EW7H5122SH - Lave-linge séchant ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EW7H5122SH ELECTROLUX au format PDF.
| Type de produit | Sèche-linge à condensation avec pompe à chaleur |
| Capacité de séchage | 8 kg |
| Classe énergétique | A++ |
| Dimensions approximatives | 85 x 60 x 60 cm |
| Poids | 50 kg |
| Alimentation électrique | 230 V |
| Puissance | 900 W |
| Fonctions principales | Programmes de séchage variés, départ différé, affichage du temps restant |
| Entretien et nettoyage | Filtre à peluches à nettoyer régulièrement, réservoir d'eau à vider après chaque utilisation |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées, réparabilité facilitée par un accès aux composants internes |
| Sécurité | Système de sécurité contre la surchauffe, verrouillage de sécurité pour enfants |
| Compatibilités | Compatible avec les programmes de séchage des textiles délicats |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - EW7H5122SH ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur EW7H5122SH ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-linge séchant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EW7H5122SH - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EW7H5122SH de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI EW7H5122SH ELECTROLUX
Notice d'utilisation
TABLE DES MATIÈRES
- INFORMATIONS DE SECURITE 3
- CONSIGNES DE SECURITE 7
3.DESCRIPTION DE L'APPAREIL 9
4.BANDEAU DE COMMANDE 9 - TABLEAU DES PROGRAMMES 10
6 OPTIONS 12 - RÉGLAGES 13
- AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 15
- UTILISATION QUOTIDIENNE 16
- CONSEILS 18
- ENTRETIEN ET NETTOYAGE 19
- DEPANNAGE 22
13.DONNEES TECHNIQUES 24 - GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE 27
- FICHE D'INFORMATION PRODUIT EN RÉFERENCE AU RÉGLEMENT 1369/2017 DE L'UE 29
- EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT 30
NOUS PENSES À VOUS
Merci d'avoir besoin un apparéil Electrolux. Vous avez besoin un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation.
Bienvenue chez Electrolux
Consultez notre site pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des
informations sur le service et les réparations :
www.electrolux.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registerelectrolux.com

Acheter des accessoires, consommables et pieces de rechange d'origine pour votre apparéil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÉLE
N'utilisez que des pieces de rechange d'origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de/disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Ces informations figurent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
已 Informations generales et conseils
Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
1. INFORMATIONS DE SECURITÉ
Avant de commencer à installer et à utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable des blessures et dégats résultat d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sur et accessible pour vous y reférer ultérieurement.
Avertissement : Risque d'incendie / Matieres inflammables.
L'appareil contient un gaz inflammable, le propane (R290), ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Maintenez les sources de feu et d'inflammation à l'écart de l'appareil. Veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique contenant du propane.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
AVERTISSEMENT! Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
-
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et s'ils comprendtent les risques encourus.
-
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
-
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
- Ne laïsez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- Ne laïsez pas les détergents à la portée des enfants.
- Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsque la porte est ouverte.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommendons de l'activer.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usage ne doit pas être effectuels par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
- Cét apparéil est destiné au séchage du linge de type domestique, séchable en séche-linge.
- N'utilise pas la fonction sèche-linge si le linge a été souillé par des produits chimiques industriels.
- Cet apparéil est créé pour un usage domestique unique, dans un environnement interieur.
- Cet apparéil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d'hôtel, les chambres d'hôtes, les maisons d'hôtes de ferme et d'autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l'utilisation domestique.
- Ne modifiez pas les spécifications de cet apparéil.
- Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge, utilisez le kit de superposition. Le kit de superposition, disponible auprès d'un revendeur agréé, ne peut être utilisé qu'avac l'appareil indiqué dans les instructions (fournies avec l'accessoire). Lisez attentivement les instructions avant de procéder à l'installation (reportez-vous au livre d'installation).
-
L'appareil peut être installé de façon autonome ou sous un plan de travail de cuisine si un espace correct est disponible (reportez-vous au livre d'installation).
-
L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte à serrure, une porte coulissant ni une porte battante dotée d'une charnière du côte opposé à l'appareil qui pourrait empêcher l'ouverture complète de la porte.
- Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout type de revêtement de sol.
- AVERTISSEMENT : L'appareil ne doit pas etre branché à l'alimentation en utilisant un apparéil de connexion externe comme un minuteur, ou branché à un circuit qui est regulierement activé/désactivé par un fournisseur d'énergie.
- Ne branche la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise principale est accessible une fois l'appareil installé.
- Aérez suffisamment la piece où est installé l'appareil pour éviter le reflux de gaz indésirables provenant d'appareils utilisant d'autres combustibles, y compris les flammes dues.
- AVERTISSEMENT : N'installez pas l'appareil dans un environnement sans renouvellement d'air. L'appareil contient un gaz inflammable, le propane (R290), ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Maintenez les sources de feu et d'inflammation à l'écart de l'appareil. Veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique contenant du propane.
- AVERTISSEMENT : Dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, veillez à ce que l'orifice de ventilation ne soit pas obstrué.
- AVERTISSEMENT: Veillez à ne pas endommager le circuit réfrigérant.
-
Si le cable d'alimentation secteur est endommagé, son remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée afin d'éviter tout danger électrique.
-
Ne dépassez pas la charge maximale de 8 kg (consultez le chapitre « Tableau des programmes »).
- Retirez les peluches ou morceaux d'emballage accumulés autour de l'appareil.
- Ne faites pas fonctionner l'appareil sans filtre. Nettoyez le filtre à peluches avant ou après chaque utilisation.
- Ne séchez pas d'articles non lavés dans le séchelinge.
Il convient que les articles qui ont eté salis par des substances telles que l'huile de cuisson, l'acétone, l'alcool, l'essence, le kerosène, les detachants, la térébenthine, la cire et les substances pour retarder la cire soient lavés dans de l'eau chaude avec une quantité supplémentaire de détergent avant d'être séchés dans le sèche-linge à tambour. - Les pièces contenant de l'éponce de caoutchouc (mousse de latex), les bonnets de bains, tissus imperméables, articles renforcés de caoutchouc ou vêtements et taies d'oreiller rembournrés d'éponce de caoutchouc ne doivent pas être séchéés dans un sèche-linge.
- Les assouplissants ou autres produits similaires doivent être utilisés conformément aux instructions de leur fabrique.
- Retirez des vêtements tous les objets pouvant provoquer un incendie comme les briquets ou les allumettes.
- AVERTISSEMENT: N'arrêtez jamais le sèche-linge avant la fin du cycle de séchage à moins de sortir immédiatement tout le linge et de le déplier séparément pour dissiper la chaleur résiduelle.
- Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil à l'arrêt et débranchez-le de l'alimentation électrique.
2. CONSIGNES DE SECURITÉ
2.1 Installation

Avertissement : Risque
d'incendie / Matieres inflammables.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- N'installez pas l'appareil dans un environnement sans renouvellement d'air L'appareil contient un gaz inflammable, le propane (R290), ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Maintenez les sources de feu et d'inflammation à l'écart de l'appareil. Veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique contenant du propane.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiente est inférieure à 5^ ou supérieure a 35^
- L'appareil doit être installé sur un sol plat, stable, résistant à la chaleur et propre.
Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil et le sol.
- Déplacez toujours l'appareil en position verticale.
- La surface arrrière de l'appareil doit être positionnée contre le mur.
- Une fois l'appareil installé à son emplacement permanent, vérifie qu'il est bien de niveau à l'aide d'un niveau à bulle. S'il n'est pas de niveau, réglez les pieds jusqu'à ce qu'il le soit.
2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
- Ne branche la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
- AVENTISSEMENT : Cet apparéil est conçu pour être installé/connecté à une connexion de mise à la terre dans le bâtiment.
Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondant aux données électriques nominale de l'alimentation secteur.
Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. - N'utilise pas d'adaptateurs multisrpise et de rallonges.
- Ne tirez pas sur le cable secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
- Ne touche jamais le cable d'alimentation ni la fiche avec des mains mouillées.
2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, de chic électrique, d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel à l'appareil.

Avertissement : Risque
d'incendie / Matieres inflammables.
L'appareil contient un gaz inflammable, le propane (R290), ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale.
Maintenez les sources de feu et d'inflammation à l'écart de l'appareil.
Veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique contenant du propane.
- Cet apparéil est exclusivement à usage domestique (en interieur).
- Ne séchez pas d'articles endommages (déchirés, effiloché) qui contiennent un rembourse ou un garnissage.
Si le linge a ete lavé avec un detachant, effectuez un cycle de rincage supplémentaire avant delancer le cycle de sechage. - Séchéz uniquement les textiles compatibles avec un séchage au
sèche-linge. Suivez les instructions de lavage figurant sur l'étiquette des articles.
- N'utilisez pas l'eau de condensation/ distillée pour préparer des boissons ni pour cuisiner. Elle peut entrainer des problèmes de santé chez les personnes et les animaux domestiques.
- Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur la porte de l'appareil lorsqu'elle est ouverte.
- Ne séchez pas de vêtements humides dans l'appareil.
2.4 Entretien et Nettoyage

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels.

Avertissement : Risque
d'incendie / Matieres inflammables.
L'appareil contient un gaz inflammable,
le propane (R290), ayant un niveau
elevé de compatibilité environnementale.
Maintenez les sources de feu et
d'inflammation à l'écart de l'appareil.
Veillez à ne pas endommager le circuit
frigorifique contenant du propane.
- Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilise pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
- Soyez prudent en nettoyant l'appareil pour éviter d'endommager le système de refroidissement.
2.5 Compresseur

AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement de l'appareil.
Le compresseur et son système dans le sèche-linge sont replis d'un agent spécial exempt de fluoro-chlorohydrocarbures. Ce système doit rester
serré. L'endommagement de l'installation peut provoquer uneuite.
2.6 Service
Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente/agréé.
Utilisez uniquement des pieces de rechange d'origine.
- Concernant la/les lampe(s) à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les apparéils electroménagers, telles que la température, les vibrations, l'humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne convennent pas à l'éclairage des pieces d'un logement.
2.7 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.

Avertissement : Risque
d'incendie / Risque de dommages aux biens et à l'appareil.
- Débranche l'appareil de l'alimentation électrique et de l'arrivée d'eau.
- Coupe le cable d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
- L'appareil contient un gaz inflammable (R290). Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pourmettre l'appareil au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans le tambour.
- Jetez l'appareil en vous conformant aux exigences locales relatives à la mise au rebut des Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

1 Bac d'eau de condensation
2 Bandeau de commande
3 Hublot de l'appareil
4 Filtre
5 Plaque de calibrage
6 Fentes de circulation d'air
7 Couvercle du condenseur
8 Cache du condenseur thermique
9 Pieds réglables
Pour vous facilitier le chargement du linge ou l'installation, le hublot est réversible. (reportez-vous à la brochure séparée).
4. BANDEAU DE COMMANDE

1 Sélecteur de programme et touche REINITIALISER
2 Affichage
3 Touche Minuterie
4 Touche Départ Différé
5 Touche Départ/Pause
6 Touche Anti-froissage
7 Touche Rotation alternée
3 Voyant: nettoyez le filtré, videz l'eau du bac, ⇒ vérifie le condenseur
9 Touche Marche/Arret

Appuyez sur les touches, dans la zone portant le symbole ou le nom de l'options. Ne portez pas de gants lorsque vous utilisez le bandeau de commande. Assurez-vous que le bandeau de commande est always propre et sec.
4.1 Affichage


| Symbole sur l'affichage | Description du symbole |
| □ | sécurité enfants activée |
| ─ ─ ─ | mauvaise sélection ou sélecteur de programme sur la position Ⓒ « Réinitialiser » . |
| 2 : 0 0 | durée du programme |
| : 10 - 2 : 0 0 | durée de la minuteurie |
| ɪh-ːɒh | durée du départ différé |
5. TABLEAU DES PROGRAMMES
| Programme | Charge 1) | Propriétés / Type de textile2) |
| 3) Coton Eco | 8 kg | Programme pour les tissus en coton/conçu pour des économies d'énergie maximales. / ∙ |
| Coton Très sec | 8 kg | Cycle défini pour le séchage complet d'articles en coton de différentes tailles / différents tissages. / ∙ |
| Coton Pré à Ranger | 8 kg | Programme pour les tissus en coton blancs et colorés. Le ré-glage par défaut est le niveau de séchage pré à être rangé. / ∙ |
| Coton Pré à repasser | 8 kg | Dégré de séchage : adapté au repassage. / ∙ |
| Synthétiques Très sec | 3,5 kg | Degré de séchage : extra sec. / √ √ √ √ |
| Synthétiques Pré à Ranger | 3,5 kg | Degré de séchage : prét à ran-ger. / √ √ √ √ |
| Repassage Facile | 1 kg (ou 5 chemi-ses) | Liminé les plis sur les petites charges de vêtements en coton, synthétiques et tissus mixtes pour un repassage facile. Com-porte deux niveaux de séchage : Repassage laisse les vêtements légèrement humides pour le re-passage ou la suspension ; le placard sèche complètement les articles. / √ √ √ √ |
| Minuterie | 5 kg | Avec ce programme, vous pou-vez utiliser l'option Minuterie et régler la durée du programme. Le temps de séchage doit être adapté à la charge, par ex. 2 heures pour 5 kg de coton. / √ √ √ √ |
| Mixtes | 3 kg | Coton et textiles synthétiques. Programme BASSE température. Programme délicat avec de l'air chaud. / √ √ √ √ |
| Draps | 3 kg | Linge de lit comme des draps simples et doubles, des taies d'oreillers, des couvre-lits. / √ √ √ √ |
| Soie | 1 kg | Soie adaptée au sèche-linge. / √ √ √ √ |
| Laine | 1 kg | Lainages. Sèchage en douceur des lainages lavables. Sortez immédiatement les articles une fois le programme terminé. / √ √ √ √ |
| Denim | 4 kg | Sèche en profondeur les jeans et autres vêtements en denim, même dans des parties épaisses comme les poches, les coutures et les poignets, réduisant l'en-chevêtrement. / √ √ √ √ |
| Délicats | 4 kg | Recommandé pour les tissus dé- licats génériques tels que la vis- cose, la rayonne, l'acrylique et lesurs mélanges. / ∅ |
1) Le poids maximum correspond à des articles secs.
2) Pour connaître la signification des symboles de textiles, consultez le chapitre CONSEILS PRATIQUES : Préparation du linge.
3) Le programme Coton Pré à Ranger ECO est le « Programme coton standard » conformément au Règlement UE de la commission N° 392/2012. Il est adapté au séchage du linge en coton humide normal. Il s'agit du programme le plus efficace en termes de consommation d'énergie pour secher du linge en coton humide.
6 OPTIONS
6.1 Rotation alternée
Augmente la fréquence d'inversement du tambour pour réduire la torsion et l'enchevêtrement des articles. Pour améliorer l'uniformité des résultats de séchage et réduire les pris.
Recommandée pour les articles grands ou longs (par ex., draps, pantalons, robes longues)
6.2 Anti-froissage
Prolonge la phase anti-froissage de 60 minutes à la fin du cycle de séchage. Cette fonction réduit les pris. Le linge peut être retire durant la phase anti-froissage.
6.3 Minuterie
Vous pouvez régler la durée du programme, de 10 minutes minimum à 2 heures maximum. La durée requise dépend de la quantité de linge dans l'appareil.

Nous vous recommendons de définir une durée courte pour les petites quantités de linge ou pour un seul article.
| RECOMMANDATIONS RELATIVES À LA MINUTERIE POUR LE SÉCHAGE | |
| 10 - 20 min | action de l'air froid unique-ment (aucun chauffage). |
| 20 - 40 min | séchage supplémentaire pour améliorer le niveau de séchage obte-nu après le cycle de sécha-ge précédent. |
| > 40 min | séchage com-plet de petites quantités de linge (jusqu'à 4 kg) bien es-soré (> 1200 tr/min). |
6.4 option Minuterie activée pour le programme Laine
Option adaptée au programme Laine pour régler le niveau final de séchage.
6.5 Tableau des options
| Programmes1) | Rotation alternée | Anti-froissage | Minuterie |
| Coton Eco | ■ | ||
| Coton Très sec | ■ | ■ | |
| Coton Prêt à Ranger | ■ | ■ | |
| Coton Prêt à repasser | ■ | ■ | |
| Synthétiques Très sec | ■ | ■ | |
| Synthétiques Prêt à Ranger | ■ | ■ | |
| Repassage Facile | ■ | ||
| Minuterie | ■ | ■ | |
| Mixtes | ■ | ■ | |
| Draps | ■ | ||
| Soie | ■ | ||
| Laine | ■ 2) | ||
| Denim | ■ | ■ | |
| Délicats | ■ |
1) Avec le programme, vous pouvez régler 1 ou plusieurs options. Pour les activer ou les désactiver, appuyez sur la touche correspondante.
2) Consultez le chapitre des OPTIONS : Minuterie pour le programme Laine
7. RÉGLAGES

A. Touche Minuterie
B. Touche Départ Différé
C. Touche Départ/Pause
D. Touche Anti-froissage
E. Touche Rotation alternée
7.1 Fonction Sécurité enfants
Cette option empêche les enfants de jouer avec l'appareil pendant le déroulement d'un programme. Les touches sont verrouillées.
Seule la touche Marche/Arrêt est déverrouillée.
Activation de l'option Sécurité enfants :
-
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil.
-
Appuyez sur la touche (E) et maintenez-la enfoncée pendant quelques secondes.
Levoyant Sécurité enfants s'allume.
i
Vous pouvez désactiver
l'option Sécurité enfants
pendant le déroulement d'un programme. Appuyez sur les mêmes touches et maintenez-les enforcées jusqu'à ce que le voyant de la sécurité enfants s'éteigne. La Sécurité enfants n'est pas disponible durant les 8 secondes suivant l'allumage de l'appareil.
7.2 Réglage de l'humidité résiduelle dans le linge
i
À chaque fois que vous entrez dans le mode « Réglage de l'humidité résiduelle dans le linge », le degré d'humidité résiduelle precedé est remplaced par la nouvelle valeur (par exemple, le réglage precedé - 2 - devient - 1 -).
Pour modifier le degré d'humidité résiduelle par défaut :
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil.
- Utilisez le sélection de programme pour sélectionner un programme.
- Attendez environ 8 secondes.
- Appuyez simultanément sur les touches (E) et (D) et maintenez-les enforcées.
L'un des voyants suivants s'allume :
-
- séchage maximal
-
- linge plus sec
-
2 - linge sec standard
-
Maintenez les touches (E) et (D) enforcées jusqu'à ce que levoyant du niveau souhaité s'allume.
i
Si l'affichage repasse en mode normal (la durée du programme sélectionné à l' étape 2 s'affiche) alors que vous réglez le degré d'humidité résiduelle, maintainez une nouvelle fois les touches (E) et (D) enforcées pour revenir au mode « Réglage de l'humidité résiduelle dans le linge » (le degré d'humidité résiduelle précédent sera remplaced par la nouvelle valeur).
- Au bout de 5 secondes, l'affichage repasse en mode normal.
7.3 Voyant du bac d'eau de condensation
Par défaut, levoyant du bac d'eau de condensation est allumé. Il s'allume à la fin du programme ou lorsque vous devez vider le bac d'eau de condensation.
i
Si le kit de vidange est
installé (accessoire
supplémentaire), l'appareil
vidange automatiquement le
bac d'eau de condensation.
Dans ce cas, nous vous
recommendons de
désactiver levoyant du bac
d'eau de condensation.
Désactivation duvoyant du bac d'eau de condensation :
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil.
- Attendez environ 8 secondes.
- Appuyez simultanément sur les touches (B) et (D) et maintenez-les enforcées.
L'une des 2 configurations suivantes s'affiche :
L'affichage indique « Off ». Au bout de 5 secondes, l'affichage repasse en mode normal.
L'affichage indique « On ». Au bout de 5 secondes, l'affichage repasse en mode normal.
7.4 Alarme activée/désactivée
Pour activer ou désactiver les signaux sonores, appuyez simultanément sur les
touches (A) et (B) et maintenez-les enforcées pendant environ 2 secondes.
8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Les verrous à l'arrière du tambour se retirent automatiquement lorsque le sèche-linge est allumé pour la première fois. Il se peut que vous entendiez du bruit.

Il est fortement recommandé de lancer un programme pour la première fois sans la charge pendant quelques secondes pour s'assurer que les verrous à l'arrière du tambour sont correctement reliés.
Pour débloquer les verrous à l'arrière du tambour :
- Mettez l'appareil en marche.
- Sélectionnez un programme.
- Appuyez sur la touche Départ/Pause. Le tambour commence à tourner. Les verrous à l'arrière du tambour sont automatiquement désactivés.

Si le tambour ne tourne toujours pas, veuillez libremanuellement les verrous àl'arriere du tambour (pour cefaire, veuillez utiliser la clé fournie).



Avant d'utiliser l'appareil pour sécher des articles :
Nettoyez le tambour du sèche-linge avec un chiffon humide.
- Lancez un programme d'une heures avec du linge humide.

Au début du cycle de séchage (3 à 5 premières minutes) le niveau sonore peut être légèrement plus fort. Ceci est d'u au démarrage du compréseur. Ce phénomène est normal sur tous les appareils fonctionnant avec un compréseur comme les réfrigerateurs et congélateursurs.
8.1 Odeur inhabituelle
L'appareil est soigneusement emballe.
Après le déballage du produit, vous pouvez constater une odeur inhabituelle. Ceci est normal sur les produits neufs.
L'appareil est constitué de plusieurs types de matérielux qui peuvent générer ensemble une odeur inhabituelle.
Au fil du temps et après quelques cycles de séchage, l'odeur inhabituelle disparait progressivement.
8.2 Bruits

Différents bruits peuvent être émis à différentes phases du cycle de séchage. Ces bruits de fonctionnement sont tout à fait normaux.
Fonctionnement du compresseur.

Tambour tournant.

Fonctionnement des ventilateurs.

Fonctionnement de la pompe et transfert de la condensation dans le réservoir.

9. UTILISATION QUOTIDIENNE
9.1 Demarrer un programme sans démarrage retardé
- Préparez le linge et chargez l'appareil.


ATTENTION!
Assurez-vous que le hublot est fermé et que le linge n'est pas coincide entre le hublot de l'appareil et le joint en caoutchouc.
- Appuyez sur la touche marche/arrêt pour allumer l'appareil.
- Reglez le programme et les options pour le type de charge.
L'affichage indique la durée du programme.
i Les vérables temps de séchage dépendent du type de charge (quantité et composition), de la température ambiente et du taux d'humidité dans votre linge après la phase d'essorage.
- Appuyez sur la touche Départ/Pause.
Le programme démarre.
9.2 Demarrer le programme avec un démarrage retardé
- Réglez le programme et les options pour le type de charge.
- Appuyez sur la touche de démarrage retardé à plusieurs reprises jusqu'à ce que le délambda souhaite s'affiche.
i Voupsouspediferledepartd'unprogrammed'unminimumde1heureaunmaximumde20heures.
- Appuyez sur la touche Départ/Pause.
L'affichage indique le compte à rebours du démarrage retardé.
Lorsque le compte à rebours est terminé, le programme démarre.
9.3 Changement de programme
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour éteindre l'appareil
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil.
- Sélectionnéz le programme.
Alternative :
- Tournez le sélecteur de programme sur la position « Réinitialiser »
- Attendez 1 seconde. L'affichage indique — — —.
- Sélectionnez le programme.
9.4 À la fin du programme
Une fois le programme terminé :
- Un signal sonore intermittent retentit.
L'affichage indique :□
Les voyants Filtre et Bac plein s'allument.
LevoyantDepart/Pause estallumé. L'appareil continueaffectuer la phase anti-froissage pendant environ 30 minutes ou plus si l'option Antifroissage a etesellectionnee(reportez-vous au chapitre Option-Anti-froissage).
La phase anti-froissage réduit le froissage du linge.
Vou puevez retarder le linge avant la fin de la phase anti-froissage. Pour deGXmeilleurs resultats, nous you recommandons de ne retarder le linge que lorsque la phase est terminée ou presque.
Lorsque la phase anti-froissage est terminée :
L'affichage continue d'indiquer :
Les voyants Filtre et Bac pleins s'allument.
Départ/Pause Le voyant s'éteint.
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour éteindre l'appareil.
- Ouvrez la porte de l'appareil.
- Sortez le linge.
-
Fermez la porte de l'appareil. Causes possibles de résultats de sechage non satisfaisants :
-
Paramètres du niveau de séchage par défaut non adaptations. Consultez le chapitre Réglage du niveau de séchage par défaut
- La température est trop BASSE ou trop elevée. La température ambiente optimale est comprise entre 18 et 25^ .

Nettoyez toujours le filtré et videz le réservoir d'eau de condensation lorsqu'un programme est terminé.
9.5 Fonction Veille
Pour réduire la consommation d'énergie, cette fonction est eint automatiquement l'appareil :
Au bout de 5 minutes si vous ne lancez aucun programme.
Au bout de 5 minutes après la fin du programme de lavage.

Le temps est baisse à 30 secondes si le selecteur pointe sur la position « Réinitialiser »
10. CONSEILS
10.1 Préparation du linge

Très souvent après le cycle de lavage, les vêtements sont mélangés et enchevêtrés.
Secher des vêtements mélangés et enchevêtrés n'est pas efficace. Pour garantir un flux d'air approprié et un séchage homogène, il est conseillé de secouer et de charger un par un les vêtements dans le sèche-linge.
Pour garantir un processus de séchage approprié :
Fermez le fermétures à glissière.
- Fermez les boutons des housses de couette.
- Ne laisses pas de cordons ni de rubans dénoués pour le séchage (par exemple des cordons de tablier). Nouez-les avant de démarrer le programme.
- Videz les poches.
- Retournez les articles ayant un revêtement interieur en coton. Le
revêtement en coton doit être tourné vers l'extérieur.
- Sélectionnez toujours le programme le plus ajusté au type de linge.
- Ne mélangez pas les couleurs fonçées et les couleurs claires.
Utilisez un programme adapté pour le coton, le jersey et la bonneterie pour éviter qu'ils ne rétrécissant. - Ne dépassez pas la charge maximale indiquée dans le chapitre des programmes ou sur l'affichage.
- Sèchez uniquement du linge adapté au sèche-linge. Reportez-vous aux étiquettes des vêtements.
- Ne séchez pas les grands articles et les petits articles ensemble. Les petits articles peuvent se coincer dans les grands et ne pas secher correctement.
Secouez les tissus et les vêtements de grande taille avant de les placer dans le séche-linge. Cela sert à éviter des zone d'humidité à l'intérieur du tissu après le cycle de séchage.
| Étiquette d'en-tretien du texti-le | Description |
| Linge adapté au sèche-linge. | |
| Linge adapté au sèche-linge à haute température. | |
| Linge adapté au sèche-linge à basse température uniquement. | |
| Linge non adapté au sèche-linge. |
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
11.1 Nettoyage des filtres

ATTENTION!
Évitez d'utiliser de l'eau pour nettoyer le filtré. Jetez plutôt les peluches à la poubelle (évitez la dispersion de fibre de plastique dans l'eau ambiente).

Pour obltenir les meilleures performances de séchage, nettoyez le filtre régulierement ; un filtre obstrué allonge les cycles et augmente la consommation d'énergie. Utilisez votre main pour nettoyer le filtre et, si nécessaire, un aspirateur.

1.

2.

3.

4.

5.1)

6.
1) Si nécessaire, retirez les peluches du logement et du joint du filtre. Vous pouvez utiliser un aspirateur.
11.2 Vidange du bac d'eau de condensation

1.

2.

3.

4.

Vous pouvez utiliser l'eau du réservoir à la place d'une eau distilled (par ex. pour repasser à la vapeur). Avant d'utiliser l'eau, retirez les résidus de salissure à l'aide d'un filtré.
11.3 Nettoyage du condenseur thermique

1.

2.

3.

4.

5.

7.

9.

ATTENTION!
Ne touchez pas les surfaces métalliques à mains dues.
Risque de blessure. Portez des gants de protection.
Nettoyez-les doucement pour ne pas endommager la surface métallique.
11.4 Nettoyage du capteur d'humidité

ATTENTION!
Risque de dégradation du capteur d'humidité. N'utilise pas de matières abrasives ou de laine d'acier pour nettoyer le capteur.
Pour assurer les salariés résultats de sechage, l'appareil est équipé d'un capteur d'humidité en métal. Il est placé sur la face interieure de la zone de la porte.

6.
8.

Au fil du temps, la surface du capteur peut devenir sale, ce qui détirole les performances de sechage.
Nous conseillons de nettoyer le capteur au moins 3 ou 4 fois ou si vous constatEZ une baisse des performances de sechage.
Pour le nettoyer, vous pouvez utiliser le côté plus dur d'une éponge à vaissele et un peu de vinaigre ou de liquide vaissele.
Pour nettoyer le capteur :
- Ouvrez la porte de chargement.
- Nettoyez les surfaces du capteur d'humidité en essuyant la surface en métal plusieurs fois.

11.5 Nettoyage du tambour

AVERTISSEMENT!
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer.
Utilisez un détergent savonnieux doux standard pour nettoyer la surface interne du tambour et ses aubes. Séchez les surfaces nettoyées avec un chiffon doux.

ATTENTION!
N'utilise pas de matieres abrasives ou de laine d'acier pour nettoyer le tambour.
11.6 Nettoyage du bandeau de commande et de l'enveloppe
Utilisez un détergent savonnex neutre standard pour nettoyer le bandeau de commande et le boitier.
Nettoyez-les à l'aide d'un chiffon humide.
Séchez les surfaces nettoyées avec un chiffon doux.

ATTENTION!
Ne nettoyez pas l'appareil à l'aide de produits de nettoyage pour meubles ou autres pouvant entraîner une corrosion.
11.7 Nettoyage des fentes de circulation d'air
Utilisez un aspirateur pour retarder les peluches des fentes de circulation d'air.
12. DÉPANNAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
12.1 Codes d'erreur
L'appareil ne démarre pas ou se met à l'arrêt en cours de programme.
Dans un premier temps, essayez de tracer une solution au problème (reportez-vous au tableau). Si le problème persiste, contactez le service après-vente/agréé.

AVERTISSEMENT!
Mettez à l'arrêt l'appareil avant de procéder à la vérification.
En cas de problèmes majorés, les signaux sonores se déclenchent, un code d'erreur s'affiche et la touche Départ/Pause peut clignoter en continu :
| Code d'erreur | Cause possible | Solution |
| E5A | Surcharge du moteur de l'appa-reil.Trop de linge ou linge coincé dans le tambour. | Le programme ne s'est pas ter-miné. Retirez le linge du tam-bour, Sélectionnez le programme et redémarrez le cycle. |
| E97 | Panne interne. Il n'y a aucune communication entre les compo-sants électroniques de l'appareil. | Le programme ne s'est pas ter-miné correctement ou l'appareil s'est mis à l'arrêt trop tôt. Mettez à l'arrêt l'appareil et remettez-le en fonctionnement.Si le code d'erreur s'affiche à nouveau, contactez le service après-vente agréé. |
| EH0 | L'alimentation électrique est ins-table. | Si l'appareil affiche EH0, veuillez attendre que l'alimentation sec-teur soit stable puis appuyez sur Départ. Si l'appareil interrupt le cycle sans indication, appuyez sur Départ du cycle. En cas d'advertissement, vérifie l'intég-rité du cordon/de la fiche electri-que ou l'alimentation secteur. |
Si d'autres codes d'erreur s'affichent, mettez à l'arrêt et de nouveau en fonctionnement l'appareil. Si le problème persististe, contactez le service après-vente/agréé.
Pour tout autre problème avec le sèche-linge, consultez le tableau ci-dessous pour connaître les solutions possibles.
12.2 Dépannage
| Problème | Solution possible |
| Vous ne pouvez pas allumer l'appareil. | Assurez-vous que la fiche d'alimentation est bien connectée dans la prise de cou-rant. |
| Vérifiez le fusible dans la boîte à fusibles (installation domestique). | |
| Le tambour ne tourne pas. | Libéréz manuellement les verrous à l'arrière du tambour (voir le chapitre Avant la première utilisation). |
| Le programme ne démarre pas. | Appuyez sur la touche Départ/Pause. |
| Assurez-vous que la porte de l'appareil est fermée. | |
| La porte de l'appareil ne ferme pas. | Assurez-vous que l'installation du filtre est correcte. |
| Assurez-vous que le linge n'est pas coin-cé entre le hublot de l'appareil et le joint en cautchouc. | |
| L'appareil s'accêté pendant le fonctionnement. | Assurez-vous que le réciplient d'eau est vide. Appuyez sur la touche Départ/Pause pour redémarrer le programme. |
| La charge est trop petite, augmentez la charge ou utilisez le programme Minute-rie. | |
| La durée du cycle est trop longue ou n'ofre pas des résultats de séchage satisfaisants.1) | Assurez-vous que le poids du linge estadapté à la durée du programme. |
| Assurez-vous que le filtre est propre. | |
| Le linge est trop humide. Essorez une nouvelle fois le linge dans le lave-linge. | |
| Assurez-vous que la température de la pièce est comprise entre +5 °C et +35 °C. La température ambiente optimale est comprise entre 18 °C et 25 °C. | |
| Sélectionnez le programme Minuterie ouTrès sec.2) | |
| L'affichage indique - - - . | Si vous souhaitez sélectionner un nou-veau programme, éteignez et allumez l'appareil. |
| Assurez-vous que les options sont compatibles avec le programme. |
1) Le programme s'arrête automatiquement au bout de 6 heures maximum.
2) Il est possible que certaines parties des gros articles à secher restent humides (par ex. les draps).
Si les résultats de sechage ne sont pas satisfaisants
Le programme régle n'était pas adaptable.
Le filtr est obstrué.
Le condenseur thermique est obstrué.
- Vous avez introduit trop de linge dans l'appareil.
- Le tambour est sale.
Réglage erroné du capteur de conductivité (reportez-vous au
chapitre « Réglages - réglage du degré d'humidité résiduelle dans le linge » pour un meilleur réglage).
- Les fentes de circulation d'air sont obstruées.
- La température de la piece est trop élevé ou trop BASSE (la température optimale est comprise entre 18^ et 25^ )
13. DONNÉES TECHNIQUES
Hauteur x Largeur x Profondeur
850 × 596 × 638 ~mm (maximum 662 ~mm )
| Profondeur max. avec la porte de l'appa- reil ouverte | 1107 mm |
| Largeur max. avec la porte de l'appareil ouverte | 958 mm |
| Hauteur régable | 850 mm (+ 15 mm - réglage des pieds) |
| Volume du tambour | 118 l |
| Volume de charge maximale | 8 kg |
| Tension | 230 V |
| Fréquence | 50 Hz |
| Niveau de puissance sonore | 66 dB |
| Puissance totale | 800 W |
| Classe d'efficacité énergétique | A++ |
| Consommation d'énergie du programme standard pour le coton avec une charge complète. 1) | 1,93 kWh |
| Consommation d'énergie du programme standard pour le coton avec la charge partielle. 2) | 1,08 kWh |
| Consommation énergétique annuelle3) | 234,7 kWh |
| Puisance absorbée en mode veille 4) | 0,50 W |
| Puisance absorbée en mode arrêt 4) | 0,50 W |
| Type d'utilisation | Domestique |
| Température ambiente autorisée | +5 °C à +35 °C |
| Le niveau de protection contre l'infiltration de particules solides et d'humidité est as-suré par le couvercle de protection, sauf si l'équipement BASSE tension ne dispose d'aucune protection contre l'humidité | IPX4 |
| Désignation du gaz | R290 |
| Poids | 0,140 kg |
1) En reférence à la norme EN 61121. 8 kg de coton centrifugé à 1000 tr/min.
2) En reférence à la norme EN 61121. 4 kg de coton centrifugé à 1000 tr/min.
3) Consommation énergétique annuelle en kWh basée sur 160 cycles de séchage du programme coton standard, avec une charge complète ou partielle, et la consommation des modes BASSE consommation. La consommation énergétique réelle par cycle dépendra de l'utilisation de l'appareil (RÉGLEMENT (UE) No 392/2012).
4) En reférence à la norme EN 61121.
Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive d'application 2009/125/CE du règlement 392/2012 de la commission européen.
13.1 Données de consommation

Les valeurs indiquées sont obtenues après des essais en laboratoire, avec les normes correspondantes. Différents paramétres peuvent modifier les données, par exemple : la quantité de linge, le type de linge et les conditions ambiantes. La teneur en humidité initiale du linge, le type d'eau et la tension d'alimentation peuvent également affecter la consommation d'énergie et la durée du programme de séchage.
| Programme | Essorage à/humidité résiduelle | Temps de séchage1) | Consommation énergétique2) |
| Coton Eco 8 kg | |||
| Prêt à Ranger | 1 400 tr/min / 50% | 145 min. | 1,59 kWh |
| 1 000 tr/min / 60% | 178 min. | 1,93 kWh | |
| Coton 8 kg | |||
| Prêt à repasser | 1 400 tr/min / 50% | 110 min. | 1,18 kWh |
| 1 000 tr/min / 60% | 140 min. | 1,45 kWh | |
| Coton Eco 4 kg | |||
| Prêt à Ranger | 1 400 tr/min / 50% | 89 min. | 0,90 kWh |
| 1 000 tr/min / 60% | 104 min. | 1,08 kWh | |
| Synthétiques 3,5 kg | |||
| Prêt à Ranger | 1 200 tr/min / 40% | 62 min. | 0,59 kWh |
| 800 tr/min / 50% | 81 min. | 0,79 kWh | |
1) Pour les charges partielles, la durée du cycle est plus courte et l'appareil utilise moins d'énergie.
2) Si la température ambiente n'est pas adaptée et/ou si le linge est mal essore, la durée du cycle peut-être prolongé et la consommation d'énergie peut augmenter.
14. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
14.1 Utilisation quotidienne

- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil.
- Utilisez le sélecteur de programme pour selectionner le programme.
- Conjointement au programme, vous pouvez selectionner 1 ou plusieurs options speciales. Pour activer ou
désactiver une option, appuyez sur la touche correspondante.
- Pour lancer le programme, appuyez sur la touche Départ/Pause.
- L'appareil démarre.
14.2 Nettoyage du filtré

À la fin de chaque cycle, le symbole du filtré s'affiche. Vous neze nettoyer le filtré.
14.3 Tableau des programmes
| Programme | Charge 1) | Propriétés / Type de textile2) |
| 3) Coton Eco | 8 kg | Programme pour les tissus en coton conçu pour des économies d'énergie maximes. / √∞ |
| Coton Très sec | 8 kg | Cycle défini pour le séchage complet d'articles en coton de différentes tailles / différents tissages. / √∞ |
| Coton Prêt à Ranger | 8 kg | Programme pour les tissus en coton blancs et colorés. Le réglage par défaut est le niveau de séchage prêt à être rangé. / √∞ |
| Coton Prêt à repasser | 8 kg | Dégré de séchage : adapté au repassage. / √∞ |
| Synthétiques Très sec | 3,5 kg | Dégré de séchage : extra sec. / √∞ |
| Synthétiques Prêt à Ranger | 3,5 kg | Dégré de séchage : prêt à ran-ger. / √∞ |
| Repassage Facile | 1 kg (ou 5 chemi-ses) | Limite les plis sur les petites charges de vêtements en coton, synthétiques et tissus mixtes pour un repassage facile. Com-porte deux niveaux de séchage : Repassage laisse les vêtements légèrement humides pour le re-passage ou la suspension ; le placard sèche complètement les articles. / √∞ |
| Minuterie | 5 kg | Avec ce programme, vous pou-vez utiliser l'options Minuterie et régler la durée du programme. Le temps de séchage doit être adapté à la charge, par ex. 2 heures pour 5 kg de coton. / √∞ |
| Mixtes | 3 kg | Coton et textiles synthétiques. Programme basse température. Programme délicat avec de l'air chaud. / √∞ |
| Draps | 3 kg | Linge de lit comme des draps simples et doubles, des taies d'oreillers, des couvre-lits. / √∞ |
| Soie | 1 kg | Soie adaptée au sèche-linge. / √∞ |
| Laine | 1 kg | Lainages. Séchage en douceur des lainages lavables. Sortez immédiatement les articles une fois le programme terminé. |
| Denim | 4 kg | Sèche en profondeur les jeans et autres vêtements en denim, même dans des parties épaisses comme les poches, les coutures et les poignets, réduisant l'en-chevêtrement. / © © © |
| Délicats | 4 kg | Recommendé pour les tissus dé-licats génériques tells que la vis-cose, la rayonne, l'acrylique et leurs mélanges. / © © © |
1) Le poids maximum correspond à des articles secs.
2) Pour connaître la signification des symboles de textiles, consultez le chapitre CONSEILS PRATIQUES : Préparation du linge.
3) Le programme Coton Pré à Ranger ECO est le « Programme coton standard » conformément au Règlement UE de la commission N° 392/2012. Il est adapté au séchage du linge en coton humide normal. Il s'agit du programme le plus efficace en termes de consommation d'énergie pour secher du linge en coton humide.
15. FICHE D'INFORMATION PRODUIT EN REFERENCE AU REGLEMENT 1369/2017 DE L'UE
| Fiche d'informations produit | |
| Marque | Electrolux |
| Modèle | EW7H5122SH PNC916098829 |
| Capacité nominale en kg | 8 |
| Sèche-linge à évacuation ou à condensation | Condenseur |
| Classe d'efficacité énergétique | A++ |
| Consommation énergétique annuelle en kWh basée sur 160 cycles de séchage du programme standard pour le coton, avec une charge complète ou partielle, et la consommation des modes BASSE consommation. La consommation énergétique réelle par cycle dépendra de l'utilisation de l'appareil. | 234,7 |
| Sèche-linge automatique ou non automatique | Automatique |
| Consommation d'énergie du programme standard pour le coton en kWh pour une charge complète | 1,93 |
| Consommation d'énergie du programme standard pour le coton en kWh pour une charge partielle | 1,08 |
| Consommation d'énergie en mode arrêt en W | 0,50 |
| Consommation d'énergie en mode laissé sur marche en W | 0,50 |
| Durée en mode Veille en minutes | 10 |
| Le « programme standard pour le cotton » utilisé avec une charge complête et partielle est le programme de séchage standard utilisé pour les informations de l'étiquette énergétique et de la fiche produit. Il est adapté au séchage du linge en coton normalement humide et est le programme le plus efficace en termes de consommation d'énergie pour le coton. | |
| Durée pondérée du « programme standard pour le coton avec une charge complête et partielle » en minutes | 136 |
| Durée du « programme standard pour le coton avec une charge complête » en minutes | 178 |
| Durée du « programme standard pour le coton avec une charge partielle » en minutes | 104 |
| Classe d'efficacité de la condensation sur une échelle alant de G (moins efficace) à A (plus efficace) | B |
| Efficacité moyenne de la condensation du programme standard pour le coton avec une charge complête, en pourcentage | 81 |
| Efficacité moyenne de la condensation du programme standard pour le coton avec une charge partielle, en pourcentage | 81 |
| Efficacité de la condensation pondérée du « programme standard pour le coton avec une charge complête et partielle » | 81 |
| Niveau sonore en dB | 66 |
| Appareil intégrable O/N | Non |
Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive d'application 2009/125/CE du règlement 392/2012 de la commission européen.
16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballage dans les conteneurs prévus à cet eff Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les apparèils portant le symbole é avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
FR Concerne la France uniquement :

FR
Cet appeil, ses accesses et cordons se recyclant
Points de collecte sur www.quafiedreamedeschets.fr Privilegiae la réparation ou le don de chaque apparel !

FR



C E
