T200 - Téléphone mobile EMPORIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil T200 EMPORIA au format PDF.
| Type de produit | Téléphone mobile |
| Marque | EMPORIA |
| Modèle | T200 |
| Dimensions | 106 × 51 × 18 mm |
| Poids | 92 g |
| Batterie | Lithium-ion 3,7 V, 1020 mAh (remplaçable) |
| Autonomie en veille | 320 heures |
| Autonomie en communication | 300 minutes |
| Réseau supporté | GSM 900/1800 MHz |
| Appareil photo | Oui, avec fonctions de base (déclencheur automatique, effet, taille d'image, qualité, mode nuit) |
| Bluetooth | Oui, version non spécifiée |
| Fonctions principales | Appels, SMS, réveil, calendrier, calculatrice, lampe de poche, appel d'urgence |
| Sécurité | Code PIN/PUK, code téléphone (défaut 1234) |
| Température de service | -10°C à 40°C |
| Valeur DAS | Corps 0,93 W/kg, Tête 0,04 W/kg |
| Entretien et nettoyage | Protéger de l'humidité et des chocs. Nettoyer avec un chiffon sec. |
| Accessoires fournis | Batterie, câble USB, adaptateur secteur 5V/600mA, station de charge |
| Garantie | Téléphone : 24 mois, Batterie : 6 mois |
| Réparabilité | Batterie remplaçable par l'utilisateur ; pièces détachées disponibles via service après-vente |
FOIRE AUX QUESTIONS - T200 EMPORIA
Questions des utilisateurs sur T200 EMPORIA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice T200 - EMPORIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil T200 de la marque EMPORIA.
MODE D'EMPLOI T200 EMPORIA
Nous vous remercions de l'achat d'un emporia de produit!
S'il vous plaît lire le manuel d'instruction avant d'utiliser le téléphone en marche.
Eveline Pupeter, Emporia Telecom
www.emporiam.eu

Aperçu de voiture téléphone portable
Haut-parleur Écran 3 Touche Décrocher / OK
- Déclencher ou accepter un appel
- Dans le menu : confirmer la sélection
- Sur l'écran d'accueil : appeler Infos appel
4 Touches fléchées
- Faire défiler les Contacts et le menu Appeler les Contacts sur l'écran d'accueil avec
5 Touche Raccrocher / Retour / Supprimer
- Pendant l'appel : terminer
- Dans un menu : à l'étape précédente
- Lors de la saisie de chiffres ou de lettres : supprimer
6 Touches des favoris 7 menu Touche Menu 8 Touche photo 9 Touche 1_ (répondeur) 10 Touche Marche/Arrêt 11 Lampe de poche 12 Socle pour câble de charge USB 13 Connecteur du kit oreillette 14 Touche appel d'urgence 15 Haut-parleur
16 Touche lampe de poche Touchede l'appareil photo 18 Réglage du volume sonore +& 19 Couvercle de la batterie
Symboles sur l'écran
Force du signal réseau Roaming (à l'étranger) État de la batterie
Appel en absence Transfert d'appel
Nouveau message
Mode: Silencieux/Veille
Symboles sur l'écran externe
Les symboles sont uniquement visibles lorsque le clapet est fermé et disparaissent lors de l'ouverture du clapet du téléphone.
1515 Heure NAME Appel entrant Appel en absence Bonne Nouveau message 40 Batterie faible Batterie en charge 505 Appel d'urgence 91615 Alarme 22:30 Répéter
> Insérer une carte SIM



- Retirer le couvercle de la batterie
- Pousser la carte SIM avec les contacts dorés vers le bas dans le support de carte SIM
- Pousser la Data Card (pour les données) avec les contacts dorés vers le bas dans le support de carte
Insérer et charger la batterie



- Insérer la batterie, les contacts de la batterie doivent toucher les contacts dorés du téléphone portable
- Pousser le couvercle de la batterie jusqu'à son enclenchement
- Insérer le câble de charge dans la fiche USB sur le haut du téléphone.
Attention: avant la mise en marche, charger la batterie au moins 4 heures. N'utilise que des batteries et des chargeurs autorisés pour ce modèle spécifique.
Allumer le téléphone
- Appuyer sur la touche 6 pendant au moins 2 secondes pour allumer le téléphone.
- Appuyer également sur la touche pendant 2 secondes pour l'éteindre.
Lors de la première utilisation de la carte SIM :
entrer le code PIN à 4 chiffres (numéro d'identification personnel) → confirmer avec
Le code PIN est une combinaison de 4 chiffres empêchant une autre personne d'activer votre téléphone portable. Vous avez maximum trois tentatives d'entrées, au bout de trois entrées erronées, la carte SIM peut uniquement être déverrouillée à l'aide du code PUK. Vous trouvez le code PIN et le code PUK dans les documents fournis par votre opérateur téléphonique.
⇒ Sélectionner la Langue avec □ et □ ⇒ ⇒ Régler l'heure ⇒ ⇒ Régler la date ⇒ ⇒ Sélectionner la Taille du texte avec □ et □
Petite ou Grande
Économie d'énergie
En cas d'absence de saisie pendant quelques secondes, l'écran s'éteint pour économiser l'énergie. En cas d'appel entrant ou en appuyant sur une touche au besoin, l'écran se rallume automatiquement.
2. Utilisation
Dans ce mode, l'appareil est certes allumé, mais aucune application ne fonctionne (déphonie, SMS, etc.).
> Utilisation dans le menu
Appuyez sur [menu] pour ouvrir le menu.
- Faire défiler les menus : avec et/ou . En haut de l'écran, l'option du menu actuellement est affichée. Appuyez sur [men] pour ouvrir le menu.
- Les menus peuvent être sélectionnés directement avec les chiffres assignés.
- Les options que vous pouvez sélectionner avec ou sont affichées en bas de l'écran. Pour revenir au mode d'accueil, appuyez sur A plusieurs reprises ou fermez le clapet du téléphone.
Double fonction des touches
Certaines touches déclenchent des fonctions supplémentaires lorsque l'on appuie dessus plus longtemps :
Touche 1_ : appeler le répondeur
Touché *, + : + pour l'indicatif, par ex. +33 pour la France
Touché lampe de poche : éclairage continu lorsque le téléphone est activé
Appel entrant
- Décrocher: ouvrir le clapet du téléphone Refuser: appuyer sur ou fermer le clapet du téléphone
- Mettre temporairement en silencieux : appuyer sur la touche (sur le côté)
Par défaut, les appels sont automatiquement pris lors de l'ouverture du clapet du téléphone. Sous Paramètres ⇒ Décrochage automatique vous pouvez modifier ce réglage.
Terminer l'appel
Appuyer sur ou fermer le clapet du téléphone
Saisir à l'aide des touches numériques le numéro de téléphone (y compris l'indicatif) ⇒ lancer l'appel avec [ ]
Rappel
Appuyer sur sur l'écran d'accueil pour accéder à Infos appel
Choisissez un numéro avec et Lancez l'appel
Mains libres
Pendant un appel, ouvrir Options avec [ ] et activer ou désactiver la fonction mains libres.
4. Messages SMS
Menu : Écrire SMS, Reçus, Non envoyés, Envoyés, Effacer messages, Modèles, Numéros bloqués pour messages, Envoyer contact par SMS, SMS dans contacts, Paramètres des messages Écrire un message
e n o M a g e s E c r i e S M S
La saisie de texte s'effectue sur le clavier numérique.
Chaque touche dispose de plusieurs caractères qui apparaissent en appuyant plusieurs fois.
(par ex. 2 × 4gh, 1 × 2abc, 3 × 5jkl, 3 × 7mn pour Hallo)
Les symboles sont différents en fonction de la langue.
Changer de méthode de saisie avec [# \ *_]
abc minuscules
ABC Cassetitre
ABC Majuscules
123 ⇒ Chiffres
Envoyer un message
Options → Envoyer à → Saisir le numéro ou ouvrir les contacts avec Rechercher.
Recevoir un message
Informations par sonnerie et symbole
Ouvrir immédiatement avec - Consulter la liste dans Messages → Reçus
5. Appareil PHOTO et ALBUM PHOTO
Votre téléphone portable dispose d'un appareil photo.
Vous trouverez les photos que vous avez prises dans
le menu Album photo.
Prendre une photo
Activer l'appareil photo avec sur l'écran d'accueil
Lorsque l'appareil photo est activé :
- Prendre une photo avec Accéder aux Options de l'appareil photo avec
Les options disponibles sont les suivantes : Déclencheur automatique, Effet, Taille d'image, Qualité et Mode nuit
Vos photos sont enregistrées dans le menu Album photo.
Activer Album photo avec sur l'écran d'accueil
Avec ou, faire défiler l'album photo - Avec, accéder aux Options de l'image sélectionnée.
Les options disponibles sont les suivantes : Afficher, Envoyer, Fond d’écran, Photo du contact, Renommer, Effacer, Supprimer tout et Mémoire
Vous pouvez connecter votre téléphone à un PC à l'aide du câble de données USB pour transférer vos photos. Vous pouvez augmenter la capacité de mémoire de votre téléphone portable à l'aide d'une Data Card. Vous obtiendrez de telles cartes dans les magasins d'électronique.
6. OUTILS
Menu : Alarme, Rappel d'anniversaire, Calendrier, Calculatrice, Appareil photo, Bluetooth
6.1 Alarme
- Regler l'heure
Activation de l'alarme ⇒ entrer l'heure ⇒ confirmer avec [L'alarme retentit à présent tous les jours à l'heure indiquée.
- Off : désactiver l'alarme
- Arrête l'alarme qui sonne avec
- Mettre en sommeil avec [ ] ou [ ]
(sonne à nouveau 5 minutes plus tard).
6.2 Bluetooth
Avec cette fonction, les dispositifs compatibles Bluetooth peuvent être utilisés sans fil.
- Bluetooth actif/inactif
- Connecter Rechercher nouveaux appareils
Rechercher les appareils devant être associés
Sélectionner avec
Les appareils appairés sont reconnus et automatiquement connectés.
- Gérer appareils ⇒ Visibilité ⇒ Actif
Rendre le téléphone visible pour l'appairer avec un appareil Bluetooth.
7. Contacts
Menu : Rechercher nom, Nouveau contact, Modifier contact, Effacer, Envoyer contact par SMS, Copier contact, Mon numéro, Boutons d'applications abrégés, Contacts d'applications d'urgence, Réglages Contacts et SMS dans Contacts Enregistrer des contacts (nom et numéro)
Contacts → Nouveau contact → Saisir le nom et le numéro ⇔ Photo du contact : sélectionner Oui ou Non
Enregistrer chaque saisie avec
Enregistrer les noms et les numéros (toujours avec l'indicatif international, par ex. +41 pour la Suisse, +33 pour la France.)
Recherche de contacts :
e n u C o n t a c t s R e c h e r c h e r n o m Faire défiler les entrées avec et
ou saisir l'entrée recherche par ses premières lettres avec le clavier numérique (continuer de faire défiler si besoin est avec 10) Lorsque le contact est sélectionné, initier l'appel avec 11.
8. Réglages
Menus : Mode Silencieux/Veille, Sons et alertes, Volume du récepteur, Volume mains-libres, Affichage et éclairage, Vitesse de texte sur l'écran externe, Date et heures, Langue, Taille du texte, Paramètres de l'appareil photo, Appel en attente, Transfert d'appel, Décrochage automatique, Masquer numéro, Textes d'aide, Sélection du réseau, Touches des favoris, N° messagerie, Contacts d'appel d'urgence, Bouton d'appel d'urgence, Paramètres de sécurité, Réglages Contacts, 0000 pour réglages, Réinitialiser
8.1 Sons et alertes
Vous pouvez paramétrer vos préférences personnelles de sons, alertes et vibrations ou choisir entre les préréglages (modes du téléphone).
Menu : Sonnerie, Mélodie alarme, Volume sonnerie, Mode Silencieux/Veille, Mode Réunion/Cinéma, Mode Maximum/Bus, Volume croissant, Vibreur pour appel, Vibreur pour réveil, Son des touches, Sonnerie de message, Vibreur pour messages, Volume du récepteur, Volume mains-libres, Sonnerie de confirmation, Sonnerie d'appel d'urgence
Mode silencieux / veille
Affichage visuel uniquely (lampe de poche DEL clignote/affichage sur I'ecran externe), aucune sonnerie d'appel, aucune fonction de vibration
> Mode réunion / cinéma
Affichage visuel uniquely (lampe de poche DEL clignote/affichage sur I'ecran externe), et l'appareil vibre, aucune sonnerie d'appe1
Mode maximum / bus
Volume du son des touches, réception message alarmé et fonction de vibration activés, le volume d'appel est réglé sur le volume maximum
8.2 Touches des favoris
Attribuez ici la fonction que vous utilisez le plus souvent.
8.3 Déclenchement automatique
Par défaut, les appels sont automatiquement pris lors de l'ouverture du clapet du téléphone. Vous pouvez modifier ce réglage ici.
8.4 Numéro messagerie
Entrez le numéro de votre répondeur.
Vous trouverez ce numéro dans les documents de votre opérateur téléphonique.
Appuyer longuement sur la touche 1_ pour appeler le répondeur.
8.5 Paramètres de sécurité
PIN : demande de PIN on/off, modifier PIN Code du téléphone : on/off, modifier (1234 par défaut)
8.6 Réinitialiser
Vous pouvez rétablir les réglages d'usine de votre téléphone (code de téléphone par défaut 1234).
9. Fonction d'appel d'urgence emporia
Veuillez tirer soigneusement les instructions, puis configurez la fonction d'appel d'urgence en fonction de vos besoins.
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 5 contacts d'appoint d'urgence (famille, amis, institutions officielles).
- En cas d'urgence, appuyez sur le bouton d'appoint d'urgence sur l'arrière du téléphone et maintenez-le enfoncé. (Fonctionne aussi si le clapet du téléphone est fermé.)
- Les 5 numéros prédéfinis sont appelés automatiquement dans l'ordre d'enregistrement.
Si le premier numéro ne répond pas,
le deuxième numéro est appelé automatiquement.
Si le deuxième numéro ne répond pas, le troisième numéro est
appel automatiquement etc. (max. 3 passages pour les 5 numéros).
- En parallèle de l'appel d'urgence, un message (SMS) est envoyé :
Appel en urgence entrant. Lorsque vous décrochez,
un signal d'alerte retentit. Veuillez appuyer 3 fois
sur la touche 0 pour établir la connexion.

La personne appelée doit appuyer 3 fois sur la touche 0
en l'espace de 60 s, sinon la communication est interrompue
(pour éviter que votre appel d'urgence n'arrive sur un répondeur).
- Après le démarrage de l'appoint d'urgence, votre téléphone émporia décroche automatiquement en cas d'appel entrant pendant l'heure qui suit. Pour désactiver cette fonction, appuyez sur la touche pendant env. 3 secondes ou éteignez complètement et rallumez votre appareil en appuyant sur 0.
- Pour annuler l'appoint d'urgence, appuyez sur 0 et maintenez enfoncé.
- Pendant l'appoint d'urgence, un signal d'avertissement retentit en continu, ce qui alarme votre environnement et la personne appelée.
- Si aucun contact d'appoint d'urgence n'est enregistré, que le crédit de votre carte est épuisé ou que vous n'êtes pas autorisé à appeler sur un réseau étranger (par ex. itinérance non autorisée), le 112 est appelé lors de l'appui sur le bouton d'appoint d'urgence.
Si vous souhaitez enregistrer des institutions officielles (police, pompiers, etc.) comme contact d'appoint d'urgence, vous devez consulter au préalable les institutions concernées. Nous déclinons toute responsabilité en cas de coûts eventuels liés à un appel involontaire.
Enregistrement / Édition des contacts d'appoint d'urgence dans le menu Réglages Contacts d'appoint d'urgence
⇒ Enregistrer le contact d'appoint d'urgence ⇒ Sélectionner une entrée
Contact d'appoint d'urgence n° 1) avec
Sélectionnez OK avec Sélectionnez Privé ou Organisation d'assistance [ ] Sélectionnez un contact
Activation du bouton d'expérience
Dans le menu Réglages
⇒ Contacts d'appel d'urgence ⇒ Bouton d'appel d'urgence ⇒ On / Off
Préalarme
La pré-alarme est un avertissement qui retentit pendant 10 secondes et attire l'attention de votre environnement sur le cas d'urgence.
La série des appels d'urgence démarre ensuite.
Dans le menu Réglages
Contacts d'appliéd d'urgence Préalarme ⇒ On / Off
Fabricant: emporia telecom GmbH + CoKG Industriezeile 36, 4020 Linz, Autriche
Importateur: emporia telecom GmbH + CoKG
Contact: Eveline Pupeter • +43 (0)732 77717 446 • www.emporiatelemetry.eu
Nom de marque: emporia
Modèle: emporiaGLAM (V34)
Étendue de la livraison
- Téléphone portable: EmporiaGLAM (V34) Couvercle de batterie supplémentaire sans touche d'appel d'urgence
- Batterie: AK-V34
- Cable USB Adaptateur CA: RL-600mA-EU
- Station de charge : TL-V34
Emporia Service Centre Industriezeile 36·4020 Linz·Autriche customercare@emporia.at www Emporia.eu Lun.-jeu. 08:30-17:00 · Ven. 08:30-13:00 - Allemagne: +49 (0) 800 · 400 4711 - Autriche: +43·(0) 732·77 77 17·446 Suisse: +41 · (0) 8484 · 50004
Garantie
- Cette garantie n'est valable que si les batteries d'origine Emporia sont utilisées.
- Téléphone portable: 24 mois
- Batterie: 6 mois
> Caractéristiques techniques
- Dimensions: 106 × 51 × 18 mm
- Poids:92g
- Batterie: Li-ion 3.7V, 1020 mAh, 3.77 Wh (remplaçable) Adaptateur CA: entrée: 100-240V AC, 50/60 Hz, 150 mA; sortie: DC 5.0 V, 600 mA
- Station de charge: entrée/sortinge: Temps de veille: 320h^ Temps de communication: 300 min* (^ En fonction de la couverture reseau et des applications activees, le temps de communication peut etre reduit.) Antenna interne: SAR corps: 0.93 W/kg SAR tete: 0.04 W/kg
- Température de service: -10° - 40°C
- La compatibilité avec les prothèses auditives: M4/T4
- Bluetooth:
Fréquences
BT: 2402MHz-2480MHz Puissance d'émission: < 0.0044W E-GSM 900/GPRS 900/EGPRS 900: TX: 880-915MHz; RX: 925-960 MHz Puissance d'émission: < 2.69W E-GSM 1800/GPRS 1800/EGPRS 1800: TX: 1710-1785 MHz; RX: 1805-1880 MHz Puissance d'émission: < 1.4125W
Consignes de sécurité
- Déactiver le téléphone portable dans les hôpitaux ou à proximité d'appareils médicaux. Une distance minimale de 20cm doit être respectée entre un téléphone portable activé et un stimulateur cardiaque.
- Ne tenez jamais votre téléphone portable à la main en conduisant. Observez les lois et décrets de circulation nationaux en vigueur.
- Éteignez le téléphone portable lorsque vous êtes en avion.
- Éteignez le téléphone portable à proximité de stations service et autres sites dans lesquels des produits explosifs sont présents.
- Ne dirigez jamais le faisceau lumineux de la lampe de poche à DEL vers les yeux des humains ou des animaux! ( classe de protection 3) Pour éviter les dommages auditifs potentiels, n'utilise pas à un volume sonore élevépendant une durée prolongée. Ne portez pas le téléphone portable à votre oreille lorsque le haut-parleur est activé ou lorsque le bouton d'appel d'urgence est actionnée. L'utilisation d'un casque à un volume sonorelevé peutcauser des dommages auditifs. Vérifie le volume du casque utilisé. Le telephone portable et ses accessoires peuventContainir de petits composants.
Conservez le téléphone portable hors de portée des enfants.
- Par prudence, nous recommandons de séparer le chargeur du téléphone portable en cas d'orage. L'alimentation en énergie sert de dispositif de mise hors tension entre le produit et le raccordement réseau. Le raccordement au réseau doit se trouver à proximité de l'appareil et être facilement accessible.
- Cet appareil a été testé dans des conditions d'utilisation typiques à des fins de transport sur soi. Afin de satisfaire aux exigences de charge RF, la distance minimale entre le corps, en particulier la tête de l'utilisateur et le combiné, y compris l'antenne, doit être de 0cm. Les pinces pour ceinture, étuis et accessoires similaires fournis par des tiers et utilisés avec cet appareil ne doivent contenir aucune pièce métallique. Les accessoires portés au niveau du corps sans respect de ces exigences peuvent ne pas être conformes aux limites d'exposition aux RF et ne doivent pas être utilisés. Utilisez exclusivement l'antenne intégrée à l'appareil ou une antenne autorisée. Cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions applicables de la directive 2014/53/UE. Toutes les séries d'essais radio ont été réalisées.
- Attention: Risque d'explosion en cas de remplacement de la batterie par un FRANÇAIS-20
type de batterie inapproprié. Éliminez les batteries usagées conformément aux instructions.
L'appareil est conforme aux exigences en matière d'exposition aux radiofréquences lorsqu'il est maintenu à une distance de 5 mm du corps.
>Utilisation conforme
- Ce téléphone portable est robuste et prévu pour une utilisation mobile. Il doit cependant être protégé de l'humidité (pluie, salle de bain, etc.) et des chocs.
- Uniquement pour les normes de réseau européennes (AT, BE, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, GB, HR, HU, IE, IT, NL, NO, PL, PT, SE, SI, SK, SZ, TR).
- Ne l'exposez pas aux rayons directs du soleil.
- Toute utilisation non décrite ci-dessus entraîne un endommagement du produit. De plus, cela peut entraîner des risques de choc électrique, d'incendie, etc. Le produit ne doit pas être modifié ou transformé et le boîtier ne doit pas être ouvert.
- L'alimentation est adaptée uniquement à une utilisation sur une prise électrique domestique du réseau public 100-240V, 50-60Hz (10/16A) à courant alternatif.
Mise au rebut de l'emballage
Les emballages et les accessoires d'emballage sont recyclables et doivent être triés.

Mise au rebut des batteries
Les batteries et les accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères ! En tant que consommateur, vous

avez le devoir de rapporter les batteries et les accumulateurs au bon endroit. Ceux-ci peuvent être remis aux organismes de collecte locaux de suive commune ou à un magasin spécialisé.
Mise au rebut de l'appareil
Une fois que ce produit est arrivé en fin de vie, ne le jette pas avec les ordures ménagères.
Pour le bien de l'environnement, rapportez-le dans un
point de collecte des appareils usagés pour qu'il soit recyclé.

> Déclaration de conformité (DOC)
(Industriezeile 36, 4020 Linz, Autriche), déclare par la présente que l'équipement radioélectrique/de télécommunications
EmporiaGlam (V34)
est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse Internet suivante:

Eveline Pupeter
01/08/2020, Linz/Autriche

https://www.emporia.eu/doc
DE Druckfehler, Irrtumer und technische Änderungen vorbehalten. EN Subject to mistakes, printing errors and technical changes. IT Con riserva di errori di stampa, inesatteze e modifiche tecniche. FR Toutes erreurs d'impression, erreurs et modifications techniques réservées. NL Drukfouten, vergissingen en technische wijzigingen voorbehouden.
