KODAK SCANMATE I940 - Scanner

SCANMATE I940 - Scanner KODAK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCANMATE I940 KODAK au format PDF.

📄 57 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice KODAK SCANMATE I940 - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Scanner portable à alimentation USB
Résolution maximale 600 x 600 dpi
Vitesse de numérisation Jusqu'à 15 pages par minute (ppm)
Formats de documents pris en charge A4, Lettre, Légal, cartes de visite, etc.
Connectivité USB 2.0
Dimensions approximatives 30,5 cm x 6,1 cm x 4,6 cm
Poids 1,2 kg
Système d'exploitation compatible Windows, macOS
Fonctions principales Numérisation recto verso, numérisation en couleur, numérisation vers PDF
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier des rouleaux et de la vitre du scanner avec un chiffon doux
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange limitée, consulter le service après-vente
Sécurité électrique Conforme aux normes de sécurité CE
Garantie 1 an

FOIRE AUX QUESTIONS - SCANMATE I940 KODAK

Comment installer le KODAK SCANMATE I940 sur mon ordinateur ?
Pour installer le KODAK SCANMATE I940, branchez le scanner à votre ordinateur via le câble USB fourni. Ensuite, insérez le CD d'installation dans votre lecteur ou téléchargez le logiciel depuis le site officiel de KODAK. Suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation.
Le scanner ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le câble USB est correctement connecté à la fois au scanner et à l'ordinateur. Assurez-vous également que l'ordinateur est allumé. Si le problème persiste, essayez de brancher le scanner sur un autre port USB ou sur un autre ordinateur.
Comment résoudre un problème de qualité d'image lors du scan ?
Pour améliorer la qualité d'image, assurez-vous que les documents sont propres et bien alignés dans le scanner. Vérifiez également les paramètres de résolution dans le logiciel de numérisation et ajustez-les si nécessaire. Vous pouvez essayer des résolutions plus élevées pour des images plus nettes.
Pourquoi le scanner ne reconnaît-il pas les documents ?
Cela peut être dû à un chargement incorrect des documents. Assurez-vous que les documents sont bien insérés dans le bac d'alimentation. Vérifiez également que le scanner est configuré pour le type de document que vous essayez de numériser (par exemple, papier ordinaire, carte de visite).
Comment nettoyer le scanner pour éviter les taches sur les numérisations ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer la vitre du scanner. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs. Si des taches persistent, vous pouvez légèrement humidifier le chiffon avec de l'eau distillée. Ne jamais pulvériser de liquide directement sur le scanner.
Où puis-je trouver des mises à jour pour le logiciel du KODAK SCANMATE I940 ?
Vous pouvez trouver des mises à jour pour le logiciel sur le site officiel de KODAK, dans la section de support ou de téléchargements. Entrez le modèle de votre scanner pour accéder aux mises à jour disponibles.
Le scanner fait du bruit pendant l'utilisation, est-ce normal ?
Un certain bruit est normal lors du fonctionnement du scanner, mais s'il est excessif ou inhabituel, cela peut indiquer un problème mécanique. Vérifiez que rien n'entrave le mécanisme de numérisation et, si le bruit persiste, contactez le service client de KODAK.
Comment réinitialiser le scanner aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le KODAK SCANMATE I940, débranchez le scanner, puis maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes tout en le rebranchant. Cela devrait restaurer les paramètres d'usine.

Questions des utilisateurs sur SCANMATE I940 KODAK

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scanner au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCANMATE I940 - KODAK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCANMATE I940 de la marque KODAK.

MODE D'EMPLOI SCANMATE I940 KODAK

Précautions d'utilisation

  • N'installez pas le scanner dans un emplacement exposé à la poussière, à l'humidité ou à la vapeur d'eau. Cela peut provoquer un choc électrique ou un incendie.
  • Vérifiez que la prise du secteur n'est pas éloignée de plus d'1,5 mètre du scanner et est facilement accessible.
    Assurez-vous que l'adaptateur d'alimentation est correctement branché à la prise murale.
    Utilisez uniquement I'adaptateur CA fourni avec le scanner.
  • Laissez assez d'espace autour de la prise d'alimentation afin qu'elle puisse facilement etre débranchée en cas d'urgence.
  • N'utilisez pas le scanner s'il devient anormalement chaud, émet une odeur étrange, de la fumée ou des bruits inconnus. Arrêtez immédiatement le scanner et débranchez l'adaptateur d'alimentation de la prise d'alimentation. Contactez l'assistance technique Kodak.
  • Ne démontez ou ne modifiez enaucun cas le scanner ou l'adaptateur CA.
  • Ne déplacez pas le scanner tant que l'adaptateur d'alimentation et le cable USB sont encore branchés. Cela risque d'endommager l'adaptateur/le cable. Débranchez l'adaptateur d'alimentation de la prise murale avant de déplacer le scanner.

  • Des fiches de données de sécurité (FDS) sur les produits chimiques sont disponibles sur le site Web de Kodak à l'adresse suivant: www.kodakalaris.com/go/msds. Pour consulter les FDS sur le site Web, vous doivent indiquer le nombre de catalogue, ou le mot clé, du consommable concerné. Les fournitures et leur nombre de catalogue sont indiqués dans la section « Fournitures et consommables », plus loin dans ce manuel.

  • Respectez les procédures de nettoyage recommandées par Kodak. N'utilise pas de produits de nettoyage liquides, en aérosol ou à air compré. En effet, ces produits, qui déplacent la poussière et les débris à l'intérieur du scanner, risquent de provoquer des dysfonctionnements.

Environnement

  • Le scanner Kodak ScanMate i940 est conçu pour respecter les normes internationales sur l'environnement.
  • Des instructions expliquent comment vous débarrasser des consommables qui sont replacés au cours des opérations d'entretien ou de dépannage. Appliquez la réglementation ou contactez le représentant Kodak le plus proche pour plus d'informations.
  • Pour obtenir des informations sur le recyclage ou la réutilisation, contactez les autorités locales ou, si vous étés aux Etats-Unis, visitez le site www.kodakalaris.com/go/scannerrecycling.
  • L'emballage du produit est recyclable.
  • Le scanner Kodak ScanMate i940 est conforme à la norme Energy Star et est configuré en usine avec un délais de mise en veille de 15 minutes.

Déclarations de compatibilité electromagnétique

Etats-Unis : Cet apparéil a été testé et déclaré conforme aux limitations relatives aux apparéils numériques de classe B, conformément à la section 15 des réglementations de la FCC. Ces limites visent à garantir une protection suffisante contre les interférences nuisibles en milieu résidentiel. Cet équipement génére et utilise des fréquences radio qui, en cas d'installation ou d'utilisation incorrecte, peuvent être à l'origine d'interférences dans les communications radio. Il n'est cependant pas garanti que des interférences ne puissant pas produit dans des cas particuliers. Si l' apparéil provoque des interférences génant la réception des émissions de radio ou de télévision, ce qui peut être vérifié en l'allumant et en l'éteignant, l'utilisateur peut tenter de régler le problème en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorientez ou déplacez l'antenne réceptrice.
    Eloignez l'appareil du récepteur.
  • Branchez l'appareil à une prise située sur un autre réseau que celui auquel est raccordé le récepteur.
  • Pour plus d'informations, consultez le revendeur ou un technician radio/television qualifié.

Les modifications effectuees sans l'autorisation expresse de la partie responsable de la conformite de l'appareil peuvent annuler le droit de l'utiliseur à le faire fonctionner. Si des cables blindés ont ete fournis avec le produit ou avec d'autres composants ou accessoires accompagnant le produit, ils doivent etre utilisés pour garantir le respect des reglementations de la FCC.

Corée : Cet apparéil a été agréé sur le plan de la compatibilité electromagnétique pour une utilisation domestique et peut donc être utilisé partout, même dans les zones résidentielles.

已知 a 是二元一次不等式,且 若 0 ≤ a < 12 若 0 ≤ b ≤ 12 . ,求证: 当 x > 0 时, ( x - 1) ( x^2 + x) x + 1 ≥ 0 .

Japon : Ce produit de classe B respecte la norme du VCCI (Voluntary Control Council for Interference by Information Technology Equipment). Utilisé à proximité d'un poste de radio ou de télévision en milieu résidentiel, il peut provoquer des interférences radio. Respectez les instructions d'installation et d'utilisation.

[Disposition relative à l'information sur les émissions sonores des appareils — 3, GSGV Les émissions sonores sont < à 70 dB(A) à l'emplacement de l'opérateur.]

Unioneuropeanne

Ce symbole indique que, lorsque le dernier utilisateur souhaite mette ce produit au rebut, il doit l'envoyer à un centre de récapération et de recyclage approprié. Contactez un revendeur Kodak ou rendez-vous sur le site www.kodakalaris.com/go/recycle pour plus d'informations sur les programmes de collecte et de récapération disponibles pour ce produit.

KODAK SCANMATE I940 - Unioneuropeanne - 1

Consultez le site www.kodakalaris.com/go/REACH pour plus d'informations sur la présence de substances inclues dans la liste candidate conformément à l'article 59(1) de la règlementation (CE) n° 1907/2006 (REACH).

Présentation 1

Contenu de l'emballage 1
Composants du scanner 2

Configuration 4

1 Installation du logiciel 4
2 Connexion du scanner 6

Mise sous tension et hors tension du scanner 11

3 Numérisation 13

Preparation des documents à la numérisation 13
Preparation du scanner à la numérisation 15
Premiere numérisation 16
Numérisation de cartes 18
Applications de numérisation 19

Maintenance 20

Nettoyage ou remplacement du module de séparation 22
Nettoyage ou remplacement du module d'alimentation 24
Nettoyage des guides de numérisation 27
Fournitures et consommables 28

Dépannage 29

Résolution de problèmes 29

Codes d'erreur 33

Contacter l'assistance technique 34

Annexe A Spécifications. A-1

Configuration système requise. A-3

Annexe B Garantie B-1

Présentation

Le scanner Kodak ScanMate i940 est un scanner de bureau couleur recto verso qui numérique le recto et le verso d'un document en un seul passage, jusqu'à 20 pages par minute. Le scanner peut prendre en charge des documents jusqu'au format 21,6 x 152,4 cm avec le module d'alimentation automatique de 20 feuilles si l'ordinateur hôte dispose de suffisamment de mémoire.

Contenu de l'emballage

  • Scanner Kodak ScanMate i940
    Cable d'alimentation USB
    Cable de données USB 2.0
    Cable d'alimentation CA
    Adaptateurs CA
  • CD-ROM d'installation et documentation
  • NewSoft Presto BizCard

Composants du scanner Vue avant

KODAK SCANMATE I940 - Composants du scanner   Vue avant - 1

Vue interieure

Guides de numérisation

Rouleau et capot de séparation

Module et capot d'alimentation

Vue arrête

KODAK SCANMATE I940 - Vue arrête - 1

KODAK SCANMATE I940 - Vue arrête - 2

KODAK SCANMATE I940 - Vue arrête - 3

Installation du logiciel

  1. Insérez le CD-ROM d'installation du scanner Kodak ScanMate i940 dans le lecteur. Le programme d'installation démarre automatiquement.
  2. Sélectionnez Installer les logiciels du scanner.

KODAK SCANMATE I940 - Installation du logiciel - 1

REMARQUES :

  • si le CD-ROM ne démarre pas automatiquement, double-cliquez sur l'icone Poste de travail de l'ordinateur. Double-cliquez sur l'icone correspondant au lecteur de CD-ROM, puis double-cliquez sur setup.exe.
  • Si le message Des parties de cette application sont déjà installées s'affiche, cliquez sur Oui pour poursuivre le processus d'installation. Tous les logiciels de scanner Kodak précédemment installés et utilisés par ce scanner seront mis à jour.
  • Cliquez sur Suivant lorsque l'écran de bienvenue s'affiche.
  • Cliquez sur J'accepte après avoir lu et accepté les termes de l'accord de licence du logiciel. L'installation commence et plusieurs écrans s'affichent et indiquent l'état d'avancement.
  • Cliquez sur Terminer lorsque l'installation est terminée.
  • Retirez le CD-ROM d'installation du scanner Kodak ScanMate i940 du lecteur.

KODAK SCANMATE I940 - REMARQUES : - 1

Connexion du scanner

Une fois le logiciel installé, alimentez le scanner à l'aide de l'une des méthodes suivantes. Reportez-vous aux illustrations des pages suivantes pour bien effectuer les branchements. Vérifiez que la prise secteur n'est pas éloignée de plus de 1,5 m du scanner et qu'elle est facilement accessible.

Vous pouvez utiliser le scanner en procédant de l'une des manières suivantes :

Option 1: Branchement avec le cordon d'alimentation CA et le cable de données USB — cette connexion sert généralement lorsque le scanner est utilisé à un emplacement fixe.

Option 2*: Branchement avec le cable de données USB — cette connexion fournit une excellente portabilité lorsque le scanner est utilisé dans différents lieux.

Option 3^* : Branchement avec le cordon d'alimentation USB et le cable de données USB — lors de la numérisation de documents écais, il est recommandé d'utiliser le cordon d'alimentation USB avec le cable de données USB.

  • Ces options réduisent le début du scanner.

Option 1: Branchement avec le cordon d'alimentation CA et le cable de données USB

  1. Sélectionnez un adaptateur CA compatible à votre pays parmi ceux fournis avec le scanner.
  2. Branchez l'adaptateur ajustat à l'alimentation électrique et insérez le tout dans la prise secteur.

KODAK SCANMATE I940 - Option 1: Branchement avec le cordon d'alimentation CA et le cable de données USB - 1

  1. Branchez le cable d'alimentation CA sur le port d'alimentation du scanner.

  2. Branchez le cable de données USB au port USB situé à l'arrière du scanner.

  3. Branchez l'autre extrémité du cable de données USB au port USB de l'ordinateur portable ou de l'ordinateur de bureau.

KODAK SCANMATE I940 - Option 1: Branchement avec le cordon d'alimentation CA et le cable de données USB - 2

Option 2: Branchement avec le cable de données USB

  1. Branchez le cable de données USB au port USB situé à l'arrière du scanner.
  2. Branchez l'autre extrémité du cable de données USB au port USB de l'ordinateur portable ou de l'ordinateur de bureau.

KODAK SCANMATE I940 - Option 2: Branchement avec le cable de données USB - 1

Option 3: Branchement avec le cordon d'alimentation USB et le cable de données USB

  1. Branchez le cable d'alimentation USB sur le port d'alimentation du scanner.
  2. Branchez l'autre extrémité du cable USB au port USB de l'ordinateur portable ou de l'ordinateur de bureau.
  3. Branchez le cable de données USB au port USB situé à l'arrière du scanner.
  4. Branchez l'autre extrémité du cable de données USB au port USB de l'ordinateur portable ou de l'ordinateur de bureau.

KODAK SCANMATE I940 - Option 3: Branchement avec le cordon d'alimentation USB et le cable de données USB - 1

Mise sous tension et hors tension du scanner

Pourmettrele scanner sous tension:ouvre le capot supérieur.Lors de la mise sous tension,levoyant vert situé à l'avant du scanner clignotependant que ce dernier effectue une série de tests internes.Lorsque levoyant restevert fixe,le scanner est prêt.

Ne déconnectez pas le cordon d'alimentation CA tant que le capot est ouvert.

KODAK SCANMATE I940 - Mise sous tension et hors tension du scanner - 1

REMARQUES :

  • Si l'application Smart Touch n'est pas installée, vous ne verrez pas l'icone Smart Touch dans la barre d'etat système.
  • Dès que le scanner est prét, l'icone du scanner Smart Touch s'affiche dans la barre d'état système.

KODAK SCANMATE I940 - REMARQUES : - 1

Scanner pas prêt

KODAK SCANMATE I940 - Scanner pas prêt - 1

Scanner prêt

Pour eteindre le scanner : Refermer le capot supérieur. Il est recommandede garder le couvercle supieur fermé quand le scanner n'est pas utilise.Par defaut, si le scanner est allumé et reste inactif pendant plus de 60 minutes après etre entree en mode Energy Star, le scanner s'eteindra. Pour rallumer le scanner, fermez le capot puis ouvre le capot.

Mode d'économie d'énergie : par défaut, le scanner passé automatiquement en mode d'économie d'énergie après 15 minutes d'inactivité.

Pour activer le scanner à partir du mode d'économie d'énergie, appuyez sur la flèche Haut ou fermez le capot puis ouvre le capot.

Préparation des documents à la numérisation

  • Les documents de format standard s'insereient facilement dans le scanner. Lorsque vous préparez vos documents pour la numérisation, empírez-les de manière à aligner et à center le bord avant dans le plateau d'entrée. Le module d'alimentation peut ainsi introduire correctement les documents un à un dans le scanner.
  • Retirez toutes les agrafes et tous les trombones avant la numérisation Les agrafes et les trombones peuvent endommager le scanner et les documents.
  • Les encles et les liquides correcteurs sur le papier doivent être secs avant le lancement de la numérisation.
    Assurez-vous que le recto du document est placé contre le plateau d'entrée et que le haut du document est inséré en premier dans le plateau d'entrée.
  • Si vous numérique des documents écais (c.-à-d. des papiers cartonnés, etc.) à l'aide du bac d'alimentation, déplacez le bouton du chargeur de cartes/pour document écais vers la droite jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Le bouton doit être pousse vers la gauche pour la numérique de documents de grammaque ordinaire.

Pour numériser des cartes de crédit, d'identité, de cartes épaisses, etc., placez-les dans le bac du chargeur de cartes et déplacez le bouton du chargeur de cartes/pour document écais sur la droite jusqu'à ce qu'il s'enclença.
- Lors de la numérisation de cartes de visite, le commutateur du chargeur de cartes/pour document écais doit être pousse vers la gauche.

Les étapes de la section suivante « Préparez votre scanner à la numérisation » et la section intitulée « Faire votre première numérisation » ne s'applique que si l'application Smart Touch est installée.

Préparation du scanner à la numérisation

  1. Assurez-vous que le scanner est sous tension et prét pour la numérisation (voyant vert allumé et fixe) et que l'icone de scanner Smart Touch est préte dans la barre d'état système.

KODAK SCANMATE I940 - Préparation du scanner à la numérisation - 1

Scanner prét

REMARQUE: La fonction Smart Touch permet de réaliser facilement et rapidement les tâches de numérisation fréquentes. Vous pouvez attribuer et exécuter neuf tâches différentes.

  1. Retirez la rallonge du plateau d'entrée.

KODAK SCANMATE I940 - Scanner prét - 1

  1. Réglez les guides latéraux (en les faisant glisser à l'intérieur ou à l'extérieur) à la taille des documents que vous numériqueze.

Première numérisation

  1. Insérez un document de taille standard dans le bac d'alimentation. Assurez-vous que le recto du document est place contre le plateau d'entrée et que le haut du document est inséré en premier dans le plateau d'entrée.

KODAK SCANMATE I940 - Première numérisation - 1

  1. Vérifiez que le chiffre 1 s'affiche dans la fenêtre de fonction. Si le chiffre 1 ne s'affiche pas, appuyez sur le bouton de défilament jusqu'à ce que ce chiffre 1 apparaisse.

REMARQUE: La fonction Smart Touch est préconfigurée pour les tâches 1 à 9. La tâche numéro 1 est attribuée à PDF couleur.

  1. Appuyez sur le bouton Numériser.

A l'issue de la numérisation, la boîte de dialogue Enregistrer sous s'affiche.

KODAK SCANMATE I940 - Première numérisation - 2

  1. Saisissez un nom de fichier (par ex., Première_numérisation.pdf) et Sélectionnez un emplacement d'enregistrement du fichier (par ex., sur le bureau), puis cliquez sur Enregistrer.

Une fois que vous avez cliqué sur Enregistrer, le document s'affiche.

REMARQUE: La fonction Smart Touch peut être configurée pour répondre à vos besoin de numérisation. Pour plus d'informations sur la fonction Smart Touch, consultez le dossier Documentation du CD-ROM fourni avec le scanner.

Le scanner est prét pour l'emploi.

Numérisation de cartes

Lors de la numérisation de cartes épaisSES/rigides :

  1. Placez la carte dans le bac du chargeur de cartes.
  2. Déplacez le bouton du chargeur de cartes/pour document écais sur la droite.
  3. Appuyez sur le bouton Numériser.

Lors de la numérisation de cartes de visite :

  1. Placez la carte dans le bac du chargeur de cartes.
  2. Appuyez sur le bouton Numériser.

REMARQUE : il n'est pas nécessaire de déplacer le bouton du chargeur de cartes/pour document écais sur la droite

KODAK SCANMATE I940 - Numérisation de cartes - 1

Applications de numérisation

Fonctionnalité Smart Touch

Kodak propose la fonctionnalité Smart Touch qui vous permet de réaliser facilement et rapidement des tâches de numérisation courantes :

  • numériser des correspondances de clients et les communiquer à un collège se trouvant dans une filiale.
  • créé un fichier PDF indexable à partir d'un rapport imprimé.
    numériser et imprimer/faxer une facture.
    numérique une photo pour l'ajouter à une presentation.

Vous avez à votre disposition neuf raccourcis de tâches prédéfinis. Vous pouvez modifier et renomer tous les raccourcis afin de créé vos propres tâches personalisées. Vous pouze également prévisualiser et modifier facilement des images (zoom, panoramicque, rotation, recadrage, etc.) avant de les envoyer vers leur destination.

Pour plus d'informations sur la fonction Smart Touch, consultez le dossier Documentation du CD-ROM fourni avec le scanner.

NewSoft Presto BizCard

Kodak fournit l'application NewSoft Presto BizCard qui permet de convertir rapidement et facilement les coordonnées figurant sur les cartes de visite dans une base de données numérique, avec la capacité d'y effectuer des recherches, et facilement synchronisable entre des ordinateurs de bureau, portables, des assistants personnels et des gestionnaires d'informations personnelles.

Cette section indique les procédures de nettoyage du scanner et de remplacement des consommables

Le scanner doit être nettoyé régulièrement. Si l'insertion des documents est difficile, que les doubles sont féuents ou que des traces apparaissent sur les images, il est temps de nettoyer le scanner. La section « Fournitures et consommables » plus loin dans ce chapitre donne la liste des fournitures nécessaires au nettoyage de votre scanner.

IMPORTANT : N'utilisez que des produits nettoyants, tels que ceux fournis par Kodak. N'utilisez pas de nettoyants menagers. N'utilisez pas de produits de nettoyage à air comprimé, liquides ou en aérosols.

Laissez les surfaces refroidir à température ambiente avant toute utilisation. N'applique pas de produits nettoyants sur des surfaces chaudes.

La ventilation doit être suffisante. N'utilisez pas de produits nettoyants dans un lieu confiné.

Certain types de papier peuvent nécessiter de nettoyer les rouleaux du scanner plus fréquement et de changer les consommables plus souvent.

  1. Débranche l'alimentation du scanner avant toute procédure de nettoyage.
  2. Ouvrez le capot supérieur.

  3. Ouvrez le capot du scanner.

KODAK SCANMATE I940 - NewSoft Presto BizCard - 1

  1. Avec un tampon de nettoyage des rouleaux, essuyez les trois rouleaux d'alimentation d'un cotoé à l'autre. Faites tournier les rouleaux pour en nettoyer toute la surface.

KODAK SCANMATE I940 - NewSoft Presto BizCard - 2

IMPORTANT: Le tampon de nettoyage de rouleaux contient du sulfate d'éther laurique de sodium, qui peut provoquer une irritation oculaire. Lavez-vous les mains à l'eau savonneuse immédiatement après chaque opération de maintenance. Pour plus d'informations, consultez la FDS.

Nettoyage ou remplacement du module de séparation

  1. Retirez le capot du rouleau de séparation.

KODAK SCANMATE I940 - Nettoyage ou remplacement du module de séparation - 1

  1. Retirez le rouleau de séparation.

  2. Si le rouleau de séparation est troué et que les performances du module d'alimentation sont en baisse, remplacez le rouleau de séparation et passez à l'étape 4.

  3. Si le rouleau de séparation a besoin d'être nettoyé, poursuivez avec l'étape 3.

KODAK SCANMATE I940 - Nettoyage ou remplacement du module de séparation - 2

  1. Essuyez les rouleaux d'un cotoé à l'autre.
  2. Réinstallé le rouleau de séparation nettoyé ou installez-en un autre.
  3. Refermez le capot du rouleau de séparation.

Nettoyage ou remplacement du module d'alimentation

IMPORTANT : Avant desteroler le capot du module d'alimentation, les pattes doivent etre dirigees vers le bas.

KODAK SCANMATE I940 - IMPORTANT : Avant desteroler le capot du module d'alimentation, les pattes doivent etre dirigees vers le bas. - 1

  1. Alimentez le scanner en ouvrant le capot supérieur.
  2. Ouvrez le capot du scanner. Les roulettes du module d'alimentation pivoteront et abaisseront les pattes.

  3. Retirez le capot du module d'alimentation en appuyant sur les pattes situées de chaque côté du capot et enlevez le capot de son emplacement.

KODAK SCANMATE I940 - IMPORTANT : Avant desteroler le capot du module d'alimentation, les pattes doivent etre dirigees vers le bas. - 2

KODAK SCANMATE I940 - IMPORTANT : Avant desteroler le capot du module d'alimentation, les pattes doivent etre dirigees vers le bas. - 3

  1. Retirez le module d'alimentation.

KODAK SCANMATE I940 - IMPORTANT : Avant desteroler le capot du module d'alimentation, les pattes doivent etre dirigees vers le bas. - 4

REMARQUE: Il se peut que vous devez poser votre doigt dans l'ouverture sous le capot du scanner et pousser le module hors de sa position.

  • Si les roulettes du module d'alimentation sont usées et que ses performances sont en baisse, remplacez le module d'alimentation et passez à l' étape 6.
  • Si les roulettes du module d'alimentation doivent être nettoyées, poursuivez par l'étape 5.

  • Essuyez les rouleaux d'un cotoé à l'autre.

  • Réinstallé le module d'alimentation nettoyé ou installez-en un autre.
  • Remettez le capot du module d'alimentation et fermez-le.

Nettoyage des guides de numérisation

  1. Ouvrez le capot supérieur, puis le capot du scanner.
  2. Enlevez la poussière et les débris des guides de numérisation avant et arrrière avec un chiffon antistatique ou une petite brosse. Attention à ne pas rayer le verre.

IMPORTANT: Les chiffons antistatiques contiennent de l'alcool isopropylique, qui peut irriter les yeux et desscher la peau. Lavez-vous les mains à l'eau savonneuse immédiatement après chaque opération de maintenance. Pour plus d'informations, consultez la FDS.

KODAK SCANMATE I940 - Nettoyage des guides de numérisation - 1

  1. Essuyez à nouveau les guides de numérisation avant et arrrière à l'aide d'un chiffon antistatique presque sec pour effacer d'eventuelles traces.

  2. Lorsque vous avez fini, fermez le capot du scanner et rebranchez l'alimentation.

Fournitures et consommables

Pour commander des fournitures, contactez le revendeur de l'appareil.

DescriptionNuméro de catalogue
Ensemble du module d'alimentation846 7839
Ensemble du module de séparation177 5246
Tampons de nettoyage des rouleaux Kodak Digital Science853 5981
Feuilles de nettoyage du système de transport Kodak Digital Science169 0783
Chiffons antistatiques pour scanners Kodak896 5519

REMARQUE: Les articles et numérios de catalogue peuvent être modifiés.

Résolution de problèmes

Il peut arriver que le scanner ne fonctionne pas correctement. Utilisez le tableau ci-dessous pour rechercher des solutions susceptibles de vous aider à résoudre les problèmes avant d'appeler l'assistance technique.

ProblèmeSolution possible
Un document est bloqué dans le scanner• Ouvrez le capot du scanner. • Retirez les documents bloqués. • Refermez le capot du scanner et reliancez la numérisation.
Images déforméesLe plateau d'entrée a une capacité de 20 documents. Vous ne pouvez pas ajouter de documents pendant la numérisation. Cela pourraitdéformer les images.
Les coins de l'image sont tronquésSi les coins des images sont tronqués, il est possible que leur angle d'inclinaison soit trop important pour le scanner. Vérifiez que les documents sont placés sur le plateau d'entrée avec leurs bords alignés et que le réglage des guides latéraux est ajusté au format des documents. Vous éviterez ainsi l'insertion de documents inclinés.
Echec de la numérisation ou de l'insertion des documentsVérifiez les points suivants : • Le cable d'alimentation est bien branché à l'arrière du scanner et à la prise du secteur. • Le voyant vert du scanner est allumé. • La prise murale n'est pas défectueuse (contactez un électricien agréé). • Vous avez redémarré l'ordinateur après l'installation des logiciels. • Les documents entrent en contact avec les rouleaux d'alimentation. • Le scanner est bien connecté. Si seul le cable d'alimentation USB 2.0 est connecté, le scanner ne fonctionnera pas. • Si vous possédez un scanner Kodak ScanMate i940, vous doivent utiliser le cable de données USB et l'adaptateur d'alimentation CA. Le scanner i940 n'est pas doté d'un cable d'alimentation USB.
Mauvaise qualité des imagesNettoyez le scanner. Consultez les procédures dans le chapitre Maintenance.
Marques de rouleaux sur les documents numériésNettoyez les rouleaux. Consultez les procédures dans le chapitre Maintenance.
Bourrages ou insertion simultanée de plusieurs documentsVérifiez les points suivants : • Le plateau d'entrée et les guides latéraux sont adaptations aux dimensions des documents numériés. • La position du bouton pour document épais est correcte. Le bouton doit être pousse vers la droite pour numérique des documents épais et vers la gauche pour des documents ordinaires. • Tous les documents replissent les conditions de format, de gramma et de type. Pour plus d'informations, consultez l'annexe A, Spécifications. • Le scanner est propre.
Aucune image n'est affichée• Les documents ne doivent être insérés dans le module d'alimentation qu'une fois le scanner allumé et prét. • Si vous numérique une seule face d'un document, vérifie que la face à numérique est orientée vers le bas (plateau) et non vers vous. Pour plus d'informations, consultez la section « Préparation des documents à la numération » .
Le scanner est lent• Le PC ne remplit peut-être pas la configuration minimale requise pour le scanner. • Le scanner est élevé pour fonctionner avec une interface USB 2.0, mais est compatible avec les ports USB 1.1. Si vous utilisez une connexion USB 1.1, mettez-la à jour vers USB 2.0.

Codes d'erreur

Les codes d'erreur qui peuvent apparaitre dans la fenêtre de fonction sontprésentés ci-dessous. Lorsqu'une erreur survient, levoyant rouge clignote et un chiffre s'affiche dans la fenêtre de fonction.

CodeProblèmeRemède
U6Le capot du scanner est ouvertRefermez le capot du scanner.
E4Erreur du scannerÉteignez le scanner, puis rallumez-le. Redémarrez l'application de numérisation et réessayez. Si le problème persiste, contactez l'assistance technique.
E5Temporisation du scannerVérifiez le cable USB, éteignez le scanner puis rallumez-le.
U8Alimentation multiple déetectéeLe scanner a detecté une alimentation multiple de documents.
U9Bourrage de documentsOuvrez le capot du scanner et enlevez le bourrage papier.
La fenêtre de fonction est videAssurez-vous que le scanner est correctement branché. Si seul le cable d'alimentation USB est connecté, le scanner ne fonctionnera pas.

Contacter l'assistance technique

  1. Rendez-vous sur le site www.kodakalaris.com/go/scanners pour obtenir le numéro de téléphone le plus récent pour votre pays.
  2. Lors de votre appel, veuillez avoir à portée de main les informations suivantes :

  3. Une description de votre problème

  4. Le type de modele et le numero de série du scanner
    La configuration de votre ordinateur
    L'application logicielle utilisée

Cette annexe contient les specifications du scanner et la configuration système requise.

Type de scanner/ vitesseScanner couleur recto- verso équipé d'un module d'alimentation automatique
Vitesses de numérisationN/B, niveaux de gris @ 200 ppp : 20 ppm/40 ipm (câble CA) Couleur @ 200 ppp : 15 ppm/30 ipm (câble CA) N/B, niveaux de gris, couleur @ 200 ppp : 8 ppm/16 ipm (alimentation USB)
Technologie de numérisation2 capteurs d'image de contact (CIS)Nombre de bits de la sortie en niveaux de gris : 8Nombre de bits de la capture en couleur : 24Nombre de bits de la sortie en couleur : 24
Résolutions de numérisation100, 150, 200, 240, 250, 300, 400, 600 et 1 200 dpi
Format de fichier en sortieBMP, TIFF, JPEG, RTF, PDF indexable, PDF
Grammage acceptable4,9 à 398 g/m2
Taille maximale des documents21,6 x 152,4 cm
Taille minimale des documents8,0 x 5,2 cm
Capacité du module d'alimentation automatique20 feuilles
Volume quotidien recommandé1000
Source lumineuse3 LED de couleurs (R,V,B)
Conditions électriquesAdaptateur CA : 12 V CC, 1,5 A ou alimentation USB
Dimensions du scannerHauteur : 157 mm avec extension du plateau au maximum 80,4 mm avec plateau ferméLargeur : 289 mmProfondeur : 307 mm avec extension de plateau maximum 109 mm avec plateau fermé
Poids du scanner1,3 kg
Connexion à l'ordinateur hôteUSB 2.0
Température de fonctionnement10 °C à 35 °C (50 °F à 95 °F)
Humidité10 à 85 % d'humidité relative
EnvironnementScanners homologués Energy Star
Consommation électriqueEteint : <1,0 WEn fonctionnement : <15 WEnergy Star : <Limite de base 4,3 W
Emissions sonores (niveau de puissance sonore)En fonctionnement : moins de 58 dB Eteint : moins de 46 dB
Logiciels fournisSource de données TWAIN, pilote ISIS Driver, Smart Touch, WIA, NewSoft Presto BizCard

Configuration système requise

La configuration système minimale suivante est recommangée pour utiliser le scanner Kodak ScanMate i940.

  • Processeur et capacité de mémoire recommends : Proceseur Core Duo 2,1 GHz, 2 Go de mémoire vivie avec connexion USB 2.0
  • Systèmes d'exploitation pris en charge :

  • Microsoft Windows 8.1 (32 et 64 bits)

  • Microsoft Windows 7, SP1 (32 et 64 bits)
  • Microsoft Windows Vista avec SP2 (32 et 64 bits)
  • Microsoft Windows Vista avec SP3 (32 et 64 bits)

Merci d'avoir acheté un scanner Kodak. Les scanners Kodak sont conçus pour offrir aux utilisateursurs des performances et une fiabilité optimes. Tous les scanners Kodak sont couverts par la garantie limite ci-dessous.

Garantie limitée pour les scanners Kodak

Kodak Alaris Inc. offre la garantie limitee suivante sur les scanners Kodak (hors pieces detachedes et consommables) distribués par Kodak ou par ses revendeurs autorisés :

Kodak garantit qu'un scanner Kodak, à compter de sa date de vente et pendant la période de garantie limitée applicable au produit, ne compterera pas de defaults matériels ou de fabrication et sera conforme aux specifications de performances applicables à ce modele de scanner Kodak.

Tous les scanners Kodak sont soumis aux exclusions de garantie décrites ci-dessous. Un scanner Kodak defectueux ou non conforme aux specifications du produit sera réparé ou remplaced par un apparéil neuf ou reconditionné, selon la préférence de Kodak.

Pour connaître la période de garantie limitee applicable aux scanners Kodak, les acheteurs peuvent appeler le (800) 822-1414, visiter le site www.kodakalaris.com/go/disupport ou dire le recapitulatif de la garantie limitee fourni avec le scanner Kodak.

Une preuve d'achat est nécessaire pour étabir l'éligibilité au service de garantie.

Exclusions de garantie

La garantie Limitée Kodak ne s'applique pas à un scanner Kodak qui a subi, après l'achat, des dommages causés, par exemple, par un accident ou un cas de force majeure ou intervenus lors du transport, et notamment (a) suite à un défaut d'utilisation d'un emballage conforme aux règles d'emballage et d'expédition Kodak en vigueur lors de l'envoi du scanner à Kodak pour une réparation sous garantie, complenant le défaut d'installation du système de blocage pour le transport ou le défaut de retrait du système de blocage pour l'utilisation ; (b) résultat de l'installation, de l'intégration au système, de la programmation, de la réinstallation d'un système d'exploitation ou de logiciels, de l'ingénierie, du déplacement, de la reconstruction de données ou du déménagement du produit ou de tout composant (complenant la rupture d'un connecteur, du capot, de la plaque vitrée, des broches ou des scellés) par l'utiliseur ; (c) suite à une maintenance, une modification ou une réparation non effectuee par Kodak ou par un prestataire de services agréé Kodak ou à une falsification ou à une utilisation de composants, d'accessoires ou de modules contrefaits ou non fabriqués par Kodak ; (d) suite à une utilisation incorrecte, un maniement ou une maintenance inappropriés, une erreur d'utilisation, l'absence de supervision ou de maintenance nécessaire, notamment l'utilisation de produits nettoyants et d'accessoires non agrées par Kodak ou une utilisation contraire aux procédures et aux specifications conseillées ; (e) en raison des conditions ambantes ( comme une chaleur excessive ou autre situation impropre au bon fonctionnement), de la corrosion, de la salissure, de travaux électriques extérieurs au produit ou de l'absence de protection contre les décharges electrostatiques ; (f) suite à un défaut d'installation des mises à jour et des nouvelles versions du microcode disponibles pour le produit et (g) dans le cadre d'autres exclusions supplémentaires publiées occasionnellement sur le site Web www.kodakalaris.com/go/disupport ou indiquées sur appel au (800) 822-1414.

Kodak n'offre pas de garantie limitée pour les produits achetés hors des États-Unis. Les personnes ayant achetié des produits dans d'autres pays doivent s'informer de la garantie auprès du point de vente d'origine.

Kodak n'offre aucune garantie limite pour les produits achetés en tant que composants d'un produit, d'un système informatique ou d'un périhérique électronique d'une autre marque.

Toute garantie pour ces produits est à la charge du fabricant du produit d'origine (OEM) dans le cadre du produit ou du système de ce dernier.

Le produit de remplacement est garanti jusqu'à la fin de la période de garantie applicable au produit défectueux ou pendant trente (30) jours, la période la plus longue étant retenue.

Avertissement et responsabilités

KODAK DECLINE TOUTE RESPONSABILITE POUR LES DOMMAGES INDIRECTS OU SECONDAIRES RÉSULTANT, QUELLE QU'EN SOIT LA CAUSE, DE LA VENTE, DE L'INSTALLATION, DE L'UTILISATION, DE L'ENTRETIEN OU D'UN DYSFONCTIONNEMENT DE CE PRODUIT. LES DOMMAGES POUR LESQUELS KODAK DECLINE TOUTE RESPONSABILITE SONT ENTRE AUTRES LES PERTES DE CHIFFRE D'AFFAIRES ET LE MANQUE A GAGNER, LES PERTES DE DONNEES, LES COUTS D'INDISPONIBILITE, LA PERTE DE JOUISSANCE DU PRODUIT, LE COUT D'UN PRODUIT, D'UN LOCAL OU DE SERVICES DE REMPLACEMENT ET LES RECLAMATIONS DE CLIENTS POUR DE TELS DOMMAGES.

En cas de conflit entre d'autres sections de cette annexe et la garantie limitée, la garantie limitée prévaut.

Comment bénéficier de la garantie limitee

Les scanners Kodak sont fournis avec des informations sur le déballage, la mise en place, l'installation et l'utilisation. Lisez attentivement le manuel d'utilisation ; vous y trouvez la réponse à la plupart des questions techniques que se posent les utilisateurs sur l'installation, le fonctionnement et la maintenance du produit. Toutefois, pour une assistance technique plus poussaee, vous pouvez consulter notre site Web : www.kodakalaris.com/go/disupport ou contacter :

Centre de réponses : (800) 822-1414

Voues pouvez contacter ce service du lundi au vendredi, de 8h à 17h00 (hors jours fériés), heures de la côte Est des Etats-Unis.

Avant d'appeler, l'acheteur doit se munir du numero de modele du scanner Kodak, du numero de refERENCE, du numero de série et de la preuve d'achat. L'acheteur doit également pouvoir déscrie le problème.

Les techniciens de l'assistance technique aideront l'utilisateur à résoudre le problème par téléphone. Ils peuvent demander à l'utilisateur d'effectuer des tests de diagnostic interne simples et d'indiquer les messages d'état et d'erreur obtenus. Le centre d'assistance technique pourra ainsi déterminer si le problème est du au scanner Kodak ou à un autre composant, et si le problème peut être résolu par téléphone. Si le technicien estime qu'il s'agit d'un problème matériel couvert par la garantie limitee ou par un contrat de maintenance, il foumira un numero d'autorisation de回头 si nécessaire et creera une demande de service pour les procedures de réparation ou de remplacement nécessaires.

Régles d'emballage et d'expédition

L'acheteur doit renvoyer les produits sous garantie d'une maniere les protégeant de tout dommage au cours du transport. A défaut, la garantie du scanner Kodak est annulée. Kodak conseille à l'acheteur de conserver l'emballage d'origine pour le stockage et l'expédition. Kodak n'est pas responsable des dommages causés lors du transport. L'acheteur ne doit renvoyer que le scanner Kodak. Avant l'expédition, l'acheteur doitsteroler tous les « autres composants » (adaptateurs, cables, CD-ROM de logiciel, manuels, etc.). Kodak rejette toute responsabilité concernant ces produits. Ils ne seront pas renvoyés avec le scanner Kodak réparé ou de remplacement. Tous les produits doivent être renvoyés à Kodak dans leur emballage d'origine ou dans un emballage autorisé pour les apparils renvoyés. L'acheteur doitmettre en place le système de blocage dans le scanner Kodak avant de l'expédier. Si l'emballage d'origine n'est pas disponible, contactez le service d'assistance technique Kodak au (800) 822-1414 pour demander la reférence d'un emballage de remplacement et savoir comment le commander.

Procedure de retard

Les acheteurs commercant à bénéficiair de services de garantie pour des scanners Kodak couverts par cette garantie limitée doivent obtaining un numéro d'autorisation de return en appelant le (800) 822-1414 et renvoyer le scanner Kodak dans les dix (10) jours suivant la délivrance de ce numéro à l'adresse indiquée, aux frais et risques de l'utilisateur et conformément aux règles d'emballage et d'expédition Kodak en vigueur.

Tous les produits ou pieces défectueux replacés par Kodak deviennent la propriété de Kodak.

Responsabilités du client

EN DEMANDANT A BENEFICIER DU SERVICE DE GARANTIE, L'ACHETEUR ACCEPTE LES CONDITIONS DE LA GARANTIE LIMITEE, NOTAMMENT LES CLAUSES D'EXCLUSION ET DE LIMITATION DES RESPONSABILITES. AVANT D'AVOIR RECOURS AU SERVICE DE GARANTIE, L'UTILISATEUR DOIT SAUVEGARDER TOUTES LES DONNEEES ET TOUS LES FICHIERS RISQUANT D'ETRE ENDOMMAGES OU PERDUS. KODAK REJETTE TOUTE RESPONSABILITE POUR LES DONNEEES ET LES FICHIERS PERDUS.

Description des services de garantie

Kodak Alaris Inc. offre une gamme de programmes de services destinés à couvir sa garantie limite et à aider à l'utilisation et à l'entretien du scanner Kodak (« Méthodes de service »). Un scanner Kodak représenté un investissement important. Les scanners Kodak offrent la productivité nécessaire aux entreprises compétitives. La perte soudaine de cette productivité, même temporairement, peut fortement affecter la capacité de l'entreprise à replir ses engagements. Les pannes peuvent couter cher, non seulement en termes de frais de réparation, mais aussi en termes de temps perdu. Pour vous aidar à résoudre ces problèmes, Kodak peut utiliser l'une des méthodes suivantes, selon le type de produit, afin de vous assister dans le cadre de la garantie limitee.

Un formuale d'inscription à la garantie limitée et un récapitulatif de la garantie limitée sont fournis avec certains scanners Kodak. Le récapitulatif de la garantie limitée change selon les modèles. Il contient des informations importantes sur la garantie, notamment le numéro de modèle et les termes de la garantie limitée. Consultez ce récapitulatif pour déterminer les méthodes de service disponibles pour le scanner Kodak.

Si vous ne trouvez pas le formulaire d'inscription ni le récapitulatif, vous pouvez obtenir des informations supplémentaires à propos du produit, et notamment des informations à jour sur la garantie, les programmes de services et les restrictions, en ligne à l'adresse www.kodakalaris.com/go/disupport ou par téléphone au (800) 822-1414.

Pour éviter les délays, Kodak encourage les utilisateurs à replir et renvoyer le formulaire d'inscription dés que possible. Si vous ne parvenez pas à couver le formulaire d'inscription, vous pouvez vous inscrire en ligne à l'adresse www.kodakalaris.com/go/disupport ou par téléphone au (800) 822-1414.

Kodak offre également divers programmes de services payants pour facilitier l'utilisation et l'entretien du scanner Kodak.

Kodak s'engage à fournir à ses clients qualité, performances, fiabilité et services dans le cadre de la garantie limitée.

Maintenance sur site

Si le service d'assistance technique déterminé qu'il s'agit d'un problème matériel, une intervention sur site est décidée et enregistrée pour le scanner Kodak. Un technicien Kodak est depuis sur site pour effectuer les réparations si le produit se trouve dans l'un des quarante-huit (48) États contigus des États-Unis et dans certaines zones d'Alaska et de Hawaii, et si aucune mesure de sécurité, de sureté ou physique ne restreint l'accès du technicien au scanner. Pour plus d'informations sur les zones couvertes par la garantie, visitez notre site Web à l'adresse www.Kodak.fr/go/docimaging. Le service sur site est assure de 8h à 17h00, heures locale, du lundi au vendredi (hors jours fériés).

Remplacement anticipé

Le remplacement anticipé est l'une des offres de service les plus simples et complètes du secteur. En cas de défaut sur certains scanners Kodak, Kodak remplace l'appareil dans un délai de deux jours ouvrables.

Le remplacement anticipé permet de remplacer les scanners Kodak défaillants en attendant une éventuelle réparation. Pour bénéficier du remplacement anticipé, l'acheteur doit obtenir un numéro d'autorisation de return, signer un contrat de remplacement anticipé et verser un acompte à l'aide d'une carte de crédit. Il est nécessaire de conserver le numéro d'autorisation de return afin de pouvoir vérifier la situation du produit de remplacement. L'acheteur doit indiquer à chaque adresse le produit de remplacement doit être expédié. L'acheteur recevra par télécopie les instructions d'emballage et d'expédition pour le produit défaillant. Il receivesva alors un apparéil de remplacement dans les deux jours ouvrables suivant la création du dossier d'intervention et la réception par Kodak du contrat signé. Le produit défaillant doit parvenir à Kodak dans les dix (10) jours suivant la réception par l'utilisateur du produit de remplacement, faute de quoi le prix public de l'utilisateur de remplacement sera débité de la carte de crédit de l'utilisateur. L'expédition du produit de remplacement sera réalisée aux frais de Kodak et par le transporteur de son choix. Les expéditions non conformes aux instructions de Kodak ou faisant appel à un autre transporteur peuvent annuler la garantie limitée.

Avant d'expédier le produit à Kodak, retirez les options et les accessoires (câble d'alimentation, documentation, etc.) non couverts par la garantie limitee. L'emballage utilisé pour l'envoi du produit de remplacement doit être utilisé pour le retour du produit defaillant. Si le produit defaillant n'est pas renvoyé dans l'emballage du produit de remplacement, la garantie limitee peut être annulée. Le numero d'autorisation de retour doit être clairment inscrit à l'extérieur de l'emballage pour garantir la bonne réception et l'enregistrement du produit defaillant.

Réparation en atelier

Si le scanner Kodak n'est pas éligible pour le remplacement anticipé ou la maintenance sur site, l'acheteur peut utiliser notre service de réparation en atelier. Il est demandé à l'acheteur d'envoyer le produit au centre de réparation agrée le plus proche. Le produit doit être expédé au centre de réparation aux risques et frais de l'acheteur. Avant d'expédier le produit au centre de réparation, retirez les options et les accessoires (câble d'alimentation, documentation, etc.) non couverts par la garantie limitée. Tous les produits doivent être returnés à Kodak dans leur emballage d'origine ou dans un emballage conseillé. Le système de blocage doit être installé dans le scanner Kodak avant l'expédition. Si l'emballage d'origine n'est pas disponible, contactez le service d'assistance technique Kodak au (800) 822-1414 pour demander la reférence de l'emballage de remplacement. Les acheteurs cherchant à bénéficier de services de garantie pour des scanners Kodak doivent obtenir un numéro d'autorisation de return en appelant le (800) 822-1414 et renvoyer le scanner Kodak dans les dix (10) jours suivant la délivrance de ce numéro à l'adresse indiquée, aux frais et risques de l'utilisateur. Le numéro d'autorisation de return doit être clairment inscrit à l'extérieur de l'emballage pour garantir la bonne réception et l'enregistrement du produit défailleant. Le centre de réparation répare le produit dans les dix (10) jours ouvrables suivant la réception du produit. Le produit réparé est réexpédé par messagerie express (deux jours) sans frais pour l'acheteur.

Restrictions importantes

Eligibilité : pour les produits achetés auprès de revendeurs agrésés Kodak, le service de remplacement avancé et le service de réparation en atelier sont disponibles dans les cinquante (50) Etats des États-Unis ; le service de réparation sur site est disponible dans les quarante-huit (48) États contigus et dans certaines parties de l'Alaska et de Hawaii. Le scanner Kodak ne peut bénéficier d'aucun service de garantie si le produit entre dans le cadre de l'une des restrictions de garantie en vigueur, notamment le non-respect par l'acheteur des consignes d'emballage et d'expédition Kodak en vigueur lors du retour des produits défaillants à Kodak. Sont considérées comme « acheteur » et « utiliseateur » uniquement les personnes qui ont acheté le scanner Kodak pour leur utilisation personnelle ou professionnelle et non pour la revente.

Consommables : les consommables sont des articles qui s'usent dans le cadre d'une utilisation normale et doivent être replacés par l'utilisateur si nécessaire. Les consommables, les fournitures et les articles identifiés comme relevant de la responsabilité de l'utilisateur dans le manuel d'utilisation ne sont pas couverts par la garantie limitée.

Si l'une des pièces ou services exclus mentionnés ci-dessus sont nécessaires, ils peuvent être achétés auprès d'un prestataire de services agrées aux tarifs horaires et conditions en vigueur de ce dernier.

Tous les produits ou pieces défectueux replacés par Kodak deviennent la propriété de Kodak.

Contacter Kodak

  • Pour plus d'informations sur les scanners Kodak: www.kodak.fr/go/docimaging
    Pour la maintenance, les réparations et l'assistance téléphonique aux Etats-Unis : de 5h00 à 17h00 du lundi au vendredi ; (800) 822-1414 (hors congés Kodak)
    Pour la documentation technique et les FAQ, disponibles 24 heures sur 24 : www.kodakalaris.com/go/disupport

Kodak Alaris Inc.

Tous droits réservés. MD : ScanMate

La marque déposée et la marque

commerciale Kodak sont utilisées sous

licence de la société Eastman Kodak.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KODAK

Modèle : SCANMATE I940

Catégorie : Scanner