T7DBZ41578 - Sèche-linge AEG-ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil T7DBZ41578 AEG-ELECTROLUX au format PDF.
| Type de produit | Sèche-linge à condensation avec pompe à chaleur |
| Marque | AEG-ELECTROLUX |
| Modèle | T7DBZ41578 |
| Capacité de charge maximale | 7 kg |
| Volume du tambour | 118 L |
| Dimensions (H × L × P) | 850 × 596 × 638 mm |
| Profondeur avec porte ouverte | 1108 mm |
| Hauteur réglable | 850 mm + 15 mm (pieds) |
| Poids de l’appareil | Environ 45 kg |
| Alimentation | 230 V / 50 Hz |
| Puissance totale | 800 W |
| Classe énergétique | A++ |
| Consommation énergétique annuelle | 210,7 kWh |
| Consommation programme coton standard (pleine charge) | 1,71 kWh |
| Consommation programme coton standard (demi-charge) | 0,97 kWh |
| Niveau sonore | 66 dB |
| Programmes | Coton Eco, Coton Extra sec, Coton Armoire, Coton Repassage, Synthétiques, Mix, Laine, Soie, Repassage facile, Literie, Sport, Temps programmé |
| Options | Départ différé (30 min – 20 h), Anti-froissage, Sélection du degré de séchage, Signal sonore, Verrouillage enfants |
| Type de réfrigérant | R290 (propane) – inflammable |
| Entretien | Nettoyer le filtre à peluches après chaque cycle, vider le réservoir d'eau, nettoyer le condenseur tous les 6 mois |
| Sécurité | Verrouillage enfants, arrêt automatique si réservoir plein, protection contre la surchauffe |
| Accessoires | Kit de superposition (SKP11GW, STA9GW), kit d'évacuation du condensat (DK11) |
| Réparabilité | Service après-vente agréé, pièces d'origine |
FOIRE AUX QUESTIONS - T7DBZ41578 AEG-ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur T7DBZ41578 AEG-ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Sèche-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice T7DBZ41578 - AEG-ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil T7DBZ41578 de la marque AEG-ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI T7DBZ41578 AEG-ELECTROLUX
USER MANUAL

INHALTSVERZEICHNIS
- SICHERHEITSHINWEISE 3
- SICHERHEITSANWEISUNGEN 6
3.GERATEBESCHREIBUNG. 9
4.BEDIENFELD. 10
5.PROGRAMME 11 - OPTIONEN 14
- VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 15
- TÄGLICHER GEBRAUCH 15
- TIPPS UND HINWEISE 18
- REINIGUNG UND PFLEGE 19
- FEHLERSUCHE 22
- TECHNISCHE DATEN 24
13.ZUBEHOR. 26 - PRODUKTDATENBLATT GEMÄSS EU-VERORDNUNG 1369/2017 26
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
Danke, dass Sie sich für diesen AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie weitere Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihr den das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:

Sich Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und ServiceInformationen zu holen:
www.aeg.com/webselfservice
Ihr Produkt für einen besseren Service zu registrierten:
www.registeraeg.com


Zubehor, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu kaufen: www.aeg.com/shop
REPARATUR- UND KUNDENDIENST
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für ihre Produkte. Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden: Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer. Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild.
Warnungs-/Sicherheitshinweise
① Allgemeine Informationen und Empfehlungen
Informationen zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
1. SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme diesen Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.

Lesen Sie die mitgelieferte Anleitung.

Warning: Brandgefahr/Endzündbare Materialien.
Das Gerät enthalt Propan (R290), ein brennbares Gas mit einem hohen Grad an Umweltverträglichkeit. Halten Sie Feuer- und Zündquellen vom Gerät fern. Achten Sie daraufuf, den Kältekreislauf, der Propan enthalt, nicht zu beschädigen.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen

WARNING!
Erstickungs- und Verletzungsgefahr sowie Gefahr einer dauerhaften Behinderung.
-
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben.
-
Kinder zwischen 3 und 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung müssen vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
-
Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
- Kinder)dürfen nicht mit dem Gerät spielten.
- Halten Sie samentliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es auf angemessene Weise.
- Halten Sie alle Wasch- und Reinigungsmittel von Kindern fern.
- Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Gerät fern.
- Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
- Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne Beaufsichtigung durchführren.
1.2 Allgemeine Sicherheit
- Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
- Wenn der Wäschetrockner auf einer Waschmaschine aufgestellt wird, muss die Befestigung mithilfe des Bausatzes Wasch-Trocken-Säule erfolgen. Der Bausatz Wasch-Trocken Säule, der bei ihrem autorisierten Lieferanten erhältlich ist, kann nur für die in der mitgelieferten Anleitung aufgeführten Geräte verwendet werden. Lesen Sie die Anleitung aufmerksam vor der Montage (siehe Montageanleitung).
- Das Gerät kann freiestehend oder unter einer Kuchenarbeitsplatte in einer Nische mit den entsprechenden Abmessungen montiert werden (siehe Montageanleitung).
- Das Gerät darf nicht hinter einer verschließbaren Tur, einer Schiebetür oder einer Tur mit einem Scharnier auf der gegenüberliegenden Seite aufgestellt werden, wenn dadurch eine vollständige Öffnung der Gerätetür verhindert wird.
Die Luftungsöffnung im Gerätesockel darf nicht von einem Teppich, einer Matte oder einem Bodenbelag blockiert werden.
VORSICHT: Das Gerät darf nicht durch ein externes Schaltgerät, wie einer Zeitschaltuhr, mit Strom versorgt oder an einen Schaltkreis angeschlossen werden, der vom einem Programm regelmäßig ein-und ausgeschaltet wird.
- Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage des Geräts zugänglich ist.
- Der Raum, in dem das Gerät aufgestellt wird, muss gut beluftet sein, damit keine Gase in den Raum zurückströmen, die von offenem Feuer oder von anderen Geräten stammen, die mit Brennstoffen arbeiten.
- WARNUNG: Installieren Sie das Gerät nicht in einer Umgebung ohne Luftstausch. Das Gerät enthalt Propan (R290), ein brennbares Gas mit einem hohen Grad an Umweltverträglichkeit. Halten Sie Feuer- und Zündquellen vom Gerät fern. Achten Sie daraufuf, den Kältekreislauf, der Propan enthalt, nicht zu beschädigen.
- WARNING: Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im Schrank, um das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind.
- WARNING: Beschädigten Sie nicht den Kältekreislauf.
- Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden.
- Überschreiben Sie nicht die maximale Beladungsmenge von 7 kg (siehe Kapitel „Programmübersicht").
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Teile davon mit industriellen Chemikalien verschmutzt sind.
- Wischen Sie die um das Gerät ggf. angesammelten Flusen und/oder Verpackungsrückstände weg.
- Benutzen Sie das Gerät niemals ohne Sieb. Reinigen Sie das Flusensieb vor oder nach jedem Gebrauch.
- Trocknen Sie keine ungewaschenen Wäschestücke im Trockner.
- Wäschestücke, die mit Speiseöl verschmutzt sind oder die mit Aceton, Alkohol, Kerosin, Fleckentfernern, Terpentin und Wachsentfernern behandelt worden sind, müssen vor dem Trocknen in dem Wäschetrockner in Höheem Wasser und zusätzlichem Waschmittel gewaschen werden.
- Artikel wie Schaumgummi (Latexschaumgummi), Duschhauben, imprägnierte Textilien, gummibeschichtete Wäschestücke, Kleider oder Kissen mit Schaumgummipolstern)dürfen in dem Gerät nicht getrocknet werden.
- Weichspüler oder ähnliche Produkte dürfen nur entsprechend den Herstelleranweisungen benutzt werden.
- Entfernen Sie alle Gegenstände aus der Wäsche, die eine Entzündungsquelle darstellen können, z. B. Feuerzeuge oder Streichhölzer.
- WARNUNG: Wenn Sie den Wäschetrockner vor dem Ende des Trockengangs anhalten * müssen , entnehmen Sie sofort die gesamte Wäsche und breiten Sie diese zur Wärmeableitung aus.
- Schalten Sie das Gerät immer aus undziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsrarbeiten durchgeführt werden.
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN
2.1 Montage
Warning: Brandgefahr/ Endzündbare Materialien.
-
Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.
-
Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht.
- Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
Installieren Sie das Gerät nicht in einer Umgebung ohne Luftstaustausch Das Gerät enthalt Propan (R290), ein brennbares Gas mit einem hohen
Grad an Umweltverträglichkeit. Halten Sie Feuer- und Zündquellen vom Gerät fern. Achten Sie daraufuf, den Kältekreislauf, der Propan enthalt, nicht zu beschädigen.
- Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk.
Das Gerätarf nicht an einem Ort aufgestellt oder verwendet werden, an dem die Temperatur unter 5^ absiken oder auf über 35^ steigen kann. - Der Bodenbereich, auf dem das Gerät aufgestellt wird, muss eben, stabil, hitzebeständig und sauber sein.
- Stellen Sie sichere, dass die Luft zwischen dem Gerät und dem Boden zirkulieren kann.
Das Gerät muss stets in aufrechter Lage transportiert werden.
Die Geräterückseite muss gegen eine Wand zeigen. - Überprüfen Sie den waagrechten Stand des Geräts mit einer Wasserwaage, wenn es an seinen endgültigen Platz gestellt wird. Richten Sie es gegebenenfalls mit den Schraußfen entsprechend aus.
2.2 Elektroanschluss

WARNING!
Brand- und Stromschlaggefahr.
- Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
Das Gerät muss geerdet sein. - Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem Typenschild mit den elektrischen Nennwerten der Netzspannung übereinstimmen.
- Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
- Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
- Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der
Stromversorgung trennen möchten.
Ziehen Sie stets am Netzstecker.
- Fassen Sie das Netzkabel oder den Netzstecker nicht mit nassen Händen an.
2.3 Gebrauch

WARNING!
Verletzungs-, Stromschlag-, Brand-, Verbrennungsgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät.

Warning: Brandgefahr/
Endzündbare Materialien. Das Gerät enthalt Propan (R290), ein brennbares Gas mit einem hohen Grad an Umweltverträglichkeit. Halten Sie Feuer- und Zündquellen vom Gerät fern. Achten Sie darauf, den Kältekreislauf, der Propan enthalt, nicht zu beschädigen.
- Dieses Gerät ist ausschließlich zur Verwendung im Haushalt bestimmt.
- Trocknen Sie keine beschädigten (zerrissenen/ausgefransten) Wäschstücke mit Wattierungen oder Fällungen im Gerät.
- Wenn die Wäsche mit einem Fleckentferner gewaschen wurde, führen Sie vor Beginn des Trockengangs einen zusätzlichen Spülgang durch.
- Trocknen Sie nur Textilien, die für den Trockner geeignet sind. Beachten Sie die Waschhinweise auf dem Textiletikett.
Das Kondensat/destillierte Wasser darf nicht getrunken oder fur das Zubereiten von Speisen verwendet werden. Dies kann bei Menschen und Tier gesundheitliche Schäden hervorrufen. - Setzen oder stellen Sie sich niemals auf die geöffnete Gerätetur.
- Trocknen Sie keine tropfnassen Wäschestücks im Gerät.
2.4 Reinigung und Pflege

WARNING!
Verletzungsgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät.

Warning: Brandgefahr/
Endzündbare Materialien. Das Gerät enthalt Propan (R290), ein brennbares Gas mit einem hohen Grad an Umweltverträglichkeit. Halten Sie Feuer- und Zündquellen vom Gerät fern. Achten Sie daraufuf, den Kältekreislauf, der Propan enthalt, nicht zu beschädigen.
- Reinigen Sie das Gerät nicht mit Wasserspray oder Dampf.
- Reinigen Sie das Geräts mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
- Gehen Sie bei der Reinigung des Geräts vorsichtig vor, um das Kühlsystem nicht zu beschädigen.
2.5 Kompressor

WARNING!
Risiko von Schaden am Gerät.
- Das Kompressorsystem des Wäschetrockners ist mit einem speziellem Mittel gefüllt, das keine Fluorchlorkohlenwasserstoffe enthalt. Das System muss dicht bleiben. Eine Beschädigung des Systems kann zu einem Leck führen.
2.6 Service
- Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an den autorisierten Kundendienst.
- Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile.
2.7 Entsorgung

WARNING!
Verletzungs- und Erstickungsgefahr.

Warning: Brandgefahr/Gefahr von
Sachschäden und Schäden am Gerät.
- Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und von der Wasserversorgung.
- Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe des Geräts ab, und entsorgen Sie es.
Das Gerät enthalt brennbares Gas (R290). Für Informationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung des Geräts wenden Sie sich an die zuständigeCOMMUNALE Behörde vor Ort. - Entfernen Sie das Turschloss, um zuverhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in der Trommel einschließlich.
- Entsorgen Sie das Gerät nach den lokalen Vorschriften zur Rücknahme und Entsorgung von Elektroaltgeräten (WEEE).
3. GERÄTEBESCHREIBUNG

1 Behalter
2 Bedienfeld
3 Geratetur
4 Sieb
5 Typenschild
6 Lüfungsschlitze
7 Kondensatordeckel
8 Kondensatorabdeckung
9 Schraubfuße

Füreinaeinfachere
Beladung und Montage lassst
sich der Turanschlag
wechseln. (Siehe separates
Merkblatt.)
4. BEDIENFELD

1Programmwahlschalter
2 Display
3 Taste Start/Pause
4 Optionen
5 Taste Ein/Aus
Programme
4.1 Display

| Symbol auf dem Display | Symbolbeseitigung |
| 30' -20h | Auswahr der Zeitvorwahr (30 Min. - 20 Std.) |
| 1:50 | Anzeige der Programmdauer |
| Anzeige: Wasserbehälter leeren | |
| Anzeige: Sieb reinigen | |
| Anzeige: Kondensator prüfen | |
| Die Kindersicherung ist eingeschaltet | |
| Symbol auf dem Display | Symbolbeschreibung |
| 10-2:00 | Auswahl des Zeitprogramms (10 Min. - 2 Std.) |
- PROGRAMME
| Programme | Beladung1) | Eigenschaften/Pflegesymbol |
| Baumwolle | ||
| Eco 2) | 7 kg | Programm zum Trocknen von Baumwollwäsche mit dem Trockengrad „ Baumwolle Schranktrocken" bei maximaler Energieein-sparung. |
| Extratrocken | 7 kg | Trockengrad: Extratrocken (extra droog). |
| Schranktrocken | 7 kg | Trockengrad: Schranktrocken (kastdroog). |
| Bügeltrocken | 7 kg | Trockengrad: Geeignet zum Bü-geln. |
| Mischgewebe und Mix | ||
| Extratrocken | 3,5 kg | Trockengrad: Extratrocken (extra droog). |
| Schranktrocken | 3,5 kg | Trockengrad: Schranktrocken (kastdroog). |
| Bügeltrocken | 3,5 kg | Trockengrad: Geeignet zum Bü-geln. |
| Mix | 3 kg | Baumwolltwäsche und Mischgewe-be. |
| Wolle | 1 kg | Woltextilien. Sanftewollen. Wolltextilien. Nehmen Sie die Wäsche unmittel-bar nach Abschluss des Programms aus dem Ge-rät. |
| Seide | 1 kg | Trockneregieignete Seidenwäsche. |
| Leichtbögeln | 1 kg (oder 5 Hemden) | Pflegeleichte Textilien, die nur leicht gebügt werden müssen. Das Trocknungsergebnis kann je nach Gewebeart unterschiedlach ausfallen. Schütteln Sie{jedes Wäschestreück leicht aus, be- vor Sie es in das Gerät legen. Nehmen Sie die Wäsche unmittelbar nach Abschluss des Pro-grams aus dem Gerät und hängen Sie sie auf Kleiderbügel. / ∩ ∩ ∩ |
| Bettwäsche | 3 kg | Bettwäsche, wie Einzel-/Doppel-bettlaken, Kopfkissen, Bettbezüge, Tagesdecken. / ∩ ∩ ∩ |
| Sport | 2 kg | Sportbekleidung,)dünne und leich-te Gewebe, Mikrofasier, Polyester. / ∩ ∩ ∩ |
| Zeitprogramm | 5 kg | Bei dieser Programm können Sie die Option Zeitwahl verwenden, und die Programmdauer einstel-len. Die Trockungszeit sollte der Bela-dung entsprechen, z.B. 2 Stunden für 5 kg Baumwollwäsche. / ∩ ∩ ∩ |
1) Das Maximalgewicht bezieht sich auf trockene Stücke.
2) Die Auswahl des Programms 1 Baumwolle Eco ist das "Standard Baumwollprogramm" gemäß EU-Komissionsverordnung Nr. 392/2012. Es eignet sich für das Trocknen von nasser Baumwollwäsche und ist das effektivste Programm in Bezug auf Energieverbrauch für das Trocknen von nasser Baumwollwäsche.
5.1 Programm- und Optionsauswahl
| Optionen | ||
| Programme 1) | Knitterschutz | Zeitwahl |
| Baumwolle | ||
| Eco | ■ | |
| Extratrocken | ■ | |
| Schranktrocken | ■ | |
| Bügeltrocken | ■ | |
| Mischgewebe und gemischte Beladung | ||
| Extratrocken | ■ | |
| Schranktrocken | ■ | |
| Bügeltrocken | ■ | |
| Mix | ■ | |
| Wolle | ■ 2) | |
| Seide | ■ | |
| Leichtbügen | ■ | |
| Bettwäsche | ■ | |
| Sport | ■ | |
| Zeitprogramm | ■ | ■ |
1) Sie können zusammen mit dem Programm eine oder mehrere Optionen wahren.
2) Siehe Kapitel OPTIONEN: Zeitwahl beim Wolle Programm
5.2 Verbrauchswerte
| Programm | U/min/Restfeuchte | Trockenzeit 1) | Energie- ver- brauch 2) |
| Baumwolle Eco 7 kg | |||
| Schranktrocken | 1400 U/min/50% | 126 Min. | 1,40 kWh |
| 1000 U/min/60% | 162 Min. | 1,71 kWh | |
| Baumwolle 7 kg | |||
| Bügeltrocken | 1400 U/min/50% | 97 Min. | 1,03 kWh |
| 1000 U/min/60% | 123 Min. | 1,27 kWh | |
| Baumwolle Eco 3,5 kg | |||
| Schranktrocken | 1400 U/min/50% | 79 Min. | 0,79 kWh |
| 1000 U/min/60% | 96 Min. | 0,97 kWh | |
| Mischgewebe 3,5 kg | |||
| Schranktrocken | 1200 U/min/40% | 62 Min. | 0,59 kWh |
| 800 U/min/50% | 81 Min. | 0,79 kWh | |
1) Für Teilbeladung ist die Programmdauer kürzer und das Haushaltsgerät verbraucht weniger Energie.
2) Unpassende Umgebungstemperatur und/oder schwach geschleuderte Wäsche können die Programmdauer verlangern und den Energieverbrauch steigern.
6. OPTIONEN
6.1 Knitterschutz
Verlängert die Knitterschutzphase (30 Minuten) am Ende des Trockenprogramms auf bis zu 120 Minuten. Nach der Trocknungspase dreht sich die Trommel in kurzen Abständen, damit die Wäsche knitterfrei bleibt. Während der Knitterschutzphase kann Wäsche entnommen werden.
6.2 Signal
Der Summer ertont:
Am Programmende
Zu Beginn und am Ende o Knitterschutzphase
Das Signal ist werkseitig eingeschaltet.
Mit dieser Option konnen Sie den Tone ein- oder ausschalten.
6.3 Zeitwahl
Für Baumwolle, pflegeleichte Wäsche und Mischgewebe. Damit kann die Dauer des Trockenprogramms von min. 10 Minuten bis max. 2 Stunden (in Schritten von 10 Minuten) eingestellt werden. Wenn diese Option auf die höchste Stufe gestellt wird, erlischt die Beladungsanzeige.
6.4 Zeitwahl beim Wolle Programm
Option verfügbar für das Wolle-Programm zur Einstellung des Trockengrads auf eine höhere oder niedrigere Stufe.
6.5 Zeitvorwahr

Ermöglicht die
Startverzögerung eines
Trockenprogramms um
mindestens 30 Minuten und
hochstens 20 Stunden.
- Stellen Sie das Trockenprogramm und die Optionen ein.
- Berühren Sie die Taste Zeitvorwahr wiederholt.
Das Display zeit die Zeitvorwahl an (z.B.
12h, wenn das Programm nach 12 Stunden gestartet werden soll.)
3. Berühren Sie zum Einsatzen der Option Zeitvorwahr die Taste Start/ Pause.
Auf dem Display wird angezeigt, wie viel Zeit noch bis zum Programmstart verbleibt.
7. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
Die hinteren Trommelverriegelungen werden automatisch entfernt, wenn der Trockner zum ersten Mal eingeschaltet wird. Es konnen Geräusa che zu horen sein.
Es wird dringend empfohlen, ein Programm zum ersten Mal ohne Beladung fur eine Sekunden zu starten, um sicherzustellen, dass die hinteren Trommelverriegelungen ordnungsgemäß entfernt werden.
Entriebeln der hinteren Trommelverriegelungen:
- Schalten Sie das Gerät ein.
- Stellen Sie ein beliebiges Programm ein.
- Drucken Sie die Taste Start/Pause. Die Trommel beginnnt zu drehen. Die hinteren Trommelverriegelungen werden deaktiviert.
Wenn sich die Trommel immer noch nicht dreht, entriegeln die die hinteren Trommelverriegelungen manuell (mit dem mitgelieferten Schlüssel).

8. TÄGLICHER GEBRAUCH
8.1 Vorbereiten der Wäsche
Schlieben Sie die ReiBverschluss.
SchlieBen Sie Bettbezüge.


Bevor Sie das Gerät zum Trocknen von Wäsche benutzen:
- Reinigen Sie die Trommel des Wäschetrockners mit einem feuchten Tuch.
- Starten Sie ein 1-Std.-Programm mit feuchter Wäsche.

Zu Beginn eines
Trockengangs (in den ersten 3 - 5 Min.) ist der
Gerauschpegel
möglicherweise etwasHigher.
Die Ursache ist der
Kompressoranlauf. Dies ist normal bei Geräten mit
Kompressoren, wie
Kühlschränken und
Gefriergeräten.
-
Trocknen Sie keine Krawatten oder lose Bänder (z.B. von Schürzen). Binden Sie sie zusammen, bevor Sie ein Programm starten.
-
Entfernen Sie alle Gegenstände aus den Taschen.
- Drehen Sie Kleidungsstücke mit einem Innenfutter aus Baumwolle auf links. Das Baumwollfutter muss nach außen zeigen.
- Stellen Sie ein Programm ein, dass sich für die Wäscheart eignet.
- Mischen Sie nicht helle mit dunklen Textilien.
-
Achten Sie auf die Auswahl von geeigneten Programmen für Baumwolle, Trikotwäsche und Strickwaren, um das Einlaufen der Wäsche zu verringn.
-
Überschreiben Sie nicht die maximale Beladungsmenge, die im Kapitel Programmübersicht oder auf dem Display angegeben ist.
- Trocknen Sie nur Textilien, die für Wäschetrockner geeignet sind. Beachten Sie das Pflegeetikett der Textilien.
- Trocknen Sie nicht große und keine Wäschstücke zusammen. Kleine Wäschstücke können sich in den großen verfangen und werden nicht getrocknet.
| Pflegeetikett | Beschreibung |
| Die Wäsche ist trocknergeeignet. | |
| Die Wäsche kann bei higheren Temperaturen getrocknet werden. | |
| Die Wäsche darf nur bei niedrigeren Temperaturen getrocknet werden. | |
| Die Wäsche ist nicht trocknergeeignet. |
8.2 Einfüllen der Wäsche

VORSICHT!
Achten Sie darauf, dass die Wäsche nicht zwischen der Tur und der Gummidichtigung eingeklemmt ist.
- Ziehen Sie die Geräte tür auf.
- Füllen Sie die Wäsche Stück für Stück ein.
- Schließen Sie die Geräteür.
8.3 Einsatz den Geräts

Einschalten des Geräts:
Drucken Sie die Ein/Aus-Taste.
Wenn das Gerät eingeschaltet ist,
erscheinen einige Anzeigen auf dem Display.
8.4 Einstellen eines Programms

Wahlen Sie das gewünschte Programm mit dem Programmwahlschalter aus.
Das Display zeigt die ungebährte Programmdauer an.

Die tatsächliche Trockenzeit hängt von der Art der Beladung (Menge und Zusammensetzung), der Raumtemperatur und der Feuchtigkeit der Wäschenach der Schleuderphase ab.
8.5 Optionen
Sie konnen zusammen mit dem
Programm eine oder mehrere Optionen wahlen.

Drücken Sie zum Ein- und Ausschalten einer Option die entsprechende Taste oder eine Tastenkombination. Das Symbol de Option erscheint auf dem Display und die Kontrollampe über der Taste leuchtet.
8.6 Option Kindersicherung
Die Kindersicherung kann eingeschaltet werden, um zu verhindern, dass Kinder mit dem Gerät speilen. Die Kindersicherung sperrt alle Tasten sowie den Programmwahlschalter (diese Option sperrt nicht die Taste Ein/Aus).
Einschalten der Kindersicherung:
- Bevor Sie die Taste Start/Pause berühren - das Gerät startet nicht
Nachdem Sie die Taste Start/Pause berührt haben - die Programm- und Optionsauswahl ist ausgeschaltet.
Einschalten der Kindersicherung:

- Schalten Sie den Wäschetrockner ein.
- Wahlen Sie eines der verfügbaren Programme.
- Halten Sie zwei Tasten gleichzeitig gedrückt.
Das Symbol ①erscheint im Display.
- Berühren Sie zum Ausschalten der Kindersicherung obige Tasten erneut, bis das Symbol erlischt.
8.7 Starten eines Programms

So starten Sie das Programm:
Berühren Sie die Taste Start/Pause. Das Gerät startet und die Kontrollampe über der Taste blinkt nicht mehr, sondern leuchtet konstant.
8.8 Programmänderung
Ändern eines Programms:
- Drücken Sie zum Ausschalten des Geräts die Taste Ein/Aus.
- Drücken Sie zum Einsatzen des Geräts nochmals die Taste Ein/Aus.
- Wahlen Sie ein neues Programm.
8.9 Programmende

Reinigen Sie das Sieb und leeren Sie den Wasserbehälter nach jedem Trockenprogramm. (Siehe Kapitel REINIGUNG UND PFLEGE)
Nach Abschluss des Trockenprogramms erscheint das Symbol im Display. Ist die Option Signal eingeschaltet, ertont etwas eine Minute lang eine akustische Signafolge.

Wenn Sie das Gerät nicht ausschalten, startet die Knitterschutzphase (nicht bei allen Programmen). Das blinkende Symbol 0 zeigt an, dass die Knitterschutzphase durchgeführt wird. Während dieser Phase kann Wäsche entnommen werden.
9. TIPPS UND HINWEISE
9.1 Umwelttipps
- Schleudern Sie die Wäsche vor dem Trocknen ausreichend.
- Überschreiben Sie nicht die in der Programmübersicht aufgeführten Fällmengen.
- Reinigen Sie das Sieb nach jedem Trockengang.
- Benutzen Sie keinen Weichspüler für Wäsche, die Sie anschließend in den Trockner geben. Im Wäschetrockner wird die Wäsche automatisch weich.
- Verwenden Sie destilliertes Wasser, wie für Dampfbügeleisen. Reinigen Sie ggf. das destillierte Wasser (z.B. mit einem Kaffeefilter), um Partikel zu entfernen.
- Verstellen Sie nicht die Lüftungsschlitze am Boden des Geräts.
- Stellen Sie sicher, dass der Aufstellungsord des Geräts gut beluftet ist.
Entnehmen der Wäsche:
- Halten Sie zum Ausschalten des Geräts die Taste Ein/Aus 2 Sekunden gedrückt.
- Öffnen Sie die Tur des Geräts.
- Entnehmen Sie die Wäsche.
- SchlieBen Sie die Gerätetur.
9.2 Einstellung des standardmöbigen Trockengrads
Ändern des standardmäßigen Trockengrads:
- Schalten Sie das Gerät ein.
- Warten Sie etwas 8 Sekunden.
- Wahlen Sie eines der verfügbaren Programme.
- Halten Sie die Tasten Knitterschutz und Zeitwahl gleichzeitig gedrückt. Das Display zeigt eines der folgenden Symbole an:
C - Hochster Trockengrad
C0= -Stärkerer Trockengrad
-Standardmäßiger Trockengrad
- Berühren Sie die Taste Start/Pause wiederholt, bis der gewünschte Trockengrad angezeigt wird.
| Trockengrad | Symbol im Display | |
| Höchster Trockengrad | +|||| | ○- |
| Stärkerer Trockengrad | +|||| | ○= |
| Standardmäßiger Trockengrad | |||| | ○= |
- Halten Sie zum Speichern der Einstellung die Tasten Knitterschutz und Zeitwahl gleichzeitig etwa 2 Sekunden gedrückt.
9.3 Ausschalten der Behälteranzeige
Die Anzeige des Wasserbehalters ist werkseitig eingeschaltet. Sie leuchtet am Ende des Trockenprogramms oder während des Programms, wenn der
10. REINIGUNG UND PFLEGE
10.1 Reinigen des Siebs
Am Ende{jedesProgrammsleuchtet das Symbol SiebimDisplayundSiemüssendasSiebreinigen.

Das Sieb hält die Flusen während des Trockengangs darüber.

Um die Beste
Trocknungsleistung zu erzielen, reinigen Sie das Sieb regelmäßig. Ein verstopftes Sieb führt zu längeren Programmen und einem erhöhten Energieverbrauch. Reinigen Sie das Sieb mit Ihrer Hand und ggf. mit einem Staubsauger.
Wasserbehälter voll ist. Wenn der Bausatz zur Ableitung des Kondenswassers installiert ist, wird das Wasser automatisch abgepumpt und die Anzeige kann ausgeschelt werden.
Ausschalten der Anzeige:
- Schalten Sie das Gerät ein.
- Warten Sie etwas 8 Sekunden.
- Wahlen Sie eines der verfügbaren Programme.
- Halten Sie die Tasten Signal und Zeitwahl gleichzeitig gedrückt.
Eine von 2 Konfigurationen ist möglich:
Die Anzeige Behalter ist eingeschaltet, wenn das Symbol leuchtet - die Anzeige des Wasserbehalters ist dauerhaft eingeschaltet
Die Anzeige Behalter leuchtet nicht, wenn das Symbol leuchtet - die Anzeige des Wasserbehalters ist dauerhaft ausgeschaltet

VORSICHT!
Vermeiden Sie die Verwendung von Wasser zur Reinigung des Siebs. Werfen Sie die Flusen in den Abfalleimer (Vermeiden Sie die Einleitung von Kunststofffasern in das in der Umwelt vorhandene Wasser).
- Öffnen Sie die Tür. Ziehen Sie das Sieb nach oben.

- Drücken Sie auf den Haken, um das Sieb zu öffnen.

- Entfernen Sie die Flusen von den beiden inneren Teilen des Siebs mit der Hand.

Werfen Sie die Flusen in den Abfalleimer.
- Reinigen Sie das Sieb ggf. mit einem Staubsauger. Schlieben Sie das Sieb.
- Entfernen Sie bei Bedarf Flusen aus der Siebaufnahme und der Dichtung. Sie können dazu einen Staubsauger verwenden. Setzen Sie das Sieb in seine Aufnahme ein.

10.2 Leeren des Wasserbehalters
Der Kondensatbehälter muss nach jedem Trockengang entleert werden.
Wenn der Kondensatbehälter voll ist,
stoppt das Programm automatisch. Das Symbol Behälter leuchtet im Display und Sie müssen den Behälter leeren.
So leeren Sie den Behälter:
- Ziehen Sie den Wasserbehälter heraus und halten Sie ihn waagerecht.

- Ziehen Sie die Kunststoffverbindung hereus und entleeren Sie das Wasser in ein Waschbecken.

- Drücken Sie die Kunststoffverbindung wieder ein uns setzen Sie den Wasserbehälter wieder in das Gerät.
- Drücken Sie die Taste Start/Pause, um das Programm fortzusetzen.
10.3 Reinigen des Kondensators
Wenn das Symbol Kondensator im Display blinkt, müssen der Kondensator und sein Fach gereinigt werden. Sind sie verschmutzt, reinigen Sie bereits. Führten Sie diese Kontrolle mindesten alle 6 Monate durch.

WARNING!
Berühren Sie die Metalloberfläche nicht mit bloßen Händen. Verletzungsgefahr. Tragen Sie Schutzhandschuhe. Gehen Sie vorsichtig vor, damit die Metalloberfläche nicht beschädigt wird.
Prüfung:
- Öffnen Sie die Tür. Ziehen Sie das Sieb nach oben.

- Öffnen Sie die Kondensatorabdeckung.

- Drehen Sie den Hebel, um den Kondensatordeckel zu entriegeln.

- Klappen Sie den Kondensatordeckel nach unten.

- Entfernen Sie nach Bedarf die Flusen aus dem Kondensator und seinem Fach. Hierzu konnen Sie einen feuchten Lappen und/oder einen Staubsauger mit einem Bürstenaufsatz verwenden.

- SchlieBen Sie den Kondensatordeckel.
- Drehen Sie den Hebel, bis er einrastet.
- Setzen Sie das Sieb wieder ein.
10.4 Reinigen der Trommel

WARNING!
Trennen Sie das Gerät vorder Reinigung von derStromversorgung.
Verwenden Sie zur Reinigung der Trommelinnenfläche und der Abweiser einen handelsüblichen neutralen Reiniger. Trocknen Sie die gereinigten Flächen mit einem weichen Tuch.

VORSICHT!
Verwenden Sie zur Reinigung der Trommel keine Scheuermittel oder Metallschwammchen.
10.5 Reinigen des Bedienfelds und Gehäuses
Verwenden Sie zur Reinigung des Bedienfelds und Gehäuses einen handelsüblichen neutralen Reiniger.
Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch. Trocknen Sie die gereinigten Flächen mit einem weichen Tuch.

VORSICHT!
Verwenden Sie keine
Möbelreiniger oder
Reinigungsmittel, die eine
Korrosion des Geräts
verursachen können.
10.6 Reinigen der Luftungsschlitze
Beseitigen Sie Flusen aus dem
Luftungsgitter mit einem Staubsauer.
11. FEHLERSUCHE
| Störung 1) | Mögliche Ursache | Abhilfe |
| Der Wäschetrockner faktio-niert nicht. | Der Wäschetrockner ist nicht an die Stromversorgung angeschlos-SEN. | Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Kontrollieren Sie die Si-cherung der Hausinstallation. |
| Die Tür ist offen. | Schließen Sie die Tür. | |
| Die Ein/Aus-Taste wurde nicht ge- drückt. | Drücken Sie die Ein/Aus-Taste. | |
| Die Start/Pause-Taste wurde nicht berührt. | Berühren Sie die Taste Start/ Pause. | |
| Das Gerät befindet sich im Stand- by-Modus. | Drücken Sie die Ein/Aus-Taste. | |
| Nicht zufriedenstellendes Trockenergebnis. | Es wurde ein falsches Programm eingestellt. | Wählen Sie ein geeignetes Pro- grammm. 2) |
| Das Sieb ist verstopft. | Reinigen Sie das Sieb. 3) | |
| Die Option Trockengrad war auf Bügeltrocken eingestellt. 4) | Stellen Sie die Option Trocken-grad auf eine höhere Stufe. | |
| Das Gerät war überladen. | Überschreiben Sie nicht die maxi- male Füllmenge. | |
| Die Lüfungsschlitze sind verstopft. | Reinigen Sie die Lüfungsschlitze am Boden des Geräts. | |
| Schmutz auf dem Feuchtigkeits- sensor in der Trommel. | Reinigen Sie die vordere Fläche der Trommel. | |
| Der Trockengrad war nicht auf die gewünschte Stufe eingestellt. | Stellen Sie den Trockengrad ein. 5) | |
| Der Kondensator ist verstopft. | Reinigen Sie den Kondensator. 3) | |
| Die Einfülltür schließt nicht | Das Sieb ist nicht eingerastet. | Setzen Sie das Sieb korrekt ein. |
| Zwischen der Tür und der Dich-tung ist Wäsche eingeklemmt. | Entfernen Sie die eingeklemmten Wäschesstücke und schreiben Sie die Tür. | |
| Es ist nicht mög-lich, das Pro-gramm oder die Option zu ändern. | Nach dem Programmstart kann das Programm oder die Option nicht geändert werden. | Schalten Sie den Wäschetrockner aus und wieder ein. Ändern Sie bei Bedarf das Programm oder die Option. |
| Es kann keine Option gewählt werden. Es er-tont ein akusti-sches Signal. | Die Option, die Sie einschalten möchen,{lösst sich nicht mit dem ausgewählten Programm kombi-nieren. | Schalten Sie den Wäschetrockner aus und wieder ein. Ändern Sie bei Bedarf das Programm oder die Option. |
| Auf dem Display erscheint eine unerwartete Dauer. | Die Dauer des Trockenprogramms wird entsprechend der Wäsche-venge und der Restfeuchte be-rechnet. | Dies geschieht automatisch - das Gerät Funktioniert ordnungsge-mäß. |
| Ein Programm ist inaktiv. | Der Wassertank ist voll. | Leeren Sie den Wassertank, drü-cken Sie die Start/Pause-Taste. 3) |
| Das Trockenpro-gramm ist zu kurz. | Die Wäschemenge ist nicht ausrei-chend. | Wahlen Sie ein Zeitprogramm. Die Zeitdauer ist entsprechend der Wäschemengeinzustellen. Wir empfehlen für ein Wäschestück oder eine keine Wäschemenge kurze Trockenzeiten einzustellen. |
| Die Wäsche ist zu trocken. | Wahlen Sie ein geeignetes Zeit-programm oder einen höheren Trockengrad (z. B. Extratro-cken) | |
| Der Trocken-gang ist zu lang 6) | Das Sieb ist verstopft. | Reinigen Sie das Sieb. |
| Das Gerät ist überladen. | Überschreiben Sie nicht die maxi-male Fülllmerge. | |
| Die Wäsche wurde nicht genug geschleudert. | Schleudern Sie die Wäsche gut in der Waschmaschine. | |
| Die Raumtemperatur ist zu niedrig oder zu hoch; es handelt sich nicht um eine Gerätestörung. | Stellen Sie safer, dass die Raum-temperatur zwischen +5 °C und +35 °C beträgt. Die optimale Raumtemperatur für die besten Trocknungsergebnisse liegt zwi-schen 19 °C und 24 °C. |
1) Das Display zeigt eine Fehlermeldung an (z. B. E51): Schalten Sie den Wäschetrockner aus und wieder ein. Wahlen Sie ein neuen Programm. Berühren Sie die Start/Pause-Taste. Funktioniert das Gerät nicht, wenden Sie sich an den Kundendienst und geben Sie den Fehlercode an.
2) Lesen Sie die Programmbeschreibung - siehe Kapitel PROGRAMME.
3) Siehe Kapitel PFLEGE UND REINIGUNG.
4) Nur Trockner mit der Option Trockengrad.
5) Siehe Kapitel TIPPS UND HINWEISE.
6) Hinweis: Nach maximal 5 Stunden wird der Trockengang automatisch abgebrochen.
12. TECHNISCHE DATEN
| Höhe x Breite x Tiefe | 850 x 596 x 638 mm (max. 663 mm) |
| Max. Tiefe bei geöffneter Gerätetur | 1108 mm |
| Max. Breite bei geöffneter Gerätetur | 958 mm |
| Einstellbare Höhe | 850 mm (+ 15 mm - Fußbeinstellung) |
| Trommelvolumen | 118 l |
| Maximale Beladungsmenge | 7 kg |
| Spannung | 230 V |
| Frequenz | 50 Hz |
| Schalleistungspegel | 66 dB |
| Gesamtleistungsaufnahme | 800 W |
| Energieeffizienzklasse | A++ |
| Energieverbrauch beim Standard-Bauwoll-programm bei voller Beladung. 1) | 1,71 kWh |
| Energieverbrauch beim Standard-Bauwoll-programm bei Teilbeladung.2) | 0,97 kWh |
| Jährlicher Energieverbrauch3) | 210,7 kWh |
| Leistungsaufnahme im Ein-Zustand4) | 0,50 W |
| Leistungsaufnahme im Aus-Zustand4) | 0,50 W |
| Einsatzgebiet | Haushalt |
| Zulässige Umgebungstemperatur | +5 °C bis +35 °C |
| Die Schutzverkleidung gewährleistet einen Schutz gegen das Eindringen von festen Fremdkörporn und Spritzwasser (Feuchting-keit), außer an den Stellen, an denen das Niederspannungsgerät keinen Schutz ge-gen Feuchtigkeit besitzt. | IPX4 |
| Gasbezeichnung | R290 |
| Gewicht | 0,140 kg |
1) Siehe EN 61121.7 kg Baumwolle, geschleudert bei 1000 U/min.
2) Siehe EN 61121.3,5 kg Baumwolle, geschleudert bei 1000 U/min.
3) Energieverbrauch pro Jahr in kWh, basierend auf 160 Trocknungszyklen des Standard-Baumwollprogramms bei Voll- und Teilbeladung sowie der Verbrauch der Niedrigleistungsmodi. Der tatsächliche Energieverbrauch je Programm hangt von der Verwendung des Haushaltsgeräts ab (VERORDNUNG (EU) Nr. 392/2012).
4) Siehe EN 61121.
Die in der obigen Tabelle angegebenen Daten erfüllen die EU-Komissionsverordnung 392/2012 Umsetzungsrichtlinie 2009/125/EC.
13. ZUBEHÖR
13.1 Wasch-Trocken-Säule

Zubehrorbezeichnung: SKP11GW, STA9GW
Erhaltlich bei ihrer autorisierten Handler.
Der Bausatz Wasch-Trocken-Säule kann nur mit den in der beiliegenden Broschüre aufgeführten Waschmaschinen und Wäschetrocknern verwendet werden. Siehe beiliegende Broschüre.
Lesen Sie die mit dem Zubehör gefelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig durch.
13.2 Kondensatablauf

Zubehörbezeichnung: DK11.
Erhaltlich bei Ihrrem autorisierten Handler (kann bei einigen Modellen des Wäschetrockners angebracht werden)
Für die Ableitung des Kondenswassers in ein Waschbecken, einen Siphon, einen Gully o. ä.. Nach der Montage wird der Wasserbehälter automatisch geleert. Der Wasserbehälter muss im Gerät bleiben.
Der Schlauch muss mindestens 50 cm und hochstens 100 cm über dem Boden angebracht werden. Der Schlaucharf nicht zu einer Schlaufe geformt werden. Kurzen Sie den Schlauch bei Bedarf.
Lesen Sie die mit dem Zubehör gelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig durch.
14. PRODUKTDATENBLATT GEMÄSS EUVERORDNUNG 1369/2017
| Produktdatenblatt | |
| Warenzeichen | AEG |
| Modellkennung | T7DBZ41578 PNC916098683 |
| Nennkapazität in kg | 7 |
| Abluft- oder Kondensationswäschetrockner | Wärmetauscher |
| Energieeffizienzklasse | A++ |
| Energieverbrauch in kW/Jahr auf der Grundlage von 160Trocknungszyklen für das Standard-Baumwollprogramm bei vollständiger Befüllung und Teilbefüllung sowie des Ver-brauchs der Betriebsarten mit geringer Leistungsaufnahme.Der tatsächliche Energieverbrauch je Zyklus hangt von der Art er Nutzung des Geräts ab. | 210,7 |
| Wäschetrockner mit Automatik oder Wäschetrockner ohne Automatik | Automatisch |
| Energieverbrauch des Standard-Baumwollprogramms bei voll-ständiger Befüllung in kWh | 1,71 |
| Energieverbrauch des Standard-Baumwollprogramms bei Teilbefüllung in kWh | 0,97 |
| Leistungsaufnahme im Aus-Zustand in W | 0,50 |
| Leistungsaufnahme im nichtausgeschalteten Zustand in W | 0,50 |
| Dauer de unausgeschalteten Zustands in Minuten | 10 |
| Das „Standard-Baumwollprogramm“, das bei vollständiger Befüllung und Teilbefüllung das Standardtrocknungsprogramm ist jenes, auf das sich die Informationen auf dem Eti-kett und im Datenblatt beziehen; diese Programm ist zum Trocknen normaler nasser Baumwollettiel geeignet und in Bezug auf den Energieverbrauch für Baumwolle am effizien-testen | 124 |
| Gewichtete Programmdauer des Standard-Baumwollpro-gramms bei vollständiger Befüllung und Teilbefüllung | 162 |
| Programmdauer des „Standard-Baumwollprogramms bei voll-ständiger Befüllung in Minuten | 96 |
| Programmdauer des „Standard-Baumwollprogramms bei voll-ständiger Befüllung in Minuten | B |
| Kondensationeffizienzklasse auf einer Skala von G (geringste Effizienz) bis A (höchste Effizienz) | 81 |
| durchschnittliche Kondensationeffizienz und des Standard-Baumwollprogramms bei vollständiger Befüllung als Prozent-satz | 81 |
| Durchschnittliche Kondensationeffizienz und des Standard-Baumwollprogramms bei Teilbefüllung als Prozent-satz | 81 |
| Gewichtete Kondensationeffizienz für das „Standard-Baum- wollprogramm bei vollständiger Befüllung und Teilbefüllung" | 81 |
| Schalleistungspegel in dB | 66 |
| Einbaugerät J/N | Nein |
15. UMWELTTIPPS
Recycleln Sie Materialien mit dem Symbol Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprchenden Recyclingbehältern. Recycleln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie
Geräte mit thisem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
C E