EASYCELL - Téléphone fixe sans fil ITT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EASYCELL ITT au format PDF.

📄 23 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice ITT EASYCELL - page 4
Type d'appareilTéléphone mobile
MarqueNon précisé
ModèleNon précisé
Système d'exploitationNon précisé
ÉcranNon précisé
Résolution d'écranNon précisé
ProcesseurNon précisé
Mémoire RAMNon précisé
Stockage interneNon précisé
Appareil photo principalNon précisé
Appareil photo frontalNon précisé
BatterieNon précisé
ConnectivitéNon précisé
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
CouleurNon précisé
Autres fonctionnalitésNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - EASYCELL ITT

Comment recharger l'ITT EASYCELL ?
Pour recharger l'ITT EASYCELL, connectez le câble de charge à l'appareil et branchez-le sur une prise secteur. Assurez-vous que le voyant de charge s'allume pour indiquer que le chargement est en cours.
Que faire si l'ITT EASYCELL ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est chargé. Si le voyant de charge ne s'allume pas, essayez de changer de prise ou d'utiliser un autre câble de charge. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, contactez le service client.
L'ITT EASYCELL est-il étanche ?
L'ITT EASYCELL n'est pas conçu pour être immergé dans l'eau. Évitez tout contact avec l'eau pour garantir son bon fonctionnement.
Comment réinitialiser l'ITT EASYCELL ?
Pour réinitialiser l'appareil, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'écran s'éteigne et se rallume.
Quelle est la durée de vie de la batterie de l'ITT EASYCELL ?
La batterie de l'ITT EASYCELL peut durer jusqu'à 12 heures d'utilisation continue, selon les réglages et les fonctionnalités utilisées.
Comment nettoyer l'ITT EASYCELL ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer la surface de l'appareil. Évitez les produits chimiques agressifs ou les abrasifs qui pourraient endommager l'appareil.
L'ITT EASYCELL est-il compatible avec d'autres appareils ?
Oui, l'ITT EASYCELL est compatible avec la plupart des appareils Bluetooth. Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur l'appareil que vous souhaitez connecter.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de l'ITT EASYCELL ?
Le manuel d'utilisation est disponible en ligne sur le site officiel d'ITT. Vous pouvez le télécharger au format PDF pour une consultation facile.

Questions des utilisateurs sur EASYCELL ITT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone fixe sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EASYCELL - ITT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EASYCELL de la marque ITT.

MODE D'EMPLOI EASYCELL ITT

Veuillez direcs directives elementaires. Ne pas les suive pourrait etre dangereux ou ilegal. Lisez le manuel d'utilisation comple pour plus d'informations.

ITT EASYCELL - 1

Éteignez le téléphone à proximé des usines chimiques, des stations d'essence et d'autres sites confenant des objets explosifs.

ITT EASYCELL - 2

Gardez le téléphone hors de portée des enfants.

ITT EASYCELL - 3

Pour vous securité, veuillez utiliser le kit mains libres en conduisant. Hormis les situations d'urgence, garez votre voiture sur le bord de la route pour communiquer.

ITT EASYCELL - 4

En avion, eteignez le telephone lors de l'embarquement et ne l'allumez pas pendant le vol.

ITT EASYCELL - 5

Soyez attentif lors de l'utilisation du téléphone mobile à proximé d'appareils tels que les stimulateurs cardiaques, les protheses auditives, et tout autre apparéil electromédical qui pourrait subir des interférences provoquées par le téléphone.

ITT EASYCELL - 6

Aucune garantie n'est donnée pour les accessoires et composants non fabriqués par l'usine d'origine.

ITT EASYCELL - 7

Ne tentez jamais de démonter vous-même le téléphone. Contactez le fournisseur pour tout problème avec votre téléphone mobile.

ITT EASYCELL - 8

Ne rechargez pas le téléphone lorsque la batterie n'est pas installée.

ITT EASYCELL - 9

Chargez le téléphone dans un environnement bien ventilé et maintenez-le à distance des produits inflammables ou hautement explosifs.

ITT EASYCELL - 10

Pour éviter les démagnétisations, maintenez le combiné à distance des substances magnétiques telles que les disques magnétiques ou les cartes de crédit.

ITT EASYCELL - 11

Maintenez le téléphone à distance des liquides. En cas d'immersion ou d'érosion, retirez la batterie et contactez le fournisseur.

ITT EASYCELL - 12

Évitez d'utiliser le téléphone dans des environnements trop chauds ou trop froids. Ne laissez jamais le téléphone exposé à la lumière directe du soleil, à une humidité élevé ou à un environnement poussièux.

ITT EASYCELL - 13

N'utilisez pas de liquides ou de chiffons avec des détergents puissants pour nettoyer le combiné.

ITT EASYCELL - 14

Les téléphones sans fil sont sensibles aux interférences, ce qui peut affecter leurs performances.

ITT EASYCELL - 15

Utilisez uniquement les extensions et les batteries autorisées. Ne connectez pas de produits incompatibles.

ITT EASYCELL - 16

Utilisez le téléphone uniquement dans la position normale décrite dans la documentation du produit. Ne touche pas inutillement l'antenne.

ITT EASYCELL - 17

Assurez-vous que le téléphone est allumé et en service. Composez le numéro d'urgence, puis appuyez sur la touche appel. Indiquez l'endetroit où vous vous trouvez. N'interrompez pas l'appel avant d'en avoir reçu l'autorisation.

2. PRECAUTIONS D'UTILISATION ET MAINTENANCE

Entretien de la batterie

  • Voitre apparieil est alimenté par une batterie rechargeable. Lorsque le niveau de charge est faible, rechargez la batterie. Pour prolonger la durée de vie de la batterie, laissez-la se décharger complètement avant de la recharger.

  • Débranchez le chargeur de sa source d'alimentation ainsi que le téléphone lorsqu'ils ne sont plus utilisés. Ne laissez pas la batterie connectée à un chargeur lorsque la batterie est entièrement chargée. Le fait de surcharger la batterie peut réduire sa durée de vie.

  • Des températures extrêmes peuvent affecter la capacité de la batterie à se charger. La batterie fonctionne seulement à température ambiente (entre 15 et 25^ ). Si la température de la batterie est trop chaude ou trop froide, elle ne se charger a pas et pourrait fonctionner de manière anormale. Les températures extrêmes abîment la batterie et provoquent des dysfonctionnements.

  • Utilisez la batterie uniquement dans le cadre de l'usage pour lequel elle a ete concue.

N'utilisez jamais de batterie ou de chargeur non agrée ou endommagé.

Ne mettez pas la batterie en court-circuit. Un court-circuit accidentel peut se produit lorsqu'un objet métallique tel qu'une pièce, un trombone, ou un stylo établit une connexion directe entre les pôles positif (+) et négatif (-) de la batterie (bandes métalliques situées sur la batterie). Par exemple, ceci peut se produit si une batterie de rechange ou des objets métalliques se trouvent à proximé. Le fait de court-circuiter les pôles peut endommager la batterie ou les connecteurs.

  • Ne laisseriez pas la batterie dans des lieux très chauds ou très froids tels qu'une voiture fermée l'été ou l'hiver.

Toutes les recommendations ci-dessus s'appliquent au téléphone ainsi qu'à la batterie, au chargeur, et à tout autre accessoire.

Si le téléphone ou ses accessoires ne fonctionnent pas correctement, apportez-les uniquement à un centre de réparation agrée.

Les batteries endommagées peuvent abîmer ou détruire des composants (par exemple les pièces en plastique).

  • Lorsque le téléphone ou ses accessoires reviennent à une température normale, de l'humidité peut se former à l'intérieur et endommager les circuits électroniques.

  • Ne tentez pas d'ouvoir le téléphone ou ses accessoires autrement que selon les instructions de ce manuel.

  • Vous ne doivent pas laisser tomber, heurter ou secouer le téléphone ou ses accessoires. Des manipulations brutes risqueraient de casser les circuits imprimés internes et les petites pièces mécaniques.

  • N'utilisez pas de produits chimiques, de solvants ou de détergents pour nettoyer le téléphone ou ses accessoires.

  • Ne peignez pas le téléphone ou ses accessoires. La peinture peut encrasser les parties mobiles et empêcher le fonctionnement normal.

  • Utilisez uniquement les pieces de rechange fournies ou agregées. L'utilisation de pieces de rechange, de modifications ou d'extensions non agregées risquérer d'endommager le téléphone et pourrait violer les réglementations relatives aux apparciels de transmission radio.

  • Ne jetez pas les batteries au feu!

Jetez les batteries conformément à la réglementation locale. Veuillez recycler dans la mesure du possible. Ne jetez pas en tant que déchet menager.

Maintenance du téléphone mobile

  • Maintenez l'appareil au sec. La pluie, l'humidité et tous types de liquides peuvent contir des mineraux corrosifs pour les composants et les circuits internes. Si toutefois votre apparéil était mouillé, retirez la batterie et laissez l'appareil sécher complètement avant de la remettre en place.
  • N'utilisez pas ou ne rangez pas l'appareil dans des zones poussièresuses ou sales pour éviter d'endommager les parties mobiles et les composants.
  • Ne rangez pas le téléphone ou ses accessoires dans des endroits chauds. Les températures élevées réduisent la durée de vie des apparèils électroniques.

Charger contre batterie

Votre apparéil est alimenté par une batterie rechargeable. Le niveau de performance maximal d'une batterie neue n'est atteint qu'après deux ou trois cycles complets de charge et de décharge. La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois mais finira à la longue par s 用户. Lorsque l'autonomie en conversation et en veille deviennent sensiblement plus faibles que la normale, remplacez la batterie. Utilisez uniquement les batteries agréeses, et rechargez votre batterie uniquement avec des chargeurs agrésés concus pour votre apparéil.

Si une batterie de rechange est utilisée pour la première fois ou si la batterie n'a pas été utilisée pendant longtemps, il peut être nécessaire de connecter, déconnecter puis reconnectcer le chargeur pour que la charge de la batterie commence.

Débranchez le chargeur ainsi que le téléphone de la prise électrique lorsqu'ils ne sont plus utilisés. Ne laissez pas une batterie complètement chargée connectée à un chargeur, car les surcharges peuvent diminuer sa durée de vie. Une batterie complètement chargée tend à perdre sa charge lorsqu'elle reste inutilisée pendant de longues périodes.

Si la batterie est complètement décharge, plusieurs minutes peuvent s'écouler avant que le témoin de charge ne s'affiche ou avant que des appeals ne puissant être effectués.

Utilisez la batterie uniquement dans le cadre de l'usage pour lequel elle a ete concue. N'utilisez jamais de batterie ou de chargeur endommagé.

Ne mettez pas la batterie en court-circuit. Un court-circuit accidentel peut se produit lorsqu'un objet métallique tel qu'unepiece, un trombone, ou un stylo établit une connexion directe entre les pôles positif (+) et négatif (-) de la batterie (ceux-ci ressemblant à des bandes métalliques sur la batterie). Par exemple, ceci peut se produit si vous transportez une batterie de rechange dans votre poche ou portemonnaie. Le fait de court-circuiter les pôles peut endommager la batterie ou l'objet établissant le court-circuit.

Le fait de laisser la batterie dans des lieux très chauds ou très froids, tels qu'une voiture fermée par temps estival ou hivernal, réduit la capacité et la durée de vie de la batterie. Essayez toujours de maintainir la batterie entre 15^ et 25^ (59°F et 77°F). Un apparéil dont la batterie est chaude ou froide peut ne pas fonctionner temporairement, même si la batterie est complètement chargée. Les performances de la batterie sont particulièrement limitées pour des températures très inférieures à zéro.

Ne jetez pas les batteries au feu car elles poursaient exposer. Les batteries peuvent également exposer si elles sont endommagées. Jetez les batteries conformément à la reglementation locale. Veuillez recycler dans la mesure du possible. Ne jetez pas en tant que déchet menager.

Note : l'autonomie réelle de la batterie varie selon le mode d'utilisation, les paramètres du réseau et les paramètres d'applé.

Note :

  1. Lorsque la batterie du téléphone est épuisée, il est recommandé de la remetre en charge rapidement.
  2. Pour des raisons de sécurité, ne changez pas vous-meme les pieces et les accessoires de la batterie, et ne retirez pas son enveloppe.
  3. Nous vous sugérons d'utiliser uniquement la batterie d'origine fournie par notre société avec notre téléphone pour éviter d'endommager le téléphone.
  4. La gamme de température pour charger la batterie est de 0 -40 . Ne chargez pas la batterie à des températures trop chaudes ou trop froides.
  5. N'utilisez pas le téléphone portable pendant la charge. Débranchez le téléphone du chargeur avant utilisation.
  6. Ne poursuivez pas la charge pendant trop longtemps. Retirez rapidement le chargeur lorsque la batterie est complètement chargée.

3. APPARENCE

ITT EASYCELL - APPARENCE - 1

  1. Oeillet du cordon tour de cou
  2. Écran LCD
  3. Touche de raccourci du numero d'urgence
  4. Touche Envoi
  5. Touche Fin

  6. Touche Numeros Favoris

  7. Touche Répondeur
  8. Touche Menu
  9. Touche Effacer
  10. Touche latérale Haut

  11. Touche latérale Bas

  12. Haut-parleur

  13. Pavé numérique

  14. Microphone

  15. Touche *

  16. Prise USB

  17. Touche #

4. ICONES DE L'ÉCRAN DE VEILLE ET LED

IcôneDescription de la fonction
Puisance du signal Les barres verticales indiquent la puissance du signal pour la connexion réseau. Cette icône est affichée dans l'écran de veille.
Niveau de charge de la batterie La zone remplace indique le niveau de la batterie. Cette icône est affichée dans l'écran de veille.
Alarme active/inactive Cette icône indique qu'une alarmé est active. Elle disparaît lorsque l'alarme est désactivée.
Clavier verrouillé Cette icône indique que le clavier est verrouillé. Appuyez sur la touche dièse pour activer ou désactiver le verrouillage.
Message non lu Cette icône est affichée dans l'écran de veille lorsque des messages non lus se trouvent dans la boîte de réception.
Mémoire des messages pleine Cette icône est affichée et clignote en permanence dans l'écran de veille lorsque la mémoire des messages est pleine.
Environnement silencieux Lorsque le téléphone est en mode réunion, cette icône est affichée dans l'écran de veille.
Sonnerie et vibreur Lorsque le mode sonnerie et vibreur est actif, cette icône est affichée dans l'écran de veille.
Répondeur actif Lorsque le répondeur est actif, cette icône est affichée dans l'écran de veille.
Message vocal non lu Lorsqu'il existe des messages vocaux non lus, cette icône est affichée dans l'écran de veille.
Télécommande Lorsque la fonction Télécommande est active, cette icône reste affichée dans l'écran de veille.

5. DÉFINITIONS DU CLAVIER

ToucheDéfinition

**

*

Touchche Menu En mode Veille, appuyez sur cette touche pour accéder au menu.
Touchche Effacer ① Dans le menu, appuyez sur cette touche pour revenir à l'interface précédente. ② En mode Édition, appuyez sur cette touche pour effacer des caractères.
Touchche Numéroros Favoris Appui court: entraîr dans le menu des numéroros favoris. Appui long: activer la série d'appel des numéroros favoris.
Répondeur En mode Veille, appuyez sur cette touche pour accéder au menu.
SOSTouchche de raccourci du numéro d'urgence Appuyez sur cette touche pour composer le numéro d'urgence. L'ordre d'appel d'urgence peut être activé enMAINANT enforcée la touche de raccourci du numéro d'urgence pendant au moins deux secondes.
ITouchche Fin (touche rouge) ① Terminer ou rejoeter un appel. ② Éteindre/allumer le téléphone en appuyant longtemps. Sortir des menus.
ITouchche Envoi (touche verte) ① Effectuer des appel et y répondre. ② Confirmer les CHOIX dans les menus. Pendant un appel: activer ou désactiver le haut-parleur.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990
Touché latérique Haut ① Augmenter le volume. ② Appuyez longtemps sur cette touche pour ouvrir lagenda. Faire défiler les options du menu.
Touché latérique Bas ① Diminuer le volume. ② Appuyez longtemps sur cette touche pour ouvrir la calculatrice. Faire défiler les options du menu.

6. DEMARRAGE

6.1 INSTALLATION DE LA CARTE SIM

Votre carte SIM ("Subscriber Identity Module", module d'identification de l'abonné) contient votre numero de téléphone, les informations sur le service, ainsi qu'une memoire de repertoire et de messages.

Attention : Veillez à ne pas plier ou érafler votre carte SIM. Évitez d'exposer votre carte SIM à l'électricité statique, à l'eau ou à la poussière.

ITT EASYCELL - INSTALLATION DE LA CARTE SIM - 1

6.2 INSTALLATION DE LA BATTERIE

Note : référez-vous à la représentation graphique pour une utilisation correcte, et évitez d'endommager la batterie et les marqueurs des contacts.

6.3 CHARGE DE LA BATTERIE

Insérez la fiche du chargeur dans la fiche du téléphone puis branchez l'autre extrémité du chargeur dans une prise électrique murale ; le téléphone indique alors de manière visuelle ou sonore que la batterie se charge. Lorsque le téléphone est complètement chargé, appuyez sur l'onglet de dégagement et enlevez le chargeur.

La batterie peut etre endommagée si elle reste faiblement chargée pendant de longues periodes. Pour garantir au téléphone un fonctionnement optimal, veuillez utiliser uniquement le chargeur agreé.

ITT EASYCELL - CHARGE DE LA BATTERIE - 1

6.4 CODES DE SECURITÉ

- Code PIN

Le code PIN ( "Personal Identity Number", numéro d'identification personnel ) empêche votre téléphone d'être utilisé sans autorisation. Le code PIN est généralement fourni par votre prestataire de services avec la carte SIM.

Si vous saississez successivement trois codes incorrectly, le code PIN se verrouille. Pour déverrouiller le code PIN, vous doivent observer une clé de déverrouillage personnelle (PUK) de votre prestataire de services.

Code PIN2

Certaines fonctions telles que le coût des appels nécessitent un second code, le PIN2. Le code PIN2 est fourni par votre prestataire de services avec certaines cartes SIM, et ces fonctions sont uniquement disponibles lorsqu'elles sont générées par la carte SIM.

Si vous saississez successivement trois codes PIN2 incorrects, le code PIN2 se verrouille. Pour déverrouiller le code PIN2, vous doivent obtenir une clé de déverrouillage personnelle (PUK2) de votre prestataire de services.

—Code du téléphone

Activier/modifier/désactiver le mot de passage de démarrage (la longueur du mot de passage est de 4-8 chiffres).

Si vous activez le "Mot de passer de démarriage", vous devrez saisir le mot de passer chaque fois que vous allumerez le téléphone. Si vous souhaitez modifier le mot de passer de démarage ou désactiver celui-ci, vous pouze selectionner l'option=Modifier/Désactiver.

7. BASE D'ACCUEIL

ITT EASYCELL - BASE D'ACCUEIL - 1

  1. Bouton d'appl: Pour répondre ou mettre fin à un appel. L'appl sera automatiquement émis en mode haut-parleur.
  2. Bouton SOS: l'appeil SOS peut etre émis en appuyant sur le bouton SOS placé sur la base d'accueil.
  3. Chargeur de batterie: Insérez la batterie dans le compartment prévu à cet effet. Lorsque l'appareil est placé sur la base de recharge, une indication LED rouge clignote. Une fois entièrement chargée, le voyant rouge devient vert.
  4. Volume à bouton rotatif: Utiliser le bouton rotatif de croite à gauche afin d'augmenter ou diminuer le volume.

8. VOTRE COMBINÉ

8.1 ALLUMAGE

  • Maintenez enforcée la touche Marche/Arrêt pour allumer le téléphone ; l'écran LCD du téléphone s'illumine, et affiche l'animation de démarrage.
    Seules les interfaces de menu ne dépendant pas de la carte SIM sont accessibles lorsque cette dernière est absente ou installée de manière incorrecte.
    · SI le code PIN est activé, le téléphone affiche “Veuillez savoir le code PIN” lors du démarriage. Saisissez le code PIN correct et appuyez sur la touche programmable gauche pour continuer.
  • Si le code PIN est verrouillé, le message d'alerte pour la saisie du code PUK s'affichera sur l'écran au démarrage.
  • Le téléphone cherchera automatiquement le réseau lors du démarrage.

Une fois la connexion au réseau effectue correctement, le nom du réseau et la puissance du signal s'affichent ; si le réseau n'a pas ete trov e ou si I'enregistrement echoue, seuls les appeils d'urgence alsio que les fonctions n'exigeant pas la presence du réseau peuvent etre utilisés.

8.2 EXTINCTION

En mode Veille, maintenez enforcée la touche Fin pendant plusieurs secondes jusqu'à ce que le téléphone s'éteigne; ici peut être effectué en veille ou pendant une conversation.

8.3 EFFECTUER UN APPEL

Dans l'écran de veille, composez le numéro de téléphone puis appuyez sur la touche verte pour effectuer l' appel. Appuyez sur la touche Effacer pour supprimer un chiffre si nécessaire ou maintenez enforcée la touche Effacer pour supprimer tous les chiffres.

8.4 RÉPONDRE À UN APPEL

Lorsque you receivez un appel, voite tellephone sonne et vibe, et affiche un message d'applent. Appuyez sur la touche verte pour repondre a l'applel.

8.5 METTRE FINÀ UN APPEL

Appuyez sur la touche rouge pourmettre fin à un appel ou annuler un appel sortant si nécessaire.

Yououpouvezappelerles servicesd'urgencelorsquelacarteSIMn'estpasinserede.

Contactez votre prestataire de services pour obtenir la fonction d'emploi d'urgence.

Dans l'écran de voir, appuyez sur la touche verte pour visualiser tout le journal d'appels. Vous pouvez consulter l'heure, la date et le nombre de ces appel. Appuyez à nouveau sur la touche verte pour composer le nombre de l'entrée Sélectionnée.

9. ÉCRAN DE VEILLE

Après le démarriage, le premier écran qui apparait est l'écran de voir :

ITT EASYCELL - ÉCRAN DE VEILLE - 1

Cet écran affiche les iconônes indiquant l' état du réseau, la puissance du signal, le niveau de charge de la batterie, l'heure, la date et les informations relatives à la configuration.

10. LIST DES MENUS

Dans l'écran de veille :

Appuyez sur la touche Menu pour acceder au menu. Le menu contient les éléments suivants :

(1) Répertoire (2) Messages (3) Télecommande (4) Paramètres

La liste du menu est indiquée ci-dessous :

RépertoireVisualiser Créer Effacer Tout effacer État de la mémoire
MessagesCréer Boîte de réception Tout effacer
TélécommandeContrôle à distanceActif/Inactif
Urgence

Paramètres 1) Alarme

2) Sonnerie Appel entrant Son des messages
3) Heure & Date
4) Langue Automatique

Anglais

Français

Espagnol

Italian

Allemand

Néerlandais

Suédois

Finlandais

Danois

Norvigien

5) Verrouillage du clavier INACTIF

5 sec

30 sec

1 min

5 min

6) Prothèse auditive Active/Inactive

11. SMS À DISTANCE

Il est possible de paramétre les fonctions ci-dessous par un SMS envoyé à distance : Numéro favori • numéro d'urgence • Ajouter des nombres dans le repertoire • Alarme.

Utilisation de la fonction SMS à distance :

Écrivez un SMS de la manière décrite ci-dessous sur un autre téléphone →Envoyez le message au téléphone Easycell →Lors de la réception du message SMS, le téléphone Easycell enregistre automatiquement les informations.

11.1 Définir un numéro favori

Composez:AT+L:nom:num

[Par exemple :] AT+L:Jack:123456789

-Les informations enregistrées dans le téléphone sont :

Nom:Jack Numéro:123456789

-5 numérios favoris peuvent être enregistrés ; lorsque la limite est dépassée, le dernier numéro sera supprimé et remplace par la nouvelle saisie.

11.2 Paramétrer le numero d'urgence

Composez:AT+S:nom:num

[Par exemple :] AT+S: Police:123123123 (Si le numero de la police est le 123123123)

Voussouspvez enregistrez un seuil numero d'urgence ; lorsqu'un nouveau numero est parametré, le numero existant est remplace par le nouveau numero.

11.3 Ajouter une nouvelle entrée

Composez:AT+P:nom:num

[Par exemple :] AT+T: Jill:345345345 (La nouvelle entrée pour Jill est le 345345345)

Lorsque la limite est atteinte, vous ne pouvez pas ajouter d'autres entrées.

11.4 Paramétrr l'alarme

Composez:AT+A:hh:mm:contenu

[Par exemple :] AT+A: 19:23: Au revoir. (l'alarme est à 19:23. Le contenu est "Au revoir".)

-Le réglage de l'heure doit être au format 24 heures.

-Le contenu : nombre maximal de 20 caractères.

Notes :

(1) Nom : le nombre maximal de caractères saisis est 16 ; lorsque la limite est atteinte, vous ne pouvez saisir d'autres caractères.
(2) Numéro : le nombre maximal de chiffres est de 20, et il ne peut être vide.

12. NUMÉRO FAVORI

5 numéros favoris peuvent être enregistrés.

  • Appuyez sur la touche Numéro Favori pour acceder à la liste des numérios et la parcourir ; utilisez la touche Haut/Bas pour faire défilier les entrées.
  • Appuyez sur la touche Menu pour acceder aux options :

  • Visualiser Nom Touche Menu pour éoperator, touche Effacer pour supprimer des chiffres. Numéro de téléphone Saisir le numéro Touche Menu pour enregistrer Effectué

2. Effacer

  1. Envoyer un SMS Touche Menu pour début l'edition, touche Effacer pour supprimer des chiffres Touche Menu pour confirmer et envoyer.
    -Appuyez sur la touche Envoi pour composer le numero de l'entrée selectionnée.

13. RÉPONDEUR

-Appuyez sur la touche Répondeur pour acceder au menu.
1. Lecture: (écouter les messages vocaux entrants.)
2. Paramètres : (pour paramétrr vos messages vocaux sortants.)

Options

Actif/Inactif (appuyez sur la touche Menu pour activer ou désactiver le répondeur)

MS (Message Sortant) ① Lecture: écouter le message sortant.

② Rénregister : appuyez sur la touche Menu pour début

I'enregistrement,mettre en pause ou continuer;appuyez sur la touche Effacer pour sortir et sauvegarder.

-Lorsqu'il existe des messages vocaux entrants non lus, le témoin lumineux sur la station d'accueil resté allumé ; appuyez sur la touche Répondeur pour écouter les messages vocaux.

Note : ① Veillez à vousapprocherautantquepossible du microphone lorsde l'enregistrement d'unmessage sortant.

② La limite de temps pour chaque message entrant est de 20 secondes.

③ Un seul message entrant peut être créé ; si un nouveau message est créé, il remplacera le précédent.

14. TÉLECOMMANDE

14.1 Contrôle à distance

Appuyez sur la touche Menu pour activer ou désactiver la fonction.

14.2 Appel d'urgence

Lorsque le clavier est verrouillé, le fait de maintainir enforcée la touche d'appeal d'urgence pendant 2 secondes peut également activer la fonction Appel d'Urgence.

Paramètres du nombre d'urgence (appuyez sur la touche Haut/Bas pour désir les options ci-dessous.)

Numero d'urgence: saisir le numero d'urgence du téléphone.

État du SMS : appuyez sur “ * ” ou “ # ” pour sélectionner ACTIF or INACTIF afin d'activer ou de désactiver le SMS.

(État du SMS : lorsqu'un appel d'urgence SMS est activé, après la fin du compte à rebours jusqu'à 1, le SMS enregistré sera envoyé automatiquement au premier numéro favori.)

Contenu du SMS: creer le message d'urgence.

©Appuyez sur la touche Effacer pour sortir et sauvegarder.

15. MEDAILLLON SOS

ITT EASYCELL - MEDAILLLON SOS - 1

  1. Lors d'un appel entrant, appuyez sur le bouton SOS du medaillon pour répondre à l'appeil.
  2. Lorsque le téléphone est en veille, appuyez brièvement sur le bouton de la télécommande SOS pour activer l'appeL SOS.

Important: La distance de transmission en milieu ouvert est d'environ 100 mètres.

16.-messages

DESCRIPTION DES ICONES DES MESSAGES

ICÔNEDESCRIPTION
SMS non lu Indique un SMS non lu dans votre boîte de réception.
SMS lu Indique un SMS lu dans votre boîte de réception.

16.1 Créer

-Appuyez sur les touches du pavé numérique pour écrire un message.
- Appuyez sur “ * ” pour sélectionner un symbole, “ # ” pour changer la méthode de saisie.
- Appuyez sur la touche Menu pour confirmer et envoyer, et sur la touche Effacer pour supprimer des chiffres ou sortir.

16.2 Boîte de réception

-Tous les SMS reçus sont stockés dans votre boîte de réception.

-L'icone de SMS non lus s'affiche sur I'écran lorsqu'un nouveau message SMS est reçu. Appuyez sur la touche Menu ou sur la touche verte pour dire le SMS, l'heure et la date de réception, et l'identité de son émetteur.

-Apres avoir lu le SMS, vous disposez de trois options pour ce message.

-Répondre

Pour envoyer une réponse.

-Effacer

Pour effacer le message.

-Éditer

Pour éoperator le message ou le faire suivre à d'autres destinataires.

16.3 Tout effacer

Tout effacer

Pour effacer tous les messages de la boîte de réception.

17. RÉPERTOIRE

Cette fonction permet d'enregistrer les informations sur les correspondants.

17.1 Visualiser

-Appuyez sur la touche Menu pour parcourir les informations sur les correspondants, ou les éditer.

17.2 Creer

-Pour ajouter de nouvelles entrées au repertoire, appuyez sur la touche Menu pour effectuer la création, puis appuyez sur la touche Menu pour confirmer ou sur la touche Effacer pour sortir.

17.3 Effacer

-Appuyez sur la touche Menu pour confirmer l'effacement.

17.4 Tout effacer

-Effacer toutes les entrées des correspondants enregistrées dans le téléphone.

  • Appuyez sur la touche Menu pour confirmer, et sur la touche Effacer pour annuler.

17.5 État de la mémoire

Cette fonction permet d'afficher l'etat de la mémoire du réseau.

-Telephone

-Carte SIM

18. PARAMÉTRES

Le menu Paramétres contient les éléments suivants : (1) Alarme (2) Sonneries (3) Heure & Date (4)

Langue

(5) Verrouillage du clavier (6) Prothèse auditive

  • Appuyez sur : la touche Menu ou la touche verte pour acceder au menu et aux options ;

La touche latérale Haut ou Bas pour faire défilier les menus ;

La touche Effacer pour revenir au menu précédent.

18.1 Alarme

Appuyez sur la touche Menu pour acceder aux parametes de l'alarme ; appuyez sur la touche Effacer pour annuler ou sortir.

-Heure

Éditer et paramétrer l'heure de l'alarme.

-Active/Inactive

Appuyez sur la touche * ou # pour activer ou désactiver l'alarme.

-Rappel d'alarme

Appuyez sur la touche * ou # pour régler la durée du rappel d'alarme.

-Mode

Appuyez sur la touche * ou # pourCHOISIR le mode de l'alarme : Une seule fois/Personalise/Tous les jours.

-Contenu de l'alarme

Editor le texte de l'alarme.

18.2 Sonnerie

  1. Appel entrant
  2. Son des messages
  3. Appuyez sur la touche Haut/Bas pour désir les options.
    -Appuyez sur la touche Menu pour sauvegarder.

18.3 Heure & Date

Appuyez sur la touche Menu pour acceder au menu.

  1. Heure
  2. Date
  3. Format de la date
    -Appuyez sur la touche ** ou * pourCHOIR le format de la date.
    -Appuyez sur la touche Menu pour sauvegarder.

18.4 Langue

Sept langues sont disponibles.

Utilisez la touche Haut/Bas pour faire defiler les options, et la touche Menu pour sauvegarder.

  1. Automatique (normalement sélectionné en fonction du pays de provenance de la carte SIM.)
  2. Anglais
  3. Français
  4. Espagnol
  5. Italien
  6. Allemand

**

*

  1. Néerlandais
  2. Suédois
  3. Finlandais
  4. Danois
  5. Norvégien

18.5 Verrouillage du clavier

Appuyez sur la touche latérale Haut ou Bas pour désir la durée de verrouillage automatique du clavier.

INACTIF / 5 sec / 30 sec / 1 min / 5 min

18.6 Prothèse auditive

Appuyez sur la touche Menu pour activer ou désactiver la prothèse auditive.

Note : la fonction de prothèse auditive est uniquement disponible pendant l'appoint.

19. TOUCHES DE RACCOURCI

19.1 Agenda

En mode Veille, appuyez longtemps sur la touche latérale Haut pour accéder à la fonction Agenda.

19.2 Calculatrice

En mode Veille, appuyez longtemps sur la touche latérale Bas pour acceder à la fonction Calculatrice.

Cette fonction vous permet d'effectuer des calculs simples.

Appuyez sur les touches du pavé numérique pour saisir les chiffres correspondants. Utilisez les touches de direction suivantes pour calculer :

Touche * :CHOISIR entre + /- /x/÷

Touche # : virgule décimale

Appuyez sur la touche Effacer pour annuler la saisie de chiffres.

Appuyez sur la touche Menu et sur la touche Envoi pour afficher le résultat du calcul.

20. STK ("SIM Tool Kits")

Si la carte SIM gèr la fonction STK, le téléphone peut afficher différents menus de premier niveau pour les STK de différentes cartes.

Cette fonction doit être générée par le prestataire de services. Pour utiliser cette fonction, celle-ci doit être générée par le prestataire de services de la carte SIM, et les différentes fonctions disponibles dépendant complètement de cette gestion.

21. MODE DE SAISIE

Dans l'etat d'édition de texte, appuyez sur la touche # pour changer le mode de saisie. Lorsque vous appuyez sur la touche #, les icones suivantes (sans les descriptions) apparaissent en haut à droite de l'affichage.

Appuyez une seule fois sur une touche pour insérer la première lecture de la touche, deux fois pour la seconde lecture, etc.. Si vous cessez brievement d'appuyer, la dernière lecture sur l'affichage est acceptée et votre téléphone attend la saisie suivante.

Par exemple, appuyez en continu sur la touche "2"; les caractères "A", "B", "C", "2" s'afficheront l'un après l'autre.

Le ou les caractères peuvent être saisis selon les listes suivantes :

21.1 MODE DE SAISIE EN ANGLAIS

ToucheCaractères en majusculeCaractères en minuscule
1, . ? ! 1, . ? ! 1
2ABC2abc2
3DEF3def3
4GHI4ghi4
5JKL5jkl5
6MNO6mno6
7PQRS7pqrs7
8TUV8tuv8
9WXYZ9wxyz9
0Espace ou 0Espace ou 0

21.2 MODE DE SAISIE EN FRANÇAIS

ToucheCaractères en majusculeCaractères en minuscule
1. , -? ! \@:#/_1. , -? ! \@:#/_1
2ABC2Àçabc2àç
3DEF3ÉÉdef3èè
4GHI4ÎIghi4îI
5JKL5jkl5
6MNO6ÑÓòmno6ñóò
7PQRS7pqrs7
8TUVÜÜ8tuvúü
9WXYZ9wxyz9
0Espace ou 0Espace ou 0

21.3 MODE DE SAISIE EN ESPAGNOL

ToucheCaractères en majusculeCaractères en minuscule
1. , -? ! \@:#/_1. , -? ! \@:#/_1
2ABC2Àçabc2àç
3DEF3ÈÉdef3èè
4GHI4îighi4îi
5JKL5jkl5
6MNO6ÑÓòmno6ñò
7PQRS7pqrs7
8TUVÜÜ8tuvúü
9WXYZ9wxyz9
0Espace ou 0Espace ou 0

21.4 MODE DE SAISIE EN ITALIEN

ToucheCaractères en majusculeCaractères en minuscule
1. , -? ! \@:#/_1. , -? ! \@:#/_1
2ABC2Àabc2à
3DEF3ÉÉdef3èé
4GHI4ìghi4ì
5JKL5jkl5
6MNO6òmno6ò
7PQRS7pqrs7
8TUV8ùtuv8ù
9WXYZ9wxyz9
0Espace ou 0Espace ou 0

21.5 MODE DE SAISIE EN ALLEMAND

ToucheCaractères en majusculeCaractères en minuscule
1. , -? ! \@:#/_1. , -? ! \@:#/_1
2ABC2ÄÄabc2äà
3DEF3Édef3é
4GHI4ghi4
5JKL5jkl5
6MNO6Ömno6ö
7PQRS7pqrs7
8TVU8Ütuv8ü
9WXYZ9wxyz9
0Espace ou 0Espace ou 0

21.6 MODE DE SAISIE EN NÉERLANDAIS

ToucheCaractères en majusculeCaractères en minuscule
1. , -? ! \@:#/_1. , -? ! \@:#/_1
2ABC2ÇÄÄÄÅabc2çäàà
3DEF3ÈÉÉÉdef3ëèèë
4GHI4iìiìghi4iìiì
5JKL5jkl5
6MNO6ÖÖÖmno6ööô
7PQRS7pqrs7β
8TUV8ÜUÜÜtuv8üúù
9WXYZ9wxyz9
0Espace ou 0Espace ou 0

21.7 MODE DE SAISIE DE CHIFFRES

Appuyez sur la touche # pour passer du mode Saisie au mode Saisie de Chiffres, puis appuyez sur les touches correspondantes du pavé numérique.

21.8 MODE DE SELECTION DE SYMBOLES

Dans chaque mode de saisie, vous pouze appuyer sur la touche * pour insérer les symboles suivants.

ToucheLettres
*, . ‘ ? !” @ ¥_^ { } \ [ ~ ] | # % & ( ) * + - / : ; < = > i $ i

Appuyez sur les touches 2/4/6/8 pour faire defiler vers le haut, le bas, la gauche et la droite. Appuyez sur la touche programmable gauche pour insérer le symbole.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ITT

Modèle : EASYCELL

Catégorie : Téléphone fixe sans fil