CONTINENTAL EDISON CELVF1442LED - Écran LED

CELVF1442LED - Écran LED CONTINENTAL EDISON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CELVF1442LED CONTINENTAL EDISON au format PDF.

📄 43 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice CONTINENTAL EDISON CELVF1442LED - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilLave-vaisselle encastrable
CapacitéNon précisé
Nombre de programmesNon précisé
Consommation d'eauNon précisé
Consommation énergétiqueNon précisé
Niveau sonoreNon précisé
Dimensions (HxLxP)Non précisé
Type de poseEncastrable
Type de panierPanier supérieur et inférieur
Système de séchageNon précisé
Type de commandeNon précisé
CouleurInox / Argenté
Protection anti-fuiteNon précisé
Type de moteurNon précisé
Fonction départ différéNon précisé
Type de filtreNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - CELVF1442LED CONTINENTAL EDISON

Comment régler la température du réfrigérateur ?
Pour régler la température, utilisez le thermostat situé à l'intérieur du réfrigérateur. Tournez le bouton pour augmenter ou diminuer la température selon vos préférences.
Que faire si le réfrigérateur fait du bruit ?
Un léger bruit est normal, mais si le bruit est intense, vérifiez que l'appareil est de niveau et qu'il ne touche pas d'autres meubles. Si le bruit persiste, il peut être nécessaire de contacter le service après-vente.
Pourquoi le réfrigérateur ne refroidit-il pas ?
Vérifiez que le réfrigérateur est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que les portes ferment correctement et que le thermostat est réglé sur une température adéquate.
Comment dégivrer le réfrigérateur ?
Pour dégivrer le réfrigérateur, éteignez-le et laissez la glace fondre naturellement. Vous pouvez placer des serviettes pour absorber l'eau. Ne jamais utiliser d'objets pointus pour retirer la glace.
Quel est le niveau sonore normal pour ce modèle ?
Le niveau sonore normal pour le modèle CELVF1442LED est d'environ 40 dB, ce qui est comparable à un bruit de fond léger. Si vous constatez un bruit plus fort, vérifiez les éléments mentionnés dans les autres questions.
Comment nettoyer l'intérieur du réfrigérateur ?
Pour nettoyer l'intérieur, utilisez un mélange d'eau tiède et de bicarbonate de soude. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager les surfaces.
Où trouver le manuel d'utilisation du produit ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le télécharger depuis le site web de Continental Edison en recherchant le modèle CELVF1442LED.
Que faire si la lumière à l'intérieur du réfrigérateur ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord si l'ampoule est brûlée. Si c'est le cas, remplacez-la par une ampoule de même type. Si la lumière ne s'allume toujours pas, il peut y avoir un problème électrique.

Questions des utilisateurs sur CELVF1442LED CONTINENTAL EDISON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Écran LED au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CELVF1442LED - CONTINENTAL EDISON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CELVF1442LED de la marque CONTINENTAL EDISON.

MODE D'EMPLOI CELVF1442LED CONTINENTAL EDISON

Avant l'installation et l'utilisation de votre nouvel appareil, veuillez tire attentivement toutes ces précautions d'emploi et de sécurité. Gardez ces instructions pour toute consultation ultérieure. Si vous cédez cet apparéil à des tiers, veuillez aussi leur donner ce manuel.

Une lecture attentive de ces instructions vous aider a faire fonctionner et a entretenir correctement votre lave-vaisselle.

CONTINENTAL EDISON CELVF1442LED - 1

NOTE:

Le fabricant, poursuivant une politique de développement constant et d'actualisation du produit, peut apporter des modifications sans avertissement préalable, ainsi les caractéristiques et informations mentionnées dans ce manuel d'utilisation peuvent être sujettes à des changements sans avis préalable.

GUIDE RAPIDE D'UTILISATION

Ce guide rapide d'utilisation résumé les principales étapes pour l'utilisation de l'appareil. Nous recommendons tout de même de生存 entièrement le manuel d'instruction pour une utilisation efficace et sère de l'appareil.

Démarrage de l'appareil

Appuyez sur le bouton ON/OFF pour allumer l'appareil, ouvre la porte.

CONTINENTAL EDISON CELVF1442LED - Démarrage de l'appareil - 1

Remplir le lave-vaisselle avec le détergent

Compartment A: pour chaque cycle de lavage

Compartment B : Seulement les programmes avec prélavage

CONTINENTAL EDISON CELVF1442LED - Remplir le lave-vaisselle avec le détergent - 1

CONTINENTAL EDISON CELVF1442LED - Remplir le lave-vaisselle avec le détergent - 2

Vérification du niveau du produit d'aide au rincege

Indicateur C: Indicateur se trouvant sur le panneau de commandes (selon les modèles équipés)

CONTINENTAL EDISON CELVF1442LED - Vérification du niveau du produit d'aide au rincege - 1

CONTINENTAL EDISON CELVF1442LED - Vérification du niveau du produit d'aide au rincege - 2

Vérification du niveau du sel régencerant

(Modèlese avec adoucisseur d'eau seul)

Indicateur electrique se trouvant sur le panneau de commandes (selon les modeles Equipés)

S'il n'y pas d'indicateur lumineux pour le replissage en sel, vous pouvez estimer quand replir le réservoir à Sel selon le nombre de lavages effectuels.

CONTINENTAL EDISON CELVF1442LED - Vérification du niveau du sel régencerant - 1

CONTINENTAL EDISON CELVF1442LED - Vérification du niveau du sel régencerant - 2

CONTINENTAL EDISON CELVF1442LED - Vérification du niveau du sel régencerant - 3

SOMMAIRE

INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES 7

FICHE PRODUIT 12

PRESENTATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE 13

a. Caracteristiques techniques 13
b. Description du lave-vaisselle 14
c. Panneau des commandes 15

INSTALLATION DE L'APPAREIL 16

a. Encastrement de l'appareil 17
b. Installation du panneau décoratif 18
c. Réglage de l'extension du ressort de la porte 19
d. Nivellement de I'appareil 20
e. Raccordement à l'alimentation eau 20
f. Raccordement du tuyau d'évacuation 20
g. Vidange de l'excedent d'eau des tuyaux 21
h. Raccordement a un siphon 21
i. Raccordement electrique 21

UTILISATION 22

a. Avant la première utilisation 22
b. Utilisation des différents produits 22

O d'Aucisseur d'eau 22
O Reglage de la consommation de sels. 22
O Chargement des sels dans I'adoucisseur d'eau 23
O Remplissage du distributeur de liquide rençage 24
o Distributeur d'aide au rinceage 25
o ofction détergent 26

c. Chargement des casiers du lave-vaisselle 28

Casier supérieur 28

Casier inférieur 28
0 anfers a couverts. 30
O Methode de chargement du lave-vaisselle selon la norme EN50242. 30
O Consignes de lavage: 31
Verreries et autres vaisselles endommagées 32

d. Mise en marche du lave-vaisselle 33

Démarrer un cycle de lavage 33
O Changement de programme 34
O A la fin du cycle de lavage 34
Oubli d'un plat 34
o Dechargement du lave-vaisselle 34

NETTOYAGE ET MAINTENANCE 35

a. Systeme de filtré 35
o Nettoyage du filtré 36

b. Nettoyage des bras de pulverisation 36

c. Entretien du lave-vaisselle 36

Protection contre le gel 36
o Nettoyage de la porte 37
Comment conserver votre lave-vaisselle enonne condition 37

RESOLUTION DES PROBLEMES 38

a. Codes d'erreur 38
b. Tableau de résolution des problèmes 38

MISE EN REBUT. 42

Consignes de sécurité

IMPORTANT CONSIGNES DE SECURITE LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION

MISE EN GARDE!

Lorsque vous utilisez votre lave-vaiselle, veuillez suivre les précautions de base ci-dessous y compris les précautions suivantes :

ATTENTION ! L'HYDROGENE EST UN GAZ EXPLOSIF

Dans certaines conditions, de l'hydrogène peut se former dans un système d'eau chaude qui n'a pas eté utilisé pendant deux semaines ou plus.L'HYDROGENE EST UN GAZ EXPLOSIF.

Si le système d'eau chaude n'a pas eté utilisé pendant une certaine durée, ouvrez tous les robinets d'eau chaude avant d'utiliser votre lave-vaisselle et laisserze l'eau s'écouler pendant plusieurs minutes. Cela va permettre de libérer l'hydrogène accumulé. Comme le gaz est inflammable, ne fumez pas ou n'utilisez pas de flamme ouverte pendant cette opération.

INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE

Cet apparéil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de coupure, la mise à la terre permet de réduire le risque de chocolélectrique en fournissant un accès au courant électrique de plus faible résistance. Cet apparéil est équipé d'un cordon pourvu d'un conducteur de mise à la terre et d'une prise de mise à la terre. La prise doit être branchée dans une prise murale appropriée installée et mise à la terre en accord avec tous les codes et règlements locaux en vigueur.

ATTENTION! USAGE APPROPRIE

  • Ne pas s'asseoir ou se tenir debout sur la porte ou sur le casier supprimer/erase du lave-vaisse.
  • Ne pas toucher les éléments chauffants pendant ou immédiatement après l'utilisation.
  • Ne pas laver de vaisselle en plastique sauf si elleporte la marquage 'résistant au lave-vaisselle'. Pour lavaisselle qui neporte pas cette marque, vérifier lesrecommendations du fabricant.
  • N'utilisez que des détergents et des additifs de rinceage destinés à un lave-vaisse automatique.

Ne jamais utiliser de savon, de lessive ou de détergent à mains dans le lave-vaisselle.

Conserver ces produits hors de portée des enfants.

  • Eloignez les enfants des détergents et des produits de rangage, éloignez les enfants
    Lorsque la porte du lave-vaisse est ouverte, il pourrait rester du détergent à l'intérieur du lave-vaisse.
  • La porte ne doit pas être laissée en position ouverte pour éviter tout risque supprimer d'accident.
  • Pendant l'installation, le cordon d'alimentation ne doit pas être plié ou aplat de manière excessive ou dangereuse.
  • Ne pas apporter de modification au panneau de commandes.
  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants agés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ilts (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas journé avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'usage ne doit pas été effectuels par des enfants sans surveillance.

  • Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

  • Les détergents pour lave-vaisse sont extrémement alcalins et peuvent être très dangereux dans le cas d'une ingestion. Evitez tout contact avec la peau et les yeux et éloignez les enfants du lave-vaisse lorsque la porte est ouverte.
  • Ne pas utiliser votre lave-vaiselle tant que les panneaux de fermeture ne sont pas correctement en place. Ouvrir la porte avec précaution si le lave-vaiselle est en cours d'opération pour éviter tout risque d'aspersion d'eau.
  • Ne posezaucun object lourd sur la porte ouverte. L'appareil pourrait basculer en avant.
  • Lors du chargement de la vaissele à vaissele :

1) Mettre les éléments pointus de façon à ne pas endommager le joint de la porte ;
2) Charger les couteaux aiguisés pointus vers le bas pour réduire le risque de coupures.

  • Lors de l'utilisation du lave-vaiselle, évitez demettre les ustensiles en plastique en contact avec les éléments chauffants.
  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplaçé par le fabricant, son Service ÀpRES Vente ou une personne de qualification similaire, pour éviter tout danger.
  • Veuillez jeter le matériel d'emballage de façon appropriée.
  • Utilisez le lave-vaiselle uniquement pour l'usage auquel il est destiné.

  • Retirez la porte donnant accès au compartment de lavage lors du déménagement ou du démontage d'un nouveaux lave-vaisse.

  • Verifiez que le réserve du dédTangent est vide à la fin du cycle de lavage.
  • Les autres moyens de déconnexion de la prise de courant doivent être incorporeés dans le branchement fixe avec au moins 3mm de distance de tous les pôles.
  • Le nombre maximum de couverts est de 14.
  • La pression d'eau maximale à l'entrée autorisée est de 1 MPa.
  • La pression d'eau minimale à l'entrée autorisée est de 0.04 MPa.

MISE EN GARDE: Les couteaux et les autres ustensiles pointus doivent être placés dans le panier pointe vers le bas ou en position horizontale.

Cet apparéil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que:

  • les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnement professionals;
  • les fermes;
  • l'utilisation par les clients des hotels, motels et autres environnementés à caractère résidentiel;
  • les environnements de type chambres d'hôtes.
  • La porte ne doit pas rester ouverte afin d'éviter tout risque de trèbucher.
  • Que l'appareil doit être raccordé au réseau de distribution d'eau en utilisant des produits de tuyaux neufs et qu'il convient de ne pas réutiliser des produits de tuyaux usages.
  • Ne pas obstruer les ventilations avec un tapis ou tout autre objet.

LIRE ET SUIVRE SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES DE SECURITE. CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Mise au rebut

Ne pas jeter ce produit avec les autres déchets domestiques non séparés. Un tel produit doit être mise au rebut séparément car un traitement spécial est nécessaire.

Veuillez jeter les matériaux d'emballage du lave-vaisselle dans un endroit adapté.

Tous les matériaux d'emballage doivent etre recyclés.

Les pieces en plastique sont marquées des abréviations standard internationales :

PE Pour polyethylene (feuilles d'emballage)

PS Pour le polystyrene (matériaux de rembourse)

POM Pour le polyoxyméthylene (attaches en plastique)

PP Pour le polypropylene (filtre du sel)

ABS : Pour l'acrylonitrile butadiène styrene (panneau de contrôle)

Avertissement !

Les matériaux d'emballage peuvent etre dangereux pour les enfants !

Pour jeter les matériaux d'emballage et la machine, veuillez vous rendre dans un centre de recyclage.

Débranche le cable d'alimentation et détruirez le système d'ouverture de la porte.

Les emballages en carton sont fabriqués à partir de papier recyclé et doivent être jetés dans une poubelle pour papier afin qu'ils soient recyclés.

En s'assurant que ce produit soit jeté de manière appropriée, vous participerez à la protection de l'environnement et la santé humaine, qui pourrait sinon être mis en danger par une mise au rebut non appropriée de ce produit.

Pour plus d'informations à propos du recyclage de ce produit, veuillez contacter vos autorités locales et votre service de recyclage domestique.

FICHE PRODUIT

Base de données techniques du lave-vaiselle en conformité au règlement délégué EU N°1059/2010:

MarqueContinental Edison
ReferenceCELVF1442LED2
ModèleWQP12-J711E
Capacité nominale14 couverts
Classe d'efficacité énergétique ①A++
Consommation d'énergie annuelle ②266 kWh
Consommation d'énergie du cycle de lavage standard0.93 kWh
Consommation d'électricité en mode arrêt0.45 W
Consommation d'électricité en mode laissé sur marche0.49 W
Consommation d'eau annuelle ③2800 litres
Classe d'efficacité de séchage ④A
Cycle de lavage standard ⑤ECO 45°C
Durée du cycle de lavage standard195 min
Niveau sonore42 dB (A) re 1pW
CaracteristiqueEncastrable
EncastrableOui
Hauteur81.5 cm
Largeur59.8 cm
Profondeur55.0 cm
Puissance1760-2100 W
Tension d'alimentation220-240V~50Hz
Pression d'eau0.4-10bar = 0.04-1.00MPa

REMARQUES :

① De A+++(appareils les plus efficaces) à D (appareils les moins efficaces)
② Consommation d'énergie de 266 kWh par an, sur la base de 280 cycles de lavage standard avec alimentation en eau froide et de la consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d'énergie dépend des conditions d'utilisation de l'appareil.
③ Consommation d'eau annuelle de 2800 litres par an, sur la base de 280 cycles de lavage standard. La consommation réelle d'eau dépend des conditions d'utilisation de l'appareil.
④ Classe d'efficacité de séchage "A" sur une échelle allant de G (appareils les moins efficaces) à A (appareils les plus efficaces).
⑤ Ce programme convient au lavage d'une vaisse normalement sale, et constitue le programme le plus efficace en termes de consommation combinée d'énergie et d'eau.

Cet apparéil répond aux normes et aux directives européennes en vigueur.

  • Directive Basse Tension 2014/35/EU
  • Directive Compatibilité Électromagnétique 2014/30/EU
  • Directive en rapport avec l'énergie 2009/125/EC

Les valeurs ci-dessus sont conformes aux normes sous des conditions de fonctionnement spécifiées. Les résultats peuvent considérablement varier selon la quantité et la salété des vaisselles, la durée de l'eau, la quantité de détergent, etc.

PRESENTATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE

a. Caracteristiques techniques

Hauteur815 mm
Largeur598 mm
Profondeur550 mm (porte fermée)
1150 mm (porte ouverte)
Capacité14 couverts

CONTINENTAL EDISON CELVF1442LED - a. Caracteristiques techniques - 1

b.Description du lave-vaiselle

- Vuede face

1 - Bras de pulverisation haut
2-Panieracouverts
3 - Panier supérieur
4 - Tuyau interieur
5 - Panier inférieur
6 - Compartment pour le sel
7 - Distributeur de détergent
8 - Etagère pour coupes, tasses
9 - Bras de pulverisation bas
10 - Assemblage du filtré

CONTINENTAL EDISON CELVF1442LED - - Vuede face - 1

Vue arrête

11 - Connecteur du tuyau d'arrivée d'eau
12 - Tuyau de vidange
13 - Ajusteur

CONTINENTAL EDISON CELVF1442LED - Vue arrête - 1

CONTINENTAL EDISON CELVF1442LED - Vue arrête - 2

CONTINENTAL EDISON CELVF1442LED - Vue arrête - 3

COMMANDESDESCRIPTION
1 - Bouton «ON/OFF»Mise en marche et arrêt de l'alimentation électrique
2 - Bouton BRAS :dans le cas de chargement d'un seul panier, cette option permet de désir quel bras d'aspersion à utiliser.
3- Bouton Séchage Intensif :Permet de sécher plus rapidement la vaiselle (fonctionne avec les programmes Intensif, Normal, Eco, Fragile et 90 min)
4 - Bouton «Programme»Sélection du programme souhaité
5 - Bouton «départ différé»Sélection d'un programme différé
6 - Afficheur :Permet de visualiser le départ différé, les programmes et options choisisies, les codes erreurs.

ATTENTION: L'installation des tuyaux et des branchements électriques doit être fait par un technicien qualifié.

Ne branchez pas l'appareil tant qu'il n'est pas complètement et correctement installé.

Enlevez tous les emballages.

Mettez tous les emballages hors de la portée des enfants. Il y des risques d'accidents s'ils jouent avec les emballages.

Vérifiez:

  • Que l'appareil et ses éléments ne soient pas abîmés. Si c'est le cas, ne l'utilise pas et rapportez-le à votre revendeur pour toute inspection et réparation.
  • Que la tension indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil corresponde bien à celle de votre installation électrique.

Les ouvertures du lave-vaisselle ne doivent pas etre obstruées par un tapis.

Voici les principales étapes d'installation de l'appareil; reférez-vous aux points mentionnés dans les pages suivantes pour une description complète de chaque étape.

CONTINENTAL EDISON CELVF1442LED - Vérifiez: - 1

Installlez la portecorporative sur la portecexterieure du lave-vaisselle à l'aide des supports fournis. Rerefrez-vous au point b pour le positionnement des supports.
Réglez la tension des reissorts de la porte à l'aide d'une clé hexagonale, en tournant la clé dans le sens des aiguilles d'une montre pour serrer. Ne pas faire cette étape pourrait endommager votre lave-vaiselle (Illustration 2).
Raccordez let tuyau d'arrivee de I'eau froide (point e).
Raccordez le tuyau d'évacuation (point f)
Branchez le cordon d'alimentation (point i)
Fixez la bande de protection contre la condensation sous la surface du plan de travail. Assurez-vous que la bande de protection contre la condensation est alignée avec le bord de la surface de travail (illustration 3).

Encastrez le lave-vaisselle (illustration 4 et point a).

Attention: le tuyau de raccordement à l'arrivée d'eau et le tuyau de vidange de l'eau ne doit pas être pliers ou aplatis.

Mettez a niveau le lave-vaisselle. Le pied arrêté peut être réglée à partir de l'avant du lave-vaisselle en tournant la vis du milieu de la base du lave-vaisselle en utilisant une clé hexagonale (Illustration 5A). Pour régler les pieds avant, utilisez un tournevis plat réglez les pieds avant jusqu'à ce que le lave-vaisselle soit à niveau (Illustration 5B). Voir aussi le point c de ce chapitre.
Le lave-vaisselle doit être fixé en place : utilisez le crochet d'installation (tel quel ou plié).Glissez le crochet dans un des emplacements prévus, puis fixez-le au plan de travail à l'aide de deux vis adaptées au matériel du plan de travail (Illustration 6 et 7).

a. Encastrement de l'appareil

Suivez attentivement les instructions d'installation. Choisissez un endroit où les branchements à l'alimentation électrique et en eau seront faciles. Respectez les dimensions d'installation, comme montré sur le schéma ci-dessous:

CONTINENTAL EDISON CELVF1442LED - a. Encastrement de l'appareil - 1

  • Hauteur : 820 mm
  • Profondeur: 580 mm
  • Distance entre deux meubles pour l'encastrement: 600 mm
  • Espace entre le dessous de l'appareil et le sol : 100 mm

[FIGURE 2]

Espacement minimum quand la porte est ouverte

CONTINENTAL EDISON CELVF1442LED - [FIGURE 2] - 1

b. Installation du panneau décoratif

L'installation du panneau décoratif peut être effectuee selon le schema ci-dessous (les unites sont en mm):

CONTINENTAL EDISON CELVF1442LED - b. Installation du panneau décoratif - 1

La bande de fixation A doit être posée sur le panneau décoratif et la bande de fixation B sur la porte extérieure de l'appareil. Àpres avoir posé le panneau sur la porte, fixez-le à l'aide des vis et des boulons (fig.1).

CONTINENTAL EDISON CELVF1442LED - b. Installation du panneau décoratif - 2
Fig.1:

CONTINENTAL EDISON CELVF1442LED - b. Installation du panneau décoratif - 3
Fig. 2:

c. Réglage de l'extension du ressort de la porte

Le ressort de la porte a eté reglé par le fabricant; si un panneau décoratif a eté rajouté à la porte, la tension du ressort doit obligatoirement etre régle.

Serrez ou desserrez la vis de réglage de manière à tendre le ressort ou à le détendre.

CONTINENTAL EDISON CELVF1442LED - c. Réglage de l'extension du ressort de la porte - 1

d. Nivellement de I'appareil

L'appareil doit être mis à niveau pour une bonne disposition des articles à laver et une(Meilleure) performance de lavage.

Placez un niveau à bulle à l'intérieur de l'appareil pour observer s'il est bien à niveau. Si non, réglez la hauteur des pieds de l'appareil, jusqu'à ce que le niveau indique que le lave-vaissele est bien horizontal. La hauteur maximum des pieds réglibres est de 50mm.

e. Raccordement à l'alimentation eau

Rappel: L'appareil doit être branché à une alimentation en eau en utilisant les ensembles de raccordement neufs fournis avec l'appareil des ensembles de raccordement usages ne doivent pas être réutilisés.

Raccordez le tuyau d'alimentation en eau froide à un embout filtré et assurez-vous qu'il soit fermement attaché. Si les tuyaux d'eau sont neufs ou n'ont pas été utilisés durant une longue période, laissez l'eau couler pour s'assurer qu'elle soit claire et sans impureté. Si cette précaution n'est pas prise, il y un risque de blocage de l'arrivée d'eau et d'endommagement de l'appareil.

CONTINENTAL EDISON CELVF1442LED - e. Raccordement à l'alimentation eau - 1

f.Raccordement du tuyau d'évacuation

Raccordez le tuyau d'évacuation de votre apparéil au tuyau de vidange, sans le plier (diamètre minimum du tuyau de vidange : 40mm).

Sinon, branchez le tuyau d'évacuation à un évier, sans le plier ou le pincer. La hauteur du tuyau ne devra pas dépasser 100cm (1000mm).

Assurez-vous que les tuyaux et la prise électrique ne sont pas piés ou coincés sous l'appareil.

CONTINENTAL EDISON CELVF1442LED - f.Raccordement du tuyau d'évacuation - 1

A: Raccordement à un évier
B: Raccordement à un orifice de vidange

g. Vidange de l'excedent d'eau des tuyaux

Si l'évier est à une hauteur supérieure à 100cm du sol, l'excédent d'eau dans les tuyaux ne peut s'écouler directement dans l'évier. Il est nécessaire de drainer l'excédent d'eau des tuyaux dans un bol ou un récantient adapté maintenu en dehors et plus bas que l'évier.

h. Raccordement à un siphon

Le raccord d'évacuation doit se situer à une hauteur située entre 50 cm (minimum) et 100 cm (maximum) par rapport au fond de l'appareil. Le tuyau d'évacuation doit être fixé au moyen d'une attache de tuyau. L'extrémité libre du tuyau ne doit pas être immergee dans I'eau.

i.Raccordementelectrique

Avant le branchement de la prise électrique, assurez-vous que:

  • L'appareil et ses éléments ne soient pas abîmés. Dans ce cas-là, n'utilisez pas l'appareil rapportez l'appareil à votre revendeur pour toute inspection et réparation.
  • La tension indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil corresponde bien à celle de votre installation électrique.
  • La prise électrique soit compatible avec la fiche de l'appareil. Si ce n'est pas le cas, demandez à un technicien qualifié de replacer la prise électrique. N'utilise pas de rallonges ou des prises multiples. La prise électrique doit être munie une liaison à la terre.
  • Branchez la prise de l'appareil à l'alimentation.

La fiche et la prise de courant doivent demeurer aisément accessibles.

UTILISATION

a. Avant la première utilisation

Avant l'utilisation, vérifie bien que l'installation et les branchements ont été faits correctement. Ne démarrez pas l'appareil si l'installation ou les branchements sont incorrects. Une mauvaise installation ou des branchements incorrectly peuvent mener à des dysfonctionnements et à des accidents.

Avant d'utiliser votre lave-vaisselle pour la première fois:

  • Réglez l'adoucisseur d'eau
  • Versez 500ml d'eau dans le réservoir de sel puis replisssez-le de sel de lavage
  • Remplissez le distributeur de liquide de rincege
  • Remplissez le distributeur de détergent

L'eau peut déborder, cela est normal et n'est pas une cause de dysfonctionnement. Il est également normal que levoyant lumineux de sel continue à clignoter pendant quelques cycles après avoir été rempli.

b. Utilisation des différents produits

o Adoucisseur d'eau

NOTE: Si vous modèle ne possède pas d'adoucisseur d'eau, vous n'avez pas besoin de dire ce paragraphe.

L'adoucisseur d'eau doit êtreprogramme manuellement, à l'aide du cadran de durété d'eau. L'adoucisseur d'eau est conçu pour oter les minéaux et sels de l'eau; ces deux éléments peuvent avoir un effet nuisible ou contraire au fonctionnement du lave-vaisselle. Plus la teneur de ces sels et minéaux est élevé, plus votre eau est dure. L'adoucissant doit être ajusté en fonction de la durété de l'eau dans votre secteur. Notre distributeur local d'eau peut vous renseigner sur le degré de durété de l'eau du secteur où vous habitez.

La durée de l'eau varie selon les endroits. Si une eau dure est utilisée dans le lave-vaisselle, des dépôts sont se former sur les plats et ustensiles. Le lave-vaisselle est équipé d'un adoucisseur d'eau spécifique qui utilise des sels spécifiquement conçus pour éliminer le calcaire et les mineraux de l'eau.

Réglage de la consommation de sels

Le lave-vaisselle est conçu pour permettre l'ajustement de la quantité de sels à consommer, basé sur la durée de l'eau utilisée. Suivez la procédure suivante:

  • Allumez l'appareil;
  • Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pendant plus de 5 secondes pour démarrer le réglage de l'adoucisseur d'eau (vous avez 60 secondes après le démarrage pour procéder au réglage);
  • Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour sélectionner le réglage approprié conformément à votre environnement local. Les régliages vont changer suivant la série: H1-> H2> H3-> H4-> H5-> H6;
  • Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt ou ne faites aucune opération pendant 5 secondes pour terminer le réglage.
Dureté de l'eauRéglageQuantité de Sels (gramme/cycle)
°dH°fH°ClearMmol/l
0~50~90~60~0.94H10
6~1110~207~141.0~2.0H29
12~1721~3015~212.1~3.0H312
18~2231~4022~283.1~4.0H420
23~3441~6029~424.1~6.0H530
35~5561~9843~696.1~9.8H660

Legende:

°dH=1.25 °Clark=1.78 °fH=0.178mmol/l

^ :degréAllemand

fH: degré français

Clark: dégré angiels

Importante: réglage usine:H4 (EN 50242)

o Chargement des sels dans l'adoucisseur d'eau

NOTE: Si vous modèle ne possède pas d'adoucisseur d'eau, vous n'avez pas besoin de dire ce paragraphe.

Utilisez toujours les sels conçus pour l'utilisation dans un lave-vaisselle. Tout autre type de sels non spécifique conçus pour un lave-vaisselle, spécialement les sels en tablette, endommagera l'adoucisseur d'eau. En cas de déteriorations causées par l'utilisation de sels inappropriés, le fabricant ne donnera aucune garantie et ne pourrait en dernier cas être tenu pour responsable des dommages.

Effectuez le replissage seulement avant de démarrer l'un des programmes complets de lavage. Ceci empêchera un dépôt des grains de sels ou de l'eau salée, d'être répandu au bas du lave-vaissella pendant un certain temps, ce qui pourrait provoquer de la corrosion.

Le réservoir à sels est situé en dessous du casier inférieur et doit être rempli selon les indications suivantes:

  • Retirez le panier inférieur. Dévissez et retirez le couvercle du bac à sel. Voir Fig.1.
  • Versez 500ml d'eau dans le réservoir à Sel.
  • Placez l'extrémité de l'entonnoir (fourni) dans le trou et introduire environ 1,5 kg de sel. Il est normal d'avoir une petite quantité d'eau sortant du réservoir à sel. Voir Fig.2.
  • Àprous avoir rempli le réservoir, remettez le couvercle et revissez-le.
  • En général, levoyant d'alarme de sel s'arrête de s'allumer après replissage du réservoir avec le sel.
  • Aussitôt après avoir versé le sel dans le réservoir à Sel, démarrez un programme de lavage, afin d'éviter que des éléments importants de l'appareil puissant être endommagés par de l'eau salée, ce qui invaliderait la garantie.

CONTINENTAL EDISON CELVF1442LED - o Chargement des sels dans l'adoucisseur d'eau - 1

CONTINENTAL EDISON CELVF1442LED - o Chargement des sels dans l'adoucisseur d'eau - 2

Le réserve à Sel doit être rempli lorsque l'indicateur lumineux de replissage de sel dans le panneau de contrôle s'allume. Meme si le recipient à Sel est suffisamment rempli, il se peut que l'indicateur lumineux ne s'éteigne pas avant que les sels ne se soient complètement dissous. S'il n'y a aucun indicateur lumineux de replissage de sels sur le panneau de contrôle (sur certains modèles), vous pouvez decide du moment de chargement des sels dans l'adoucissant en fonction des cycles que le lave-vaisselle accomplit.

○ Remplissage du distributeur de liquide rincege

Fonction d'aide au rincege

L'aide au rinceage est automatiquement ajoutée pendant le dernier rinceage, pour assurer un rinceage minutieux, et un séchage impeccable sans taches ni traces.

ATTENTION! N'utilisez que des produits d'aide au rincege de marque pour lavevaisselle. Ne replissez jamais le distributeur d'aide au rincege avec toute autre substance (ex. Produit pour vaisselle, détergent liquide). Ceci endommagerait le produit.

Quand replir le distributeur de liquide de rincege? S'il n'y a aucun voyant lumineux de liquide de rincege sur le tableau de commande, vous pouvez juger de la quantite d'aide au rincege au moyen de la couleur du niveau optique de l'indicateur "D" situé pres du capuchon. Lorsque le recipient d'aide au rincege est plein, la totalite de l'indicateur va etre obscur. Au fur et a mesure que I'aide au rincege diminue, la taille du point obscur diminue. Vous ne devez jamais laisser le niveau de liquide de rincege descendre en dessous du 1/4.

Au fur et à mesure que le liquide de rinceage diminue, laaille du point noir sur l'indicateur de niveau de liquide de rinceage change, selon l'illustration ci-dessous:

CONTINENTAL EDISON CELVF1442LED - Fonction d'aide au rincege - 1

CONTINENTAL EDISON CELVF1442LED - Fonction d'aide au rincege - 2

CONTINENTAL EDISON CELVF1442LED - Fonction d'aide au rincege - 3

CONTINENTAL EDISON CELVF1442LED - Fonction d'aide au rincege - 4

  • Pour ouvrir le distributeur, tourner le capuchon vers la flèche "open (ouvrir)" (à gauche) et le soulever.
  • Versez le liquide de rinceage dans le distributeur, faire attention de ne pas trop le replir.
    Pour replir le distributeur, ouvrir le capuchon et verser le liquide de rincege dans le distributeur jusqu'à ce que l'indicateur de niveau devienne complètement noir. La capacité du recipient de l'aide au rinceage est d'environ 140 ml.
  • Replacez le capuchon en l'insérer dans l'alignement de la flèche «open» (ouvrir) et tournez-le vers la flèche de fermeture (à droite).
  • Le liquide de rinceage est reliaché pendant le rinceage final pour éviter que l'eau ne forme des gouttes susceptibles de laisser des taches sur votre vaisse. Cela améliore d'autre part le séchage en éliminant l'eau sur la vaisse. Notre lave-vaisse est conçu pour utiliser du liquide de rinceage. Le distributeur de liquide de rinceage est situé à l'intérieur de la porte pres du distributeur de détergent.
  • Soyez attentif de ne pas trop replir le distributeur, car cela pourrait produit un débordement de mousse. Essuyez tout excédent avec un chiffon humide. N'oubliez pas de Replacement le capuchon avant de fermer la porte de votre lavevaisselle.

ATTENTION!

Nettoyez tout excédent de liquide de rincage pendant le replissage avec un chiffon absorbant humide pour éviter tout débordement de mousse durant le lavage suivant.

Réglage du distributeur d'aide au rincege Le distributeur de liquide de rincege possèsix programmations. Commencez toujours, premières utilisations du lave-vaisselle avec le distributeur programme sur "4". S'il y a u- problème de taches ou de mauvais séchçagaugmentez la dose de liquide de rince distribuée en étant le couvercle du distribut et en tournant le cadran sur "5". Si la vaissn'est always pas correctement séché

CONTINENTAL EDISON CELVF1442LED - ATTENTION! - 1

ajustez le cadran au chiffre supérieur suivant jusqu'à ce que votre vaisse soit nette. (La valeur par défaut en sortie d'usine est "5").

Remarques: Augmentez la dose si des traces d'eau ou de calcaire subsistent sur la vaisselle après lavage. Réduisez la dose si la vaisselle présente des traces blanches ou collantes ou si les verres ou les lames de couteau sont recouverts d'une pellicule bleuâtre.

O Fonction dégerent

Des détergents comportant des ingréductifs chimiques sont nécessaires pour pulveriser et oter la saleté, et l'évacuer du lave-vaisse. La plupart des détergents de qualité commerciale convennent à cet usage.

II y a 3 sortes de détergents:

  • Avec phosphate et chlore
  • Avec phosphate et sans chlore
  • Sans phosphate et sans chlore

Normalement, les nouveaux déterments en poudre sont sans phosphate. Ainsi, la fonction adoucisseur d'eau avec phosphate n'est pas indiquée. Dans ce cas, nous vous recommandons de replir le sel dans le réservoir de sel, même lorsque la durée de l'eau n'est que de 6 dH. Si des déterments sans phosphate sont utilisés dans le cas d'eau dure, souvent des taches blanches apparaisent sur la vaisselle et les verres. Dans ce cas, ajoutez plus de déterment pour atteindre de更好地 résultats. Les déterments sans chlorne ne font que blanchir un peu. Les taches tenaces et sombles ne seront pas supprimées complètement. Dans ce cas, désisissez un programme avec une température plus élevé.

Détermgent Concentré

Selon leur composition chimique, les détergents pour lave-vaisselle peuvent être divisés en deux catégories:

  • Déterments ordinaires alcalins avec des composants caustiques
  • Détergents concentrés peu alcalins avec des enzymes naturelles

L'utilisation de programmes de lavage "normaux" et de détergents concentrés permet de réduire la pollution et préserve vos ustensiles: ces programmes de lavage sont spécialement adaptés aux propriétés de dissolution de la saleté des enzymes des détergents concentrés. Pour cette raison, les programmes de lavage "normaux" utilisés avec des détergents concentrés permettent d'obtenir les mêmes résultats que ceux obtenus avec des programmes "intensifs".

Tabletes de détergent

Les tablettes de détérgent de différentes marques se dissolvent à différentes vitesses. Pour cette raison, certaines tablettes de détérgent ne peuvent se dissoudre et développer leur pleine capacité nettoyante pendant des programmes courts. Par conséquent, il est nécessaire d'utiliser des programmes longs lors de l'utilisation de tablettes de détérgent, afin de garantir l'élimination complète des résidus de détérgent.

Distributeur de dédTergent

Le distributeur doit être rempli avant le démarrage de chaque cycle de lavage en suivant les instructions fournies dans le Tableau du Cycle de Lavage. Notre lavevaisselle utilise moins de dédTergent et d'aide au rincege que les lave-vaisselle traditionnels. Généralement, une seule dose de dédTergent est nécessaire pour un distributeur ordinaire. D'autre part, des articles très sales nécessitent plus de dédTergent. Ajoutez toujours le dédTergent juste avant demettre le lave-vaisselle en route, sinon il pourrait s'humidifier et ne pas se dissoudre correctement.

Quantité de dédTérgent à utiliser

Si le couvercle est fermé: appuyez le bouton de relâchement. Le couvercle s'éjecte. Ajouter le détergent juste avant de démarrer chaque cycle de lavage. N'utilise que des détergents pour lave-vaisselle.

CONTINENTAL EDISON CELVF1442LED - Distributeur de dédTergent - 1

CONTINENTAL EDISON CELVF1442LED - Distributeur de dédTergent - 2

CONTINENTAL EDISON CELVF1442LED - Distributeur de dédTergent - 3

Utilisation appropriée du détergent

N'utilise que du détergent spécifique fabriqué pour utilise dans les lave-vaisselle. Conservez votre détergent au frais et au sec. Ne mettez pas de détergent dans le distributeur avant d'être prét à procéder au lavage de la vaisselle.

Remplissage du détergent

Remplissez le distributeur de détergent avec du détergent. Le marquage indique les niveaux de dosage, selon l'illustration de droite:

Dans le réceptacle du dédTangent pour cycle principal de lavage, MIN signifie approximativement 20g du dédTangent. Dans le réceptacle du dédTangent pour cycle de pré- lavage, MIN signifie approximativement 5g du dédTangent.

Observe les recommendations de dosage et de stockage des fabricants qui sont mentionnés sur l'emballage du détergent.

Fermer le couvercle du distributeur et presser jusqu'à ce qu'il se verrouille correctement.

Si la vaisselle est très sale, placez une dose supplémentaire de dédTergent dans le réceptacle pour dédTergent de prélavage. Ce dédTergent va prendre effet durant la phase de prélavage.

Remarques: Vous trouvrez des informations à propos des quantités de détergent pour les programmes simples dans le tableau « Démarrer un cycle de lavage ». Attention, en fonction du coefficient de salissure et de la durée de l'eau, des différences sont possibles.

Observe les recommendations du fabricant figurant sur l'emballage du détergent.

c. Chargement des paniers du lave-vaisse

Pour une performance optimale de votre lave-vaiselle, suivez ces instructions de chargement.

Les caractéristiques et l'aspect des paniers ou des casiers à couverts peuvent varier suivant votre modèle.

Attention avant ou après le chargement des casiers du lave-vaiselle:

  • Otez les grosses quantités de restes alimentaires. Il n'est pas nécessaire de rincer la vaisselle sous l'eau courante. Placez les objets dans le lave-vaissele de la façon suivante :

Les articles tels que tasses, verres, cassetoles/plats, etc. doivent etre place s tete vers le bas
O Les articles incuvés, ou ceux avec des recoins, doivent être inclinés de façon à ce que l'eau puisse s'écouler dedans
Ils doivent'être empilés en sécurité et ne pas pouvoir se returner
Ols ne doit pas entraver la rotation des bras de pulverisation durant le lavage

  • Les très petits articles ne doivent pas être lavés dans le lave-vaisse car ils pourraient facilement tomber hors des paniers.
  • Les paniers supérieur et inférieur ne peuvent pas etre soit en meme temps lors du chargement du lave-vaisselle, sinon il y a un risque de basculement du lave-vaisselle.

Test de programme: Normale 50 degrés, conformément à la norme EN 50242.

Panier supérieur

Le casier supérieur est uncon pour contir de la vaisse plus légère et plus délicate telles que les verres, tasses à café et à thé et soucoupes, ainsi que des assiettes, des petits bols et des plats peu profonds (à condition de ne pas être trop sales).

Positionné la vaisse et les ustensiles de façon à ce qu'ils ne soient pas entrainés par le jet d'eau.

CONTINENTAL EDISON CELVF1442LED - Panier supérieur - 1

Ajustement du panier supérieur

Si nécessaire, la hauteur du panier supérieur peut être ajustée afin d'aménager plus d'espace pour de larges ustensiles soit dans le panier supérieur soit dans le panier inférieur. La hauteur du panier supérieur peut être ajustée en mettant les roues de différentes hauteurs dans les rails. Les articles longs, les couverts de service, les couverts à salute ou les couteaux doivent être placés sur l'étagère de façon à ce qu'ils ne passent pas obstruction à la rotation des bras de pulverrisation. L'étagère peut être replieé ou enlevée lorsqu'elle n'est pas utilisée.

CONTINENTAL EDISON CELVF1442LED - Ajustement du panier supérieur - 1
Soulevez le panier pour le placer en position haute.
Presse la languette pour baiser le panier
Languette pour le réglage en hauteur

Panier inférieur

Nous vous recommendons de placer les gros articles qui sont les plus difficiles à nettoyer dans le panier inférieur: casseroles, plats, couvercles, vaisselle de service et bolfs, comme indiqué sur la figure de droite.

Il est préférable de placer la vaiselle de service et les couvercles sur le côté des panier afin d'éviter de bloquer la rotation du bras de pulvérisation supérieur. Les casseroles, bolds de service, etc. doivent toujours être placés la tête vers le bas. Les casseroles profondes doivent être inclinées pour permettre à l'eau de s'écouler. Le fond du panier est muni de petites rangées amovibles vers le bas de façon à ce que plus de casseroles et de plats, ou bien des articles plus gros puissant être chargés

CONTINENTAL EDISON CELVF1442LED - Panier inférieur - 1

Paniers a couverts

Les couverts doivent être placés dans le panier à couverts avec les manches vers le fond sauf les couteaux : Si le panier possède des rangements latéraux, les cuillères doivent être chargées une par une dans les logements appropriés. Les longs ustensiles doivent être placés en position horizontale sur le devant du panier supérieur.

Pour une meilleure qualité de nettoyage, placez les couverts dans le panier et assurez-vous que:

  • Qu'ils ne s'emboitent pas ensemble
  • le corps est tourné vers le haut
  • Les longs ustensiles au milieu

CONTINENTAL EDISON CELVF1442LED - Paniers a couverts - 1

Méthode de chargement du lave-vaisse selon la norme EN50242

Panier supérieur

1 - Tasses
2-Soucoupes
3 - Verres
6 - Grands bolts

CONTINENTAL EDISON CELVF1442LED - Panier supérieur - 1

Panier inférieur

4 - Petits bols
5 - bolds de taille moyenne
7 - Assiettes à desserts
8 - Assiettes à diner
9 - Assiettes a soupe
10 - Plats ovaries

CONTINENTAL EDISON CELVF1442LED - Panier inférieur - 1

Panier a couverts

CONTINENTAL EDISON CELVF1442LED - Panier a couverts - 1

Cuilleres a soupe

Fourchettes

Couteaux

Petites cuilleres

Cuilleres à desserts

Grandes cuilleres

Petites fourchettes

Louches

CONTINENTAL EDISON CELVF1442LED - Panier a couverts - 2

© Consignes de lavage:

A ne pas laver au lave-vaisselleA éviter de laver au lave-vaisselle
- Couverts avec manches en bois, corne ou nacre. - Articles en plastique ne résistant pas à la chaleur. - Couverts ancients avec parties collées ne résistant pas à la chaleur - Articles ou plats collés. - Objets en étain ou en cuivre - Verres en cristal - Articles en acier pouvant rouiller - Plateaux de bois - Articles en fibres synthétiques- Certains types de verres peuvent se ternir après un grand nombre de lavages - Les articles en argent et aluminium ont tendance à se décolorer pendant le lavage - Les motifs vernis peuvent se ternir en cas de lavages fréquents

ATTENTION!

  • Ne laïsez jamais un ustensile dépasser en dessous du panier.
  • Les couteaux et autres ustensiles avec des pointes acérées doivent être chargés dans le panier avec leurs pointes orientées vers le bas ou doivent être placés en position horizontale.
  • N'insérez pas des articles souillés par la centre de cigarette, la cire de bougie, de la laque ou de la peinture. Si vous achetez de la nouvelle vaisselle, assurez-vous qu'elle soit adaptée pour le lave-vaisselle.
  • Ne surchargez pas votre lave-vaiselle. L'espace est conçu pour une nombre de 14 couverts standard. N'utilisez pas de plats non appropriés pour lave-vaiselle. Ceci est important pour obtenir debons résultats et pour une consommation d'énergie raisonnable.
  • Chargez les articles creux tels que tasses, verres, plats etc. avec l'ouverture vers le bas afin que l'eau ne stagne pas dans les recipients ou les fonds profonds.
  • La vaisse et les couverts ne doivent ni se toucher les uns à l'intérieur des autres, ni se superposer.
  • Pour éviter des dommages, les verres ne doivent pas se toucher.
  • Chargez les articles de grande taille qui sont plus difficiles à nettoyer dans le casier inférieur.
  • Le casier supérieur est donc pour contenir la vaisse plus delicate et légere tels que verres, tasses à café et à thé.
    -La vaisse et les couverts ne doivent pas entraver la rotation des bras de pulverisation.

Verreries et autres vaisselles endommagées

Causes possibles:

  • Type de verre ou procédé de fabrication. Composition chimique du détergent.
  • Température de l'eau et durée du programme du lave-vaissette.

Suggestions pour y remedier:

  • Utilisez de la vaisselle en verre ou en porcelaine portant l'indication du fabricant garantissant qu'elle peut être lavée dans un lave-vaisse.
  • Utilisez un dédTergent deux correspondant à ce type de vaisselle. Si nécessaire, demandez de plus amples informations auprès des fabricants de déterments. Sélectionnez un programme à basse température.
  • Pour éviter les déteriorations, otez les verres et les couverts du lave-vaisseles dés que possible après la fin du programme.
ProgrammeInformation sur le cycle sélectionnéeDescription du cycleDétergent (préavage/ lavage)Temps de lavage (min)Energie (Kwh)Eau (L)Aide au rençage
Auto AUTOLe lavage automatique nettoie automatiquement en fonction de la saleté sur la vaiselle.Prélavage (45 degrés) Autolavage (45-55 degrés) Rincage Rincage (65 degrés) séchage5g/30g1500.9-1.510-15Oui
IntensifPour la vaisse très sale, comme des marmites, casseroles et plats avec des salissures sèchesPrélavage (50 degrés) Lavage (62 degrés) Rincage Rincage Rincage (65 degrés) séchage5g/30g1751.617Oui
NormalPour les vaiselles normalement sales, comme les casseroles, assiettes, verres et casseroles un peu souillées.Prélavage (45 degrés) Lavage (55 degrés) Rincage Rincage (65degrés) Sèchage5g/30g1851.314Oui
ECOIl s'agit du programme standard. Il convient pour le lavage de la vaiselle normalement sale. C'est le programme le plus efficace en termes de consommation d'énergie et d'eau pour ce type de vaiselle.Prélavage Lavage (45 degrés) Rincage (65degrés) Sèchage5g/30g1950.9310Oui
FragilePour la verreriePrélavage Lavage (40 degrés) Rincage Rincage (60 degrés) Sèchage5g/30g1150.8714Oui
90 Min 90'Pour les charges légèrement sales ne nécessitant pas une parfaite qualité de séchage.Lavage (65 degrés) Rincage Rincage (65 degrés) Sèchage35g901.3512.5Oui
RapideUn court lavage pour les vaiselles légèrement sales qui légèrement sales qui n'ont pas besoin de séchageLavage (45 degrés) Rincage Rincage (45 degrés)20g400.7511.5Non
  • Tirez les paniers supérieur et inférieur, chargez la vaisselle et repoussez les paniers. Il est recommandé de charger le panier supérieur en premier, puis le supérieur (voir le paragraphe intitulé "Chargement du lave-vaisselle"). Versez le détergent (voir le paragraphe intitulé "Sels, Detergent et Aide au rinceage")
    Assurez-vous que la porte soit correctement fermée. Un clc peut se faire entendre lorsque la portecest parfaitement fermée.
    Assurez-vous que l'appareil soit branché et que l'alimentation en eau soit ouverte à pleine pression.
  • Pressez le bouton Marche/Arrêt pourmettre en marche l'appareil.
  • Tournez le sélection de programme pourCHOISIR le programme de lavage désiré (Les différents programmes et leurs descriptions sont décrits dans le tableau du cycle de lavage). Une fois le programme seLECTIONné, levoyant lumineux va s'allumer.
  • Pressez le bouton Marche/Arrêt, le programme se met en route.
  • Quand le lavage est terminé, vous pouvez éteindre l'appareil.

○ Changement de programme

Vous pouvez modifier le programme en cours de lavage, uniquement, avant que le dédTergent ait été répandu dans le lave-vaisselle. Si le dédTergent a déjà été répandu ou si le lave-vaisselle a déjà vidangié l'eau de lavage. Le distributeur de dédTergent doit être de nouveau rempli (voir le paragraphe intitulé "Chargement du dédTergent").

Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pendant plus de trois secondes; l'appareil va semettre en attente, alors vous pouvez changer le programme pour le cycle souhaité (voir le paragraphe intitulé "Démarrer un cycle de lavage").

NOTE: Si vous ouvrez la porte lors du lavage, la lave-vaisselle va semettre en pause et émettre un signal d'advertissement chaque minute; Lorsque vous fermez la porte et appuyez le bouton de Mise en Marche /Arrêt, le lave-vaisselle va se remettre à fonctionner après 10 secondes. Le voyant lumineux de programme indique l'état du lave-vaisselle.

OÀ la fin du cycle de lavage

A la fin du cycle de lavage, l'alarme va sonner pendant 8s et le voyant va s'eteindre. Arrêtez l'appareil en appuyant le bouton Marche/Arrêt. Attendeç quelques minutes avant de décharger l'appareil pour éviter de manipuler les ustensiles et plats qui sont encore très chauds. Ce qui permet en outre d'améliorer leur séchage.

Oubli d'un plat

Un article oublie peut être ajouté à n'importe quel moment avant que le détergent ne se repande :

  • Appuyez le bouton Marche/Arrêt pour arrêtier le lave-vaissette.
  • Une fois que les bras de pulverisation s'immobilisent, vous pouvez ouvrir la porte complètement.
  • Ajoutez la vaisse l'oubliée.
  • Fermez la porte puis pressez le Bouton de mise en Marche/Arrêt; Le lave-vaisselle se remet en marche au bout de 10 secondes.

ATTENTION: Il est dangereux d'ouvrir la porte pendant le lavage, car de l'eau chaude peut vous ébouillanter

○ Déchéancement du lave-vaisselle

Il est normal que l'intérieur du lave-vaisselle soit mouillé. Videz le panier inférieur en premier puis le panier supérieur. Ceci va éviter que de l'eau ne goutte du panier supérieur sur la vaisselle située dans le panier supérieur.

NETTOYAGE ET MAINTENANCE

a. Système de filtré

Le filtré empêche les gros résidus alimentaires ou autres objets d'atteindre l'intérieur de la pompe. Ces résidus peuvent occasionnellement engorger les filtres.

Le système de filtré est constitué d'un filtré dégrossisseur, d'un filtré plat (filtrre principal) et d'un micro filtré (filtr fin).

CONTINENTAL EDISON CELVF1442LED - a. Système de filtré - 1

1 Filtre Principal: La nourriture et les particules de saleté retenues par ce filtre sont pulverisées par un jet spécifique sur le bras de pulverisation inférieur et evacués en bas vers les canalisations.
2 Filtre dégrossisseur: Les plus gros résidus, tels que les bouts d'os ou de verre, susceptibles de boucher les canaux d'évacuation sont bloqués dans le filtré dégrossisseur. Pour oter un article pris dans ce filtrtre, pressez doucement les deux manches situés en haut de ce filtrtre et soulevez-les.
3 Filtre fin: Ce filtre retient les résidus de saleté et de nourriture dans le secteur du collecteur et les empêche de se redéposer sur la vaisselle pendant un cycle.

Inspectez les filtrres et vérifie l'absence d'obstruction à chaque'utilisation du lave-vaisse.

En devissant le filtré dégrossisseur, vous pouvez-retirer le système de filtrage.

Retirez les restes alimentaires et nettoyez les filtres à l'eau courante:

1

CONTINENTAL EDISON CELVF1442LED - a. Système de filtré - 2

Etape 1: faites tourner le filtré dégrossisseur dans le sens des aiguilles d'une montre, puis le soulever;

2

CONTINENTAL EDISON CELVF1442LED - a. Système de filtré - 3

Etape 2: soulevez le filtre

NOTE: Suivez les étapes de 1 à 3 pour démonter le système de filtré; suivez les étapes de 3 à 1 pour remonter le système de filtré.

Nettoyage du filtré

Pour obtenir de bonnes performances et de bons résultats, le filtrte doit être propre. Le filtrte retient de façon efficace les particules alimentaires de l'eau de lavage et permet le recyclage de l'eau pendant le cycle. Pour de更好地 performances et résultats, le filtrte doit être régulièrement nettoyé. Pour cette raison, il est bon dePTRRer les particules alimentaires les plus grosses piégées dans le filtrte après chaque cycle de lavage en rinzant le filtrte semi circulaire et la coupelle associée à l'eau courante. Pour PTRRer le filtrte, sortez la poignée vers le haut. L'ensemble du filtrte doit être nettoyé une fois par semaine.

Pour nettoyer le filtré dégrossisseur et le filtré fin, utilisez une Brosse de nettoyage. Remontez ensuite les pieces du filtré comme le montrent les figures et réinsérez l'ensemble entier dans le lave-vaisselle, en le positionnant dans son siège et en appuyant vers le bas.

Avertissement!

Le lave-vaisselle ne doit jamais être utilisé sans les filtres. Le remontage incorrect du filtré peut réduire l'efficacité de l'appareil et endommager les plats et ustensiles.

Ne faites jamais fonctionner le lave-vaisselle sans les filtres en place. Lors du nettoyage des filtres, ne les cognez pas sinon les filtres pourraient etre distordus et la performance du lave-vaisselle risquerait d'être moindre.

b. Nettoyage des bras de pulverisation

Il convient de nettoyer régulièrement les bras de pulverisation pour débarrasser les dépôts de produits chimiques qui peuvent obstruer les jets et bloquer les paliers. Pour-retirer les bras, dévissez l'écrou dans le sens des aiguilles d'une montre pour sortir la rondelle placée sur le bras de pulverisation puis retirez le bras. Lavez les bras à l'eau chaude savonneuse et utilisez une Brosse douce pour nettoyer les jets. Réinstalléz les bras après les avoir soignement rincés.

CONTINENTAL EDISON CELVF1442LED - b. Nettoyage des bras de pulverisation - 1

c. Entretien du lave-vaisse

Le panneau de contrôle peut être nettoyé à l'aide d'un chiffon légèrement humide. Àpres nettoyage, prenez soit de le sécher parfaitement. Pour nettoyer l'extérieur, utilisez produit de nettoyage de bonne qualité. N'utilise pas d'objets pointus, de tampons abrasifs ou de nettoyants agressifs sur toutes les parties du lave-vaissette.

Protection contre le gel

En hiver, il convient de prendre des mesures pour protégger le lave-vaiselle du gel. Àpres chaque cycle de lavage, procédez aux opérations suivantes :

  • Coupe l'alimentation électrique du lave-vaissette et le débrancher.
  • Coupe l'alimentation en eau et débranchez le tuyau d'eau du robinet.
    Evacuez l'eau du tuyau d'arrivée et du robinet d'arrivée (utiliser une casserole pour récapérer l'eau).
    Rebranchez le tuyau d'eau au robinet d'arrivée.
    Retirez le filtrte au fond du lavabo et utilisez une éponge pour récapérer l'eau.

Nettoyage de la porte

Pour nettoyer le pourtour de la porte, utilisez uniquement un chiffon imbibé d'eau tiège. Pour éviter la pénétration de l'eau dans le verrou de porte et les composants électriques, n'utilise pas de produit de nettoyage et n'utilise pas de nettoyants vapeurs.

CONTINENTAL EDISON CELVF1442LED - Nettoyage de la porte - 1

Avertissement!

N'utilisez jamais de produit de nettoyage pour nettoyer le panneau de porte afin d'éviter d'endommager le système de verrouillage et les composants électriques.
L'utilisation d'agents abrasifs avec des serviettes en papier risque de rayer la surface ou de laisser des taches sur la surface en acier inoxydable.

Comment conserver votre lave-vaisselle enonne condition

- Avec chaque lavage

Après chaque lavage, coupe l'arrivée eau et laissez la porte entrouverte de façon à éviter les odeurs et l'accumulation de l'humidité à l'intérieur.

- Débranchez l'appareil

Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, débranchez toujours le cordon de la prise. Ne prenez pas de risques.

- Pas de solvants ni de produits abrasifs

Pour nettoyer l'extérieur et les parties en caoutchouc du lave-vaisselle, n'utilise pas de solvants ou produits de nettoyage abrasifs. Utilisez plutôt un chiffon et de l'eau chaude savonneuse. Pour-retirer les taches de la surface interieure, utiliser un chiffon humecté d'un peu d'eau vinaigrée ou un produit de nettoyage spécial pour lave-vaisselle.

- Lorsque le lave-vaisse n'est pas utilisé pendant une période prolongée.

Si vous vous absentez pendant une longue durée, il est recommendé de lancer un cycle de nettoyage dans le lave-vaisselle vide puis de débrancher la fiche de la prise murale, de couper l'arrivée d'eau et de laisser la porte de l'appareil entrouverte (voir les opérations de « Protection contre le gel »).

Ceci préserve les joints et empêche la formation d'odeurs dans l'appareil.

- Déplacement de l'appareil

Pour déplacer l'appareil, essayez de le maintainir en position verticale. Si c'est absolument nécessaire, il peut etre place sur sa face arriere.

- Joints

L'un des facteurs qui favorisent la formation d'odeurs dans le lave-vaisselle est l'accumulation de déchets alimentaires dans les joints. Le nettoyage mensuel avec une éponge humide empêche ce phénomène.

a. Codes d'erreur

Lorsque certains dysfonctionnements surviennent, le lave-vaisselle affiche des codes d'erreur pour vous alarmer :

CodesSignificationsCauses Possibles
E1Temps de replissage trop long.Le robinet n'est pas ouvert, la pression d'eau est trop faible.
E4DébordeIl y a une fuite d'eau interne.
E8Irrégularité, problème de l'orientation de l'eau ou problème avec la vanne d'alternance.Circuit ouvert ou rupture ou la vanne d'alternance.

Avertissement !

  • En cas de débordement, coupez l'arrivée d'eau avant d'appeler un service de dépannage.
  • S'il y a de l'eau dans le fond de la cuve du fait d'un replissage excessif ou d'une petite fuite, il convient de-retirer l'eau de l'appareil avant de le redémarrer.

b.Tableau de résolution des problèmes

ProblèmesCauses PossiblesSolutions
Le lav-vaisselle ne fonctionne pasLe disjoncteur s'est déclenchéVérifiéz votre installation électrique, reportez-vous à la plaque signalétique pour les exigences concernant l'intensité du courant. Œtez tout autre appeareil utilisant le même circuit que le lava-vaisselle. Réenclenchez le disjoncteur.
L'alimentation électrique ne fonctionne pasAssurez-vous que le lava-vaisselle est en marche et la porte bien fermée. Assurez que le cordon d'alimentation électrique est correctement branché dans la prise murale
La pression d'eau est faibleVérifiéer que l'alimentation d'eau est correctement raccordée et l'arrêté d'eau ouverte
La pompe de vidange ne s'accête pasDébordementLe système est conçu pour détecter les débordements. Lorsqu'un débordement est détecté, il arrêté la pompe de circulation et active la pompe de vidange
BruitCertain sons audibles sont normauxSon provenant de l'action de pulvérisation de particules alimentaires molles et de l'ouverture du réceptacle du détergent.
Les ustensiles ne sont pas bien installés dans les paniers ou un petit article est tombé du panierVérifiéz que tout est place en sécurité dans le lava-vaisselle
Le moteur bourdonneLe lava-vaisselle n'a pas été utilisé régulièrement. Si vous ne l'utilise pas souvent, rappelez-vous de programmer un replissage et un pompage chaque semaine, ce qui va aider à conserver le joint d'étanchéité humide
Mousse dans le bacDétergent inappropriéN'utilisez que le détergent spécial pour lave-vaisselle pour éviter la mousse. Si ceci arrive, ouvre le lave-vaisselle et laissez la mousse se dissiper. Ajouter 1 demi-litre d'eau froide dans le bac. Fermez le lave-vaisselle puis démarrez le cycle de lavage pour évacuer l'eau. Rêpeter si nécessaire
Produit de rincege répanduNettoyez immédiatement les débordements des agents de rincege
Bac interieur tachéUn détergent contenant du colorant a été utiliséAssurez-vous que le détergent est sans colorant
La vaisse et les couverts ne sont pas propresProgramme inappropriéSélectionner un autre programme
Chargement du panier inappropriéAssurez-vous que l'action du distributeur de détergent et les bras de pulvérisation ne sont pas entravés par un plat trop large
Il y a des tâches et un dépôt sur les verres et les couverts- Eau extrémement durable-Témpérature d'arrivée d'eau basse-Surcharge du Lave-vaisselle - Chargement Inapproprié - Sels détergents périmès ou humides - Distributeur de produit de rincege vide-Dosage incorrect du détergentPour 0fter les taches de la verrerie :a) Retirer tous les ustensiles en métal du lave-vaisselle.b) Ne pas ajouter de détergent.c) Choisir le cycle le plus long.d) Démarrer le lave-vaisselle et le laisser tourner pendant environ 18 à 22 minutes, il va alors se trouver dans le cycle principal de lavage.e) Ouvrir la porte et verser 2 tasses de vinaigre blanc dans le fond du lave-vaisselle.ATTENTION: Il est dangereux d'ouvrir la porte pendant le lavage, car de l'eau chaude peut vous éboillanterf) Fermer la porte et laisser le lave-vaisselle terminer le cycle. Si le vinaigre n'est pas efficace: Rêpeter comme ci-dessus, mais utiliser 1/4 tasse(60ml) de cristaux d'acid citrique à la place du vinaire
Effet terne sur la verrerieCombinaison d'eau douce et de détergent en trop grossse quantitéUtilisé moins de détergent si vous avez de l'eau douce et sélectionnéz un cycle plus court pour laver la verrerie et obtenir une propre impeccable.
Film jaune ou marron sur les surfaces internesTaches de thé ou de caféUtilisé une solution d'1/2 tasse d'eau de javel et 3 tasses d'eau chaude pour 0fter les taches à la main. Attention: Vous devez attendre 20 minutes après un cycle pour laisser les éléments chauffants se refroidir avant de nettoyer l'intérieur, car il y a risque de brûlle
Des dépôts de fer dans l'eau peuvent provoquer un film de dépôtVous devez appeler une Compagnie d'Adoucisseur d'Eau pour poser un filtre spécifique
Film blanc sur les surfaces internesMinéaux d'eau durePour nettoyer l'intérieur, utilisez une éponge humide avec du détergent pour lave-vaisselle en respectant les précautions d'emploi. N'utiliser jamais d'autres nettoyants que ceux concès pour le lave-vaisselle car il y a risque de mousse
Le couvercle du réceptacle à détergent ne se verrouille pasLe couvercle n'est pas dans la position d'Arrêt (OFF)Tournez le couvercle en position d'arrêt (OFF) et faire glisser le loquet vers la gauche.
Le détergent stagne dans le distributeurLa vaisselle bloque les réceptacles à détergentChargez la vaisselle correctement
Marques noires ou grises sur la vaisselleDes ustensiles en aluminium ont frotte contre la vaisselleUtilisez un nettoyant pour éliminer ces marques.
De l'eau stagne au fond du bacCeci est normalUne petite quantité d'eau propre autour de la sortie sur le bac conserve le joint d'étanchéité lubrifié.
Débordement d'eauPompe de drainage / vidange endommagée ou défectueuseRemplacez la pompe de drainage / vidange
Fuite du lave-vaisselleDistributeur trop rempli ou débordement du produit d'aide au rinceageFaites attention à ne pas trop replir le distributeur d'aide au rinceage. Le débordement de produit d'aide au rinceage peut provoquer une production de mousse et une inondation. Essuyez tout débordement avec un chiffon humide.
Le lave-vaisselle n'est pas à niveauAssurez-vous que le lave-vaisselle est à de niveau.

le panier à couverts peut avoir 5 positions :

CONTINENTAL EDISON CELVF1442LED - Avertissement ! - 1
Mode1

Position une : soulevez le panier gauche, les deux paniers gauches et droits sont inclinés.

CONTINENTAL EDISON CELVF1442LED - Avertissement ! - 2
Mode 2

Position deux : ajustez le panier gauche sur la position inférieure, le panier gauche est à plat et le panier droit est incliné.

CONTINENTAL EDISON CELVF1442LED - Avertissement ! - 3
Mode 3

Position trois : soulevez le panier croit, les deux panier gauche et croit sont à plats.

CONTINENTAL EDISON CELVF1442LED - Avertissement ! - 4
Mode 4

Position quatre : déplacez le panier droit de droite à gauche, les deux paniers se recouvent.

CONTINENTAL EDISON CELVF1442LED - Avertissement ! - 5
Mode 5

Position cinq : enlevez le panier droit du plateau, il reste uniquement le panier gauche.

MISE EN REBUT

Collecte sélective des déchets électriques et électroniques.

CONTINENTAL EDISON CELVF1442LED - MISE EN REBUT - 1

Cet apparéil electroménager est produit conformément à la Directive Européenne 2011/65/UE concernant la mise au rebut de déchets d'équipements électriques etlectroniques. Le fait que cet article ait été réalisé en conformité avec les normes en vigueur contribue à prévenir toute conséquence nuisible pour l'environnement et la santé, la simple mise au rebut de cet apparéil provoquérait en revanche de graves dommages.

Ce symbole indique que ce produit ne peut enaucun cas etre traite comme un dechet menager, il doit etre remis a un centre de collecte chargedu recyclage des equipments electriques et electroniques.

Cet appeareil necessite des moyens de tratement des dechets specialisés. Pour plus d'information en ce qui concerne le traitement, l'élimination et le recyclage de ce produit, contactez notre administration locale, votre service de traitement des dechets menagers ou le magasin où vous l'avez acheté.

Continental Edison - 120-126 Quai de bacalan-CS11584-33000 Bordeaux Importé par Sideme-BP200-F92306 Cedex

CONTINENTAL EDISON CELVF1442LED - MISE EN REBUT - 2

Continental Edison

www.continentaledison.fr

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CONTINENTAL EDISON

Modèle : CELVF1442LED

Catégorie : Écran LED