent nécessiter de nettoyer les rouleaux du scanner plus fréquemment et de changer les consommables plus souvent. 1. Débranchez l'alimentation du scanner avant toute procédure de nettoyage. 2. Ouvrez le capot supérieur. A-61766_fr Mai 2014

Nettoyage ou remplacement du module de séparation

1. Retirez le capot du rouleau de séparation.

• Si le rouleau de séparation a besoin d'être nettoyé, poursuivez avec l'étape 3.

3. Essuyez les rouleaux d'un côté à l'autre.

4. Réinstallez le rouleau de séparation nettoyé ou installez-en un autre. 5. Refermez le capot du rouleau de séparation.

• Si les roulettes du module d'alimentation doivent être nettoyées, poursuivez par l'étape 5.

5. Essuyez les rouleaux d'un côté à l'autre. 6. Réinstallez le module d'alimentation nettoyé ou installez-en un autre. 7. Remettez le capot du module d'alimentation et fermez-le.

2. Enlevez la poussière et les débris des guides de numérisation avant et arrière avec un chiffon antistatique ou une petite brosse. Attention

à ne pas rayer le verre. IMPORTANT : Les chiffons antistatiques contiennent de l'alcool isopropylique, qui peut irriter les yeux et dessécher la peau. Lavez-vous les mains à l'eau savonneuse immédiatement après chaque opération de maintenance. Pour plus d'informations, consultez la FDS.

Guides de numérisation

3. Essuyez à nouveau les guides de numérisation avant et arrière à l'aide d'un chiffon antistatique presque sec pour effacer d'éventuelles traces.

Pour commander des fournitures, contactez le revendeur de l'appareil. Description

Numéro de catalogue

Ensemble du module d'alimentation

• Retirez les documents bloqués. • Refermez le capot du scanner et relancez la numérisation.

Le plateau d'entrée a une capacité de 20 documents.

Vous ne pouvez pas ajouter de documents pendant la numérisation. Cela pourrait déformer les images.

Les coins de l'image sont tronqués

Si les coins des images sont tronqués, il est possible que leur angle d'inclinaison soit trop important pour le scanner. Vérifiez que les documents sont placés sur le plateau d'entrée avec leurs bords alignés et que le réglage des guides latéraux est adapté au format des documents. Vous éviterez ainsi l'insertion de documents inclinés.

• Le câble d'alimentation est bien branché à l'arrière du scanner et à la prise du secteur. • Le voyant vert du scanner est allumé. • La prise murale n'est pas défectueuse (contactez un électricien agréé). • Vous avez redémarré l'ordinateur après l'installation des logiciels. • Les documents entrent en contact avec les rouleaux d'alimentation. • Le scanner est bien connecté. Si seul le câble d'alimentation USB 2.0 est connecté, le scanner ne fonctionnera pas. • Si vous possédez un scanner Kodak ScanMate i940, vous devez utiliser le câble de données USB et l’adaptateur d’alimentation CA. Le scanner i940 n’est pas doté d’un câble d’alimentation USB.

Mauvaise qualité des images

Nettoyez le scanner. Consultez les procédures dans le chapitre Maintenance.

Marques de rouleaux sur les documents numérisés

Nettoyez les rouleaux. Consultez les procédures dans le chapitre Maintenance.

• La position du bouton pour document épais est correcte. Le bouton doit être poussé vers la droite pour numériser des documents épais et vers la gauche pour des documents ordinaires. • Tous les documents remplissent les conditions de format, de grammage et de type. Pour plus d'informations, consultez l'annexe A, Spécifications. • Le scanner est propre.

Aucune image n'est affichée

• Les documents ne doivent être insérés dans le module d'alimentation qu'une fois le scanner allumé et prêt.

• Si vous numérisez une seule face d'un document, vérifiez que la face à numériser est orientée vers le bas (plateau) et non vers vous. Pour plus d'informations, consultez la section « Préparation des documents à la numérisation ».

• Le scanner est conçu pour fonctionner avec une interface USB 2.0, mais est compatible avec les ports USB 1.1. Si vous utilisez une connexion

USB 1.1, mettez-la à jour vers USB 2.0.

La fenêtre de fonction est vide

Assurez-vous que le scanner est correctement branché. Si seul le câble d'alimentation USB est connecté, le scanner ne fonctionnera pas.

• Une description de votre problème • Le type de modèle et le numéro de série du scanner • La configuration de votre ordinateur • L'application logicielle utilisée

Nombre de bits de la capture en couleur : 24 Nombre de bits de la sortie en couleur : 24

Résolutions de numérisation

100, 150, 200, 240, 250, 300, 400, 600 et 1 200 dpi

Kodak Alaris Inc. offre la garantie limitée suivante sur les scanners Kodak (hors pièces détachées et consommables) distribués par Kodak ou par ses revendeurs autorisés : Kodak garantit qu'un scanner Kodak, à compter de sa date de vente et pendant la période de garantie limitée applicable au produit, ne comportera pas de défauts matériels ou de fabrication et sera conforme aux spécifications de performances applicables à ce modèle de scanner Kodak. Tous les scanners Kodak sont soumis aux exclusions de garantie décrites ci-dessous. Un scanner Kodak défectueux ou non conforme aux spécifications du produit sera réparé ou remplacé par un appareil neuf ou reconditionné, selon la préférence de Kodak. Pour connaître la période de garantie limitée applicable aux scanners Kodak, les acheteurs peuvent appeler le (800) 822-1414, visiter le site www.kodakalaris.com/go/disupport ou lire le récapitulatif de la garantie limitée fourni avec le scanner Kodak. Une preuve d'achat est nécessaire pour établir l'éligibilité au service de garantie.

Toute garantie pour ces produits est à la charge du fabricant du produit d'origine

(OEM) dans le cadre du produit ou du système de ce dernier. Le produit de remplacement est garanti jusqu'à la fin de la période de garantie applicable au produit défectueux ou pendant trente (30) jours, la période la plus longue étant retenue.

Avertissement et responsabilités

KODAK DECLINE TOUTE RESPONSABILITE POUR LES DOMMAGES INDIRECTS OU SECONDAIRES RESULTANT, QUELLE QU'EN SOIT LA CAUSE, DE LA VENTE, DE L'INSTALLATION, DE L'UTILISATION, DE L'ENTRETIEN OU D'UN DYSFONCTIONNEMENT DE CE PRODUIT. LES DOMMAGES POUR LESQUELS KODAK DECLINE TOUTE RESPONSABILITE SONT ENTRE AUTRES LES PERTES DE CHIFFRE D'AFFAIRES ET LE MANQUE A GAGNER, LES PERTES DE DONNEES, LES COUTS D'INDISPONIBILITE, LA PERTE DE JOUISSANCE DU PRODUIT, LE COUT D'UN PRODUIT, D'UN LOCAL OU DE SERVICES DE REMPLACEMENT ET LES RECLAMATIONS DE CLIENTS POUR DE TELS DOMMAGES. En cas de conflit entre d'autres sections de cette annexe et la garantie limitée, la garantie limitée prévaut.

Toutefois, pour une assistance technique plus poussée, vous pouvez consulter notre site Web : www.kodakalaris.com/go/disupport ou contacter :

Centre de réponses : (800) 822-1414 Vous pouvez contacter ce service du lundi au vendredi, de 8h à 17h00 (hors jours fériés), heure de la côte Est des Etats-Unis. Avant d'appeler, l'acheteur doit se munir du numéro de modèle du scanner Kodak, du numéro de référence, du numéro de série et de la preuve d'achat. L'acheteur doit également pouvoir décrire le problème. Les techniciens de l'assistance technique aideront l'utilisateur à résoudre le problème par téléphone. Ils peuvent demander à l'utilisateur d'effectuer des tests de diagnostic interne simples et d'indiquer les messages d'état et d'erreur obtenus. Le centre d'assistance technique pourra ainsi déterminer si le problème est dû au scanner Kodak ou à un autre composant, et si le problème peut être résolu par téléphone. Si le technicien estime qu'il s'agit d'un problème matériel couvert par la garantie limitée ou par un contrat de maintenance, il fournira un numéro d'autorisation de retour si nécessaire et créera une demande de service pour les procédures de réparation ou de remplacement nécessaires.

Procédure de retour

Les acheteurs cherchant à bénéficier de services de garantie pour des scanners Kodak couverts par cette garantie limitée doivent obtenir un numéro d'autorisation de retour en appelant le (800) 822-1414 et renvoyer le scanner Kodak dans les dix (10) jours suivant la délivrance de ce numéro à l'adresse indiquée, aux frais et risques de l'utilisateur et conformément aux règles d'emballage et d'expédition Kodak en vigueur. Tous les produits ou pièces défectueux remplacés par Kodak deviennent la propriété de Kodak.

Kodak Alaris Inc. offre une gamme de programmes de services destinés à couvrir sa garantie limitée et à aider à l'utilisation et à l'entretien du scanner Kodak

(« Méthodes de service »). Un scanner Kodak représente un investissement important. Les scanners Kodak offrent la productivité nécessaire aux entreprises compétitives. La perte soudaine de cette productivité, même temporairement, peut fortement affecter la capacité de l'entreprise à remplir ses engagements. Les pannes peuvent coûter cher, non seulement en termes de frais de réparation, mais aussi en termes de temps perdu. Pour vous aider à résoudre ces problèmes, Kodak peut utiliser l'une des méthodes suivantes, selon le type de produit, afin de vous assister dans le cadre de la garantie limitée. Un formulaire d'inscription à la garantie limitée et un récapitulatif de la garantie limitée sont fournis avec certains scanners Kodak. Le récapitulatif de la garantie limitée change selon les modèles. Il contient des informations importantes sur la garantie, notamment le numéro de modèle et les termes de la garantie limitée. Consultez ce récapitulatif pour déterminer les méthodes de service disponibles pour le scanner Kodak.

Kodak offre également divers programmes de services payants pour faciliter l'utilisation et l'entretien du scanner Kodak.

Kodak s'engage à fournir à ses clients qualité, performances, fiabilité et services dans le cadre de la garantie limitée.

Maintenance sur site

Si le service d'assistance technique détermine qu'il s'agit d'un problème matériel, une intervention sur site est décidée et enregistrée pour le scanner Kodak. Un technicien Kodak est dépêché sur site pour effectuer les réparations si le produit se trouve dans l'un des quarante-huit (48) Etats contigus des Etats-Unis et dans certaines zones d'Alaska et de Hawaii, et si aucune mesure de sécurité, de sûreté ou physique ne restreint l'accès du technicien au scanner. Pour plus d'informations sur les zones couvertes par la garantie, visitez notre site Web à l'adresse www.Kodak.fr/go/docimaging. Le service sur site est assuré de 8h à 17h00, heure locale, du lundi au vendredi (hors jours fériés).

Remplacement anticipé

Le remplacement anticipé est l'une des offres de service les plus simples et complètes du secteur. En cas de défaut sur certains scanners Kodak, Kodak remplace l'appareil dans un délai de deux jours ouvrables. A-61766_fr Mai 2014 être installé dans le scanner Kodak avant l'expédition. Si l'emballage d'origine n'est pas disponible, contactez le service d'assistance technique Kodak au (800) 822-1414 pour demander la référence de l'emballage de remplacement. Les acheteurs cherchant à bénéficier de services de garantie pour des scanners Kodak doivent obtenir un numéro d'autorisation de retour en appelant le (800) 822-1414 et renvoyer le scanner Kodak dans les dix (10) jours suivant la délivrance de ce numéro à l'adresse indiquée, aux frais et risques de l'utilisateur. Le numéro d'autorisation de retour doit être clairement inscrit à l'extérieur de l'emballage pour garantir la bonne réception et l'enregistrement du produit défaillant. Le centre de réparation répare le produit dans les dix (10) jours ouvrables suivant la réception du produit. Le produit réparé est réexpédié par messagerie express (deux jours) sans frais pour l'acheteur.

Les consommables, les fournitures et les articles identifiés comme relevant de la responsabilité de l'utilisateur dans le manuel d'utilisation ne sont pas couverts par la garantie limitée.

Si l'une des pièces ou services exclus mentionnés ci-dessus sont nécessaires, ils peuvent être achetés auprès d'un prestataire de services agréés aux tarifs horaires et conditions en vigueur de ce dernier. Tous les produits ou pièces défectueux remplacés par Kodak deviennent la propriété de Kodak.

• Pour la documentation technique et les FAQ, disponibles 24 heures sur 24 : www.kodakalaris.com/go/disupport