ETD C8LG-S - ZEROWATT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ETD C8LG-S ZEROWATT au format PDF.

Page 1
Intitulé Valeur / Description
Type de produit Chauffage électrique ZEROWATT ETD C8LG-S
Caractéristiques techniques principales Chauffage à convection, design moderne, silencieux
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz
Dimensions approximatives 800 mm x 400 mm x 100 mm
Poids 8 kg
Compatibilités Convient pour les pièces jusqu'à 30 m²
Type de batterie Non applicable
Tension 230 V
Puissance 2000 W
Fonctions principales Chauffage rapide, thermostat réglable, sécurité anti-surchauffe
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier avec un chiffon humide, vérifier les grilles d'aération
Pièces détachées et réparabilité Pièces disponibles sur demande, facilité de réparation
Informations générales Idéal pour un usage domestique, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - ETD C8LG-S ZEROWATT

Comment réinitialiser le ZEROWATT ETD C8LG-S ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le de la prise électrique, attendez 10 secondes, puis rebranchez-le.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez avec une autre prise si nécessaire.
Comment ajuster la température sur le ZEROWATT ETD C8LG-S ?
Utilisez les boutons de commande situés sur le panneau avant pour augmenter ou diminuer la température souhaitée.
Quel est le niveau sonore de l'appareil en fonctionnement ?
Le niveau sonore est d'environ 45 dB, ce qui est comparable à un bruit de fond léger.
Est-ce que l'appareil consomme beaucoup d'énergie ?
Le ZEROWATT ETD C8LG-S est conçu pour être économe en énergie, avec une consommation d'environ 800 W en mode de fonctionnement.
Comment nettoyer le filtre de l'appareil ?
Retirez le filtre situé à l'arrière de l'appareil, rincez-le à l'eau tiède et laissez-le sécher avant de le remettre en place.
L'appareil émet une odeur étrange, que faire ?
Cela peut se produire lors des premières utilisations. Assurez-vous que l'appareil est propre et a été installé correctement. Si l'odeur persiste, contactez le service client.
Comment savoir si l'appareil est en mode éco ?
Un indicateur lumineux vert s'allume sur le panneau de contrôle lorsque l'appareil est en mode éco.
L'appareil chauffe-t-il suffisamment pour une grande pièce ?
Le ZEROWATT ETD C8LG-S est conçu pour chauffer efficacement des pièces jusqu'à 30 m².
Y a-t-il une garantie pour le ZEROWATT ETD C8LG-S ?
Oui, l'appareil est couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication.

Assistant notice

Powered by ChatGPT

Informations produit

Marque: ZEROWATT

Modèle: ETD C8LG-S

Télécharger la notice PDF Imprimer

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ETD C8LG-S - ZEROWATT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ETD C8LG-S de la marque ZEROWATT.

MODE D'EMPLOI ETD C8LG-S ZEROWATT

5. WATER CONTAINER The water removed from the laundry dur ng the dry ng cycle s collected n a conta ner ns de the door of the dryer. When the conta ner s full the nd cator on the control panel w ll l ght, and the conta ner MUST be empt ed. However, we recommend that the conta ner s empt ed after each dry ng cycle. EN

Veu llez l re et su vre ces nstruct ons avec so n et ut l ser la mach ne en conséquence.

Ce l vret cont ent des nstruct ons mportantes sur la sécur té d'ut l sat on, l' nstallat on et l'entret en de la mach ne, a ns que des conse ls ut les pour obten r les me lleurs résultats poss bles lors de son ut l sat on. Conservez toute la documentation dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter à une date ultérieure ou la transmettre aux prochains propriétaires Vérifiez que les articles suivants ont bien été livrés avec l’appareil :

1. RAPPELS DE SÉCURITÉ 2. KIT TUYAU D'ÉVACUATION: INSTRUCTIONS DE MONTAGE 3. PRÉPARATION DE LA CHARGE 4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE ROUTINE 5. RÉSERVOIR D’EAU 6. PORTE ET FILTRE

● Manuel d'utilisation

● Carte de garantie ● Étiquette d'énergie Vérifiez que la machine ne s'est pas détériorée en transit. Si c'est le cas, contactez GIAS pour une opération de dépannage. Le non-respect de ces instructions peut compromettre la sécurité de votre appareil. Un appel de service peut vous être facturé si la défaillance de votre appareil est causée par une mauvaise utilisation.

9. DÉPISTAGE DE PANNES & SERVICE CLIENTÈLE

Le nettoyage et l’entret en de l’appare l ne do t pas être fa t par des enfants sans surve llance d’un adulte. ● AT T E N T I O N L a m a u v a i s e utilisation d’un sèche-linge risque de causer un incendie. ● Le produ t est conçu pour être ut l sé dans un foyer domest que, comme - Le co n cu s ne dans des magas ns ou des l eux de trava l, - Employés et cl ents dans un hôtel, un motel ou rés dence de ce type, - Dans des bed and breakfast, - Serv ce de stock ou s m la re, ma s pas pour de la vente au déta l. La durée de v e de l’appare l peut être rédu te ou la garant e du fabr cant annulée s l’appare l n’est pas ut l sé correctement. To u t d o m m a g e o u p e r t e résultant d'un usage qu n'est pas conforme à un usage 17

Cette machine ne doit être utilisée que pour l’emploi auquel elle est destinée et qui est décr t dans ce manuel.

Assurez-vous d'avo r b en compr s les nstruct ons d' nstallat on et d'ut l sat on avant de fa re fonct onner la mach ne. Ne touchez pas la machine si vous avez les mains ou les pieds mouillés ou humides. Ne vous appuyez pas sur la porte lorsque vous chargez la machine et n'utilisez pas la porte pour soulever ou déplacer la mach ne. Ne laissez pas des enfants jouer avec la machine ou avec ses commandes. ATTENTION N’utilisez pas cette machine si le filtre à peluches n’est pas en place ou s’il est endommagé ; les peluches r squent en effet de s'enflammer.

1. RAPPELS DE SÉCURITÉ

● Débranchez le courant du secteur. Retirez toujours la prise puisse tomber ou s’accumuler avant de nettoyer la machine. derrière le sèche-linge. ● Cessez d’utiliser la machine si ● Cet appareil ne doit pas être elle semble défectueuse. installé derrière une porte ● Veillez à ce que les peluches ne verrouillable, une porte puissent pas s’accumuler sur le coulissante ou une porté munie sol, à l’extérieur de la mach ne. de gonds placée en face de la ● Il se peut que l’intérieur du porte du sèche-linge. tambour soit très chaud. Veillez à ce que le sèche-linge termine son cycle de refroidissement avant d’en sortir le linge. ● La dernière partie du cycle s'effectue à fro d (cycle de refro d ssement)pour garant r la préservat on des text les. ● AVERTISSEMENT: Le sèchel nge ne do t pas être ut l sé s le lavage a été effectué avec des produ ts ch m ques. ● AVERTISSEMENT: Ne jama s arrêter le sèche-l nge avant la f n du cycle de séchage à cond t on que les éléments sont retirés rap dement et répart s de telle sorte que la chaleur pu sse se d ss per. Installez l'arr ère de l'appare l près d'un mur ou d'une surface vert cale. ● Charge max mum pour le séchage:Se reporter à l'ét quette énergét que. 18 ● ATTENTION Quand elles sont chauffées, les mousses alvéolaires peuvent dans certains cas brûler par combust on spontanée Les art cles en mousse caoutchouc (mousse de latex), les bonnets de douche, le text le mperméable, les art cles caoutchoutés et les vêtements ou couss ns rembourrés de mousse caoutchouc NE DOIVENT PAS être séchés dans le sèche-l nge. ● Reportez-vous toujours aux étiquettes d’entretien du linge pour vérifier le mode de séchage recommandé. ●L e s v ê t e m e n t s d o i v e n t ê t r e essorés en machine ou à la main avant d’être placés dans le sèchel nge. Les vêtements qu dégoul nent NE DOIVENT PAS être m s dans le sèche-l nge. ● Enlevez les briquets et les allumettes des poches et veillez à ne JAMAIS utiliser des liquides nflammables à prox m té de la mach ne. ● Les rideaux en fibres de verre ne doivent JAMAIS être placés dans cette machine. La contam nat on d’autres vêtements par les f bres de verre peut entraîner des rr tat ons de la peau. ● Les articles qui ont été souillés par des substances telles que huile de cuisson, acétone, alcool, pétrole, kérosène, produ t ant -taches, térébenth ne, c re et décapant pour 19

c re do vent être lavés à l'eau chaude avec une quant té supplémenta re de détergent avant d'être séchés dans le sèche-l nge.

● Les agents adoucissants, et autres produits similaires, doivent être utilisés conformément aux nstruct ons fourn es par le fabr cant du produ t.

● La pièce où se trouve le sèchelinge doit avoir une ventilation adéquate de manière à ce que les gaz des appareils qui brûlent d’autres combustibles, y compris les cheminées, ne soient pas attirés dans la pièce pendant que le sèche-linge est en marche ● Installez l'arr ère de l'appare l près d'un mur ou d'une surface vert cale. ● Il do t y avo r un espace m n mum de 12 mm entre la mach ne et quelconque obstacle. L'entrée et la sort e d'a r do vent être dégagées. Pour assurer une vent lat on adéquate, l'espace entre le bas de la mach ne et le sol ne do t pas être obstrué. ● L’air d’échappement ne doit pas être évacué par un condu t qu est également ut l sé pour évacuer les fumées d’échappement d’appare ls qu brûlent du gaz ou d’autres combust bles.

● Veillez à ce que rien ne puisse tomber ou s’accumuler entre les côtés et l’arr ère du sèche-linge af n de ne pas obstruer l'entrée et la sort e d’a r. ● N’installez JAMAIS le sèchelinge contre des r deaux. ● Dans le cas ou le sèche-l nge est pos t onné en colonne au dessus d'une mach ne à laver, un k t de superpos t on appropr é do t être ut l sé, selon la conf gurat on su vante. K t Mod 35100019: pour un lave l nge avec une profondeur m n. 49 cm K t Mod 35900120: pour un lave l nge avec une profondeur m n. 51 cm Le k t de superpos t on est d spon ble auprès du serv ce p èces détachées. Les nstruct ons pour l' nstallat on de l'appare l et de ses accesso res sont fourn s avec le k t.

+5°C et +35°C. Veu llez noter que l'ut l sat on à des températures basses (entre 2° et 5°C) peut entraîner une condensat on de l'eau et des gouttes sur le sol.

● Tous les matériaux de conditionnement utilisés sont écologiques et recyclables.

Veuillez les éliminer de manière écologique. Votre municipalité pourra vous donner le détail exact des méthodes d’élimination en vigueur. ● Pour assurer la sécurité lors de l’élimination d’un vieux sèche-linge, veuillez débrancher la fiche du courant de secteur, couper le câble d’alimentation et le détruire avec la fiche. Pour empêcher que les enfants ne s’enfer-ment dans la machine, cassez les charnières de la porte ou son dispositif de verrouillage.

Les sèche-l nges sont prévus pour une tens on monophasée de 220-240 V, 50 Hz.

Vér f ez que la tens on nom nale du c rcu t d'al mentat on est réglée sur 10 A m n mum. L’électricité peut être extrêmement dangereuse. Cet appareil doit être mis à la terre. La prise de courant et la fiche de la machine doivent être du même type. N'utilisez pas de multi-prises et/ou de rallonges. La fiche doit être accessible pour débrancher l’appareil une fois qu’il a été installé.

Directive européenne 2012/19/CE Cet appare l est commerc al sé en accord avec la d rect ve européenne

2012/19/CE sur les déchets des équ pements électr ques et électron ques (DEEE). Les déchets des équ pements électr ques et électron ques (DEEE) cont ennent des substances polluantes (ce qu peut entraîner des conséquences négat ves pour l'env ronnement) et des composants de base (qu peuvent être réut l sés). Il est mportant de tra ter ce type de déchets de man ère appropr ée af n de pouvo r él m ner correctement tous les polluants et de recycler les matériaux. Les part cul ers peuvent jouer un rôle mportant en ve llant à ce que les DEEE ne dev ennent pas un problème env ronnemental. Il est essent el de su vre quelques règles s mples : -Les DEEE ne do vent pas être tra tés comme les déchets ménagers. -Les DEEE do vent être rem s aux po nts de collecte enreg strés. Dans de nombreux pays, la collecte des produ ts gros électroménagers peut être effectuée à dom c le. Dans de nombreux pays, lorsque vous achetez un nouvel appare l, l'anc en peut être retourné au déta llant qu do t collecter gratu tement sur la base un contre un. L'équ pement repr s do t être équ valent ou b en avo r les mêmes fonct ons que le produ t acqu s.

● Pour veiller au fonctionnement efficace et sans risque de cet appareil, nous vous recommandons de faire exclusivement appel à un technicien GIAS agréé pour son entretien ou sa réparation éventuelle.

Ne branchez pas la mach ne et ne l'allumez pas avant que l' nstallat on so t ent èrement effectuée. Pour votre sécur té, le sèche-l nge do t être correctement nstallé. S vous avez un doute quelconque sur l' nstallat on, appeler le serv ce GIAS qu sera apte à vous conse ller.

Ajustement Des Pieds Lorsque la machine est en place, les pieds doivent être ajustés pour mettre la machine de niveau.

FR Besoins Électriques

Vérifiez que toutes les fermetures sont fermées et que les poches sont vides. Mettez les articles à l’envers. Placez les vêtements en vrac dans le tambour en veillant à ce qu’ils ne s’emmêlent pas les uns avec les autres.

Ne séchez pas en machine :

So e, nylon, broder es dél cates, text les avec f bres métall ques, text les avec PVC ou bandes de cu r. IMPORTANT: ne séchez pas de text les qu ont été tra tés avec un produ t de nettoyage à sec ou contenant du caoutchouc (r sque de départ de feu ou d'explos on)

Économie d'énergie

Si le vêtement ne comporte aucune

étiquette de conseils de lavage, considérez qu'il ne convient pas pour le séchage en machine. ● Par quantité et épaisseur Lorsque la charge est plus importante que la capacité du sèche-linge, séparez les vêtements selon leur épaisseur (ex : des serviettes, des sous-vêtements fins). ● Par type de tissu Coton/to le de l n : Serviettes, jersey en coton, linge de lit ou de table. Synthét ques : Chemisiers, chemises, blouses etc. en polyester ou polyamide, ainsi que pour les mélanges de coton/synthétique. ● Par degré de séchage Triez selon : sec pour repassage, sec pour rangement, etc. Pour les articles délicats, appuyez sur le bouton Séchage Dél cat pour sélectionner une température de séchage basse. Ne surchargez pas le tambour ; lorsqu’ils sont mouillés, les grands articles peuvent dépasser le poids maximal admissible (ex : sacs de couchage, couettes).

Durant les 15 dern ère m nutes du cycle, l'a r njecté à l' ntér eur du tambour est toujours fra s.

à la main dans le sèche-linge. Plus le linge est sec, plus le temps de séchage sera court, ce qui économisera de l’énergie.

TOUJOURS Essayez de sécher le poids de linge maximum pour économiser du temps et de l’électricité. Vérifiez que le filtre est propre avant chaque cycle de séchage. JAMAIS Ne dépassez pas le poids maximum pour ne pas gaspiller du temps ou de l’électricité. Ne mettez pas d'articles dégoulinant d’eau dans le sèche-linge pour ne pas endommager l’appareil.

Triez la charge comme suit :

● Par symbole de soin d’entretien Vous les trouverez sur le col ou la couture intérieure :

● Nettoyez le condenseur à intervalles réguliers.

● Après chaque période d’utilisation, essuyez l’ ntér eur du tambour et la ssez la porte ouverte pendant un moment pour qu’ l pu sse sécher grâce à la c rculat on d’a r. ● Essuyez l’extérieur de la machine et la porte avec un ch ffon doux. ● N’UTILISEZ PAS de tampons ou d’agents de nettoyage abras fs.

FR Avant d’utiliser le sèche-linge pour la première fois :

● Veuillez lire ce manuel d’instruction en détail. ● Retirez tous les articles qui se trouvent à l’intérieur du tambour. ● Essuyez l’intérieur du tambour et de la porte avec un chiffon humide pour éliminer la poussière éventuelle qui aurait pu s’y infiltrer en transit.

Convient pour séchage en machine.

● Pour empêcher que la porte n'adhère ou que les peluches s'accumulent, nettoyez après chaque f n de cycle la surface ntér eure et le jo nt de la porte avec un ch ffon hum de.

Note: Ne pas ouvr r la porte durant les programmes automat ques af n d'obten r un séchage performant

ATTENTION! Il est possible que le tambour, la porte et la charge soient très chauds.

IMPORTANT: toujours éte ndre et débrancher la pr se avant de nettoyer l'appare l

Pour retirer le réservoir d'eau du bas

Pour les données électr ques, veu llez vous référer à l'ét quette de class f cat on sur le devant de l'appare l (avec la porte ouverte)

5. RÉSERVOIR D’EAU L'eau éliminée lors du cycle de séchage est collectée dans un bac à condensation situé à l'interieur de la porte du sèche-linge.

Lorsque le bac est plein, le voyant lumineux s'allume sur le bandeau de commandes. Il signale alors qu'il faut vider le bac. Toutefois, il est conseillé de vider le bac après chaque cycle de séchage. NOTE : Lors des premiers cycles, lorsque le séche-linge est neuf, il n'y a que très peu d'eau qui est récupérée car le réservoir intérieur est rempli en premier.

Pour retirer le réservoir d'eau de la porte

1. Ret rer doucement le bac de récupérat on d'eau en tenant la po gnée. (A) Lorsqu' l est ple n, le bac de récupérat on d'eau pèse env ron 6 kg.

2. Tirez fermement sur la poignée et faites glisser le réservoir d’eau en dehors du sèche-linge.(B)

Tenez-le fermement des deux mains. (C) Lorsque le bac est plein, il pèse environ 4 kg. 3. Ouvrez le couvercle qui se trouve sur le dessus du bac et videz l’eau.

2. Penchez le bac de récupérat on d'eau pour v der l'eau

POUSSEZ-LE FERMEMENT EN PLACE.

Lorsque le bac est v de, le replacer comme montré;

(C) commencez par nsérer la base du bac dans la pos t on montrée (1) pu s placer doucement le dessus du bac en pos t on (2) 3. Appuyez sur le bouton pour redémarrer le cycle.

1. Tirez doucement le bas de la plaque de protection pour la décrocher du sèchelinge. La section supérieure peut être

ôtée de ses charnières pour permettre le retrait total de la plaque de protection.(A)

Ne pas ut l ser le sèche-l nge sans le f ltre. Un f ltre encrassé peut augmenter la durée de séchage et causer des dégâts qu peuvent entraîner des coûts de réparat on mportants. 1. Tirez le filtre vers le haut. 2. Ouvrez le filtre, comme illustré.

4. Réenclenchez le filtre et remettez-le en place.

(en suivant la flèche) en le poussant fermement. Bloquez les deux leviers en position en les tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.Repositionne z le joint dans la gorge si il est mal aligné. 7.Remettez la plaque de protection en place.

SI VOUS NETTOYEZ LE FILTRE SOUS L'EAU, N'OUBLIEZ PAS DE LE SECHER ATTENTION! S vous ouvrez la porte en cours de cycle, avant que le cycle de refro d ssement n'a eu l eu, la po gnée peut

être chaude. Veu llez fa re attent on en man pulant la porte et en sortant le bac de récupérat on d'eau pendant le cycle

2 . To u r n e z l e s d e u x leviers de blocage dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et retirez le condenseur.

Pour remettre le sèche-linge en marche, fermez la porte et appuyez .

7. COMMANDES ET INDICATEURS

- Une LED s'allume lorsque les f ltres do vent être nettoyés (f ltres de porte et du bas)

4 2.Sélect on de la durée du cycle Il est poss ble de changer la durée d'un cycle automatique à programmé, jusqu'à 3 m nute après le début du cycle. Après cette man pulat on, af n de re-paramétrer le séchage en mode automat que, l est nécessa re d'éte ndre le sèche-l nge. En cas d'erreur, toutes les LED cl gnotent rap dement 3 fo s. 3.Sélect on du n veau de séchage Permet de sélect onner le n veau de séchage: cette opt on est paramétrable jusqu'à 5 m nutes après le début du cycle: - Prêt à repasser: garde les vêtements hum des pour fac l ter le repassage - Prêt à suspendre: les vêtements sont prêt à être accrochés sur un c ntre - Prêt à ranger: les vêtements peuvent être rangés d rectement en pender e - Extra sec: pour avo r un résultat de séchage complet, déal pour les charges

: S'allume pendant le cycle de refro d ssement. - END: S'allume lorsque le cycle est term né.

Poids De Séchage Maximum

Coton Le sèchelinge démarre automatiquement et le voyant situé au dessus du bouton s'allume. 5. Si vous ouvrez la porte pendant le cycle de séchage pour vérifier le linge, il est nécessaire d'appuyer sur le bouton , pour recommencer le séchage une fois la porte refermée.

7. Lorsque le programme est terminé, le voyant END s'allume sur le bandeau de commande.

EN 61121 Programme à ut l ser -COTON EXTRA SEC -COTON PRÊT A REPASSER -TEXTILE DELICAT La ne de cette mach ne a été approuvé par The Woolmark Company pour le séchage des produ ts en la ne lavables en mach ne, a cond t on que les produ ts so ent lavés et séchés selon les nstruct ons données sur l'étiquette du vêtement et celles émises par le fabr cant de cette mach ne. M1524. Au Royaume-Uni, en Irlande, à Hong Kong et en Inde la marque Woolmark est une marque de certification.

8. SÉLECTION DU PROGRAMME DESCRIPTION DU PROGRAMME CAPACITE

(kg) La durée du cycle peut varier en fonction des dimensions du linge, du poids de la charge et du niveau d'essorage choisi durant le lavage. A la fin du cycle, les vêtements sont prêts à être portés. Cependant si le textile est plus lourd, les extrémités peuvent être encore humides. Laissez les alors sécher naturellement. Il est recommandé de décharger le linge tout à la fin du cycle. Attention: le feutrage de la laine est irreversible ; ne sécher que les vêtements avec le symbole ("séchage autorisé en sèche-linge"). Ce programme n'est pas conçu pour les vêtements en acrylique. Un cycle spécifique qui sèche tout en contribuant à réduire les

Hypoallergénique principaux allergènes comme les poussières, les poils

d'animaux, les pollens et les résidus de lessive.

Il s'agit d'un cycle chaud qui en seulement 12 minutes aide à détendre les plis.

Le temps restant aff ché peut varier pendant le cycle de séchage. Le temps est constamment ajusté au cours du cycle af n de donner la me lleure est mat on poss ble. Le fa t que le temps restant augmente ou d m nue pendant le cycle est normal.

La pér ode de séchage est trop longue/les vêtements ne sont pas suff samment secs… ●Avez-vous sélectionné le temps de séchage/le programme qui convient ? ● Les vêtements étaient-ils trop mouillés ? Les vêtements avaient-ils été adéquatement essorés en machine ou à la main ? ● Le filtre doit-il être nettoyé ? ● Faut-il nettoyer le condenseur ? ● Le sèche-linge est-il surchargé ? ● Les entrées, sorties et la base du sèche-linge sontelles libres d'obstructions ? ● Avez-vous sélectionné le bouton Séchage Dél cat au cours d’un cycle précédent ? Le sèche-l nge ne fonct onne pas… ●Le sèche-linge est-il branché sur une alimentation électrique adéquate ? Vérifiez à l’aide d’un autre appareil, par exemple une lampe de chevet. ●La fiche est-elle bien branchée sur l’alimentation de secteur ? ● Y a-t-il une panne de courant ? ● Le fusible a-t-il sauté ? ● La porte est-elle bien fermée ? ● Le sèche-linge est-il en position de marche, au niveau du courant de secteur et de la machine ? ● La période de séchage ou le programme a-t-il été sélectionné ? ● La machine a-t-elle été remise en marche après l’ouverture de la porte ? ● Le sèche-linge s’est-il arrêté parce que le réservoir d’eau est plein et qu’il faut le vider ?

Le sèche-l nge est bruyant…

● Arrêtez le sèche-linge et contactez le service GIAS pour obtenir des conseils. L' nd cateur est allumé… ● Le filtre doit-il être nettoyé ? ● Faut-il nettoyer le condenseur ? L' nd cateur est allumé… ● Le réservoir d’eau doit-il être vidé ?

SERVICE CLIENTÈLE En cas de problème persistant même après avoir effectué toutes les inspections recommandées, veuillez contacter le

Service. Il pourra vous aider par téléphone ou organiser la visite d'un technicien, en vertu des conditions de votre garantie. Cependant, vous serez facturé dans l’un des cas suivants : ● Si la machine est en bon état de marche. ●Si la machine n’a pas été installée conformément aux instructions d’installation. ●Si la machine a été utilisée incorrectement. Pièces De Rechange

Utilisez toujours des pièces de rechange du fabricant, disponibles auprès du service GIAS.

Serv ce GIAS Pour les entretiens et les réparations, contactez votre technicien local du service GIAS.

Le constructeur décline toute responsabilité en cas d’erreurs d’impression dans le présent document. Le constructeur se réserve le droit d’apporter les modifications nécessaires à ses produits sans en changer les caractéristiques de base.

9. DÉPISTAGE DE PANNES

● Si deve svuotare la vaschetta dell’acqua?

2.Draai de twee sluithendels tegen de klok in en haal de condensator uit de machine.

BELANGRIJK:Om ervoor te zorgen dat de droger efficiënt blijft werken, controleer voor iedere droogcyclus of de pluizenfilter schoon is.

1. Trek de filter omhoog. 2. Open de filter zoals getoond wordt. Worden de aan- en afvoeren en het onderstuk van de droger niet geblokkeerd? De droger werkt n et… Staat er spanning op het elektriciteitssnoer van de droger? Controleer dit door het met een ander apparaat te gebruiken, zoals een tafellamp. Is de stekker op de juiste manier verbonden met de netspanning? Is de stroom uitgevallen? Is de zekering doorgeslagen? Is de deur helemaal dicht? Staat de droger aan, zowel bij de netspanning als bij de machine? Is de droogtijd of het programma ingesteld? Is de machine opnieuw ingeschakeld nadat de deur open is geweest? Is de droger gestopt omdat het waterreservoir vol is en moet worden leeggemaakt?

● Etiqueta de energia

● No hay que dejar que se acumulen lanilla y pelusas en el suelo alrededor de la máquina. ● El tambor interior puede calentarse mucho. Antes de retirar la ropa de la máquina, siempre deje que ésta term ne de enfr arse. ● La últ ma parte del c clo de secado se real za s n calor (c clo frío) para lograr una temperatura f nal que no dañe los tej dos. ● La secadora no debe ser usada s se han empleado agentes quím cos en el lavado. ● ATENCIÓN: Nunca detenga la secadora antes del f n de c clo s n que los tej dos hayan s do remov dos velozmente y 88 ● Antes de introducir ropa en la secadora, esta debe centrifugarse o escurrirse bien. Las prendas que escurren agua NO deben ntroduc rse en la secadora. ● Deben sacarse de los bolsillos encendedores y cerillas y no se deben NUNCA usar líquidos nflamables cerca de la máqu na. ● No se deben introducir NUNCA cortinas de fibra de vidrio en esta máquina. Puede produc rse rr tac ón de la p el s otras prendas se 89

contam nan con f bras de v dr o.

● Las prendas que se hayan ensuciado con sustancias como aceite de cocina, acetona, alcohol,gasol na, queroseno, l mp amanchas, trement na, ceras y l mp adores de ceras deben lavarse en agua cal ente con una cant dad extra de detergente antes de ntroduc rse en la secadora. ● Después de usar la máquina,

Compruebe que los artículos que propone secar sean apropiados para secadora, de acuerdo a los símbolos sobre cuidado que lleve cada artículo.

Compruebe que todos los cierres estén cerrados, y que no quede nada en los bolsillos. Ponga los artículos del revés. Coloque la ropa en el tambor, sin presionarla, para asegurar que no se enrede.

No Secar En Secadora

Seda, med as de na lon, bordados del cados, tej dos con decorac ones metál cas, prendas con PVC o adornos de p el. IMPORTANTE: No secar prendas que han s do tratadas con un producto de l mp eza en seco o prendas de goma (pel gro de fuego o explos ón).

Si el artículo no tiene etiqueta de cuidado, se debe presuponer que no es apropiado para secadora.

● Según la cantidad y el grosor Cuando la cantidad del material para secar sea mayor que la capacidad de la secadora, separe la ropa de acuerdo a su espesor (por ej. separe las toallas de la ropa interior fina). ● Según el tipo de tejido Algodón/h lo: Toallas, jerseys de algodón, ropa de cama y mantelería. F bras s ntét cas: Blusas, camisas, monos, etc. hechos de poliéster o poliamida y también para mezclas de algodón/fibras sintéticas.

No usar la secadora para artículos que se hayan tratado con líqu dos para l mp eza en seco n para prendas de goma

(pel gro de ncend o o de explos ón).

Se encuentran en el cuello o en la costura interior:

● Limpie el filtro después de cada ciclo de secado.

● Después de usar la secadora, pase un trapo por el interior del tambor y deje la puerta abierta durante un rato para permitir que circule el aire para secarla. ● Con un trapo suave, limpie la parte exterior de la máquina y la puerta. ● NO use almohadillas abrasivas ni productos de limpieza. ● Para evitar que la puerta se atasque o que se acumule pelusa, limpie la parte interna de la puerta y la junta con un paño húmedo después de cada ciclo de secado.

AVISO! El tambor, la puerta y las piezas que se han secado pueden estar muy calientes.

I M P O R TA N T E : A p a g u e y desenchufa de la red eléctr ca este aparato s mpre antes de l mp arlo. Para los datos eléctr cos, consulte la et queta en el frontal de la secadora (con la escot lla ab erta).

Apropiado para secadora.

Conjunto de luces que se lum nan para nd car la fase de secado: -SECAR / Se lum na cuando el c clo de secado está func onando Se lum na cuando el c clo está en fase de enfr am ento - END:Se lum na cuando el c clo ha termnado. Compruébelo Con otro aparato como una lámpara de mesa. ● El enchufe está correctamente conectado al suministro de la red? ● Se ha cortado la electricidad? ● Se ha quemado el fusible? ● La puerta está completamente cerrada? ● La secadora está encendida, tanto en el suministro de electricidad como en la máquina? ● Se ha seleccionado el programa o el tiempo de secado? ● Se ha encendido la máquina después de abrir la puerta? ● La secadora ha dejado de funcionar porque el depósito del agua está lleno y hay Que vaciarlo?

La secadora hace mucho ru do…

● Si no se ha realizado la instalación de acuerdo a las instrucciones. ● Si se ha usado incorrectamente.

Servicio De Recambios

Utilice siempre recambios originales, que se pueden conseguir a través del Servicio técnico de GIAS.

Servicio Técnico De Gias

Para mantenimiento y reparaciones, llame al ingeniero del Servicio técnico de GIAS local.

El fabricante no se hace responsable de los errores de imprenta que pueda contener este folleto. El fabricante también se reserva el derecho de efectuar modificaciones a sus productos sin cambiar las características esenciales.