HISENSE HI65222BB - Cuisinière

HI65222BB - Cuisinière HISENSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HI65222BB HISENSE au format PDF.

📄 76 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HISENSE HI65222BB - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Cuisinière à induction pose libre
Marque Hisense
Modèle HI65222BB
Type de cuisson Induction et four électrique
Nombre de foyers 4
Fonction Booster Oui (disponible sur chaque foyer)
Puissance maximale de la plaque 7200 W (réglable à 2800, 3500 ou 6000 W)
Type de four Électrique multifonctions
Modes de cuisson du four Chaleur tournante, gril, gril double, voûte, sole, chaleur brassée, cuisson douce, décongélation, Aqua Clean, chauffe-plats
Fonction Aqua Clean Oui (nettoyage à la vapeur)
Parois catalytiques amovibles Oui (selon modèle)
Sécurité enfants Oui (plaque et four)
Verrouillage de la porte Oui (selon modèle)
Sonde thermométrique Oui (selon modèle)
Tournebroche Oui (selon modèle)
Éclairage intérieur du four Oui (allumage automatique)
Alimentation électrique 230 V / 50 Hz
Dimensions (L x P x H) 900 x 600 x 850 mm (estimation)
Poids Environ 60 kg (estimation)
Entretien et nettoyage Vitrocéramique : détergents spécifiques, raclette ; Four : Aqua Clean, parois catalytiques ; Accessoires : lavables à l'eau chaude
Sécurité Arrêt automatique, détection des récipients, sécurité enfants, verrouillage porte, limite de température

FOIRE AUX QUESTIONS - HI65222BB HISENSE

Comment utiliser la fonction Booster sur la plaque à induction ?
Pour activer le Booster, sélectionnez le foyer, puis effleurez la touche de réglage décroissant (C) jusqu'à afficher '9', puis effleurez la touche croissant (D) pour obtenir 'P'. Le foyer fonctionne à pleine puissance pendant 10 minutes, puis repasse automatiquement à 9.
Comment activer la sécurité enfants sur la plaque de cuisson ?
Effleurez la touche Sécurité enfants (B) pendant 1 seconde. Le voyant s'allume et la plaque est verrouillée. Pour déverrouiller, répétez l'opération alors que la plaque est à l'arrêt.
Que faire si l'afficheur de la plaque indique 'F' ?
Le code 'F' signale une erreur de fonctionnement. Déconnectez l'appareil du réseau électrique pendant 5 minutes, puis reconnectez-le. Si l'erreur persiste, contactez le service après-vente.
Comment nettoyer la surface vitrocéramique de la plaque ?
Attendez le refroidissement complet. Utilisez un produit spécifique pour vitrocéramique et une éponge douce. Pour les taches tenaces, employez une raclette en maintenant un angle de 45° à 60°. Enlevez immédiatement le sucre renversé.
Comment utiliser le minuteur sur la plaque à induction ?
Sélectionnez un foyer et réglez l'allure de chauffe. Effleurez à nouveau la touche de sélection du foyer (E) pour afficher 't.'. Utilisez les touches C et D pour régler le temps de cuisson de 1 à 99 minutes. Le foyer s'éteindra automatiquement.
Comment régler l'horloge du four ?
Appuyez sur la touche Horloge (2b). Utilisez les touches < ou > pour régler les heures, puis validez avec la touche ©. Si 12:00 clignote après une coupure de courant, réglez à nouveau l'horloge.
Comment remplacer l'ampoule du four ?
Avant toute intervention, mettez l'appareil hors tension. Retirez les accessoires. Utilisez un tournevis plat pour soulever le couvercle de l'ampoule. Remplacez par une ampoule de type G9 (halogène 25W 230V) ou E14 (incandescence 25W). Remettez le couvercle.
Que signifie le code d'erreur 'E3' sur la plaque ?
Le code 'E3' indique que le récipient n'est pas adapté à l'induction ou manque de propriétés ferromagnétiques. Utilisez un récipient dont le fond attire un aimant et dont le diamètre est suffisant (≥12 cm).
Comment installer le dispositif anti-basculement de la cuisinière ?
Fixez l'équerre fournie au mur à l'aide des vis et chevilles adaptées, en respectant les cotes indiquées dans la notice d'installation. Assurez-vous que la cuisinière ne peut pas s'écarter du mur.
Comment utiliser la sonde thermométrique pour la cuisson de la viande ?
Branchez la sonde dans la prise située en haut à gauche du four, puis piquez-la dans la viande. Sélectionnez le mode de cuisson et réglez la température à cœur souhaitée (30-99°C). Lancez la cuisson. Le four s'arrête automatiquement lorsque la température est atteinte.

Questions des utilisateurs sur HI65222BB HISENSE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HI65222BB - HISENSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HI65222BB de la marque HISENSE.

MODE D'EMPLOI HI65222BB HISENSE

Nous vous remercions

de la confiance que vous nous avez manifestée en achetant un appareil de notre marque.

Nous vous fournissons une notice détaillée qui vous facilitera l'utilisation de cet appareil et vous permettra de vous familiariser rapidement avec lui.

Vérifiez d'abord que l'appareil n'a subi aucun dommage durant le transport. Si vous constatez une quelconque avarie, veuillez contacter immédiatement le détaillant chez qui vous l'avez acheté ou l'entrepôt régional dont il provient. Vous trouverez le numéro de téléphone sur la facture ou le bon de livraison.

4 CONSIGNES DE SECURITE 8 Avant de raccorder l'appareil 9 CUISINIÈRE À INDUCTION POSE LIBRE 13 Bandeau de commandes 14 Caractéristiques de l'appareil - plaque signalétique (selon le modèle)PRÉSENTATION
15 UTILISATION DE L'APPAREIL 15 Avant la première utilisation ......UTILISATION DE L'APPAREIL
16 PLAN DE CUISSON À INDUCTION 16 Plan de cuisson (selon le modèle) 16 Plan de cuisson vitrocéramique 17 Conseils pour les économies d'énergie 17 Détction des recipients 18 Principe de fonctionnement des foyers à induction 19 Batterie de cuisine pour l'induction ......
20 FONCTIONNEMENT DE LA TABLE DE CUISSON ......
28 FOUR 31 Choix des réglages 33 Sélection des fonctions complémentaires / extras 35 Démarrage de la cuisson 35 Arrêt du four 36 Description des modes de cuisson & tableaux de cuissonENTRETIEN & NETTOYAGE
54 ENTRETIEN & NETTOYAGE 55 Nettoyage conventionnel du four 55 Nettoyage de la surface en vitrocéramique 58 Nettoyage du four avec la fonction aqua clean 59 Démontage et nettoyage des gradins en fil et des glissières téléscopiques 60 Nettoyage et installation des parois catalytiques amovibles 61 Démontage et remontage de la porte du four (salon le modèle) 64 Démontage et remontage des vitres de la porte 66 Remplacement de l'ampouleGUIDE DE DéPANNAGE
67 MISE EN GARDE ET SIGNALISATION DES ERREURS ......
70 INSTALLATION ET RACCORDEMENTDIVERS
73 MISE AU REBUT

Veuillez LIRE attentivement CETTE NOTICE et gardez-la à portée de MAIN pour la consulter ultréireulement.

Les enfants à partir de 8 ans et les personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience ou de connaissances peuvent utiliser cet appareil à condition de rester sous la surveillance d’un adulte responsable, d’avoir reçu des instructions préalables sur la manière de s’en servir en toute sécurité, et d’avoir compris les risques auxquels ils s’exposent. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil ; surveillez-les s’ils procèdent à son nettoyage ou à son entretien.

ATTENTION : durant la cuisson, l'appareil et certains de ses éléments accessibles peuvent être brûlants. Faites très attention à ne pas toucher les résistances. Maintenez les enfants de moins de 8 ans à l'écart de l'appareil à moins de les surveiller en permanence.

ATTENTION : les parties accessibles de l'appareil peuvent être très chaudes durant l'utilisation. Maintenez les jeunes enfants à l'écart du four.

ATTENTION : durant la cuisson, certains éléments accessibles de l'appareil peuvent être brûlants. Empêchez les enfants de s'approcher du four.

ATTENTION : risque d'incendie : ne laissez aucun objet sur le plan de cuisson.

ATTENTION : sur une table de cuisson, les fritures peuvent engendrer un risque d'incendie si vous ne les surveillez pas. Ne tentez JAMAIS d'eteindre le feu avec de l'eau, mais mettez immédiatement l'appareil à l'arrêt, puis posez un couvercle sur le récipient et essayez d'étouffer les flammes avec une couverture antifeu.

ATTENTION : la cuisson doit être surveillée. Même une cuisson brève doit être surveillée en permanence.

ATTENTION : avant de remplacer l'ampoule, mettez l'appareil hors tension afin de prévenir tout risque d'électrocution.

Cet appareil est destiné exclusivement à la cuisson des aliments. Ne vous en servez pas pour un autre usage, par exemple pour chauffer la pièce.

ATTENTION : employez exclusivement les protections prévues par le fabricant de l'appareil de cuisson, ou recommandées par le fabricant dans la notice d'utilisation, ou encore intégrées à l'appareil. L'utilisation d'un dispositif de protection inapproprié peut provoquer des accidents.

ATTENTION: si la surface est fendue, coupez l'alimentation électrique de l'appareil afin d'éviter le risque d'un choc électrique.

Pour raccorder l'appareil, utilisez un câble de 5 × 1,5 ~mm^2 de type H05VV-F5G1,5 ou supérieur. Ce câble doit être installé par un technicien du service après-vente ou un professionnel qualifié.

L'appareil est prévu pour être installé directement sur le sol, sans aucun socle ni support supplémentaire.

Ne placez pas d'objets métalliques tels que

couteaux, cuillères, fourchettes ou couvercle sur les foyers, car ces ustensiles peuvent devenir extrêmement chauds.

Après utilisation, mettez les foyers à l'arrêt en activant leurs commandes et ne vous reposez pas uniquement sur le détecteur de récipient.

N'utilisez pas de détergents fortement abrasifs ou de raclettes métalliques tranchantes pour nettoyer la porte en verre du four / le couvercle en verre de la cuisinière (selon le cas) car ils pourraient rayer la surface. Ces dommages pourraient entraîner des fissures sur le verre.

N'installez pas l'appareil derrière une porte décorative afin d'éviter la surchauffe.

Ne nettoyez jamais la table de cuisson avec un appareil à vapeur ou à haute pression : vous vous exposeriez à un risque de choc électrique.

Si le câble d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant ou un technicien du service après-vente agréé afin d'éviter tout risque éventuel.

HISENSE HI65222BB - Veuillez LIRE attentivement CETTE NOTICE et gardez-la à portée de MAIN pour la consulter ultréireulement. - 1

  • ATTENTION : risque de basculement

HISENSE HI65222BB - Veuillez LIRE attentivement CETTE NOTICE et gardez-la à portée de MAIN pour la consulter ultréireulement. - 2

  • ATTENTION : afin d'éviter que l'appareil bascule, il faut installer un dispositif de stabilisation. Consultez la notice d'installation.

Utilisez exclusivement la sonde thermométrique prévue pour ce four.

Avant de soulever le couvercle, vérifie qu'il est propre et ne compte aucun résidu liquide. Le couvercle peut être laqué ou en verre ; ne le rabattez pas tant que les foyers n'ont pas complètement refroidi.

L'appareil doit être raccordé par un câblage fixe conforme aux normes électriques en vigueur.

L'appareil doit être raccordé par un câblage fixe comptant un dispositif de déconnexion. Le câblage fixe doit être conforme aux normes électriques en vigueur.

Cet appareil est destiné exclusivement à la cuisson des aliments. Ne vous en servez pas à d'autres fins, par exemple pour chauffer la pièce, sécher les animaux (de compagnie ou autres), le papier, les textiles, les herbes aromatiques, etc. Car cela pourrait entraîner des blessures ou un incendie.

Les interventions et réparations effectuées par des personnes non qualifiées présentent un risque d'explosion, de choc électrique ou de court-circuit qui peuvent provoquer des blessures aux personnes ou des dommages à l'appareil. Confiez toute intervention à un professionnel agréé.

Les conditions de raccordement de votre appareil figurent sur sa plaque signalétique.

L'appareil n'est pas raccordé à un tuyau d'évacuation des fumées de combustion. Il doit être installé et raccordé conformément à la réglementation et aux normes régissant le raccordement. Vous devez prêter une attention particulière aux exigences concernant l'aération.

Le fonctionnement de l'appareil est possible avec ou sans glissières.

Si le câble d'alimentation est

endommagé, faites-le remplacer par le fabricant ou un technicien du service après-vente agréé afin d'éviter tout risque éventuel.

Ne tapissez pas le four avec des feuilles d'aluminium et évitez de poser des plats ou des moules directement sur la sole. En empêchant l'air de circuler, la feuille d'aluminium nuirait à une cuisson convenable et abîmerait le revêtement en émail.

Lorsque le four est en service, la porte chauffe. Pour améliorer la protection et réduire la température de la face externe de la porte, une troisième vitre a été intégrée (uniquement sur certains modèles).

Les charnières de la porte du four peuvent s'abimer en cas de surcharge ; ne posez aucun récipient lourd sur la porte ouverte et ne vous y appuyez pas quand vous nettoyez l'intérieur du four. Ne montez pas sur la porte ouverte et ne laissez pas les enfants s'y asseoir dessus.

Veillez à ce que les fentes d'aération ne soient jamais recouvertes ni obstruées d'aucune manière.

L'appareil est lourd. Il faut deux personnes pour le transporter.

Avant de raccorder l'appareil

HISENSE HI65222BB - Avant de raccorder l'appareil - 1

Lisez attentivement la présente notice d'utilisation avant de raccorder l'appareil. Les réparations ou réclamations résultant d'une utilisation ou d'un raccordement non conforme ne sont pas couvertes par la garantie.

Description du FOUR et de ses équipements (selon le modèle)

Cette notice a été rédigée pour plusieurs appareils ayant des équipements différents; il est donc possible qu'elle décrive des fonctions et des équipements qui ne sont pas disponibles sur votre modèle.

HISENSE HI65222BB - Description du FOUR et de ses équipements (selon le modèle) - 1

Couvercle de la cuisinière

Avant de soulever le couvercle, vérifie qu’il est propre et ne comporte aucun résidu liquide. Le couvercle de la cuisinière ne peut être laqué ou en verre ; ne le rabattez pas tant que les foyers n’ont pas complètement refroidi.

TIROIR de l'appareil

HISENSE HI65222BB - TIROIR de l'appareil - 1

Ne rangez pas dans le tiroir, situé sous le four, des produits explosifs, volatiles, ou peu résistants à la chaleur (papier, torchons, sacs en plastique, détergents, aerosols) car ils peuvent prendre feu lorsque le four est en marche et provoquer un incendie.

Boutons rétractables

Appuyez d'abord légèrement sur le bouton pour le faire ressortir du bandeau de commandes, puis tournez-le.

HISENSE HI65222BB - Boutons rétractables - 1

Après chaque utilisation, tournez le bouton sur la position "Arrêt" et enfoncez-le légèrement pour qu'il reprenne sa position initiale. Le bouton ne peut s'enfoncer en position rétractée que s'il est réglé sur "Arrêt".

Voyants de contrôlé

L'éclairage intérieur du four s'allume automatiquement une fois que le mode de cuisson est sélectionné.

Gradins en FIL

Les gradins en fil permettent de cuire les préparations sur quatre niveaux (veuillez noter que les gradins sont numérotés à partir du bas).

Glissières télescopiques extractibles

On peut insérer les glissières télescopiques aux 2ème, 3ème et 4ème niveaux. Elles peuvent être partiellement ou totalement extensibles.

Gradins emboutis

Le four est équipé de gradins emboutis sur trois niveaux ; ils permettent d'insérer la grille.

Interrupteur sur la porte du FOUR

L'interrupteur désactive les résistances et le ventilateur lorsqu'on ouvre la porte pendant la cuisson; il les remet en marche quand on la referme.

Ventilateur de refroidissement

L'appareil est équipé d'un ventilateur qui refroidit la carrosserie, la porte du four et le bandeau de commandes. Le ventilateur fonctionne encore quelque temps après l'arrêt du four pour accélérer le refroidissement de l'appareil.

Équipements et accessoires du FOUR (selon le modèle)

HISENSE HI65222BB - Équipements et accessoires du FOUR (selon le modèle) - 1

HISENSE HI65222BB - Équipements et accessoires du FOUR (selon le modèle) - 2

HISENSE HI65222BB - Équipements et accessoires du FOUR (selon le modèle) - 3

HISENSE HI65222BB - Équipements et accessoires du FOUR (selon le modèle) - 4

Le PLAT À RÖTIR EN VERRE peut être utilisé avec tous les modes de cuisson; il peut aussi faire office de plat de service.

La GRILLE est prévue pour la cuisson au grill. Vous pouvez aussi y poser les plats, cocottes ou moules contenant les préparations à cuire.

La grille comporte un taquet de sécurité. Il faut donc la soulever légèrement à l'avant pour la sortir du four.

La PLAQUE À PÂTISSERIE est prévue pour la cuisson des gâteaux.

Le PLAT MULTI-USAGE PROFOND sert à la cuisson de la viande et des gâteaux contenant beaucoup de liquide. Vous pouvez aussi l'utiliser en tant que lechefrite.

Lorsque vous cuisez vos préparations dans le plat multi-usage, ne le placez jamais sur le premier gradin, en bas du four. Vous pouvez le mettre au premier niveau uniquement lorsqu'il vous sert de lechefrite durant la cuisson au grill ou à la broche.

Comme les accessoires du four chauffent, leur forme est susceptible de changer. Ceci n'affecte pas leur fonctionnalité et ils reconnaissent leur forme d'origine en refroidissant.

HISENSE HI65222BB - Équipements et accessoires du FOUR (selon le modèle) - 5

HISENSE HI65222BB - Équipements et accessoires du FOUR (selon le modèle) - 6

HISENSE HI65222BB - Équipements et accessoires du FOUR (selon le modèle) - 7

HISENSE HI65222BB - Équipements et accessoires du FOUR (selon le modèle) - 8

HISENSE HI65222BB - Équipements et accessoires du FOUR (selon le modèle) - 9

Vous devez insérer la grille, la plaque à pâtisserie, le plat en verre et la lèchefrite dans l'espace situé entre les deux fils formant le gradin.

Si vous four est équipé de glissières téléscopiques extensibles, faites d'abord coulisser une paire de glissières (la gauche et la droite) hors du four, puis posez la grille ou la plaque à pâtisserie sur les deux glissières. Ensuite, poussez l'ensemble à l'intérieur du four avec votre main, aussi loin que possible.

HISENSE HI65222BB - Équipements et accessoires du FOUR (selon le modèle) - 10

Refermez la porte du four lorsque les ci-dessus ne sont pas liés à la priorielle reference.

glissières télescopiques sont bien enfoncées jusqu'au fond.

Les plaques catalytique

AMOVIBLES empêchent les projections de

graisse d'atteindre les parois latérales du four.

Le TOURNEBROCHE sert à rotir la viande.

Il se compose d'une broche avec manche

amovible et de deux fourches avec vis.

SONDE THERMOMÉTRIQUE pour rôtir les

grosses pièces de viande.

HISENSE HI65222BB - Les plaques catalytique - 1

Durant la cuisson, l'appareil et certains de ses éléments accessibles sont très chauds. Mettez des gants de cuisine ou utilisez une manique.

Bandeau de commandes

(selon le modèle)

HISENSE HI65222BB - Bandeau de commandes - 1

1 SELECTEUR DE FONCTION 2a TOUCHESECURITE ENFANTS 2b TOUCHE DE SELECTION DE L'HORLOGE ET DU MINUTEUR 2c TOUCHE DÉPART/STOP 3 SELECTEUR DE TEMPERATURE

Les icônes représentant le mode de cisaillement peuvent être gravées sur le sélecteur de fonction ou sur le bandeau de commandes (selon le modèle).

Les touches réagiront moins si vous les effleurez avec une surface large de votre doigt. Chaque fois que vous en effleurez une, un signal sonore bref retentit.

Characteristiques de l'appareil - PLAQUE signalétique (selon le modele)

HISENSE HI65222BB - Characteristiques de l'appareil - PLAQUE signalétique (selon le modele) - 1

A Numéro de série B Modèle C Type D Marque commerciale E Code F Caractéristiques techniques G Mentions/symboles de conformité H Réglages usine pour le type de gaz concerné

La plaque signalétique indiquant les principales caractéristiques de l'appareil est apposée sur le bord intérieur du four. Elle est visible lorsque la porte est ouverte.

Avant la première utilisation

Après avoir reçu l'appareil, enlevez tout ce qui est à l'intérieur, y compris les protections de transport.

Nettoyez tous les accessoires et ustensiles à l'eau chaude avec un détergent utilisable. N'utilisez pas de produits abrasifs.

Lorsque le four chauffe pour la première fois, il dégage l'odeur caractéristique d'un produit neuf. Aérez bien la pièce lors de la première utilisation.

Après réception de votre appareil, nettoyez avec un linge humide la totalité de la table de cuisson, y compris les foyers.

Si votre plan de cuisson est en vitrocéramique, nettoyez la surface avec une éponge humide et un détergent usuel. N'utilisez jamais de nettoyants agressifs ou abrasifs, ni d'éponges grattantes qui pourraient rayer la surface; n'employez pas non plus de produits détachants.

HISENSE HI65222BB - Avant la première utilisation - 1

PLAN de cuisson vitrocéramique

  • La table de cuisson est résistante aux variations de température.
  • N'utilisez pas la table de cuisson comme espace de rangement, vous pourriez la rayer ou lui causer d'autres dommages.
  • N'utilisez pas votre table de cuisson si elle est fêlée. La chute d'un objet pointu tombant sur l'appareil peut briser la plaque en vitrocéramique. Les dégâts sont visibles immédiatement ou au bout d'un certain temps. Si une fissure apparait, déconnectez immédiatement l'appareil du réseau électrique.
  • Veillez à ce que les foyers et le fond des récipients soient propres et secs. Ceci permet une meilleure conduction de la chaleur et évite d'abimer la vitrocéramique. Ne posez pas des récipients vides sur les foyers.
  • Vous pourriez endommager les foyers si vous y placez des récipients vides. Avant de poser une casserole sur un foyer, essuyez le fond du récipient pour faciliter la transmission de la chaleur.

Allures de chauffe

Vous pouvez régler les foyers sur dix allures de chauffe différentes. Le tableau ci-dessous vous donne quelques exemples pour l'utilisation de chaque réglage.

Allure de chauffeUtilisation
0Arrêt, utilisation de la chaleur résiduelle
1 - 2Pour maintainir les plats au chaud, faire mijoter les petites quantités (puissance minimale)
3Pour faire mijoter (poursuivre la cuisson après l'avoir fait démarrer rapidement)
4 - 5Pour faire mijoter (poursuivre la cuisson) les grandes quantités, rissoler les gros morceaux
6Pour faire rissoler, faire un roux
7 - 8Pour faire griller, frire
9Pour saisir, cuire les grandes quantités
PFonction "Booster" pour démarrer la cuisson ; convient aussi aux très grandes quantités

Conseils pour les économies d'energie

  • Lorsque vous achetez votre batterie de cuisine, sachez que le diamètre indiqué est en général celui du haut de l'écipient, qui est habituellement plus grand que celui du fond.
  • Lorsqu’une préparation doit cuire longtemps, utilisez une cocotte à pression. Veillez à ce qu’il y ait toujours assez de liquide dans la cocotte. Si elle reste vide sur le foyer, la surchauffe peut endommager la cocotte et le foyer à induction.
  • Si vous le recette le permet, couvrez la casserole avec un couvercle de diamètre correspondant. Utilisez des récipients dont les dimensions sont adaptées à la quantité d'aliments à cuire. La cuisson d'une petite quantité dans un grand récipient entraîne un gaspillage d'énergie.

Détection des récipients

HISENSE HI65222BB - Détection des récipients - 1

HISENSE HI65222BB - Détection des récipients - 2

HISENSE HI65222BB - Détection des récipients - 3

  • S'il n'y a pas de casserole sur le foyer ou si celle-ci est d'un diamètre inférieur à celui du foyer, il n'y a pas de perte d'énergie.
  • Si le récipient est beaucoup plus petit que le foyer, il est possible qu'il ne soit pas détecté. Dans ce cas, lorsque vous activez le foyer, la détente et l'allure de chauffe clignotent alternativement sur l'afficheur de puissance. Si vous posez un récipient sur le foyer à induction dans la minute qui suit, la table de cuisson le détecte et fonctionne à la puissance régée. Dès que vous enlevez le récipient, l'alimentation électrique du foyer est coupée.
  • Si vous utilisez une casserole ou une poêle plus petite que le foyer et si celle-ci est détectée, seule l'énergie correspondant à la taille du récipient sera mise en œuvre.

Principe de fonctionnement des FOYERS à induction

HISENSE HI65222BB - Principe de fonctionnement des FOYERS à induction - 1

  • La table de cuisson est équipée de foyers à induction de haute efficacité. La chaleur est produite directement dans le fond de la casserole, là où elle est nécessaire, sans pertes dues à la transmission par la vitrocéramique. Ainsi la consommation d'énergie est bien inférieure à celle des foyers conventionnels qui fonctionnent selon le principe du rayonnement.
  • Le foyer vitrocéramique ne chauffe pas directement mais reçoit la chaleur transmise par le récipient. Une fois le foyer désactivé, cette chaleur est indiquée comme «chaleur résiduelle».
  • Le foyer à induction fonctionne selon le principe suivant : une bobine d'induction, encastrée sous la surface en vitrocéramique, génère un champ magnétique grâce auquel des courants induits se forment dans le fond magnétisable du récipient et créent de la chaleur.

HISENSE HI65222BB - Principe de fonctionnement des FOYERS à induction - 2

Si du sucre ou des aliments sucrés ont été renversés sur la surface chaude, essuyez-la immédiatement. Enlevez le sucre avec une raclette même si le foyer est encore chaud. Ceci évitera d'abîmer la vitrocéramique.

Quand elle est chaude, ne nettoyez pas la vitrocéramique avec des détergents, car vous pourriez l'endommager.

Batterie de cuisine adaptée à une TABLE à induction

HISENSE HI65222BB - Batterie de cuisine adaptée à une TABLE à induction - 1

  • La table de cuisson à induction fonctionnera parfaitement si vous utilisez la batterie de cuisine adaptée.
  • Veillez à placer les récipients au centre du foyer.
  • Batterie de cuisine adaptée : récipients en acier, en acier émaillé ou en fonte.
  • Batterie de cuisine inadaptée : récipients en alliages d'acier avec fond en cuivre ou en aluminium et récipients en verre.
  • Test de l'aimant : vous pouvez vérifier avec un petit aimant si le fond du récipient est ferromagnétique. Si l'aimant adhère au fond, le récipient convient à la cuisson par induction.
  • Lorsque vous utilisez une cocotte à pression, surveillez-là jusqu'à l'obtention de la pression adéquate. Réglez d'abord le foyer sur l'allure maximale, puis suivez les instructions du fabricant de la cocotte pour réduire la puissance à temps avec la touche convenable.
  • Veillez à ce qu'il y ait toujours assez de liquide dans la cocotte à pression ou les autres récipients. Si une casserole reste vide sur le foyer, la surchauffe peut endommager la casserole et le foyer à induction.
  • Certains récipients n'ont pas un fond entièrement ferromagnétique. Dans ce cas, seule la partie magnétique produit de la chaleur, tandis que le reste du fond demeurera froid.
  • Lorsque vous utilisez des récipients spéciaux, suivez les instructions de leur fabricant.
  • Pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson, veillez à ce que la surface ferromagnétique du fond du récipient corresponde à la taille du foyer. Si le foyer ne détecte pas la casserole, essayez de la placer sur un foyer de plus petit diamètre.
FoyersDiamètre minimum du fond des recipients
Arrière gauche, avant gaucheØ 110 mm
Avant droitØ 90 mm
Arrière droitØ 130 mm

Le fond des récipients doit être bien plat.

HISENSE HI65222BB - Batterie de cuisine adaptée à une TABLE à induction - 2

HISENSE HI65222BB - Batterie de cuisine adaptée à une TABLE à induction - 3

HISENSE HI65222BB - Batterie de cuisine adaptée à une TABLE à induction - 4

Fonctionnement de la TABLE de cuisson

MODULE DE COMMANDES (selon le modèle)

HISENSE HI65222BB - Fonctionnement de la TABLE de cuisson - 1

Touches sensibles de réglage

A Touche Marche/Arrêt de la table de cuisson B Touche Verrouillage/Sécurité enfants C Touche de réglage décroissant de l'allure de chauffe et du minuteur (-) D Touche de réglage croissant de l'allure de chauffe et du minuteur (+) E Touche Marche du foyer F Point decimal indiquant que la fonction Minuteur est active G Afficheurs de l'allure de chauffe

Mise en MARCHE de la TABLE de cuisson

HISENSE HI65222BB - Mise en MARCHE de la TABLE de cuisson - 1

Pour permettre la table de cuisson en marche, effleurez la touche Marche/Arrêt (A) pendant une seconde. Un signal sonore retentit et le point décimal s'allume sur tous les afficheurs.

HISENSE HI65222BB - Mise en MARCHE de la TABLE de cuisson - 2

Si vous ne mettez aucun foyer en marche dans les 10 secondes qui suivent, la table de cuisson se met à l'arrêt et un signal sonore bref retentit.

HISENSE HI65222BB - Mise en MARCHE de la TABLE de cuisson - 3

Lorsqu'il est raccordé au réseau électrique pour la première fois ou remis sous tension après une panne d'électricité, l'appareil est verrouillé.

Mise en MARCHE des FOYERS

HISENSE HI65222BB - Mise en MARCHE des FOYERS - 1

Après avoir mis la table de cuisson en marche, activez le foyer voulu (E) dans les 10 secondes qui suivent. Effleurez les touches C et D pour régler l'allure de chauffe du foyer sélectionné. Si vous commencez par effleurer la touche C, le foyer se règle immédiatement sur "9". Si vous effleurez d'abord la touche D, le foyer se règle sur "1".

S'il n'y a pas de récipient sur le foyer sélectionné, l'allure de chauffe régée et le symbole clignotent alternativement sur l'afficheur.

Modification du réglage des foyers.

Vous pouvez modifier à tout moment l'allure de chauffe d'un foyer en le sélectionnant d'abord puis en effleurant la touche C ou D.

Pour augmenter ou diminuer plus rapidement l'allure de chauffe, maintenez votre doigt sur la touche C ou D.

Sélectionnez un foyer quelconque. Effleurez la touche (C). Un signal sonore bref retentit et "9" apparait sur l'afficheur. Effleurez la touche D, et P s'affiche alors. Le foyer fonctionne 10 minutes à la puissance maximale, puis un signal sonore retentit et l'allure de chauffe passe à 9.

HISENSE HI65222BB - Modification du réglage des foyers. - 1

Désactivation de la fonction booster

  • Vous pouvez réduire la puissance au niveau désiré en effleurant la touche (C).

HISENSE HI65222BB - Désactivation de la fonction booster - 1

Lorsque la fonction booster est active sur un foyer, celui-ci devient extrêmement puissant.

Sécurité enfants

Vous pouvez activer La Sécurité Enfants de la table de cuisson pour éviter qu'elle soit mise en marche trop facilement ou que ses réglages soient modifiés par inadvertance.

HISENSE HI65222BB - Sécurité enfants - 1

Verrouillage des commandes

Effleurez 1 seconde la touche Sécurité enfants. Le voyant (B1) s'allume. La table de cuisson est maintenant verrouillée.

Déverrouillage des commandes

Pour déverrouiller la table de cuisson, procédez de la même façon que pour la verrouiller. Elle doit être à l'arrêt. Effleurez 1 seconde la touche Sécurité enfants.

Vous pouvez activer la fonction Verrouillage quand les foyers sont allumés ou que la table de cuisson est à l'arrêt. Si la table de cuisson est en marche, la fonction Sécurité enfants verrouille toutes les touches, sauf la touche Marche/Arrêt de la table de cuisson (A) et la touche de verrouillage. Si elle est à l'arrêt, la fonction Sécurité enfants verrouille toutes les touches, sauf la touche de verrouillage. Le verrouillage de la table de cuisson est toujours activé lorsqu'on la raccorde au réseau électrique pour la première fois ou quand elle est reconnectée après avoir été déconnectée.

Fonctions du minuteur

Cette fonction permet de régler le temps de cuisson sur le foyer sélectionné dont vous avez déjà réglé l'allure de chauffe. À l'expiration de la durée de cuisson réglée, le foyer s'éteint automatiquement.

Vous pouvez régler la durée de cuisson de 1 à 99 minutes. Il est possible de régler le minuteur sur tous les foyers et pour toutes les allures de chauffe.

HISENSE HI65222BB - Fonctions du minuteur - 1

Activation du minuteur

Sélectionnez d'abord le foyer (E), puis règlez l'allure de chauffe avec les touches (C) et (D). Le minuteur ne fonctionnera pas si l'allure de chauffe est réglée à "O". Effleurez de nouveau la touche (E) de sélection du foyer. Un signal sonore retentit et "t." (avec un point décimal) apparaît sur l'afficheur (G) du foyer. Le temps restant est indiqué de l'autre côté de l'afficheur.

  • Effleurez les touches (C) et (D) pour régler le temps de cuisson entre 1 et 99 minutes.
  • Dès que vous avez réglé la durée de cuisson sur la valeur souhaitée, le compte à rebours commence. Si vous effleurez simultanément les touches (C) et (D), la durée de cuisson est remise à «O» ou le minuteur se désactive. Si vous maintenez votre doigt sur la touche (C) ou (D), les chiffres défilent plus vite.
  • Au bout de quelques secondes, l'afficheur du minuteur s'éteint et un point décimal s'allume à côté de l'afficheur d'allure de chauffe.
  • À l'expiration de la durée de cuisson réglée, un signal sonore retentit et le foyer s'éteint. Vous pouvez interrompre l'alarme en effleurant une touche quelconque, sinon elle s'arrête automatiquement au bout de 2 minutes.

Modification de la durée de cuisson

  • Durant le fonctionnement du minuteur, vous pouvez modifier à tout moment le temps de cuisson restant.
  • Effleurez deux fois la touche de sélection du foyer voulu.
  • Effleurez les touches (C) et (D) pour régler le nouveau temps de cuisson.

Affichage du temps de cuisson restant

Si vous avez activé plusieurs minuteurs, vous pouvez afficher le temps de cuisson restant en effleurant 2 fois la touche (E).

Arrêt d'un FOYER

HISENSE HI65222BB - Arrêt d'un FOYER - 1

Pour arrêter un foyer (E), effleurez la touche (C) qui lui correspond et régalez ainsi l'allure de chauffe à "0". Pour arrêter instantanément le foyer, effleurez simultanément ses touches (C) et (D). Un signal sonore bref retentit et "0" apparait sur l'afficheur.

Si l'allure de chauffe de tous les foyers est réglée à "0", la table de cuisson se désactive automatiquement au bout de quelques secondes.

Témoin de chaleur résiduelle

La table de cuisson vitrocéramique est également équipée d'un témoin de chaleur résiduelle, "H". Les foyers à induction ne chauffent pas directement, mais reçoivent la chaleur transmise par le fond des récipients. Tant que la lecture "H" reste allumée après l'extinction d'un foyer, vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour maintenir votre plat au chaud ou pour décongeler des aliments. Même lorsque le "H" s'éteint, le foyer peut encore être chaud. Faites attention à ne pas vous brûler!

DUREE Maximale de cuisson

Pour votre sécurité, le temps de fonctionnement continu de chaque foyer est limité. La durée de cuisson maximale est calculée en fonction du dernier réglage de l'allure de chauffe. Si vous n'avez pas modifié la puissance depuis un bon moment, le foyer s'éteint automatiquement à l'expiration du temps défini pour l'allure de chauffe réglée.

Allure de chauffe123456789
Durée maximale de fonctionnement (heures)10101010101010103

Arrêt général de la TABLE de cuisson

HISENSE HI65222BB - Arrêt général de la TABLE de cuisson - 1

Effleurez 1 seconde la touche Marche/Arrêt (A) pour permettre toute la table de cuisson à l'arrêt. L'appareil émet un signal sonore et tous les foyers sont à l'arrêt.

Arrêt automatique

Si les touches sont activées trop longtemps durant la cuisson (par exemple à cause d'un liquide qui s'est répandu ou d'un objet placé sur le module de commandes), tous les foyers s'éteignent au bout de 10 secondes. Le symbole " - " clignote sur tous les afficheurs et un signal sonore retentit. L'alarme acoustique s'arrête lorsque vous aurez enlevé l'objet ou essuyé le liquide.

Réglage de la puissance maximale TOTALE de l'appareil

HISENSE HI65222BB - Réglage de la puissance maximale TOTALE de l'appareil - 1

La puissance maximale de la table de cuisson est de 7200 W. Vous pouvez la réduire à 2800 W, 3500 W ou 6000 W. Il est possible d'effectuer ce réglage dans les 30 secondes qui suivent le raccordement de la table de cuisson au réseau électrique. Pour ce faire, déverrouillez d'abord l'appareil, puis effleurez simultanément les touches 2 et 4 de sélection des foyers. Un signal sonore retentit et la puissance maximale actuelle apparaît sur l'afficheur des foyers G1 et G2. Réglez la nouvelle puissance maximale avec les touches (C) et (D).

Enregistrez le nouveau réglage en effleurant simultanément les touches 2 et 4.

Si vous réduisez la puissance maximale totale, il ne sera plus possible de désirer une allure de chauffe élevée sur tous les foyers à la fois. Un signal sonore et un "r" sur l'afficheur du foyer sélectionné vous informent que la puissance maximale a été limitée.

FOYERS couplés (uniquement sur certains modèles)

  • Sur certains modèles, il est possible d'associer deux foyers pour former une grande zone de cuisson ; vous pouvez alors y placer un grand récipient ovale ou un grill. L'ustensile doit être assez grand pour recouvrir la partie centrale des deux foyers avant et arrière.
  • Dimensions maximales du récipient : 40 cm x 25 cm. Pour que la chaleur se répartisse bien, nous vous recommandons d'utiliser un ustensile ayant un fond égal. Durant la cuisson, le récipient va chauffer; faites attention à ne pas vous brûler.
  • Lorsque vous posez l'ustensile sur la table de cuisson, veillez à ce qu'il ne couvre pas le module de commandes.

HISENSE HI65222BB - FOYERS couplés (uniquement sur certains modèles) - 1

Activation du mode couplage

  • Mettez la table de cuisson en marche en effleurant la touche Marche/Arrêt (A).
  • Effleurez simultanément les deux touches (E) pendant 3 secondes. Le signe « n » apparaît sur l'afficheur du foyer arrière et indique que les deux foyers sont désormais couplés.
  • Régalez l'allure de chauffe de la grande zone couplée.
  • Pour modifier ultérieurement l'allure de chauffe, effleurez la touche (C) ou (D) du foyer avant.

Note : lorsque les foyers sont couplés, la fonction Booster P n'est pas disponible ; l'allure de chauffe maximale est 9.

Désactivation du mode couplage

  • Réglez à «O» l'allure de chauffe de la grande zone couplée. L'icône du couplage disparaît et les foyers sont éteints.
  • Dès lors, les deux foyers ont fonctionner indépendamment l'un de l'autre.

HISENSE HI65222BB - Désactivation du mode couplage - 1

Si deux foyers sont couplés mais s'il n'y a pas de récipient sur l'un d'eux, ils seront séparés au bout de 1 minutes. Les foyers inactifs se mettent à l'arrêt.

Dès que le four est raccordé au réseau électrique, ou après une coupure de courant prolongée, 12:00 clignote à l'écran et l'icône s'allume.

Mettez l'horloge à l'heure.

Mise à l'heure de l'horloge

HISENSE HI65222BB - Mise à l'heure de l'horloge - 1

1 Réglez l'horloge en effleurant les touches < ou > puis validez en appuyant sur la touche ©.

Si vous maintenez votre doigt sur la touche de réglage des valeurs, les chiffres défilent plus vite.

Modification du réglage de l'horloge

Vous pouvez modifier le réglage de l'horloge si aucune fonction du programmeur n'est en cours. Appuyez plusieurs fois sur la touche Horloge pour sélectionner l'icône ©

Choix du mode de cuisson (selon le modèle)

HISENSE HI65222BB - Choix du mode de cuisson (selon le modèle) - 1

Tournez le sélecteur (vers la droite ou la gauche) pour sélectionner le mode de cuisson (voir le tableau des programmes, selon le modèle).

HISENSE HI65222BB - Choix du mode de cuisson (selon le modèle) - 2

Vous pouvez aussi rectifier vos réglages pendant la cuisson.

MODEDESCRIPTIONTEMPÉRATUREPRÉCONISée (°C)
MODES DE CUISSON
PRÉCHAUFFAGE RAPIDEUtilisez cette fonction pour faire chauffer le four le plusrapidement possible à la température désirée. Cette fonctionne convient pas à la cuisson des aliments. Lorsque l'appareila atteint la température voulue, il s'arrête de chauffer.160
CONVACTION NATURELLELes résistances de VOûte (en haut) et de sole (en bas)chauffent simultanément, et la chaleur irradie à l'intérieur dufour en se répartisant régulièrement. La cuisson des viandesou des gâteaux n'est possible que sur un seul niveau.200
VOÛTESeule la résistance de VOûte, en haut du four, diffusela chaleur sur les aliments. Utilisez-la pour dorer vospréparations sur le dessus (en fin de cuisson).180
SOLESeule la résistance de sole, en bas du four, diffuse la chaleur. Utilisez ce mode pour cuire le fond de vos préparations.180
GRILSeul le grill (qui est un élément du grill double) est en marche.Ce mode de cuisson sert à faire griller les toasts, garnis ounon, et les saucisses en petitesLa température maximale autorisée est de 230°C220
GRIL DOUBLELa résistance de VOûte et le grill sont en marche. La chaleurprovient directement du grill installé en haut du four. Lefonctionnement simultané de la résistance de VOûte permetd'augmenter l'effet de la chaleur.Ce mode de cuisson sert à faire griller la viande, les toasts(garnis ou non) et les saucisses.La température maximale autorisée est de 230°C220
GRIL VENTILLELe grill et le ventilateur fonctionnent simultanément. Ce modeest,surtout adapté à la cuisson de grosses pièces de viandeet des volailles, sur un seul niveau. Il est aussi conseillem pourles gratins ou pour obtenir une croûte dorée.170
VOÛTE VENTILÉELa résistance de VOÛte (en haut) et le ventilateur fonctionnent simultanément. Utiliseze ce mode pour cuire les grosses pièces de viande et les volailles. Il convient aussi aux gratins.170
CHALEUR TOURNANTE ET SOLELa résistance de sole fonctionne en même temps que le ventilateur et la résistance circulaire. Ce mode convient bien aux pizzas, aux pâtisseries contenant beaucoup de liquide, aux gâteaux aux fruits, à la pâte confectionnée avec de la levure boulangère et à la pâte brisée.200
CHALEUR TOURNANTELa résistance circulaire et le ventilateur fonctionnement simultanément. Le ventilateur situé au fond du four fait circuler ajustur du rôti ou du gâteau la chaleur produit par la résistance circulaire. Ce mode convient à la cisson des viandes et des pâtisseries.180
SOLE VENTILÉECe mode convient à la cisson des gâteaux à la levure boulangère qui ne gonflent pas beaucoup et à la stérisatisation des conserves de fruits et légumes.180
CHALEUR BRASSÉELes résistances de VOÛte et de sole ainsi que le ventilateur sont en marche. Le ventilateur assure une répartition homogène de l'air chaud. Ce mode sert à la cisson des pâtisseries, à la décongélation, et au séchage des fruits et légumes.180
CHAUFFE-PLATSUtilisez cette fonction pour chauffer les plats et les assiéttes (ou les tasses) avant de servir vos convives. Les alimentés resteront plus longtemps à la température de dégustation.60
CUISSON DouCE 1"Cette fonction permet une cisson douce, lente et homogène, qui rend les-aliments tendres et juteux. Elle convient à la cisson de la viande, du poisson et des pâtisseries sur un seul gradin.Réglez la température entre 140 et 220°C.180
DéCONGÉLATIONL'air circule sans que les résistances fonctionnent. Seul le ventilateur est actif. Cette fonction sert à la décongélation lente des surgelés.-
AQUA CLEANSeule la résistance de sole est active. Utilisez cette fonction pour enlever les taches et les résidus alimentaires qui maculent le four. Ce programme dure 30 minutes.70

Ce mode a servi à déterminer la classe d'efficacité énergétique de l'appareil conformément à la norme EN 60350-1.

Choix des réglages réglage de la temperature

HISENSE HI65222BB - Choix des réglages réglage de la temperature - 1

HISENSE HI65222BB - Choix des réglages réglage de la temperature - 2

Lorsque vous utilisez la fonction Gril ou Gril double, régalez le sélecteur de température sur la position.

HISENSE HI65222BB - Choix des réglages réglage de la temperature - 3

Tournez le bouton pour régler la TEMPERATURE voulue.

Dès que vous avez mis l'appareil en marche en appuyant sur la touche DÉPART, l'icône de température s'affiche à l'écran.

HISENSE HI65222BB - Choix des réglages réglage de la temperature - 4

Pour permettre l'appareil en marche, appuyez sur la touche DEPART et maintenez votre doigt dessus pendant une seconde environ.

Choisissez d'abord le mode de cuisson en tournant le SELECTEUR DE FONCTION, puis réglez la température.

Effleurez plusieurs fois la touche PROGRAMMATEUR pour sélectionner la fonction voulue, gérée par le programmateur.

L'icône de la fonction sélectionnée s'allume, et l'heure qu'il est possible de régler pour le départ / la fin de la cuisson clignote à l'écran.

Pour lancer la cuisson, effleurez la touche DÉPART. L'écran indiquera le TEMPS DE CUISSON ÉCOULÉ.

HISENSE HI65222BB - Choix des réglages réglage de la temperature - 5

Affichage des fonctions du programmeur

Réglage de la durée de cuisson

Ce paramétrage vous permet de régler le temps pendant lequel le four doit chauffer (durée de cuisson). Réglez la durée de cuisson voulue ; réglez d'abord les minutes, puis les heures. L'icône correspondante et le temps de cuisson s'affichent à l'écran.

Réglage du départ différé

Avec ce paramétrage, vous pouvez spécifier le temps pendant lequel le four doit chauffer (durée de cuisson) et l'heure à laquelle votre préparation devra être cuite (heure de fin de cuisson). Vérifief si l'horloge est à l'heure.

Example :

Heure du jour : midi

Durée de cuisson : 2 heures

Heure de fin de cuisson désirée : 18 heures.

Tout d'abord réglez la DUREE DE FONCTIONNEMENT (2 heures).

Pour sélectionner la FIN DE FONCTIONNEMENT, appuyez de nouveau deux fois sur la touche HORLOGE. À l'afficheur, commence à clignoter la somme de l'heure actuelle et de la durée de fonctionnement du fou (14:00).

Réglez l'heure de la fin de fonctionnement (18:00).

Appuyez sur DÉPART pour lancer l'opération. Le programmeur attend l'heure convenable avant de démarrer la cuisson et l'icône correspondante s'allume. Le four se met en marche automatiquement (à 16 heures) et s'éteint à l'heure réglée (18 heures).

Réglage du compte-minutes

Vous pouvez utiliser le compte-minutes indépendamment de la cuisson au four. Le réglage maximum est de 24 heures.

Durant la dernière minute, le compte à rebours s'affiche en secondes.

HISENSE HI65222BB - Réglage du compte-minutes - 1

À l'expiration du temps réglé, le four s'arrête automatiquement (fin de cuisson) et un mal sonore retentit ; vous pouvez acquitter et interrompre le signal en effleurant une touche quelconque, sinon il s'arrêtera tout seul au bout d'une minute.

Vous pouvez annuler tous les paramétrages du programmeur en réglant la durée à "0". Vous pouvez aussi les annuler plus rapidement en appuyant simultanément sur les touches > et < pendant quelques instants.

Selection des fonctions complementaires / EXTRAS

Pour activer ou désactiver une fonction, appuyez sur la touche correspondante ou sur une combinaison de touches.

HISENSE HI65222BB - Selection des fonctions complementaires / EXTRAS - 1

HISENSE HI65222BB - Selection des fonctions complementaires / EXTRAS - 2

0 Sécurité enfants

Pour activer cette fonction, effleurez la touche SECURITÉ ENFANTS. L'abréviation "Loc" s'affiche pendant 5 secondes. Pour désactiver la sécurité enfants, effleurez à nouveau la même touche.

Si vous activez la sécurité enfants quand aucune des fonctions du programmateur n'est active (seule l'horloge est affichée), le four ne fonctionnera pas. Si vous activez la sécurité enfants après avoir réglé une fonction du programmateur, le four fonctionnera normalement, mais il ne sera pas possible de modifier les réglages. Quand la sécurité enfants est active, vous pouvez désirer un autre mode de cuisson mais vous ne pouvez pas modifier les fonctions complémentaires. Vous pouvez arrêter la cuisson en tournant le sélecteur sur "O".

La sécurité enfants reste active après l'arrêt du four. Vous devrez la désactiver avant de vous servir à nouveau de l'appareil.

HISENSE HI65222BB - Sécurité enfants - 1

Éclairage du FOUR

L'éclairage intérieur s'allume automatiquement dès que vous sélectionnez un mode de cuisson.

Vous pouvez régler le volume du signal sonore lorsqu'aucune fonction du programmateur n'est active (seule l'heure du jour est affichée).

Appuyez 5 secondes sur la touche <. L'abréviation "Vol" apparaît d'abord à l'écran, suivie un instant plus tard par deux barres très lumineuses. Appuyez sur les touches < et > pour choisir l'un des trois volumes sonores (une, deux ou trois barres). Notre réglage est sauvegardé automatiquement au bout de trois secondes et l'heure du jour s'affiche à nouveau.

5 Sek > Réduction du contraste de l'écran

Le sélecteur de fonction doit être sur "O".

Appuyez 5 secondes sur la touche >. L'abréviation "bri" apparaît d'abord à l'écran, suivie un instant plus tard par deux barres très lumineuses. Appuyez sur les touches < et > pour régler la luminosité de l'écran (une, deux ou trois barres). Votre réglage est sauvegardé automatiquement au bout de trois secondes.

Pour désactiver l'affichage de l'horloge, appuyez simultanément sur la touche "clé" et sur la touche "horloge" pendant 5 secondes. "ARRÊT" apparait quelques secondes, puis l'icone ⊙ s'allume.

Pour réactiver l'affichage de l'horloge, appuyez de nouveau simultanément sur la touche "clé" et sur la touche "horloge" quand aucune fonction du programmateur n'est en cours.

HISENSE HI65222BB - Sek &gt; Réduction du contraste de l'écran - 1

Après une coupure de courant ou la déconnexion de l'appareil, le réglage des fonctions complémentaires ne reste que quelques minutes en mémoire. Lorsque le courant est rétabli ou l'appareil reconnecté, toutes les fonctions complémentaires reviennent à leur réglage par défaut, sauf le volume du signal sonore, la luminosité de l'écran et la sécurité enfants.

Démarrage de la cuisson

Pour lancer la cuisson, appuyez quelques instants sur la touche DÉPART/STOP. Les icônes de température et de fonctionnement s'allument.

Si vous n'avez sélectionné aucune fonction du programmeur, le temps de cuisson écoulé s'affiche à l'écran.

HISENSE HI65222BB - Démarrage de la cuisson - 1

HISENSE HI65222BB - Démarrage de la cuisson - 2

Pendant la montée en température, l'icône de température clignote. Lorsque le four a atteint la température réglée, l'icône reste allumée et un signal sonore bref retentit.

Arrêt du FOUR

Pour arrêter la cuisson, maintenez un instant votre doigt sur la touche DÉPART/STOP.

Tournez le SELECTIONEUR DE FONCTION et le SELECTIONEUR DE TEMPERATURE sur la position "0".

HISENSE HI65222BB - Arrêt du FOUR - 1

Lorsque la cuisson est terminée, tous les réglages du programmateur sont en pause annulés, sauf le réglage du compte-minutes. L'horloge affiche l'heure du jour. Le ventilateur de refroidissement fonctionne encore un moment.

Description des MODES de cuisson & tableaux de cuisson

Si la préparation que vous désirez cuire ne figure pas dans les tableaux de cuisson, reportez-vous à un plat similaire. Dans ces tableaux, les informations sont données pour la cuisson sur un seul niveau.

Les tableaux indiquent une plage de températures préconisées. Choisissez d'abord le réglage le plus bas et augmentez-le plus tard si vous trouvez que votre préparation n'est pas assez dorée.

Les durées de cuisson indiquées sont des estimations et peuvent varier en fonction de certaines conditions.

Ne préchauffez le four que si votre recette ou les tableaux de cuisson figurant dans cette notice le précisent. Le préchauffage d'un four vide consomme enormément d'énergie. Vous pouvez en économiser en faisant cuire plusieurs pizzas ou divers gâteaux l'un après l'autre, car le four sera déjà chaud.

Choisissez de préférence des plats et moules de couleur claire, émaillés ou à revêtement en silicone, car ce sont d'excellents conducteurs de la chaleur.

Si vous utilisez du papier sulfurisé, assurez-vous qu'il résiste aux températures élevées.

La cuisson des grosses pièces de viande ou des gâteaux génère souvent de la condensation, et la porte du four peut se recouvrir de buée. C'est un phénomène normal sans influence sur le fonctionnement de l'appareil. Une fois la cuisson terminée, il faudra toutefois bien essuyer la porte et la vitre du four.

Éteignez le four environ 10 minutes avant la fin de la cuisson pour utiliser la chaleur résiduelle et économiser ainsi de l'électricité.

Ne laissez pas refroidir les aliments dans le four fermé afin d'éviter la formation de buée.

Degrés de cuisson standards et température à cœur recommandée pour différentes viandes

Type de viandeTempérature à cœur (°C)Couleur de la tranche de viande, couleur du jus
BCEUF
Bleu40-45bien rouge comme de la viande crue, peu de jus
Saignant55-60rouge clair, beaucoup de jus rouge clair
À point65-70rosé, un peu de jus rose pâle
Bien cuit75-80brun-grisâtre uniforme, un peu de jus incolore
VEAU
Bien cuit75-85brun-rouge
PORC
À point65-70rosé clair
Bien cuit75-85brun-jaune
AGNEAU
Bien cuit79gris, jus rosâtre
MOUTON
Bleu45bien rouge
Saignant55-60rouge clair
À point65-70rosé au centre
Bien cuit80gris
CHEVREAU
À point70rose pâle, jus rosé
Bien cuit82gris, jus légèrement rosé
VOLAILLE
Bien cuit82gris clair
POISSON
Bien cuit65-70blanc à gris-brun

HISENSE HI65222BB - Description des MODES de cuisson &amp; tableaux de cuisson - 1

La chaleur des résistances de sole et de dessous irradie à l'intérieur de l'enceinte en se répartissant uniformément.

Cuisson de la viande à rôtir

Utilisez des plats émaillés, en pyrex, en terre cuite ou en fonte. Les plats en acier inoxydable ne sont pas recommandés car ils reflètent trop la chaleur.

Type d'alimentPoids (g)Gradin (à partir du bas)Température (°C)Durée de cuisson (min)
VIANDE
Rôti de porc15002180-20090-110
Épaule de porc15002180-200100-120
Roulade de porc15002180-200120-140
Pain de viande15002200-21060-70
Rôti de boéuf15002170-190120-140
Paupiettes de vase15002180-20090-120
Gigot d'agneau15002180-20080-100
Cuisses de lapin15002180-20050-70
Cisseau de chevreuil15002180-200100-120
Pizza */2200-22020-30
Poulet15002190-21070-90
POISSON
Poisson à l'étouffé1000g /piece221050-60

Choisissez ce mode de cuisson pour rôtir un poulet si votre appareil ne comporte pas le mode

Choisissez ce mode pour cuire une pizza si votre appareil ne comporte pas le mode

L'astérisque (*) signifie qu'il faut préchauffer le four en utilisant le programme sélectionné.

Cuisson des pâtisseries

Ne cuisez les gâteaux que sur un seul niveau et utilisez des moules de couleurs sombres. Les moules clairs réfléchissant la chaleur, les gâteaux ne dorent pas. Posez toujours les moules sur la grille; otez-la si vous utilisez la plaque à pâtisserie livrée avec l'appareil. Le préchauffage diminue le temps de cuisson.

Type d'alimentGradin(à partir dubas)Température(°C)Durée dcuisson(min)
PÂTISSERIES
Soufflé aux légumes2190-20030-35
Soufflé sucre2190-20030-35
Petits pains *2190-21020-30
Pain blanc *2180-19050-60
Pain au sarrasin *2180-19050-60
Pain complet *2180-19050-60
Pain de seigle *2180-19050-60
Pain à l'épeautre *2180-19050-60
Gâteau aux noix2170-18050-60
Génoise *2160-17025-30
Gâteau au fromage blanc2170-18065-75
Petits fours/Cupcakes2170-18025-30
Petits gâteaux à la levureboulangère2200-21020-30
Chaussons au chou (Pirojki)2185-19525-35
Tarte aux fruits2150-16040-50
Meringues280-90120-130
Brioche fourrée à la confiture2170-18030-40

L'astérisque (*) signifie qu'il faut préchauffer le four en utilisant le programme sélectionné.

HISENSE HI65222BB - Cuisson des pâtisseries - 1

N'insérez pas le plat multi-usage profond sur le premier gradin.

HISENSE HI65222BB - Cuisson des pâtisseries - 2

Lors de la cuisson au grill double, la résistance de VOITE et le grill installé en haut du four sont en marche.

Lors de la cuisson au petit grill, seul le grill infrarouge est en marche.

Température maximale autorisée : 240°C

Préchauffez le grill infrarouge pendant 5 minutes.

Surveillez la cuisson en permanence, la viande peut brûler en raison de la haute température.

Le grill est un mode de cuisson pauvre en matières grasses, particulièrement bien adaptable aux saucisses, aux viandes et poissons en tranches (steaks, cotelettes, escalopes, filets et darnes de saumon) ; il permet aussi de préparer des toasts.

Si vos grillades ciésent directement sur la grille, huilez-la pour que les aliments n'y attachent pas et insérez-la sur le 4ème gradin. Placez la lèchefrite au 1er ou 2ème niveau. Lorsque vous cuisez de la viande dans un plat, veillez à ce qu'il y ait toujours assez de liquide dans le fond pour qu'elle ne brûle pas. Retournez-la durant la cuisson.

Après chaque utilisation du grill, nettoyez le four, les accessoires et les ustensiles.

Tableau de cuisson au grill - Petit grill

Type d'alimentPoids (g)Gradin (à partir du bas)Température (°C)Durée de cuisson (min)
VIANDE
Bifteck, saignant180 g/piece323015-20
Échine de porc150 g/piece323018-22
Côtelettes/escalopes280 g/piece323020-25
Saucisses70 g/piece323010-15
PAIN GRILLÉ
Toasts/42303-6
Toasts garnis/42303-6

Tableau de cuisson au grill - Gril double

Type d'alimentPoids (g)Gradin (à partir du bas)Température (°C)Durée de cuisson (min)
VIANDE
Bifteck, saignant180 g/piece323015-20
Bifteck, bien cuit180 g/piece323018-25
Échine de porc150 g/piece323020-25
Côtelette/escalope280 g/piece323020-25
Escalope de veau140 g/piece323020-25
Saucisses70 g/piece323010-15
Pain de viande (Leberkäse)150 g/piece323010-15
POISSON
Darnes/filets de saumon200 g/piece323015-25
PAIN GRILLÉ
Toasts/42301-3
Toasts garnis/42302-5

Lorsque vous cuisez de la viande au grill dans un plat, veillez à ce qu'il y ait toujours assez de liquide dans le fond pour qu'elle ne brûle pas. Retournez-la durant la cuisson.

Quand vous préparez une truite, essuyez-la avec du papier absorbant. Assaisonnez le poisson à l'intérieur, huilez l'extérieur et placez-le sur la grille. Ne le retournez pas durant la cuisson.

HISENSE HI65222BB - Cuisson des pâtisseries - 3

Lors de la cuisson au grill infrarouge, la porte du four doit toujours être fermée.

Le grill, la grille et les autres accessoires sont brûlants pendant la cuisson au grill. Par conséquent, mettez des gants de cuisine et utilisez une pince à barbecue.

Cuisson à la broche (uniquement sur certains modèles)

Lors de la cuisson à la broche, la température maximale est de 230°C.

HISENSE HI65222BB - Cuisson à la broche (uniquement sur certains modèles) - 1

HISENSE HI65222BB - Cuisson à la broche (uniquement sur certains modèles) - 2

1 Insérez le support tournebroche dans le 3ème gradin à partir du bas et placez au-dessous, sur le 1er gradin, le plat multi-usage profond qui vous servira de l'échefe trie.

2 Embrochez la viande et serrez les vis des fourches.

Placez le manche de la broche dans l’encoche du support tournebroche, à l’avant, puis enfoncez la pointe de la broche dans l’orifice situé au fond du four, à droite (l’orifice est protégé par un cache pivotant).

Enlevez le manche de la broche et fermez la porte du four.

Mettez le four en marche en sélectionnant le mode de cuisson Gril et tournebroche

HISENSE HI65222BB - Enlevez le manche de la broche et fermez la porte du four. - 1

Le gril ne fonctionnera que si la porte du four est fermée.

HISENSE HI65222BB - Enlevez le manche de la broche et fermez la porte du four. - 2

Le grill et le ventilateur fonctionnent simultanément. Ce mode convient à la cuisson de la viande, du poisson et des légumes.

(Voir descriptions et conseils pour la cuisson au GRIL).

Type d'alimentPoids (g)Gradin (à partir du bas)Température (°C)Durée de cuisson (min)
VIANDE
Canard20002150-17080-100
Rôti de porc15002160-17060-85
Épaule de porc15002150-160120-160
Jarret de porc10002150-160120-140
Moitié de poulet7002190-21050-60
Poulet15002190-21060-90
POISSON
Truite200 g/pièce2200-22020-30

HISENSE HI65222BB - Enlevez le manche de la broche et fermez la porte du four. - 3

La résistance de sole, la résistance circulaire et le ventilateur fonctionnent en même temps. Ce mode convient à la cuisson des pizzas, tartes aux pommes et gâteaux aux fruits.

(Voir descriptions et conseils pour la cuisson en convection naturelle).

Type d'alimentGradin(à partir du bas)Température(°C)Durée de cuisson(min)
Gâteau au fromage blanc,pâté brisée2150-16065-80
Pizza*2200-21015-20
Quiche lorraine, pâtébrisée2180-20035-40
Tarte aux pommes, pâtéà la levure boulangère2150-16035-40
Strudel aux pommes,pâté filo2170-18045-65

L'astérisque (*) signifie qu'il faut préchauffer le four en utilisant le programme sélectionné.

Cuisson avec la sonde thermométrique (sur certains modèles)

Lors de la cuisson avec la sonde thermométrique, il faut régler la température souhaitée au cœur de la viande.

HISENSE HI65222BB - Cuisson avec la sonde thermométrique (sur certains modèles) - 1

HISENSE HI65222BB - Cuisson avec la sonde thermométrique (sur certains modèles) - 2

1 Retirez l'obturateur métallique qui protège la prise, dans le coin en haut à gauche de la cavité.

2 Branchez la fiche de la sonde dans la prise, puis piquez la sonde dans la viande.

HISENSE HI65222BB - Cuisson avec la sonde thermométrique (sur certains modèles) - 3

Lorsque la sonde est branchée, sélectionnez le programme de cuisson et la température souhaités. Le mot "Prob" (sonde) apparait 3 secondes à l'écran.

L'icône de la sonde thermométrique s'affiche ensuite et reste à l'écran tant que la sonde est branchée.

Toutes les autres fonctions actives sont annulées.

HISENSE HI65222BB - Cuisson avec la sonde thermométrique (sur certains modèles) - 4

La température par défaut de 80°C clignote à l'écran. Vous pouvez la rectifier si nécessaire et la régler entre 30 et 99°C avec les touches et .

HISENSE HI65222BB - Cuisson avec la sonde thermométrique (sur certains modèles) - 5

Lorsque vous avez réglé la température voulue, appuyez sur DÉPART/STOP pour lancer le programme. Pendant la cuisson, la température régée et la température réelle clignotent alternativement à l'écran.

La montée en température est indiquée à gauche.

HISENSE HI65222BB - Cuisson avec la sonde thermométrique (sur certains modèles) - 6

a Début b Milieu c Fin

HISENSE HI65222BB - Cuisson avec la sonde thermométrique (sur certains modèles) - 7

Quand la température à cœur régée est atteinte, la cuisson s'arrête.

Un signal sonore retentit et le mot "End" (fin) s'affiche à l'écran. Le programme de cuisson avec la sonde thermométrique est terminé.

Lorsque la cuisson est finie, éteignez le four et remettez l'obturator en place. Pour modifier le réglage de la température à cœur durant la cuisson, éteignez le four et recommencez l'opération.

Utilisez exclusivement la sonde prévue pour votre four.

HISENSE HI65222BB - Cuisson avec la sonde thermométrique (sur certains modèles) - 8

Veillez à ce qu'elle ne touche pas les résistances pendant la cuisson. Quand la cuisson est terminée, la sonde est extrêmement chaude ; faites attention à ne pas vous brûler.

HISENSE HI65222BB - Cuisson avec la sonde thermométrique (sur certains modèles) - 9

La résistance circulaire et le ventilateur fonctionnent simultanément. Le ventilateur situé au fond du four fait circuler autour du roti ou du gâteau la chaleur produite par la résistance circulaire.

Cuisson de la viande à rôtir

Utilisez des plats émaillés, en pyrex, en terre cuite ou en fonte. Les plats en acier inoxydable ne sont pas recommandés car ils réfléchissent trop la chaleur.

Ajoutez autant de liquide que nécessaire en cours de cuisson pour que la viande ne brûle pas. Retournez le rôti durant la cuisson. Il gardera son jus si vous le couvrez.

Type d'alimentPoids (g)Gradin (à partir du bas)Température (°C)Durée de cuisson (min)
VIANDE
Rôti de porc avec couenne15002170-180140-160
Canard20002160-170120-150
Oie40002150-160180-200
Dinde50002150-170180-220
Blancs de poulet10003180-20060-70
Poulet farci15002170-18090-110

Cuisson des pâtisseries

Le préchauffage est recommandé.

Vous pouvez cuire les biscuits et gâteaux individuels sur plusieurs plaques à pâtisserie à la fois, positionnées à différents niveaux (2ème et 3ème).

Le temps de cuisson diffère souvent d'un niveau à l'autre, même si les plaques à pâtisserie utilisées sont identiques. Les biscuits se trouvant sur la plaque du haut peuvent être cuits avant ceux qui sont positionnés plus bas.

Placez toujours les moules sur la grille. Si vous utilisez la plaque à pâtisserie fournie, enlevez la grille.

Pour que les gâteaux individuels cuissent de la même façon, veillez à leur donner la même taille.

Type d'alimentGradin(à partir dubas)Température(°C)Durée dcuisson(min)
PÂTISSERIES
Génoise2150-16025-35
Crumble2160-17025-35
Gâteau aux fruits, pâte à génoise2150-16045-65
Biscuit roulé, pâte à génoise *2160-17015-25
Tarte aux fruits, pâtebrisée2160-17050-70
Strudel aux pommes2170-18040-60
Biscuits, pâtebrisée*2150-16015-25
Biscuits, faits avec une poche àdouille *2140-15015-25
Petits gâteaux à la levureboulangère2170-18020-35
Petits gâteaux, pâte filo2170-18020-30
SURGELES
Strudel aux pommes et aufromage Cottage2170-18050-70
Pizza2170-18020-30
Frites, à cuire au four2170-18020-35
Croquettes, à cuire au four2170-18020-35

L'astérisque (*) signifie qu'il faut préchauffer le four en utilisant le programme sélectionné.

HISENSE HI65222BB - Cuisson des pâtisseries - 1

N'insérez pas le plat multi-usage profond sur le premier gradin.

HISENSE HI65222BB - Cuisson des pâtisseries - 2

Ce mode convient à la cuisson des gâteaux à la levure boulangère qui ne gonflent pas beaucoup et à la stérilisation des conserves de fruits et légumes. Choisissez le second gradin à partir du bas et une plaque à pâtisserie peu profonde pour que l'air chaud puisse circuler au-dessus de la préparation.

Conserves

Préparez les aliments et les bocaux comme à votre habitude. Prenez des bocaux avec couvercle en verre et joint en caoutchouc. N'utilisez pas de bocaux à vis avec couvercle en métal. Les bocaux doivent être de la même taille, remplis des mêmes ingrédients que vous tasserez bien, et fermés hermétiquement.

Versez environ un litre d'eau chaude (autour de 70°C) dans la echefrite et placez-y 6 bocaux de 1 litre. Insérez la echefrite sur le second gradin.

Surveillance de la stérilisation. Quand le jus à l'intérieur des bocaux commence à frémir (quand des bulles se forment dans le premier bocal), suivez les instructions figurant dans le tableau ci-après.

Type d'alimentGradin (à partir du bas)Tempéra-ture (°C)Durée de cuisson jusqu'à ébullition (min)Températu- re et durée de cuisson après ébul- litionDurée de repos au four (min)
FRUITS
Fraisés2160-18030-45/20-30
Fruits à noyau2160-18030-45/20-30
Compote de fruits2160-18030-45/20-30
LÉGUMES
Cornichons au vinaigre2160-18030-45/20-30
Haricots verts / carottes2160-18030-45120°C, 45-60 min20-30

HISENSE HI65222BB - Conserves - 1

Ce mode sert à la cuisson de toutes sortes de pâtisseries, à la décongélation, et au séchage des fruits et légumes. Avant de placer la préparation dans le four préchauffé, attendez que le voyant s’éteigne une première fois. Pour obtenir de bons résultats, ne cuisez les gâteaux que sur un seul niveau. Le four devra être préchauffé. Utilisez le second ou le quatrième gradin à partir du bas.

Tableau de cuisson des pâtisseries en chaleur brassée

Type d'alimentGradin(à partir du bas)Température(°C)Durée decuisson(min)
PÂTISSERIES
Gâteau marbré2140-15045-55
Gâteau dans un moulerectangulaire2130-14045-55
Gâteau au fromage blanc2130-14055-65
Tarte aux fruits, pâté brisée2140-15035-45
Génoise2140-15025-35
Gâteau aux fruits, pâté àgénéoise2130-14035-45
Biscuit roulé, pâté à généoise*2140-15015-25
Büche de Noël2130-14050-60
Brioche fourrée à la confiture2150-16025-35
Kugelhof2130-14040-50
Biscuits, pâté brisée2140-15015-25
Biscuits, faits avec une poche àdouille*2130-14010-15
Petits gâteaux à la levureboulangère2140-15015-20
Pain*2170-18045-55
Quiche lorraine2150-16035-45
Strudel aux pommes2150-16040-50
Pizza*2180-19010-20
Pâtisseries en pâté filo2150-16018-25

L'astérisque (*) signifie qu'il faut préchauffer le four en utilisant le programme sélectionné.

HISENSE HI65222BB - Conserves - 2

Cette fonction permet une cuisson douce, lente et homogène, qui rend les aliments tendres et juteux. Elle convient à la cuisson de la viande, du poisson et des pâtisseries sur un seul gradin.

PréparationGradin (à partir du bas)Température (°C)Durée de cuisson (minutes)
VIANDE
Rôti de porc, 1 kg219090 - 120
Rôti de porc, 1 kg2190100-130
Filet mignon de bœuf, 200 g/piece218040-50
Poulet, 1,5 kg2210100 - 120
Blanc de poulet, 200 g/piece220045 - 60
Rôti de veau, 1 kg218095 - 120
POISSON
Poisson entier, 200 g/piece219035 - 45
Filet de poisson, 100 g/piece219025 - 35
PÂTISSERIE
Biscuits en pâte brisée215025-40
Biscuits confectionnés avec une poche à douille215035-50
Petits fours / cupcake217035-50
Gâteau roulé, pâté à généoise217040-55
Tarte au fruits, pâté brisée217065-85

HISENSE HI65222BB - Conserves - 3

Type d'alimentPoids (g)Gradin (à partir du bas)Température (°C)Durée de cuisson (min)
VIANDE
Canard2000215090-110
Rôti de porc1500216080-100
Épaule de porc15002150130-160
Jarret de porc10002150130-150
Moitié de poulet700219060-70
Poulet1500219080-100
POISSON
Truite200 g/piece220020-30

Décongélation

HISENSE HI65222BB - Décongélation - 1

Dans ce mode, l'air circule sous l'action du ventilateur sans que les résistances chauffent. Vous pouvez utiliser cette fonction pour décongeler les pâtisseries à la crème fraîche ou à la crème au beurre, les gâteaux et viennoiseries, le pain et les fruits surgelés.

Dans la plupart des cas, il est recommandé de désteriliser les aliments de leur emballage (n'oubliez pas d'enlever les attaches métalliques).

Lorsque la moitié du temps de décongélation s'est écoulé, retournez les morceaux, remuez-les et séparez-les s'ils adhèrent entre eux.

Chauffe-plats

HISENSE HI65222BB - Chauffe-plats - 1

Utilisez cette fonction pour chauffer les plats, les assiettes (ou les tasses) avant de servir vos convives. Les aliments resteront chauds plus longtemps dans les assiettes.

HISENSE HI65222BB - Chauffe-plats - 2

Seule la résistance de sol est active. Utilisez cette fonction pour enlever les taches et les résidus alimentaires qui maculent le four. Ce programme dure 30 minutes.

HISENSE HI65222BB - Chauffe-plats - 3

Avant de procéder au nettoyage, déconnectez le four de l'alimentation électrique et laissez-le complètement refroidir.

Les enfants ne doivent pas nettoyer l'appareil ou effectuer des tâches d'entretien sans surveillance.

Surfaces en aluminium

Nettoyez ces surfaces avec un détergent liquide non abrasif destiné à l'aluminium. Versez un peu de produit sur une éponge humide, enlevez les souillures, puis rincez à l'eau.

N'appliquez pas le produit directement sur l'aluminium.

N'utilisez jamais de nettoyants agressifs ou d'éponges grattantes.

Note : les surfaces en aluminium ne doivent jamais être en contact avec les produits en aérosol destinés au nettoyage des fours, car elles seraient irrémédiablement endommagées de façon très visible.

Éléments de façade en inox

(Sur certains modèles)

Nettoyez les surfaces avec un détergent léger et une éponge douce qui ne raye pas.

N'utilisez pas de nettoyants agressifs ni de produits solvants, sinon vous pourriez endommager l'inox.

Surfaces laquées et pièces en plastique

(Sur certains modèles)

Ne nettoyez pas les boutons, la poignée du four, les étiquettes et la plaque signalétique avec des détergents abrasifs, des éponges grattantes, de l'alcool ou des nettoyants à base d'alcool.

Enlevez immédiatement les taches avec un chiffon doux humidifié à l'eau afin de ne pas endommager la surface.

Vous devez aussi utiliser des produits de nettoyage spécialement destinés à ce type de surface ; dans ce cas, suivez les instructions de leurs fabricants respectifs.

HISENSE HI65222BB - Surfaces laquées et pièces en plastique - 1

Les surfaces en aluminium ne doivent jamais être en contact avec les produits aérosol destinés au nettoyage des fours, car elles seraient irrémédiablement ommagées de façon très visible.

Nettoyage conventionnel du FOUR

Vous pouvez nettoyer les taches résistantes en suivant la méthode standard (avec des détergents en aerosols pour fours). Enlevez soigneusement tout résidu du produit lors du rinçage.

Nettoyez le four et ses accessoires après chaque utilisation pour que les salissures ne s'incrustent pas. Les éclaboussures de graisse s'éliminent très bien avec de l'eau chaude et du détergent quand le four est encore tiède.

Pour enlever les taches récalcitrantes, utilisez les détergents ordinaires destinés aux fours. Rincez ensuite à l'eau claire afin d'enlever toute trace de nettoyant.

N'utilisez jamais de détergents agressifs, abrasifs, de détachants ou de produits antirouille, ni d'éponges grattantes, etc.

Nettoyez les accessoires (grille, plaque à pâtisserie, lèchefrite, etc.) avec de l'eau chaude additionnée de détergent.

Le four, les parois du moufle, la plaque à pâtisserie et la lèchefrite comportent un revêtement en émail qui rend les surfaces lisses et résistantes. Ce revêtement spécial facilite le nettoyage à température ambiante.

Nettoyage de la surface en vitrocéramique

Après chaque utilisation, attendez toujours le refroidissement complet de la surface vitrocéramique avant de commencer à la nettoyer, sinon le moindre résidu se carbonisera sur la surface chaude lors de l'utilisation suivante.

Pour l'entretien périodique de votre table de cuisson, utilisez des produits de nettoyage destinés à la vitrocéramique. Ils forment une couche protectrice sur la surface et empêchent la formation de salissures tenaces.

HISENSE HI65222BB - Nettoyage de la surface en vitrocéramique - 1

Avant chaque utilisation de votre table de cuisson, essuyez la poussière et les autres dépôts eventuels adhérant à sa surface et au fond du récipient que vous allez utiliser, car ces impuretés pourraient rayer la vitrocéramique.

Les tampons métalliques, les éponges grattantes et les poudres abrasives peuvent abimer la surface. L'emploi de produits agressifs en aérosol et de nettoyants liquides inappropriés peut également endommager la vitrocéramique.

HISENSE HI65222BB - Nettoyage de la surface en vitrocéramique - 2

HISENSE HI65222BB - Nettoyage de la surface en vitrocéramique - 3

HISENSE HI65222BB - Nettoyage de la surface en vitrocéramique - 4

HISENSE HI65222BB - Nettoyage de la surface en vitrocéramique - 5

HISENSE HI65222BB - Nettoyage de la surface en vitrocéramique - 6

Les pictogrammes sérigraphiés peuvent s'effacer si vous utilisez des nettoyants trop puissants ou si le fond de vos récipients est rugueux ou endommagé.

Utilisez une éponge douce et humide pour enlever les salissures légères. Essuyez ensuite la surface avec un chiffon sec.

Les taches d'eau s'enlèvent avec du vinaigre dilué dans de l'eau. Par contre, n'utilisez pas cette solution pour nettoyer l'encadrement de la table de cuisson (présent sur certains modèles seulement), lequel risque ainsi de perdre son brillant. N'utilisez pas non plus de détergents agressifs en aérosol ni de produits anticalcaires.

Les taches desséchées s'éliminent à l'aide de nettoyants destinés à la vitrocéramique. Suivez les instructions fournies par le fabricant. Essuyez ensuite soigneusement votre table de cuisson car, en chauffant, les traces de détergents pourraient endommager la vitrocéramique.

Enlevez les taches tenaces et carbonisées à l'aide d'une raclette. Faites attention à ne pas vous blesser!

HISENSE HI65222BB - Nettoyage de la surface en vitrocéramique - 7

N'utilisez la raclette que si vous ne parvenez pas à éliminer les salissures avec un chiffon humide ou les produits de nettoyage prévus pour la vitrocéramique.

Faites attention à maintenir toujours la raclette sous un angle correct par rapport à la surface (45° à 60°). En exerçant une pression modérée, appliquez la raclette sur la vitrocéramique et faites-la glisser sur les zones sérigraphiées pour enlever les salissures. Si la poignée de votre raclette est en plastique, veillez à ce qu'elle ne touche pas la surface chaude d'un foyer.

HISENSE HI65222BB - Nettoyage de la surface en vitrocéramique - 8

Lorsque vous utilisez la raclette, veillez à ne jamais exercer une pression perpendiculaire à la surface vitrocéramique et faites attention à ne pas la rayer avec l'embout ou la lame.

Il faut enlever immédiatement avec une raclette le sucre et les préparations sucrées renversées sur la table de cuisson, même si le foyer est encore chaud, car le sucre peut endommager irrémédiablement la vitrocéramique.

HISENSE HI65222BB - Nettoyage de la surface en vitrocéramique - 9

Le changement de couleur de la vitrocéramique n'a pas d'incidence sur le bon

fonctionnement de la table de cuisson ou la solidité de sa surface. Le plus souvent, il s'agit de taches carbonisées, ou les marbrures ont été occasionnées par le frottement des récipients inadaptés (comme les casseroles en aluminium ou en cuivre). Il est très difficile de recouvrir complètement la couleur d'origine.

Note : le changement de couleur de la surface et les imperfections similaires n’altèrent que l’esthétique et n’ont pas d’incidence directe sur le fonctionnement de l’appareil. La remise en état de la table de cuisson altérée par ces défauts esthétiques n’est pas couverte par la garantie.

Nettoyage du FOUR avec la fonction AQUA CLEAN

HISENSE HI65222BB - Nettoyage du FOUR avec la fonction AQUA CLEAN - 1

1 Tournez le SELECTIONTRE DE FONCTION sur la position Aqua Clean. Reglez le SELECTIONTRE DE TEMPERATURE sur 70°C

HISENSE HI65222BB - Nettoyage du FOUR avec la fonction AQUA CLEAN - 2

2 Versez 0,6 I d'eau dans la lechefrite et placez-la sur le gradin du bas.

3 Au bout de 30 minutes, les résidus alimentaires desséchés sur les parois émaillées se sont ramollis et vous pouvez les enlever aisément avec une éponge humide.

HISENSE HI65222BB - Nettoyage du FOUR avec la fonction AQUA CLEAN - 3

Utilisez la fonction Aqua Clean quand le four a complètement refroidi.

Démontage et nettoyage des gradins en FIL et des glissières télescopiques

Utilisez exclusivement des détergents conventionnels pour nettoyer les gradins.

HISENSE HI65222BB - Démontage et nettoyage des gradins en FIL et des glissières télescopiques - 1

A Saisissez les gradins par le bas et soulevez-les vers le centre de la cavité. B Décrochez-les des trous situés en haut.

Pour les remettre en place, procédez dans l'ordre inverse.

Attention:

N'enlevez pas les clips insérés dans les parois du four.

HISENSE HI65222BB - Attention: - 1

Ne nettoyez pas les glissières télescopiques dans le lave-vaisselle.

Nettoyage et installation des PAROIS catalytiques amovibles

Utilisez exclusivement des détergents conventionnels pour nettoyer les gradins et glissières.

HISENSE HI65222BB - Nettoyage et installation des PAROIS catalytiques amovibles - 1

Retirez les gradins et les glissières télescopiques.

HISENSE HI65222BB - Nettoyage et installation des PAROIS catalytiques amovibles - 2

Montez les gradins sur les parois catalytiques amovibles.

HISENSE HI65222BB - Nettoyage et installation des PAROIS catalytiques amovibles - 3

2 Accrochez l'ensemble (parois amovibles et gradins) dans les trous perforés sur les parois inamovibles du four et poussez le tout vers le haut.

A Insérez les montants des gradins dans les trous du haut.

B Poussez-les dans les clips du bas.

HISENSE HI65222BB - Nettoyage et installation des PAROIS catalytiques amovibles - 4

Ne nettoyez pas les parois catalytiques amovibles dans le lave-vaisselle.

Démontage et remontage de la porte du FOUR (selon le modèle)

HISENSE HI65222BB - Démontage et remontage de la porte du FOUR (selon le modèle) - 1

1 Tout d'abord, ouvrez complètement la porte (aussi loin qu'elle peut aller).

2 A Fermeture conventionnelle : faites pivoter les butées vers l'avant, jusqu'au bout.

B Fermeture amortie : faites pivoter les butées à C Si l'appareil est équipé du système de fermeture amortie, soulevez légèrement les petits leviers et tirez-les vers vous.

HISENSE HI65222BB - Démontage et remontage de la porte du FOUR (selon le modèle) - 2

HISENSE HI65222BB - Démontage et remontage de la porte du FOUR (selon le modèle) - 3

HISENSE HI65222BB - Démontage et remontage de la porte du FOUR (selon le modèle) - 4

Fermez doucement la porte jusqu'à ce que les petits leviers soient alignés avec les fentes. Soulevez légèrement la porte et dégagez-la des logements des charnières, de chaque côté de l'appareil.

Pour remettre la porte en place, procédez dans l'ordre inverse. Si la porte ne s'ouvre pas ou ne se ferme pas correctement, vérifiez si les encoches des charnières sont bien alignées avec leur contrepartie.

HISENSE HI65222BB - Démontage et remontage de la porte du FOUR (selon le modèle) - 5

Lorsque vous remettez la porte en place, veillez à ce que les butées des charnières soient placées correctement dans leurs logements afin d’éviter tout risque de fermeture imprévue. Dans le cas contraire, la charnière principale qui est reliée à un ressort très puissant pourrait se dégager à tout moment. Risques de blessures!

VERROU de la porte (sur certains modèles)

HISENSE HI65222BB - VERROU de la porte (sur certains modèles) - 1

Pour déverrouiller la porte, poussez doucement le taquet vers la droite avec le pouce et tirez simultanément la porte vers vous.

HISENSE HI65222BB - VERROU de la porte (sur certains modèles) - 2

Lorsque vous refermez la porte, le verrou revient automatiquement dans sa position initiale.

Désactivation et activation du VERROU de la porte

HISENSE HI65222BB - Désactivation et activation du VERROU de la porte - 1

HISENSE HI65222BB - Désactivation et activation du VERROU de la porte - 2

Le four doit avoir complètement refroidi.

Ouvrez d'abord la porte du four.

Poussez le verrou de la porte vers la droite avec votre pouce jusqu'à ce que vous perceviez un "clic". Le verrou est maintenant désactivé.

Pour réenclencher le verrou, ouvrez la porte, puis tirez le levier vers vous avec l'index de votre main droite.

Porte à fermeture amortie (sur certains modèles)

La porte du four est équipée d'un dispositif qui atténue la pression de fermeture à partir d'un angle de 75 degrés. Il permet une fermeture facile, en silence et en douceur. Lorsqu'elle atteint un angle de 15 degrés par rapport à sa position fermée, il suffit de pousser légèrement la porte pour qu'elle finisse de se fermer automatiquement et en douceur.

HISENSE HI65222BB - Porte à fermeture amortie (sur certains modèles) - 1

Si vous fermez la porte trop brusquement, l'effet du dispositif est réduit ou annulé pour des raisons de sécurité.

Démontage et remontage des VITRES de la porte

On peut nettoyer la face interne des vitres, mais il faut d'abord les retirer de la porte. Démontez la porte du four (voir le chapitre "Démontage et remontage de la porte du four").

En fonction du modele de l'appareil, les vitres de la porte se démontent soit selon la METHODE 1, soit selon la METHODE 2.

Méthode 1 (selon le modèle)

HISENSE HI65222BB - Méthode 1 (selon le modèle) - 1

HISENSE HI65222BB - Méthode 1 (selon le modèle) - 2

HISENSE HI65222BB - Méthode 1 (selon le modèle) - 3

1. Soulevez légèrement les supports situés sur les côtés droit et gauche de la porte (repère 1 sur le support) et retirez-les de la vitre (repère 2 sur le support). 2. Saisissez la vitre par son bord inférieur, puis soulevez-la jusqu'à ce qu'elle soit dégagée des supports et enlevez-la.

Pour enlever la troisième vitre (uniquement sur certains modèles), soulevez-la et retirez-la. Enlevez aussi les joints en caoutchouc qui sont sur la vitre.

Pour remettre les vitres en place, procédez dans l'ordre inverse. Les repères (demi-cercles) tracés sur la porte et sur la vitre doivent coïncider.

Méthode 2 (selon le modèle)

HISENSE HI65222BB - Méthode 2 (selon le modèle) - 1

HISENSE HI65222BB - Méthode 2 (selon le modèle) - 2

HISENSE HI65222BB - Méthode 2 (selon le modèle) - 3

HISENSE HI65222BB - Méthode 2 (selon le modèle) - 4

1 Enlevez les vis qui fixent les supports de chaque côté de la porte.

3 Soulevez doucement la vitre et dégagez-la des clips situés dans le bas de la porte.

Pour remettre la vitre en place, procédez dans l'ordre inverse.

Reemplacement de l'ampoule

L'ampoule est un consommable et n'est donc pas couverte par la garantie. Avant de changer l'ampoule, enlevez la cheffrite, la plaque à pâtisserie, la grille et les gradins.

Utilisez un tournevis plat.

(Ampoule halogène : G9, 230 V, 25 W ; ampoule à incandescence : E14, 25 W, 230 V).

HISENSE HI65222BB - Reemplacement de l'ampoule - 1

Avec un tournevis plat, soulevez le couvercle de l'ampoule et enlevez-le.

HISENSE HI65222BB - Reemplacement de l'ampoule - 2

Veillez à ne pas rayer l'email.

Retirez l'ampoule halogène et remplacez-la par une nouvelle.

HISENSE HI65222BB - Reemplacement de l'ampoule - 3

Protégez-vous les mains pour éviter les maladies.

Mise en GARDE et signalisation des erreurs

Au cours de la période de garantie, les réparations doivent être effectuées exclusivement par les professionnels agréés par le fabricant.

Avant toute intervention, assurez-vous que l'appareil est hors tension en retirant les fusibles ou en débranchant le cordon d'alimentation de la prise secteur.

Les interventions ou réparations effectuées par des personnes non qualifiées peuvent entraîner un risque d'électrocution ou de court-circuit. Par conséquent, n’entreprennez aucune réparation vous-même.

Confiez toute intervention à un professionnel qualifié ou à un technicien de notre service après-vente.

Reportez-vous aux instructions ci-dessous pour tenter de résoudre vous-même les défauts ou problèmes mineurs.

Important

Les prestations du service après-vente réalisées durant la période de garantie seront facturées si le dysfonctionnement est dû à une utilisation incorrecte de l'appareil. Conservez cette notice à portée de main pour pouvoir la consulter à tout moment. Si vous cèdez votre appareil à un tiers, remettez-lui également cette notice.

Voici quelques conseils qui vous permettront de remédier aux problèmes les plus courants.

FOUR
Cause/solutionSolution
Le disjoncteur de l'installation se désarme souvent.Contactez un électricien.
L'éclairage du four ne fonctionne pas.Remplacez l'ampoule en suivant les instructions du chapitre Nettoyage et entretien.
Les pâtisseries ne sont pas assez cuites.Avez-vous besoin la température et le mode de cuisson qui convennent? Avez-vous bien fermé la porte du four ?
FOYERS
Cause/solutionCauseSolution
Vous avez mis le foyer en marche mais la dette »u« continue de clignoter.La casserole que vous utilisez ne convient pas à l'induction ou son diamètre est trop petit. Peut-être que le représentat surchauffé et a perdu ses propriétés ferromagnétiques.Vérifiez si le représentat est ferromagnétique (si un aimant est attiré vers le fond). Assurez-vous que le diamètre de la casserole est assez grand (généralement supérieur à 12 cm). Si l'afficheur continue de clignoter après que vous ayez successivement mis le foyer en marche et à l'arrêt, déconnectez l'appareil du réseau électrique ; attendez 5 minutes puis reconnectze-le.
La fonction Booster du démarrage rapide s'accrête automatiquement.Il est normal que la fonction Booster s'accrête automatiquement au bout d'un certain temps et que la table de cuisson passée au réglage 9. Si le foyer a surchauffé, le dispositif de sécurité a désactivé la fonction Booster.Réactive la fonction Booster. Si nécessaire, arrêtez le foyer et remettez-le en marche, puis activéz la fonction Booster. Si la table de cuisson a surchauffé, attendez un moment qu'elle refroidisse.
Signal sonore continu et »-« clignote sur l'afficheur.Éclaboussures d'eau ou objet sur les touches sensitives.Essuyez le bandeau de commandes.
»r« sur l'afficheurCeci indicate que vous ne pouvez pas régler l'allure de chauffe au niveau désiré car vous avez limité la puissance maximale totale de la table de cuisson.
»F« sur l'afficheurCeci indicate qu'une erreur s'est produitpendant l'opération.
Le message d'erreur »C« apparait sur l'afficheur.La table de cuisson a surchauffé.Attendez que la table de cuisson refroidisse.
Le message d'erreur »E3"appeaît sur l'afficheur.Récipient inadapté manquant de propriétés ferromagnétiques.Utilisez un autre représentant convenant à l'induction.
D'autres codes d'erreur »Er" ou »E + numéro« apparaissent sur l'afficheur.Une erreur s'est produit dans le circuit électronique.Déconnectez l'appareil du réseau électrique pendant 5 minutes puis reconnectpez-le. Si l'erreur s'affiche encore, faites appel à un technicien du service après-vente.

Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème après avoir suivi les conseils ci-dessus, contactez le service après-vente/agréé. Toutefois, les réparations ou réclamations résultant d'un raccordement ou d'une utilisation non conforme ne sont pas couvertes par la garantie. Dans ce cas, le coût de l'intervention est à la charge du client.

LES BRUITS ET LEUR CAUSE PENDANT LA CUISSON PAR INDUCTION

Bruits et sonsCauseSolution
Bruit de fonctionnement généralpurationLa technologie de l'induction s'appuie sur les propriétés de certains métaux soumis à un champ électromagnétique. Il en résultat un phénomène appelé courants de Foucault qui oblige les molécules à oscillator. Ces oscillations (vibrations) se transforment en chaleur. En fonction du métal, ceci peut générer un léger bruit.Ceci est normal et n'est pas un signe dysfonctionnement.
Bourdonnement ressemblant à celui d'un transformateurCe bruit se fait entendre lors de la cuisson à vivé allure. Il est dû à la quantité d'énergie transmise au récipient par la table de cuisson.Ce bruit disparait ou s'attenue lorsque vous réduisez l'allure de chauffe.
Vibrations et craquements dans le récipientCe bruit se produit dans les batteries de cuisine composées de plusieurs matériaux.Il provient des vibrations entre les surfaces adjacentes des différentes couches de matériaux. Le bruit dépend du récipient. Il peut varier en fonction de la quantité et du type d'aliment qui cuit.
Bruit du ventilateurLe fonctionnement correct des composants électroniques requiert une température contrôle. Par conséquent, la table à induction est équipée d'un ventilateur qui tourne à différentes vitesses en fonction de la chaleur dégagée.Si la température est trop élevé, le ventilateur peut continuer de fonctionner après la mise à l'arrêt de la table de cuisson.

MISE EN PLACE DE L'APPAREIL (sur certains modèles)

HISENSE HI65222BB - Important - 1

Les murs et le mobilier situés à proximité de l'appareil (plancher, mur derrière la cuisinière, cloisons latérales) doivent résister à une température de 90°C au moins.

HISENSE HI65222BB - Important - 2

HISENSE HI65222BB - Important - 3

HISENSE HI65222BB - Important - 4

HISENSE HI65222BB - Important - 5

Protection CONTRE le basculement

HISENSE HI65222BB - Protection CONTRE le basculement - 1

HISENSE HI65222BB - Protection CONTRE le basculement - 2

HISENSE HI65222BB - Protection CONTRE le basculement - 3

Les mesures entre parenthèses sont les dimensions d’encastrement avec l’équerre, mais sans le socle supplémentaire. Si les vis et chevilles fournies ne permettent pas d’assujettir solidement l’équerre à votre mur, utilisez d’autres vis et chevilles pour fixer l’équerre, de façon à ce que la cuisinière ne puisse pas dégager du mur.

Raccordement au réseau électrique

HISENSE HI65222BB - Raccordement au réseau électrique - 1

HISENSE HI65222BB - Raccordement au réseau électrique - 2

HISENSE HI65222BB - Raccordement au réseau électrique - 3

HISENSE HI65222BB - Raccordement au réseau électrique - 4

HISENSE HI65222BB - Raccordement au réseau électrique - 5

HISENSE HI65222BB - Raccordement au réseau électrique - 6

HISENSE HI65222BB - Raccordement au réseau électrique - 7

HISENSE HI65222BB - Raccordement au réseau électrique - 8

Le capuchon fourni doit être placé sur le clip de raccordement.

HISENSE HI65222BB - Raccordement au réseau électrique - 9

Cet appareil est emballé dans des matériaux écologiques qui peuvent être recyclés, remis au service de la propriété ou détruits sans nuire à l'environnement. Les matériaux d'emballage sont pourvus dans ce but du marquage approprié.

Le symbole de la poubelle barrée figure sur le produit ou sur son emballage en application de la directive européenne 2002/96/CE sur les Déchets d'Équipement Électrique et Électronique (DEEE). Cette directive sert de règlement cadre à la reprise, au recyclage et à la valorisation des appareils ménagers usagés dans toute l'Europe.

Ce produit ne peut donc être jeté avec les ordures ménagères, mais doit faire l'objet d'une collecte sélective. Lorsque vous ne l'utiliserez plus, remettez-le à un service de ramassage spécialisé ou à une déchèterie - municipale ou privée - qui traite les DEEE; vous contribuerez ainsi à éviter des conséquences néfastes pour la santé et l'environnement.

Pour tout renseignement sur la mise au rebut et le recyclage de ce produit, veuillez contacter la mairie ou le service de la propriété de votre commune, ou encore le magasin dans lequel vous l'avez acheté.

HISENSE HI65222BB - Raccordement au réseau électrique - 10

CARTON et PAPIER à recycler

Nous nous réservons le droit de modifier cette notice d'utilisation sans préavis et vous prions de nous excuser pour les erreurs qui auraient pu s'y glisser.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HISENSE

Modèle : HI65222BB

Catégorie : Cuisinière