PRO95I2T - Cuisiniere gaz BERTAZZONI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PRO95I2T BERTAZZONI au format PDF.
| Type de produit | Cuisinière professionnelle à gaz |
| Caractéristiques techniques principales | Four à convection, 5 brûleurs à gaz, surface en acier inoxydable |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | Largeur : 90 cm, Profondeur : 60 cm, Hauteur : 90 cm |
| Poids | 100 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les bouteilles de gaz propane et butane |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | 230 V |
| Puissance | Brûleurs : 3,5 kW chacun, Four : 3,0 kW |
| Fonctions principales | Cuisson, rôtissage, grillade, fonction de maintien au chaud |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage à l'eau savonneuse, pièces amovibles pour un nettoyage facile |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées via le service après-vente |
| Sécurité | Système d'arrêt automatique, protection contre les surchauffes |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - PRO95I2T BERTAZZONI
Questions des utilisateurs sur PRO95I2T BERTAZZONI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisiniere gaz au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PRO95I2T - BERTAZZONI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PRO95I2T de la marque BERTAZZONI.
MODE D'EMPLOI PRO95I2T BERTAZZONI
Le fabricant decline toute responsabilité en cas de dommages à des personnes ou à des biens provoqués par une mauvaise installation ou un usage impropre de la cuisineire.
Le fabricant ne saurait etre retenu responsable des inexactitudes eventuelles dues a des erreurs d'impression ou de transcription, contenues dans cette notice. Les dessins sont purement indicatifs.
Le fabricant se reserve le droit d'apporter les modifications qu'il jugera utiles à tout moment et sans préavis, mais sans modifier les caractéristiques essentielles de sécurité et de fonctionnement.
INDEX:
NOTICE TECHNIQUE DESTINEE A L'INSTALLATEUR 2
ENTRETIEN DE L'APPAREIL 3
RÉGLAGE BRULEUR FOUR MODELE 60X60 9
PLAQUE à GAZ 13
CHEF TOP 14
INDUCTION 16
COMPARTIMENT GRILL (uniquement modèles à trois jours) 20
UTILISATION DU FOUR A GAZ 21
UTILISATION DU PROGRAMMATEUR AUTOMATIQUE (modèle PRO T) 29
GUIDE DE RÉGLAGE DES TEMPERATURES DU FOUR 34
UTILISATION DU THERMOMÉTURE 36
NETTOYAGE DE LA CUISINIÈRE 36
ACCESSORI 41
RESOLUTION DES PROBLEMES 42
RECOMMANDATIONS UTILES 43
CET APPAREIL A ETE CONCU POUR UN USAGE DOMESTIQUE.
NOTICE TECHNIQUE DESTINEE A L'INSTALLATEUR
Cet apparéil est conforme à la directive européenne 2011/65/EU (RoHS)

Cet apparéil est marqué selon la directive européenne 2012/19/EU relative aux apparéils électriques et électroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une récapétération des apparèils usagés applicables dans les pays de la CE.
Les produits électroniques n'ayant pas fait l'objet d'un tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l'environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses.
ENTRETIEN DE L'APPAREIL ATTENTION: AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Pour les cuisinières posées sur une base
ATTENTION: si l'appareil repose sur une base, prendre les mesures nécessaires de telle sorte que l'appareil ne puisse glisser de la base d'appui.
Pour cuisinières avec couvercle en verre
ATTENTION: avant d'ouvrir le couvercle en verre de l'appareil, retarder soigneusement tout résidu de liquide present sur celui-ci.
ATTENTION: avant de referrer le couvercle en verre de l'appareil, s'assurer que le plan de travail est froid.
Pour cuisinières à four électrique
Durant l'utilisation l'appareil devient chaud. Veiller à éviter de toucher les éléments chauffants à l'intérieur du four.
Pour cuisinières à four électricque
ATTENTION: les parties accessibles peuvent devenir chaudes pendant l'utilisation. Veiller à ce que les enfants ne s'approchent pas.
Pour le logement chauffe-plats (ou plan basculant en l'occurrence)
ATTENTION: les parties internes du logement chauffe-plats peuvent devenir chaudes pendant l'utilisation.
Pour les portes en verre
Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs ni de spatules métalliques à bords coupants pour nettoyer la vitre de la porte du four, pour ne pas risquer d'en rayer la surface voire de la briser.
Ne pas utiliser un nettoyeur à vapeur pour le nettoyage de l'appareil.
Informations d'installation L'installation, les réglages, les transformations et les opérations d'entretien décrites dans ce chapitre doivent être effectuels exclusivement par un personnel qualifié. Une mauvaise installation peut provoquer des dégât à des personnes, animaux ou biens, pour lesquels le fabricant décline toute responsabilité. Tout au long de leur activités, les dispositifs de sécurité ou de réglage automatique des apparciels ne seront modifiés que par le fabricant ou par le revendeur dûment autorisé.
Installation de la cusinière. Apre s avoir deballé les differentes pieces, s'assurer que la cusinière est en bon etat. Ne pas utiliser la cusinière en cas de doutes sur son etat, et s'adresser a un personnel qualifié.
Les composants de l'emballage (polystyrene expansé, sachets, cartons, clous) doivent être tenus hors de la portée des enfants, car ils représentent des sources de danger. La cusinière peut être installée isolément, contre une cloison à une distance minimale de 20 mm (Fig. 1b) ou encastrée entre deux cloisons (Fig. 1a). Une seule cloisonLTRale qui couvre la hauteur du plan de travail est possible, mais la distance minimum entre la cloison et le bord de la cusinière doit être de 70 mm (Fig. 1b).Le matériel des cloisons des meubles adjacent et de la cloison située derrière la cusinière doit être en mesure de résister à une température de 65 K.L'appareil peut aussi bien être installé comme classe 1 que comme classe 2 sous-classe 1.
ATTENTION! si l'appareil est installé comme classe 2 sous-classes 1, utiliser exclusivement des tuyaux flexibles conformes à la législation en vigueur pour le raccordement au réseau de distribution du gaz.


Fig.1a
Fig.1b
Changement des Composants
Avant toute opération d'entretien et / ou de réparation, couper l'avrivée de courant et de gaz vers l'appareil.
Pour changer les composants comme les manettes ou les brûleurs, il suffit de les extraire de leur logement sans besoin de démonter aucune piece de la cusinière. Pour changer des composants comme les supports des injecteurs, les robinets et les composants électriques, suivre la procédure précite dans le paragraphe du réglage des brûleurs. En cas de changement du robinet ou du thermostat gaz, démonter aussi les deux équerres de fixation derrière la rampe, en dévisant les 4 vis (2 par équerre) qui la fixe au reste de la cusinière. Retirer toutes les manéttes et dévisser les écrous qui fixent les robinets des brûleurs avant au support du tableau de bord. En cas de changement du thermostat gaz ou électrique, démonter aussi la protection arrière de la cusinière, en dévisant les vis correspondantes, afin de pouvoirPTRRer et replacer le réservoir du thermostat. Pour changer l'ampoule du four, il suffit de dévisser la calotte de protection qui dépasse à l'intérieur du four (fig. 2).
ATTENTION! Avant de changer l'ampoule, débrancher l'appareil

Fig2
ATTENTION: Avant de remplacer la lampe, couper l'alimentation électrique de l'appareil.
ATTENTION : Avant tout remplacement, s'assurer que l'appareil est froid.
ATTENTION: Le cable d'alimentation fourni avec l'appareil est relié à celui-ci par une connexion de type X et peut donc être remplace sans outils spéciaux, par un cable du même type que celui installé.
Si le cable d'alimentation est use ou abimé, le replacer en suivant les instructions figurant dans le tableau n° 1 ci-dessous.
Pour remplaçer le cable d'alimentation,sterol le couvercle du bornier et remplacer le cable. Pour le cable de section 3× 2,5mm^2 , demonter le dos de l'appareil, remplacer le cable relié au bornier et remonter le dos de l'appareil. Le remplacement du cable d'alimentation doit être uniquement effectué par du personnel qualifié.
Avant d'éliminer l'emballage, s'assurer d'avoir retiret tous les composants. La cordure est emballée séparément et fixée à l'arrière de la cuisine. D'autres composants peuvent se couver à l'intérieur des jours. Tous les emballages et films de couverture doivent être retirés avant l'skeleton.
ATTENTION: En cas de remplacement du cable d'alimentation, l'installateur devra garder le fil de terre plus long que les phases et respecter les avertissements relatifs au raccordement électrique.
Toutes les cusinières électriques doivent être installées par un électricien qualifié conformément aux règlementations nationales en vigueur et du fournisseur local d'électricité. Il convient dans tout projet d'installation de tener compte des règles en matière de construction. L'installation incorrecte de l'appareil entraînera l'annulation de la garantie.
Les plans de cuisson sont lourds et doivent être manipulés par deux personnes. Ne jamais soulever ou trainer le four par sa poignée, cela pourrait l'abîmer.
Note : Les images et les schémas de ce manuel se réfère à différents modèles et peuvent différer légèrement de votre cusinière.
INSTALLATION CUISINIÈRE
Évaluation de l'installation
Avant de procéder au raccordement de l'appareil au réseau de gaz, s'assurer que les données de l'étiquette signalétique apposée sur le chauffe-plats ou à l'arrière de la cusinière sont compatibles avec celles du réseau de gaz.
Une étiquette apposée sur la dernière page de ce livre et sur le chauffe-plats (ou à l'arrière) de l'appareil indique les conditions de réglage de l'appareil : type de gaz et pression de fonctionnement.
S'assurer que l'installation électrique et les dispositifs d'arrêt de gaz ont une capacité suffisante pour supporter la puissance maximale indiquée sur l'étiquette.
Ce tableau peut être utilisé comme guide pour les câbles d'alimentation électrique :
Tableau N°1
| Modèle cuisinière | Type | Ampérage interrupteur principal | Câble d'alimentation |
| 60 cm four simple | Plan de cuisson au gaz | 13 AMP MCB | H05RR-F ou H05VV-F 3X1,5 mm² |
| *60 cm four simple | Plan de cuisson à induction | 32 AMP MCB | H07RN-F 3X4 mm² |
| 60 cm four simple au gaz | Plan de cuisson au gaz | 13 AMP MCB | H05RR-F ou H05VV-F 3X1,5 mm² |
| 90 cm four simple hybride | Plan de cuisson au gaz | 16 AMP MCB | H05RR-F ou H05VV-F 3X1,5 mm² |
| 90 cm four simple au gaz | Plan de cuisson au gaz | 13 AMP MCB | H05RR-F ou H05VV-F 3X1,5 mm² |
| 90 cm four simple | Plan de cuisson au gaz | 16 AMP MCB | H05RR-F ou H05VV-F 3X1,5 mm² |
| *90 cm four simple | Plan de cuisson à induction | 32/40 AMP MCB | H07RN-F 3X4 mm² |
| 90 cm four double | Plan de cuisson au gaz | 20 AMP MCB | H05BB-F ou H05SS-F 3X2,5 mm² |
| *90 cm four double | Plan de cuisson à induction | 32/40 AMP MCB | H07RN-F 3X4 mm² |
| 100 cm four double | Plan de cuisson au gaz | 20 AMP MCB | H05BB-F ou H05SS-F 3X2,5 mm² |
| *100 cm four double | Plan de cuisson à induction | 32 AMP MCB | H07RN-F 3X4 mm² |
| 100/110 cm XG four triple | Plan de cuisson au gaz | 32 AMP MCB | H07RN-F 3X4 mm² |
| *100/110 cm XG four triple | Plan de cuisson à induction | 40 AMP MCB | H07RN-F 3X6 mm² |
| 120 cm four double | Plan de cuisson au gaz + plancha | 32 AMP MCB | H07RN-F 3X4 mm² |
- Avec facteur de contemporanéité
ATTENTION : L'appareil est conforme aux recommandations des directives 2009/142/CE (Directive Gaz) pour les-appareils à gaz destinés à uneutilisation domestique et similaire, 2006/95 (Directive Basse Tension) relative
à la sécurité électrique et 2004/108/CE (Directives EMC) relative à la compatibilité electromagnétique.
Avertissements importants
pour l'installation de la cuisineire
La cuisine ne peut etre installerée librement, de maniere isolée, ou etre encastrée dans des meubles de cuisine ou entre un meuble et un mur en maconnerie. L'installation de l'appareil doit etre effectue conformément aux prescriptions des normes UNI 7129 et UNI 7131.
Ce dispositif n'est pas relié à des dispositifs d'évacuation des produits de combustion. Il doit par conséquent être raccordé conformément aux normes UNI 7129 et UNI 7131.
Il convient de faire particulièrement attention aux prescriptions ci-dessous en matière d'aération et de ventilation des locaux d'utilisation. Les évventuels éléments suspendus au-dessus du plan de travail devront se trouver à 700 mm au moins de celui-ci.
Ventilation de où la piece
Pour garantir un bon fonctionnement de l'appareil il est indispensable que la pièce il est installé soit constamment ventilée. Le volume de la pièce ne doit pas être: ces ouvertures doivent être reliées à l'extérieur et avoir une section minimale des 100 cm^2 . Ces ouvertures doivent être réalisées de façon à ce qu'elles ne puissant pas être obstruées.
Une ventilation indirecte est aussi envisageable, en prélevant l'air des pièces inférieur à 25m^3 et la quantité d'air nécessaire doit se baser sur la combustion régulière du gaz et sur la ventilation de la pièce. L'afflux naturel de l'air s'effectue à travers des ouvertures permanentes pratiquées dans les cloisons de la pièce àventiler contiguës.

Emplacement et aération
Les apparèils de cuisson au gaz doivent toujours évacuer les produits de la combustion au moyen de hottes raccordées à des cheminées, des conduits de fumée ou directement avec l'extérieur Au cas où l'installation d'une hotte serait impossible, l'utilisation d'un ventilateur installé sur une fenêtre ou donnant directement sur l'extérieur est autorisée, àmettre en marche en même temps que l'appareil à condition que les dispositions en matière de ventilation des normes UNI 7129 et 7131 soient strictement respectées.

Avant de procéder au raccordement de l'appareil au réseau de distribution de gaz vérifier que les données reportées sur l'étiquette d'identification appliquée dans le tiroir de rangement ou au dos de la cusinière sont compatibles avec celles du, réseau de distribution de gaz. L'étiquette appliquée sur la dernière page de cette notice ou dans le tiroir de rangement ou au dos de l'appareil reporte les conditions de réglage : type de gaz et pression d'exercice.
ATTENTION : L'installation de la cuisine doit se conformer à la législation en vigueur dans le pays d'utilisation.
ATTENTION : le raccord d'entrée du gaz à l'appareil a un taraud cylindrique de 1/2" gas, selon la norme UNI-ISO 228-1.
Pour raccorder l'appareil au gaz avec un tuyau de caoutchouc flexible, il faut un raccord porte-caoutchouc supplém entaire (Fig. 3) fournit avec l'appareil, en conformité à les normes nationales en vigueur

fig.3
Branchement eletrique de I'appareil
Le branchement électrique doit être exécuté conformément aux normes et à la législation en vigueur. Avant derialcder au branchement, vierifier que :
Le voltage electrique de l'installation et des prises de courant sont compatibles avec la puissance maximale de l'appareil (cfr. étiquette d'identification appliquée dans la partie inférieure de la contre-porte).- La prise ou l'installation sont reliées à la terre conformément aux normes et à la législation en vigueur. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non respect de ces dispositions. Si le branchement au réseau de distribution se fait à travers une prise : - Appliquer au cable d'alimentation, s'il en est dépourvu, une fiche normalisée adaptée au voltage indiqué sur l'étiquette d'identification. Brancher les fils en vous respectant les indications suivantes :
lettre L (phase) = fil marron
fil marron.lettre N (neutre) = fil bleu
fil bleu.pictogramme terre = fil vert-jaune
Le cable d'alimentation doit être positionné de telle façon qu'il n'atteigne à peu endroit une surtempérature de 75 K.- Ne pas utiliser de réductions, adaptateurs ou commutateurs car il pourrait provoquer de faux contacts et donc des surchauffes dangereuses.
Lorsque le branchement se fait directement au réseau électrique : - Interposer entre l'appareil et le réseau un interrupteur omnipolaire, dimensionné au voltage de l'appareil avec une ouverture minimum de 3 mm entre les contacts.- Se rappeler que le cable de terre ne doit pas être interrompu par l'interrupteur.- Le branchement électrique peut aussi être protégé par un interrupteur différentiel à haute sensibilité. Il est vivement conseillé de relier le fil de terre vert-jaune à une installation efficace de terre.
ATTENTION: En cas de remplacement du cable d'alimentation, il est recommendé de garder le conducteur de terre (jaune-vert), plus long de 2 cm environ par apport aux autres conducteurs et relié à la masse.
Type de cables d'alimentation
Le cable d'alimentation de l'appareil doit avoir une gaine en PVC du type H05VV-F (*), et sa section doit respecter les valeurs indiquées dans le tableau N°4.
(*) excepté le cable 3 × 4 mm^2 , qui est du type HO7RN-F, c'est à dire avec une gaine en Néoprène.
TABLEAU N° 4 MODELES ET SECTIONS DES CABLES D'ALIMENTATION
| Fonctionnementtable de travail | Fonctionnement four | Système d'alimentation et section des caves | |||
| 230V ~ | 230V 3~ | 400V 2N~ | 400V 3N~ | ||
| Soulement brûleur gaz | Four gazGrill gaz | 3x0.75mm² | - | - | - |
| Four a gazGrill électrique | 3x1mm² | - | - | - | |
| Four électrique statique | 3x1mm² (M6)3x1,5mm² (M9) | - | - | - | |
| Four électrique ventilé multif.-9 | 3x1,5mm² | - | - | - | |
| Brûleur gaz +1 plaque | Four gazGrill gaz | 3x1mm² | - | - | - |
| Four gazGrill électrique | 3x1,5mm²(M6)3x2,5mm² (M9) | - | - | - | |
| Four électrique statique | 3x1,5mm²(M6)3x2,5mm² (M9) | - | - | - | |
| Four électrique ventilé multif.-9 | 3x2,5mm² | - | - | - | |
| Brûleur gaz +2 plaque | Four électrique statique | 3x2,5mm² | 4x1,5mm² | 4x1,5mm² | 5x1,5mm² |
| Four électrique ventilé multif.-9 | 3x2,5mm² | 4x1,5mm² | 4x1,5mm² | 5x1,5mm² | |
| 4 Plaque | Four électrique statique | 3x2,5mm² | 4x1,5mm² | 4x1,5mm² | 5x1,5mm² |
| Four électrique ventilé multif.-9 | 3x2,5mm² | 4x1,5mm² | 4x1,5mm² | 5x1,5mm² | |
| Table vitrocéramique | Four électrique statique | 3x2,5mm² | 4x1,5mm² | 4x1,5mm² | 5x1,5mm² |
| Four électrique ventilé multif.-9 | 3x4mm² | 4x1,5mm² | 4x1,5mm² | 5x1,5mm² | |
ATTENTION: l'appareil est conforme aux prescriptions des directives suivantes: 2009/142/CE (Directive gaz) relative aux apparciels à gaz à usage domestique et similaire, 2006/95/CE (Directiveasse tension) relatives à la sécurité électrique et 2004/108/CE, (Directives EMC) relatives à la compatibilité electromagnétique.
Avant toute intervention, couper l'arrivée de gaz à l'appareil. changement des injecteurs pour fonctionner avec un autre type de gaz : Pour changer les injecteurs des brûleurs de la table de cuisson, opérer de la façon suivante :
1) Débrancher l'appareil pour éviter tout risque d'électrocution.
2) Enlever les grilles de la table de cuisson (Fig.4)
3) Enlever les brûleurs (Fig.4)
4) A l'aide d'une clé à 6 pans de 7 mm, dévisser les gicleurs (Fig.5) les replacer par ceux prévus pour le nouveau type de gaz en fonction des indications du tableau N° 3

Fig 4
Fig.5
Pour changer l'injecteur du bruleur du four, opérer de la façon suivante :
1) Retirer la sole du four (fig.6-7).
2) Dévisser la vis V etsteroler le bruleur du support en veillant a ne pas endommager la bougie d'allumage et le thermocouple (fig. 8).
3) A l'aide d'une clé à 6 pans de 7 mm replacer le brûleur R (fig.8) par celui prévu pour le nouveau type de gaz en fonction des indications du tableauux 1-2.

Fig.6

Fig.7

Fig.8
TABLEAU n°3
| Brûleur | Type de Gaz | Pression | Ø Injecteur | Classe nominale | |||
| mbar | 1/100 mm. | g/h | l/h | kW | kcal/h | ||
| Auxiliaire | Naturel G20 | 20 | 108 | - | 191 | 2 | 1720 |
| Naturel G25 | 25 | 108 | - | 191 | 2 | 1720 | |
| Buthane G30 | 30 | 50 | 73 | - | 1 | 860 | |
| Propane G31 | 37 | 50 | 71 | - | 1 | 860 | |
| Semi-rapide | Naturel G20 | 20 | 117 | - | 167 | 1,75 | 1505 |
| Naturel G25 | 25 | 117 | - | 167 | 1,75 | 1505 | |
| Buthane G30 | 30 | 66 | 127 | - | 1,75 | 1505 | |
| Propane G31 | 37 | 66 | 125 | - | 1,75 | 1505 | |
| Rapide | Naturel G20 | 20 | 129 | - | 286 | 3 | 2580 |
| Naturel G25 | 25 | 129 | - | 286 | 3 | 2580 | |
| Buthane G30 | 30 | 87 | 218 | - | 3 | 2580 | |
| Propane G31 | 37 | 87 | 214 | - | 3 | 2580 | |
| Ultra-rapide Dual 5 kW | Natural G20 | 20 | ext. 2x110 | - | 476 | 5 | 4300 |
| int. 70 | - | ||||||
| Natural G25 | 25 | ext. 2x110 | - | 476 | 5 | 4300 | |
| int. 70 | - | ||||||
| Butane G30 | 30 | ext. 2x96 | 334 | - | 4,60 | 3956 | |
| int. 46 | - | ||||||
| Propane G31 | 37 | ext. 2x69 | 328 | - | 4,60 | 3956 | |
| int. 46 | - | ||||||
| Four 90x60 | Naturel G20 | 20 | 150 | - | 429 | 4,5 | 3870 |
| Naturel G25 | 25 | 150 | - | 429 | 4,5 | 3870 | |
| Buthane G30 | 30 | 95 | 327 | - | 4,5 | 3870 | |
| Propane G31 | 37 | 95 | 321 | - | 4,5 | 3870 | |
| Four 60x60 | Naturel G20 | 20 | 125 | - | 286 | 3 | 2580 |
| Naturel G25 | 25 | 125 | - | 286 | 3 | 2580 | |
| Buthane G30 | 30 | 85 | 218 | - | 3 | 2580 | |
| Propane G31 | 37 | 85 | 214 | - | 3 | 2580 | |
Reglage des Bruleurs
Réglage de la flamme minimum des brûleurs :
Réglage des brûleurs de la table de cuisson : pour régler la flamme minimum des brûleurs de la table de cuisson, procédé de la façon suivante :
1) Allumer le brûleur et tourner la manette sur la position de MINIMUM (petite flamme).
2) Enlever la manette du robinet fixe par simple pression.
3) A l'aide d'un petit tournevis, agir sur la vis d'étranglement située dans la traverse de la manette (fig. 10) or sur le corps du robinet (fig.11) jusqu'à ce que la flamme du brûleur soit bien réglée sur le MINIMUM.
4 Pour le robinet du brûleur Dual, la vis d'étranglement est située sur le corps du robinet (fig. 12), la vis A regle la couronne extérieur, la vis B regle la couronne interieure
5) S'assurer qu'en passant rapidement du MAXIMUM au MINIMUM la flamme ne s'éteigne pas.
Réglage du brûleur du four : pour régler la flamme minimum du brûleur du four, procédé de la façon suivante:
1) Allumer le brûleur et tourner la manette sur la position de MAXIMUM.
2) Fermer la porte du four et faire fonctionner le four pendant 10 minutes au moins.
3) Tourner la manette sur la position de MINIMUM (en correspondance de 120^ ) et la retarder ensuite.
4) A l'aide d'un petit tournevis, agir sur la vis d'étranglement (figure 13) et tout en observant la flamme à travers le hublot du four, régler la constance de telle façon qu'elle reste allumée en exécutant de rapides passages du MAXIMUM au MINIMUM avec la manette.

fig.10

fig.11

fig.12

fig.13
BRULEUR FOUR MODELE 60X60
Pour remplaçer le giclér du brûleur du four, procédé comme indiqué ci-après (modèle 60x60 four simple):
- Enlever le fond du four en retardant les vis G (si prsentes) (Fig. 11), puis enlever le fond (Fig. 12).
- Dévisser la vis V et défaire le brûleur de son support en veillant à ne pas abîmer la bougie d'allumage et le thermocouple (Fig. 13)
- Au moyen d'une clé hexagonale à tube de 10 mm, replacer le giclér R par celui prévu pour le nouveau type de gaz, conformément aux indications du tableau n° 3.

Fig. 11

Fig. 12

Fig. 13
ATTENTION: Une fois les remplacements ci-dessus effectués, le technicien devra procéder au réglage des brûleurs décrit au paragraph suivant, bloquer les évventuels organes de réglage et de pré-réglage et appliquer sur l'appareil, en remplacement de cette existante, l'étiquette correspondant au nouveau réglage de gaz.
Cette étiquette se trouve dans le sachet des giclleurs de rechange.
RéGLAGE BRULEUR FOUR MODELE 60X60
1) Réglage de l'air primaire :
Réglage brûleur four : pour effectuer le réglage de l'air primaire du
brûleur du four, suivre la séquence ci-après :
1) Retirer le fond du four.
2) Dévisser la vis P et régler la position X du cône venturi (Fig.14) conformément aux indications du tableau n°4.
TABLEAU N° 4 : réglage air brûleur du four
| BRULEUR | ||
| Type de gaz | Four (mm) | |
| M6 | ||
| Naturel | G20 | Entièrementation ouvert |
| Butane | G30 | Entièrementation ouvert |
| Propane | G31 | Entièrementation ouvert |

Fig. 14
Réglage brûleur four (modèle 60x60 four simple) :
Pour effectuer le réglage du minimum, suivre la séquence ci-après :
1. Débrancher la fiche d'alimentation électrique avant d'effectuer le réglage
2. Retirer les boutons
3. Retirer le bandeau des commandes en devissant les vis de fixation situées sous le bandeau
4. Insérer le bouton du thermostat
5. Allumer le brûleur en plaçant le bouton sur le MAXIMUM (allumage manuel avec une allumette)
6. Fermer la porte du four et faire fonctionner le four pendant au moins 10 minutes
7. Mettre le bouton sur la position MINIMUM (equivalent de 120^ ) puis le retirer
1. Au moyen d'un tournevis plat, intervenir sur la vis d'étranglement (Fig. 15) et, tout en observant la flamme à travers le hublot de la cusinière, évaluer sa tenue en faisant en sorte qu'elle reste allumée en passant rapidement avec le bouton de la position MINIMUM à la position MAXIMUM
2. Remonter le bandeau en procédant dans la série inverse à celle désrite au point 3

Fig. 15
ATTENTION: Le réglage ci-dessus doit être uniquement effectué avec des brûleurs fonctionnant au gaz méthane, alors qu'avac des brûleurs fonctionnant au gaz liquide la vis doit être bloquée à fond dans le sens horsaire.
ATTENTION: Bertazzoni SpA decline toute responsabilité en cas de dommages directs ou indirects causés par une installation ou un raccordement incorrects. En cas de réparation, l'appareil doit toujours être débranché du réseau électrique; si nécessaire, contacter notre service clients.
Piedsdusocle
. Les pieds sont emballés dans une feuille en mousse de polystyrene.
Il est nécessaire d'inverter les pieds à proximé du lieu d'utilisation de l'appareil, étant donné qu'ils ne sont pas adaptés à un long déplacement. Àpres avoir déballé la cusinière, soulevez-la d'environ 30 cm de manière à pouvoir insérer les pieds dans leurs accouplements et abaissez-la lentement de manière à ne pas exercer une force excessive sur les pieds et sur les ferrures de fixation internes. Il est
fortement recommendé d'utiliser un transpaLETTE ou un engin de levage只想 qu'un dispositif à basculement.

Instructions d'installation du dosseret A
Après installation des pieds et du socle, installez la dosseret en suivant les indications des images in fig.15

fig.15
Instructions d'installation Du dispositif de stabilite Antibasculement
Pour éviter le ribaltamento accidentel de l'appareille, est nécessaire d'inverter le dispositif de stabilité antibasculement fourni en notation. Les instructions pour le montage du dispositif sont indique dans les fig.16

PLAQUE à GAZ
Utilisation plaque a gas :
Presser et tourner la manette correspondant au brûleur sélectionné dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et la placer sur la position de MAXIMUM (grande flamme Fig 14a - 14b), presser la manette et activer un des allumages décrits cédessus. Une fois l'allumage effectué, continuer à presser la manette pendant 10 secondes environ de façon à laisser le temps à la flamme de chauffer le thermocouple. Si le brûleur s'estint après avoir relaché la manette, repeter entièrement l'opération.

Fig 14A

Fig 14B
N.B.: Il est recommandé de ne pas essayer d'allumer un brûleur si son chapeau n'est pas correctement mis en place.
Utilisation brûleur Dual (Fig. 15A-15B)Ce modèle commande, avec un seul robinet, tant la couronne centrale du brûleur que la couronne externe.
Pour allumer la couronne centrale, il faut appuyer sur la manette, puis la tourner sur la position 1
de distribution maximum et la maintainir pressée jusqu'à l'illumage, dans cette position on a le réglage maximum de la flamme interne.
Tourner la manette sur la position 2 pour avoir la couronne interne au minimum
En tournant la manette sur la position 3 on a la couronne interne et la couronne externe au maximum.
En tournant la manette sur la position 4 on a la couronne interne et la couronne externe au minimum.

Fig 15A

Fig 15B
Allumage des Brûleurs
Le symbole au-dessus de chaque bouton indique à quel brûleur correspond chaque bouton.
Un dispositif de sécurité (thermocouple) sur chaque bruleur intervient en interrompant
la sortie du gaz au cas où la flamme serait accidentellement soufflee vers l'extérieur.
Un thermocouple détecte l'absence de flamme et interrupt la fourniture de gaz.
Lors de l'allumage du brûleur, laisser le thermocouple se réchauffer pendant quelques secondes avant de relâcher le bouton.
Pour allumer un brûleur :
- Appuyer sur le bouton de réglage et le tournier dans le sens anti-horaire en le positionnant sur la grande flamme. La bougie d'allumage génére une étincelle et le gaz s'allume.
- Maintenir le bouton enforcé pendant 5-10 secondes pour activer le dispositif de sécurité, puis relâcher le bouton. Régler la flamme entre le symbole de la grande et de la petite flamme, comme désiré.
En cas de coupure de courant, les brûleurs peuvent être allumés avec une allumette ou un briquet à gaz. Le dispositif de sécurité du thermocouple continues à fonctionner normalement.
Gaz bruleur dimension
| bruleurr | dimension (mm) | puissance | utilisation |
| Auxiliaire | Ø 50 mm | 1 kW | Utilisez avec de plus petites casseroles pour ébullition et mjoter et la préparation de sauces. |
| Semi-rapide (et Griddle) | Ø 70 mm | 1.75 kW | Utilisez pour la friture normale et l'ébullition dans les petites et moyennes casseroles |
| Rapide | Ø 95 mm | 3 Kw | Utilisez avec des casseroles de moyennes et grandes entreprises de l'eau pour une ébullition rapide et la friture |
| Doble couronne | Ø 43/140 mm | 0.48-5 kW | Utiliser avec woks, gris et les poêles ou les casseroles pour importante et rapide ébullition |
CHEF TOP
Utilisation de Chef Top
Chef Top est fabriqué en acier inoxydable de 5 millimètres d'épaïseur, concu pour une rétention élevée de la chaleur sur toute la plaque. La température de cisson très élevée de Chef Top en fait une solution ideale pour la préparation de viandes, de légumes et de recettes de style oriental. Voici quelques suggestions : steaks, hamburgers, poulet et autres viandes, poisson, légumes tels que poivrons, championons et aubergines, frites, brochettes, toasts, naan et pain pitta, oeufs au plat et brouillés, galettes, crumpets, muffins anglais et fougasses.
Pour assembler Chef Top :
- Retirer les grilles qui couvre les deux brûleurs centraux.
- Dévisser les pieds de la partie inférieure de Chef Top. Les deux pieds les plus longs sont vers la partie arrêté et les deux les plus courts vers la partie avant (vers le bac de collecte).
- Positionner minutieusement Chef Top sur le plan de cuisson, en veillant à ce qu'il soit correctement positionné et qu'il repose sur le plan de cuisson en acier.
Faire attention lors de la manipulation de Chef Top. Il est très lourd!
Ne pas l'utiliser au-dessus du brûleur dual wok.
Pour utiliser Chef Top :
Pour les instructions d'entretien de Chef Top, voir le paragraphe suivant. Chef Top peut fumer pendant l'utilisation ; avant de commencer à cuisine, toujours allumer la hotte aspirante.
- Pour allumer le brûleur, appuyer sur le bouton de commande et le tourner sur la position de la grande flamme. Maintenir enforcé le bouton de commande pendant environ 5-10 secondes pour activer le dispositif de sécurité après l'illumage de la flamme, puis relâcher le bouton. Si la flamme s'éteint, attendre une minute avant de recommencer l'illumage.
- Préchauffer à pleine puissance pendant 5 minutes.
- Avant d'introduire les aliments, ajouter une petite quantité d'huile.
- Régler le feu antérieur et postérieur comme désiré.
Chef Top est plus chaud dans les zones centrales avant et arrière et plus froid sur les bords externes. La température de cuisson peut être contrôle en déplaçant les alimentés sur les bords externes après les avoir initialement saisis, comme on le ferait sur un barbecue. Pour éviter un excès de projections, utiliser une quantité d'huile minimale pendant la cuisson sur Chef Top.
Utiliser une spatule pour prendre et servir les aliments. Il est également possible d'éliminer d'eventuels résidus d'aliments avec une spatule en fin de cuisson. En raison de la température élevée de Chef Top, les instruments en plastique sont inadaptés à cette utilisation. Ne pas déplacer ou returner les aliments trop rapidement ou trop souvent. Avant de returner les aliments, attendre qu'ils soient bien cuits et qu'ils puissant être détachés de la surface de cuisson.
Le tableau suivant fournit un guide des températures et des temps de cuisson :
Ces temps sont purement indicatifs et dépendent de la taille et de la coupe des alimentés.
Toujours vérifier que les aliments (volaille et poisson notamment) sont convenablement cuits avant de les servir.
| Aliments | Flamme | Cousine |
| oeuf frit | Faible | 3 minutes |
| Aubergine, les oignons et les courgettes en tranches (5mm d'épaissur) | moyen | 10 minutes |
| Crevettes entières (Shell sur) | moyen | 5 minutes |
| poitrine de poulet | Faible | 17 minutes |
| Poissons (200g) | Faible | 15 minutes |
| Steak (2,5cm d'épaissur) | élevé | Rares 2 minutes de chaque côteMoyenne 4 minutes de chaque côteEh bien fait 6 minutes par côte |
| Pommes de terre sautées | moyen | 5-7 minutes |
| Burgers, boeuf, agneau et légumes | moyen | 10 minutes |
Utilisation du electric plaque chauffante 120cm modèles uniquely
Assaisonnement la plaque chauffante
L'élément de gauffreuse est chaud après l'utilisation.
Attendez du temps suffisant avant de nettoyer la surface
L'élementélectrique de gauffreuse est 120 volts évalués à C.A. 1100 watts.
Roder la gauffreuse avant de l'utiliser pour la première fois.
Si la gauffreuse n'a pas ete utilisee pendant une periode assez longue, elle devrait etre rodee a nouveau.
Pour roder la plaque:
1 nettoyez la gauffreuse complètement avec de l'eau chaude et savonneuse pour enlever l'endet protecteur.
2 rincage avec un mélange d'un quart de vinaigre et 1 quart d'eau. Sèchez complètement.
3 Versez 1 cuillere à café d'huile végétale au centre de la gauffreuse. N'employez pas l'huile de mais comme elle devient collante. Frottez l'huile audressus de la surface entière de la gauffreuse en utilisant un tissu lourd.
4 Tournez le bouton de commande à un arrangement de maximum (7). Arrêtez la chaleur quand l'huile commence à fumer. Permettez à la gauffreuse de se refroidir.
5 Repetez l'etape 3. Soyez surs de couvir l'entiere surface de I'huile
6 Répèze l' étape 4. Permettez à la gauffreuse de se refroidir. Essuyez la surface entière de la gauffreuse en utilisant un tissu lourd. Appliquez un couches légère d'huile végétale. La gauffreuse est maintainant préte à l'emploi.
Utilisation du electric plaque chauffante
Serrez et tournez le bouton dans le sens contraire des aiguilles d'une montre dans la position可以选择
Préchauffez à la température maximale, (position 7) pour 15 minutes, puis placez la nourriture sur la gauffreuse et cuire à la température désirée. L'activation de la gauffreuse est montré par l'allumage d'une lampe temoin qui se trouve sur le bandeau commandes de l'appareil.


Fig 16
TABLEEAUDCUISSON
| POSITION | ||
| Oeufs | 5-6 | 300°F to 325°F (150°C to 160°C) |
| Lard ; Saucisse De Petit déjeuner | 6 | 350°F to 375°F (177°C to 190°C) |
| Sandwichs Grillés | 5-6 | 325°F to 350°F (160°C to 177°C) |
| Blancs de poulet Sans os | 6 | 350°F to 375°F (177°C to 190°C) |
| Côtelettes de porc sans os | 6 | 350°F to 375°F (177°C to 190°C) |
| Tranches De Jambon | 6 | 350°F to 375°F (177°C to 190°C) |
| Crêpes ; Pain grillé Français | 6 | 350°F to 375°F (177°C to 190°C) |
| Pommes de terre ; Pommes de terre rissolées | 7 | 375°F to 400°F (190°C to 205°C) |
Grille en fonte
Une plaque est disponible en option.
Utilisation de la plancha :
1 Positionner la plaque sur les grilles.
2 Préchauffer la plaque pendant environ 4-5 minutes maximum avant d'ajouter les aliments. La plupart des aliments (œufs notamment) nécessiteront une petite quantité d'huile pour éviter qu'ils n'attachent. Tourner les aliments à la moitié du temps de cuisson pour qu'ilscisent des deux côts. L'absorption de l'huile sur la plaque, qui donne un revêtement antiadhésif naturel, sera d'autant meilleure que la plaque est utilisée souvent.
INDUCTION

90x60- 100x60 model



60x60 model
Traits
SS:maintenir la tempereature de 42^
SSS:maintenir la tempereature de 70^
1 ... 9: Niveau de Puissance
P: Booster
A: Accelerator chaleur
manette de commande
de la table de cuisson
Avec ces manettes il est possible de commander les zones de cuisson de la table vitrocéramique. Sur chaque manette est indiquée la zone de cuisson commandée. Le dessin ci-contre se refère à la manette de la zone de cuisson arrêté gauche. Tourner la manette vers la droite pour régler la puissance de fonctionnement de la zone de cuisson qui va d'un minimum de 1 à un maximum de 9 La puissance de travail est indiquée par un afficheur positionné sur la table de cuisson.
Accélérateur de Chauffe
Chaque zone de cisson est dotée d'un accelérateur de chauffe. Ce système permet de faire fonctionner à la puissance maximum la zone de cisson pendant un temps proportionnel à la puissance sélectionnée. Pour faire partir l'accélérateur de chauffe, tourner la manette à gauche, selectionner la position «A» puis lacher. La dette «A» apparait sur l'afficheurprésent sur la table de cisson. On a maintainant à disposition 3 secondes pour désirir la position de chauffe désirée. Lorsque la position est réglée
Fonction de maintien (modèle 60x60 uniquement)
Fonction pont (modèle 60x60 uniquement)
entre 1 et 9, «A» et la position sélectionnée se mettent à clignoter alternatively sur l'afficheur. Pendant le fonctionnement de l'accéléateur de chauffe, il est possible d'augmenter l'intensité à tout moment. La période de « pleine puissance » sera modifiée en conséquence. Si, au contraire, la puissance est réduite, en tournant la manette en sens anti-horaire l'options « A » est automatiquement désactivée.
Fonction Power En utilisant la fonction power, il est possible de fai re fonctionner de façon continue, à la puissance maximum, chaque zone de cuisson pendant un maximum de 10 minutes. Cette fonction permet, par exemple, de porter rapidement à ébullition une grande quantité d'eau ou de passer la vande à feu vif. Tourner la manette en sens horaire et programmermer l'intensité de chauffe sur la position 9, sélectionner avec la manette la position « P » puis lacher. Sur l'afficheur de la table de la zone correspondante apparait « p ». Au bout de 10 minutes, la puissance diminue automatiquement, returne à la position 9 et « P » disparait. L'interruption de la fonction power est possible en diminuant à tout moment l'intensité de chauffe. Lorsque l'options power est sélectionnée sur une zone de cuisson (ex celle avant gauche), la puissance absorbée par la seconde zone (arrière gauche) pourrait être réduite pour fournir l'énergie maximum disponible à la première Pour ce motif la fonction power est prioritaire par rapport à l'accéléateur de chauffe. Si un réseau est enlevé de la zone de cuisson pendant l'allumage de la fonction power, la fonction s'arrete.
Le but de la fonction de maintien est de régler la température du fond de la casserole à 65^ environ. Cela permet de):-nir au chaud les alimentés avec un niveau énergétique opti mal et aussi de les réchauffer tout doucement. La durée maximale de la fOI)ction de maintien est limitee a 2 heures.
La fonction de maintien est entre [O] et [1] et est indiquée par les symboles
correspondants sur les zones de cuisson.
_Cette fonction permet d'utiliser simultanément les 2 zones de cuisson situées à droite avec les mêmes caractéristiques, comme une seule zone de cuisson. La fonction Booster n'est pas possible
- Tournier les deux boutons, arrêté droit et avant droit, simultanément sur la position P et les maintainir dans cette position.
- Le symbole Π se met à clignoter sur l'affichage puis, après quelques secondes, le symbole Π apparait dans la zone arrêté droite de l'affichage et la zone avant droite de l'affichage montre le niveau de puissance.
- Pour contrôle le niveau de puissance pont, utiliser le bouton 4 (zone avant droite). En cas de rotation du bouton 3 (zone arrière droite), l'affichage montre un segment horizontal et la fonction pont se termine.
TABLE DE CUISSON
Les objets métalliques tels que les couverts ou les couvercles ne doivent pas etre posés sur la surface de la table de cuisson car ils peuvent chauffer.
Zones de cuisson (fig.18)L'appareil est doté de 4/5 zones de cuisson de diamètre et de puissance différents. Leur position est indiquée clairment grace à des signes circulaires tandis que la puissance de chauffe est marquée sur la surface vitrocéramique. Les 5 zones de cuisson sont de type HIGH-LIGHT et s'allument quelques secondes après avoir été activées. L'intensité de chauffe de chaque zone peut être réglée, d'un minimum à un maximum, par l'intémediaire des manettes se trouvant sur le panneau frontal.
Sous chaque zone de cuisson se trouve une bobine appelée inducteur qui est alimentée par un système électronique et qui cree un champ magnétique variable.
Quand une casserole est placé à l'intérieur de ce champ magnétique, les courants à haute tréquence se concentrent directement sur le tond de la casserole et on a la chaleur nécessaire à la cuisson des alimentés.
Les4/ 5 voyants de signalisation se trouvant entre les zones de cuisson s'allument lorsque la température d'une zone ou de plusieurs zones dépasse 60^ C. Ces voyants s'éteignent lorsque la température est à peu près interieure à 60^ C.


fig.18
Classe de performance (modèle 4 zones)
| Numéro de Zone: | Consommation électrique | diamètre | |
| Fonction normale | Avec la fonction de puissance: | ||
| 1 | 2300 W | 3700 W | 210 mm |
| 2 | 1850 W | 3000 W | 180 mm |
| 3 | 1850 W | 3000 W | 180 mm |
| 4 | 1850 W | 3000 W | 180 mm |
Classe de performance (modèle 5 zones)
| Numéro de Zone:: | Consommation électrique | diamètre | |
| Fonction normale | Avec la fonction de puissance: | ||
| 1 | 1100 W | 1400 W | 160 mm |
| 2 | 1100 W | 1400 W | 160 mm |
| 3 | 1400 W | 2000 W | 200 mm |
| 4 | 2300 W | 3000 W | 250 mm |
| 5 | 2300 W | 3000 W | 200 mm |
Types de casseroles
Avant d'utiliser la table pour la première fois, il est opportun de la chauffer à la température maximum pour une durée suffisante à bruler d'eventuels résidus huileux de fabrication qui pourrait donner des gouts désagréables aux alimentés.
Pour pouvoir fonctionner, ces apparecs demandent des cassetoles speciales.
Le fond de la casserole doit en effet etre en fer ou en acier/fer pour generer le champ magnétique nécessaire à l'échauffement.
Ne sont pas adaptations les recipients en :
verre ;
céramique ;
terrecuite;
acier, aluminium ou cuivre privés de fond magnétique ;
Pour vérifier que la casserole est bien adaptée,approcher un aimant au fond: si celui-ci est attiré,la casserole est adaptee à la cuisson à induction.Si I'on n'a pas d'aimant,on peut mettre dans le recipient une petite quantite d'eau,le poser sur une zone de cuisson etmettre la table en marche.Si, sur I'afficheur,à la piace de la puissance apparahLe
symbole U cêla veut dire que la casserole n'est pas adaptée.
Les casseroles utilisées pour la cuisson doivent avoir des diamètres minimums pour
garantir le fonctionnement correct.
Ci-après nous donnons un tableau avec les diamètres minimums des casseroles en fonction de la zone de cuisson.
Il est possible d'utiliser des casserolès plus grandes que les zones de cuisson en faisant attention que le fond de la casserole ne soit pas en contact avec d'autres zones de cuisson et qu'elle soit toujours au centre du périmètre de la zone.(Fig.19a-19b).

Fig 19a

Fig 19b
Utiliser exclusivement des recipients conçus pour la cuisson à induction, au fond écais et complètement plat, ou, à défaut, des recipients au fond non bombé (concave ou convexe). (fig.20)

YES

NO

NO
fig 20
Signal de presence
Chaleur résiduelle
Blocage de la table de cuisson
Chaque zone de cuisson est dotée d'un dispositif de «présence des cassetoles» qui des cassetoles fait partir la cuisson uniquement lorsqu'un récipient approprié estprésent et bien positionné sur la zone. Si le récipient n'est pas bien positionné ou n'est pas du matérielau adapté et l'onessaie d'actionner la zone de cuisson, sur l'afficheur oparaitra au bout de quelques secondes de l'activation de la zone, le symbole qui signale l'erreur.
Chaque zone de cuisson est dotée d'un dispositif qui signale sa chaleur résiduelle. Sur l'afficheur, après l'extinction de n'importe qu'elle zone de cuisson, un « H » clignotant peut s'afficher. Ce signal indique que cette zone de cuisson est encore très chaude. Il est pquisible de reprendre la cuisson des alimentés même avec « H » clignotant: dans ce cas, procéder comme décrit au paragraph « 3 »
Dans des conditions de repos la table peut être « bloquée » contre des allumages accidentels de la part d'enfants.
Avec les zones de cuisson éteintes, tourner vers la gauche simultanément les manettes des zones 2 et 4 jusqu'à ce que 5 L apparaissent sur l'afficheur de la puissance puis lacher les manettes. Pour débloquer, repeter la même opération: les afficheurs des zones montreron le chiffre O qui indiquera que le blocage des zones est désactivé.
ATTENTION Faire attention de ne pas renverser de sucre ou des mélanges sucrées sur la table pendant la cuisson ou de ne pas poser de matérielux ou de substances qui pourrait fondre (plastique ou feuilles d'aluminium); si cela arrive, pour éviter d'abimer la surface, éteindre immédiatement et nettoyer avec le racloir fourni pendant que la zone de cuisson est encore tiège. Si la table de cuisson vitrocérément n'est pas nettoyée immédiatement, on risque des incrusts impossibles à enlever après refroidissement de la table.
IMPORTANT!
Faire très attention aux enfants car ils peuvent difficilement voir les voyants de chaleur résiduelle allumés. Àpres utilise, les zones de cuisson restent très chaudes pendant untera in temps, même si elles sont éteintes. Éviter que les enfants y positent leurs mains.
Voici quelques conseils pour une utilisation correcte :
Sechez le fond du écipient avant de le poser sur la plaque.
Utilisez des reçipients à fond plat et épais.
N'utilisez jamais de recipients plus petit que la plaque.
N'allumez la plaque qu'aupres avoir posé le récipient dessus.
Après l'utilisation, nettoyez toujours la plaque avec des produits spéciaux que l'on trouve dans le commerce de façon à ce que sa surface soit toujours propre ce qui permettra de prévenir la formation de l'oxydation.
Une fois éteinte, la plaque reste encore chaude pendant quelques temps, par conséquent n'y poser pas les mains ou d'autres objets.
Pendant l'utilisation des plaques, veiliez à ce que les manches des casseroles soient orientés vers l'intérieur. Ne laissez pasapprocher les enfants.
Pendant la cuisson d'aliments avec de l'huile ou de la graisse, facilement inflammbables, l'utilisateur ne doit pas s'éloigner de la table de cuisson.
MISE EN GARDE : dés que vous constatiez une félure sur la surface de la plaque, débranchez immédiatement la table de cuisson.
COMPARTIMENT GRILL (uniquement modèles à trois jours)
Assemblage grille
Le puissant grill de 2,4kW peut être utilisé sur de courtes durées (ex. toasts/muffins) avec la porte ouverte, mais pour une plus grande efficacité il est recommendé de garder la porte fermée. Le ventilateur de refroidissement situé derrière le panneau de commande est actionné pour que les boutons de commande restent à une températurecomfortable lors de l'utilisation du grill.
Le compartment grill est équipé de glissières téléscopiques pour faciliter l'accès aux plateaux multiples aliments. Pour fixer le plateau avec la grille sur les glissières, il suffit d'étendre les deux glissières, puis de l'abaisser en position en veillant à ce que les angles postérieurs du plateau restent contre les axes verticaux. La grille qui s'insère dans le plateau est réversible et peut avoir deux hauteurs.
Utilisation du grill :
1 Utiliser la grille réversible pour sélectionner la hauteur correcte pour les alimentés à faire griller. La position)basse permet de ralentir le processus de cuisson.
2 Tourner sur la position 7 le bouton de commande du grill (Fig.20A-20B), dans le sens horaire, pour arriver à la puissance maximale. Le voyant rouge du thermostat s'allumera. Pour un meilleur résultat, préchauffer le grill pendant 3-5 minutes.
3 Une fois le grill préchauffé, tourner le bouton de commande du grill dans le sens horsaire et le placer sur la position souhaitée entre 1 et 7.
4 Pour désactiver le grill, tourner le bouton de commande dans le sens anti-horaire jusqu'à la position « O ».
Une fois la cuisson terminée, enlever le plateau avec la grille afin de les nettoyer. En cas de préparation d'aliments très gras avec la porte fermée, laisser le grill allumé à la température maximale pendant 5 minutes. Cela permettra de brûler d'eventuelles traces de graisse sur les éléments.
Toujours utiliser des gants de four lors de la manipulation du plateau ou de la grille et du retournement des alimentents. Ne pas appliquer de feuille d'aluminium sur le plateau grille, cela pourrait abîmer le revêtement émailé et les éléments du grill.
Il est conseilé d'utiliser le grill ventilé à 200^ avec la porte fermée dans le four principal pour les alimentés qui doivent cuire plus de 10 minutes (ex. viande, poisson). Pour plus d'informations, voir page 26-27.

Fig. 20A

Fig. 20B
La plupart des alimentés, comme le pain et la poitrine, sont grillés sur les positions les plus haute. Pour d'épaisses tranches de viande, des morceaux de poulet, etc., le grill ventilé du four principal devrait être utilisé. Voir page 31.
Temps de cuisson conseillés
(tourner les alimentés à la moitié du temps de cuisson):
| Aliment | Position grill | Temps de cuisson |
| Bacon | Position 7 | 4-6 minutes |
| Pain pour toasts ou muffins | Position 7 | 4-6 minutes |
| Crème brûlée | Position 7 | 3-5 minutes |
| Crumpets | Position 7 | 4-6 minutes |
UTILISATION DU FOUR A GAZ
utilisation du four a gaz Four a gas Toutes les cusinières avec un four à gaz sont équipées d'un thermostat avec sécurité pour le réglage de la température de cuisson. En tournant la manette dans le sens contraire des aiguilles d'une montre de façon à ce que l'indice et la température可以选择 correspondent, on programme la température du four. Le four à gaz peut être combiné à un grilloir à gaz ou à un grilloir électrique, dont l'utilisation est expliquée dans les pages correspondantes.
Four a gas a chaleur tournante En actionnant le ventilateur du four par l'interrupteur approprié situé sur le tableau de commande, la circulation de l'air chaud assure une distribution uniforme de la chaleur. Le préchauffage du four peut être évité; toutefois, pour la pâtisserie très délicate, il est préférable de chauffeur le four avant d'y insérer les plats. Le système de cuisson à convection ventilée change partiellement les différentes notions de cuisson traditionnelle. La viande ne doit plus être returnée pendant la cuisson et pour obtenir un roti à la broche il n'est plus indispensable d'utiliser le tournebroche, mais il suffit de mettre la viande directement sur la grille.
Par l'emploi du four à gaz à chaleur tournante, les températures de cuisson sont légèrement inférieures d'environ 10 - 15^ par rapport à l'utilisation du four à gaz traditionnel. Le fonctionnement du ventilateur empêche le fonctionnement du grill électrique, qui ne peut donc pas été utilisé avec le ventilateur en marche.
Le four peut aussi être utilisé de façon traditionnelle, (n'activant pas la ventilation) pour les alimentés qui exigent la chaleur du bas, par ex. la pizza.
ATTENTION! Si la flamme du brûleur s'éteint accidentellement, fermer la manette d'actionnement et attendre 1 minute au moins avant de le rallumer.
L'allumage du brûleur du four peut s'effectuer de différentes façon :
- Allumage manuel (toujours possible mais en cas de coupure de courant) :
Pour allumer le four, ouvrir la porte du four et tournez le bouton de sorte que le 260 ° C sur l'échelle correspond à l'indicateur ( Fig.21A - 21B pour HYB four et Fig.22A - 22B pour le modele GEV )
. Approcher en même temps une allumette allumée vers le petit tube de l'allumage visible sous la sole du four (fig.31-32). Presser ensuite la manette du thermostat (de cette façon le gaz commence à passer) et continuer à le presser 10 secondes encore après l'allumage complet du brûleur. Relâcher la manette et contrôler si le brûleur reste allumé, sinon repêter toute l'opération.
- Allumage électrique (seulement pour les modèles équipés de ce dispositif): Ouvrir la porte du four. Tourner ensuite la manette jusqu'à la position maximale de température (260^) . Presser ensuite la manette du thermostat (pour cuisinières douées d'allumage sous bouton) Attendre 10 secondes environ après l'allumage complet du brûleur et relâcher la manette. Contrôler si le brûleur reste allumé, sinon repétér toute l'opération.
Presser ensuite la manette du thermostat et la touche reportant le pictogramme de l'étincelle. Attendre 10 secondes environ après l'allumage complet du brûleur et relâcher la manette. Contrôler si le brûleur reste allumé, sinon repêter toute l'opération.
Le dispositif d'allumage ne doit pas etre actionné plus de 15secondes. Si après ce délambda, le brûleur ne s'est pas allumé, cesser d'appuyer sur le bouton, ouvrir la portedou four et attendre au moins 60 secondes avant de tenter un nouvel allumage.
ATTENTION! I'llumage du four doit toujours s'effectuer avec la porte ouverte.
ATTENTION ! avant la première utilisation, chauffer le four à vide pendant 15-30 minutes à la température de 250^ environ, afin d'éliminer l'humidité et l'odeur des matériaux internes.
Préchauffer le four pendant 15 minutes, avant d'introduire les alimentes à cuire. Le four est équipé de 4 glissières à différentes hauteurs (fig.23), dans lesquelles on peut glisser les grilles ou le plat. Pour éviter de trop salir le four, il est conseillé de cuire l'aliment dans le plat ou sur une grille elle-même posée sur le plat. Le tableau ci-dessous reporte les temps de cuisson et la position indicative du plat pour les différents types d'aliments. Ces informations ne sont données qu'à titre indicatif, et ne sauraient replacer l'expérience ou les goûts personnels. Il est de toutes façon conseillé de suivre les indications reportées sur le livre de recettes.
Les températures entre parentheses se référent à l'emploi du four à gaz ventilé.

Fig 21A

Fig 21B

Fig 22A

Fig 22B

Fig 23

Fig. 31

Fig. 32
| TEMPERATURES DE CUISSON AVEC UN FOUR A GAZ | |||
| TEMP. C° | POSITION GRILLES | MINUTES | |
| VIANDE | |||
| ROTI DE PORC | 220 (210) | 4 | 60-70 |
| ROTI DE BOEUF | 250 (240) | 4 | 60-70 |
| ROTI DE VEAU | 240 (230) | 4 | 60-70 |
| GIGOT D'AGNEAU | 220 (210) | 4 | 45-55 |
| ROAST BEEF | 220 (210) | 4 | 55-65 |
| LIEVRE ROTI | 230 (230) | 4 | 40-50 |
| LAPIN ROTI | 235 (225) | 4 | 50-60 |
| DINDON ROTI | 220 (210) | 4 | 50-60 |
| OIE ROTIE | 235 (225) | 4 | 60-70 |
| CANARD ROTI | 225 (215) | 4 | 45-60 |
| POULET ROTI | 235 (225) | 4 | 40-45 |
| POISSON | 200-225 (190-215) | 3 | 15-25 |
| PATISSERIE | |||
| TARTE AUX FRUITS | 200 (210) | 3 | 35-40 |
| PAIN DE GENES | 190 (180) | 3 | 50-55 |
| BRIOCHES | 175 (165) | 3 | 25-30 |
| GENoise | 235 (225) | 3 | 20 |
| SAVARIN | 190 (180) | 3 | 30-40 |
| MILLE-FEUILLES | 220 (210) | 3 | 20 |
| GALETTES AUX RAISINS | 220 (210) | 3 | 15-20 |
| STRUDEL | 180 (170) | 3 | 15-20 |
| BISCUITS A LA CUILLERE | 190 (180) | 3 | 15 |
| BEIGNETS AUX POMMES | 220 (210) | 3 | 20 |
| FLAN A LA CUILLERE | 220 (210) | 3 | 20-30 |
| TOASTS | 250 (240) | 4 | 5 |
| PAIN | 220 (210) | 3 | 30 |
| PIZZA | 220 (210) | 3 | 20 |
UTILISATION DU COMMUTATEUR
Le commutateur 2 + 0 est utilisée pour les modèles avec four à gaz.
Le symbole et indique la fonction du ventilateur et la lumière four
Le symbole et indique la fonction du tournebroche et la lumière four
le symbole : indique la fonction de la lumière four.





Utilisation du thermostat électrique
La température maximale du four peut varier en fonction des tolérances des différents matériaux et des conditions d'installation entre 220 - 250^
Le thermostat fourni avec chaque modèle a pour fonction de garder constante la
température interne du four, à une valeur prédéfinie comprise entre 50^ et 250^ (Fig. 26A-25B et Fig.26C pour version pro T) ou entre 50^ et T max ^ (Fig. 26D-26E pour version avec four Dual Energy).
Tournier le bouton dans le sens hora et aligner la température可以选择 qui se trouve sur l'anneau avec l'indice sériographié sur le bandeau. Le déclenchement du thermostat est indiqué par levoyant orange. Celui-ci s'éteint lorsque la température interne du four dépasse de 10^ celle définie, et s'allume lorsqu'elle descend de 10^ sous la température définie. Le thermostat peut contrôler les résistances du four seulement si le commutateur auquel il est associé est sur l'un des modes de fonctionnement des résistances du four; si le commutateur est sur la position « 0 », le thermostat n'a plus d'influence sur les résistances du four qui restent alors désactivées.

Fig 25A

Fig 25B

Fig 25C

Fig.25D

Fig.25E
Utilisation du commutateur 5 + 0 (uniq.cuisinières hybride HYB) avec four
Le commutateur 5 + 0 utilise dans les modèles avec four Hybride / Dual Energy peut En association avec le thermostat électrique, il sert à contrôle, parallèvement au thermostat électrique, le motoventilateur et les résistances du four étant donné que, pour pouvoir insérer ces dernières, il faut tourner le bouton du commutateur
5+0 et le bouton du thermostat ; en tournant un seul des boutons, le seul effet sur le four sera l'allumage de la lampe du four ou du motoventilateur s'ils sont actifs. Le four électrique est chauffé par 2 résistances : une supérieure et une circulaire ; en tournant le bouton du commutateur (Fig. 26F-26G), la résistance correspondant au symbole indiqué sur l'anneau est enclenchée, mais pour l'activer le bouton du thermostat doit être tourné jusqu'à ce que le voyant orange s'allume, signalant l'activation de la résistance. En positionnant le bouton du commutateur sur l'un des cinq modes de fonctionnement, la lampe du four est également enclenchée en même temps que la résistance correspondante. L'allumage ou l'extinction des résistances du four, une fois définies la température et les résistances à utiliser, sont contrôlés par le thermostat ; par conséquent, il est normal que le voyant orange s'éteigne et s'allume pendant le fonctionnement.
Pour éteindre le four électrique, positionner le bouton du commutateur sur « 0 » de façon à empêcher le thermostat de contrôle les résistances; en plaçant le bouton du thermostat sur « 0 », les résistances sont désenclenchées mais il reste possible en intervenant sur le commutateur de contrôle l'allumage du motoventilateur et de la lampe du four.
Le commutateur presente 5 positions fixes qui correspondent à 5 modes de fonctionnement du four :
- le symbole signale l'enclement des lampes du four ;
- le symbole signale l'enclenchement de la résistance circulaire de 3000 W et du motoventilateur ;
-
le symbole signale l'enclenchement de la résistance du grill de 2500 W et du motoventilateur;
-
le symbole signale l'enclenchement de la résistance du grill de 2500 W;
- le symbole signale l'enclenchement du motoventilateur.
En plaçant le bouton sur une de ces 5 positions, la lampe du four est toujours allumée, ce qui indique que le four est sous tension.
En associant le commutateur 5 + 0 au thermostat 气 gaz, les résistances sont desenclenches; seules les lumieres du four et la ventilation tangentielle fonctionnent. Il est possible d'utiliser le ventilateur du four en selectionnant une des fonctions suivantes sur le commutateur 5 + 0 :



Pour le fonctionnement du four à gaz sur les cusinières Hybride/Dual Energy, voir le paragraphe d'utilisation relatif au four à gaz.
Au terme de l'utilisation du four à gaz, éteindre le tout en remettant le bouton thermostat gaz et le bouton commutateur 5 + 0 sur la position « 0 » (zéro).

Fig 25 f

Fig 25 g
Utilatiol du four multifonctions
Avant d'utiliser les jours pour la première fois :
Retirer tous les emballages et les accessoires à l'intérieur des fours.
Chauffer les jours à 200 °C pendant 12 heures pour brûler les résidus de fabrication.
Le programmeur automatique doit être régé en mode Manuel pour la cuisson ordinaire.
Le four ne fonctionne pas lorsqu'il est regle en mode Automatique. Voir pages 29-
Comment utiliser les fours :
1 Tourner le sélecteur de mode de cuisson (Fig. 27^ -27b-27c-27d) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'au mode de cuisson désiré.
Levoyant orange s'allume pour indiquer que I'elément est allumé.
2 Tourner le selector de température (Fig. 28°-28b-28c-28d-28e) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la température désirée. Le voyant orange s'éteint lorsque le four a atteint la bonne température et est prét à l'emploi. Il est normal que ce voyant s'allume et s'éteigne durant la cuisson car les éléments Maintiennent la température.
3 Pour éteindre le four, tourner les sélecteurs mode de cuisson et température dans le sens inverse des aiguilles d'une montre sur.
La cuisson peut générer de la vapeur. Par précaution, toujours ouvrir la porte en deux temps. D'abord, ouvrir partiellement la porte de 100 mm pendant quelques secondes pour permettre à la vapeur de s'échapper, puis ouvrir complètement la porte. Éloigner le visage et la tête de la porte à l'ouverture du four.
Ne jamais recouvrir l'intérieur du four avec du papier aluminium pour éviter toute surchauffe et tout dommage à l'émail. Ne jamais cuire les aliments sur le plancher du four. Tout jours disposer les plats et les plateaux sur une grille du four. Ne jamais laisser la poèle grill ou autres plats sur le plancher du four pour éviter tout dommage au four.




Fig 27a

Fig 27b
Fig 27c

Fig 28b

Fig 27d
Fig 28a

Prechauffage du four :
"Quickstart" (Préchauffage rapide) est le moyen le plus efficace et rapide de préchauffer le four principal (four de gauche). Il permet aussi une cuisson au four uniforme. Utiliser "Quickstart" comme suit (*):
1 Sélectionner "Quickstart" (en utilisant le sélecteur de mode de cuisson) et la température de cuisson souhaitation (en utilisant le sélecteur de température). Laisser le voyant thermostat orange s'allumer et s'éteindre plusieurs fois pour que la température se stabilise avant d'introduire les aliments.
2 Sélectionner le mode de cuisson habituel et dispose les aliments dans le four.
3 Si l'on utilise le mode "True Fan" (Chaleur tournante) pour préparer des alimentés sensibles à la chaleur tels que les gâteaux ou les meringues, faisser le voyant orange s'allumer et s'éteindre plusieurs fois pour que l'élement supérieur refroidisse un peu.
Ne pas utiliser 'Quickstart' pour cuire les mets. "Quickstart" est un système de préchauffage rapide.
Fonctions du four
Quel que soit le mode de cuissonChoisi (a I'exception de "gril" et "décongélation"), il est recommandé de tousjours préchauffer le four avec "Quickstart" avant de selectionner le mode de cuisson.
Lors de l'utilisation du mode "Fan Assisted" (Convection) ou "True Fan" (Chaleur tournante), il est recommandé de réduire la température du four de 20^ si l'on suit une recette écrite pour un four conventionnel. Contrôler souvent les alimentés vers la fin de la cuisson jusqu'à se familiariser avec les temps et les températures de cuisson.
Les jours offrent une large seLECTION de modes de cuisson avec différentes zones de chaleur. Ainsi, le mode "Chaleur tournante" est particulièrement indiqué pour les gâteaux, lesdesserts et les cuissons coup sur coup. Le mode "Convection" permet de dorer les alimentés ; il est donc plus recommendé pour rôtir les viandes et les légumes ou les produits de pomme de terre surgelés.
Exemple : Pour cuire une dinde :
Lorsque l'on cuit une dinde, la poèle grill peut faire office de plat à four. Recouvrir le fond de la poèle grill d'une double couche de papier aluminium extra large de manière à envelopper lâchément la dinde. Il est important de laisser suffisamment d'espace sur les côts et sur le dessus du four pour permettre à l'air chaud de circuler. S'assurer que le papier aluminium ne touche pas les côts ou le dessus du four. Dans un four de 60 cm, il est possible de cuire une dinde de 9 à 11 kg et dans un four de 40 cm, une dinde de 6 à 9 kg.
La lumière du four s'allume lorsque l'on seLECTIONne un mode de cuisson
| Symbole | Fonction | Quand l'utiliser |
| * | Quickstart (Préchauffage rapide) | Il est recommendé de toujours préchauffer le four avant de l'utiliser,quelle que soit la température de cuisson. Ne pas utiliser le mode"Quickstart" pour cuire les alimentes - une fois que le four est monté entempérature, Sélectionner l'un des modes de cuisson ci-après. |
| Defrost (Déconçétation) | Placer de petits produits surgelés sur une plaque de cuisson sur le gradinle plus bas, et tourner le sélecteur de température sur 0 °C. Ne jamaisutiliser la chaleur pour décongeler pour éviter tout problème de santé.Décongeler dans le réfrigérateur les produits plus volumineux tels que lesmorceaux de viande ou un poulet ou une dinde entiers. | |
| Four conventionnel | Idéal pour rôtir et cuire des produits comme le pain ou les gâteaux richesen fruits sur une grille du four. | |
| Élement inférieur | Utiliser à des températures basses pour les ragoûts à cuisson lente, lescrèmesou pour réchauffer les assiéttes. Utiliser à des températures élevées pourcuire des tartes sucrées et salées. | |
| Élement supérieur | Utiliser pour dorer et réchauffer des plats tels que les lasagnes, lamoussaka et le chou-fleur gratiné. | |
| Gril conventionnel | Idéal pour les crumpets, muffins et toasts au fromage gallois. Utiliser pourgriller pendant moins de 15 minutes. Pour les alimentés qui nécessitate untemps de cuisson plus long, Sélectionner la cuisson au grill parconvection. | |
| Cuisson au grill par convection | Le ventilateur fait circuler l'air chaud autour des alimentés pour les cuirecomplètement. Idéal pour cuire des viandes comme les saucisses et lesmorceaux de poulet. Cuire des alimentés avec une teneur en eau élevée, comme le bacon et les côtelettes, en utilisant ce mode de cuissoncontribute à réduire la condensation. (Procedure recommendée : Portefermée 200 °C, deuxieme gradin à partir du gradin le plus haut, returnerles alimentés à mi-cuisson. | |
| Four à convection | Le ventilateur fait circérer l'air chaud autour du four pour permettre unecuisson homogène de plus grandes quantités de nourriture. Utiliser pourrotir les légumes, les viandes et la volaille, ou les poissons. Ce mode defeuisson est idéal pour cuire des produits de pomme de terre surgelés etdu poulet ou du poisson panés/enrobés de pâte à frire. | |
| Four à chaleur tournante | Le four à chaleur tournante est indiqué pour la plupart des recettes etc'est un mode de cuisson efficace. La température reste uniformedans tout le four et est particulièrement indiquée pour une cuisson surplusieurs grillés du four ou pour des cuissons coup sur coup. | |
| Pizza | Utiliser pour cuire des pizzas, des pâtes ou des pains plats avec unebase parfaitement cuite. |
Utilisation du grill
La poèle grill est constituée d'un trépied en fil métallique et d'une plaque émaillée.
Disposer les alimentents sur le trépied en fil métallique. On peut désir un gradin inférieur pour ralentir la cuisson, ou bien réduire la température. Un manche amovible est fourni pour retarder la plaque chaude.
Les modes "Cuisson au grill par convection" et "Grill conventionnel" sont concus pour une utilisation avec la porte du four fermée. Cela permet un préchauffage efficace et une cuisson homogène.
Pour griller, toujours préchauffer l'élément du grill pendant 5 minutes avant d'introduire les alimentés (la température de préchauffage recommmandée est de 200 °C). Il est recommendé dePTRirer la poele grill du four lorsqu'elle n'est pas utilisée pour favoriser la circulation de I'air dans le four. Utiliser le grill avec la porte du four fermée. Sélectionner le mode "Cuisson au grill par convection" pour des morceaux de viande plus écais et pour cuire des alimentés à forté teneur en eau afin de réduire la condensation.
Toujours utiliser des gants pour manipuler la poèle grill et pour returner les
Grille-pain
aliments. Ne pas recouvrir la poèle grill avec du papier aluminium car cela peut endommager le revêtement émailé et les éléments du grill.
À la fin de la cuisson, retiret et nettoyer la poèle grill. Si des alimentents riches en lipides ont été préparés, laisser le grill allumé à la température maximale pendant 5 minutes puis nettoyer l'élement du gril.
Le grille-pain doit être retire du four s'il n'est pas utilisé. S'il est laissé dans le four, il pourrait bloquer le flux d'air chaud. Cela pourrait générer des points chauds et endommager le grille-pain et l'intérieur du four. En cas d'utilisation des fours de 60 et 90 centimétres, le grille-pain peut être utilisé sur les deux premiers niveaux du haut pour les grillades, ou sur les deux niveaux du bas pour les rôts. Lorsque le grille-pain est utilisé pour rotrir, utiliser la fonction « True Fan »
En cas d'utilisation des jours de 30 ou 40 centimètres, le grille-pain doit uniquement être utilisé en combinaison avec la grille (sur les deux niveaux du haut) ou loin du tournebroche (sur le niveau inférieur).
Ventilateur grill en fonction
| Aliment | Réglage grill | Temps de cuisson |
| Poulet | 200°C | 30 minutes |
| Burgers | 200°C | 18 minutes |
| Filets de poisson | 200°C | 10-15 minutes |
| Côtelettes d'agneau | 200°C | 15 minutes |
| Steaks | 200°C | 15 minutes |
| Côtes de porc | 200°C | 25 minutes |
Ces temps sont purement indicatifs et dépendent de la taille et de la coupe des aliments.
S'assurer que les alimentents sont convenablement cuits avant de les servir (porc,oisson et poulet notamment).
Utilisation du grill ou de la fonction ventilateur grill
Pour griller les alimentés uniformément, il est important de préchauffer la grille avant d'introduire les alimentés. Cela assurera une bonne tenue et une dorure uniforme des alimentés. Il est recommendé de garder la porte du four fermée par sécurité et par souci d'efficacité lorsque cette fonction est utilisée. Le compartment grill peut être utilisé avec la porte ouverte, le cas échéant, sur de courtes durées (par exemple jusqu'à 15 minutes maximum).
Ne pas appliquer de feuilles d'aluminium dans la cavité du four ou sur le grille-pain. Cela pourrait entraîner une surchauffe, une déformation ou une rupture des surfaces émaillées.
Utilisation du tournebroche
Attention: Le poids maximum sur le tournebroche est de 3,5 kg.
1 Positionner le grille-pain sur le niveau inférieur pour capter les gouttes eventuelles.
2 Préchauffer le four. Une température de 220^ est recommandaee.
3 Placer une des fourches sur la pique et serrer la vis.
4 Positionner le portepique sur les grilles laterales au niveau 2 Inserer les alimentes sur la pique et enfourner le tout, en faisant enter la pointe de la pique dans le petit arbre saillant à l'arrête du four.
5 Poser la pique à l'avant, dans le logement prévu à cet effet.
8 Sur le thermostat, sélectionner la fonction grill électrique et appuyer sur la touche de démarrage du tournebroche ( ).
AVERTISSEMENT : les parties accessibles peuvent devenir très chaudes pendant le fonctionnement du grill. Garder les enfants loin de la cuisineire.
Pour information, la plupart des viandes nécessite environ 15 minutes pour 450g à 220^ . Toutjours vérifier que les alimentes sont convenablement cuits avant de les servir.

Fonctionnement de
la lumière dans les jours de 60 et 90 cm
Tournier le bouton de contrôle du selecteur de fonction pour allumer la lumière. La lumière reste allumée pendant le fonctionnement du four. Dans les jours de 30 et 40 cm, tournier la commande des fonctions sur l'icone lumière. La lumière reste allumée après la selection d'une fonction de cuisson.
Ventilation tangentielle
Le four est équipé d'un ventilateur de refroidissement contrôle par un thermostat, donc pour éviter que le panneau de commande et les boutons ne chauffent excessivement.
Le ventilateur se met en fonctionnement lorsqu'une température donnée est atteinte, et s'éteint lorsqu'elle diminue.
UTILISATION DU PROGRAMMATEUR AUTOMATIQUE (modèle PRO T)
Le programmeur avec commandes tactiles contrôle et permet de programmer le cycle de cuisson avec les instruments de cuisson suivants :
- département retardé (décai)
-extinction automatique (cooking time) - paramétrage de la sonde viande (probe)
horloge et minuterie (time)
Légende icones




Éliminer la sélection ou quitter le menu
Confirmer la seLECTION
Parcourir droite/gauche et haut/bas (en restant appuyé, la vitesse de défilament augmente)







Réglage menu
Réglage système
Horloge
Départ retardé
Durée cuisson
Sondeviande
Indicateur niveau de température
Page initiale
En appuyant sur n'importe qu'elle zone de la page initiale, le menu horloge / réglages
s'affiche.
Sur cette page, le bouton de température n'est pas actif.
En utilisant le bouton des fonctions, on passé directement à la page de selection des fonctions de cuisson et l'icone de la fonction可以选择 s'affiche.

Horloge / réglage système
En selectionnant l'icone réglage, on passé à la page de réglage du système qui permet de régler l'heure (12 ou 24 h), le type des degrés de cuisson (métrique °C ou impérial °F) et l'intensité du signal sonore.

Réglages
Utiliser pourCHOISIR une des trois fonctions et confirmer avec
Définir les valeurs désirées avec et confirmer avec Pour quitter le menu, appuyer sur

Horloge
Il s'agit d'une simple fonction de minuterie: la minuterie peut être utilisée indépendamment de la cuisson et le four ne s'éteint pas une fois écoulé le temps défini. Pour éteindre automatiquement le four, Sélectionner CUISSON (voir CIDESSous).
Pour selectionner l'houre, utiliser et confirmer avec Pour quitter le menu, appuyer sur

Sélection fonctions de cuisson
En tournant le bouton des fonctions, l'icone correspondant à la fonction souhaitée apparait sur l'affichage.
Avec ce réglage, les commandes tactiles sont désactivées.
N.B. le bouton des fonctions est prioritaire et réaffiche le choix de la fonction.

Pour passer au menu instruments de cuisson, désir la température souhaitée en tournant le bouton du thermostat ; après un décali fixe de 3-4 secondes environ, la valeur sélectionnée est confirmée et la page d'etat apparait.

Page d'etat

Menu des instruments de cuisson
Si aucun instrument de cuisson n'est sélectionné après 3-5 secondes d'inactivité, la page retourne à celle initiale ou à celle d'etat lorsque le four est en fonction.

Minuterie
Appuyer sur la zone tactile (menu réglages) pour entrer dans le menu des instruments de cuisson et selectionner la fonction Minuterie en touchant la zone tactile correspondante.
Pour selectionner simplement la fonction Minuterie, utiliser et confirmer avec.
Pour quitter le menu sans activer la minuterie, appuyer sur X.

Départ retardé
Appuyer sur la zone tactile (menu réglages) pour entrer dans le menu des instruments de cuisson et selectionner la fonction Départ retardé en touchant la zone tactile correspondante.
Définir le départ retardé avec √ ∧ et confirmer avec √.
L'allumage du four se fait une fois l'heure définie atteinte ; il est confirmé par une sonnerie repétée.
Pour quitter le menu, appuyer sur X.

Après 3-5 secondes d'inactivité, l'affichage returne à la page d'etat.

Durée cuisson
Appuyer sur la zone tactile (menu réglages) pour entrer dans le menu des instruments de cuisson et selectionner la fonction Durée cuisson en touchant la zone tactile correspondante.
Pour définit la durée de cuisson, appuyer sur et confirmer avec
Le temps de cuisson restant apparait sur l'affichage avec le décompte.
L'extinction du four se fait une fois les minutes définies atteintes ; elle est confirmée par une sonnerie répetée.
Pour quitter le menu, appuyer sur X.

Après 3-5 secondes d'inactivité, l'affichage returne à la page d'etat.

Sonde vande
Appuyer sur la zone tactile (menu réglages) pour entrer dans le menu des instruments de cuisson et seLECTIONner la fonction Sonde viande en touchant la zone tactile correspondante.
Pour régler la sonde viande, appuyer sur √ ∧ et confirmer avec √.
L'affichage montre la température sélectionnée et celle réelle atteinte par la sonde. L'extinction du four se fait une fois la température définie atteinte ; elle est confirmé par une sonnerie repétée.
Pour quitter le menu, appuyer sur X.

Après 3-5 secondes d'inactivité, l'affichage returne à la page d'etat.

La sonde mesure la température à l'intérieur d'un morceau de viande. Le temps de cuisson n'a pas à été définit, il dépend du temps nécessaire pour que la température interne de la viande attaigne la température définie. Il peut changer selon le poids et le type de viande. Pour cette raison, il n'est pas recommancé d'utiliser la sonde avec la minuterie automatique.
Le four s'eteint une fois que la températe interne de la viande a atteint la températe définitie visible à droite de l'affichage.
Les alimentés adaptés à une utilisation de la sonde sont de grosses pieces de viande désossées ou des articulations désossées et farcies, par ex. de la noix de bœuf, du filet de porc, une cuisse d'agneau / de porc.
Il est important que :
- la vande soit la plus proche possible de la température ambiente.
- la sonde soit insérée au centre de la jointure de la vande pour obtenir des résultats précis.
Le morceau de viande peut être considéré comme cuit une fois la température sélectionnée sur l'affichage atteinte.
Si la sonde n'est pas insérée au centre de la vande, la température de cuisson désirée ne peut être atteinte.
Pour l'utilisation :
1 Retirer le capuchon de la sonde sur le côté gauche du four et insérer l'extrémité métallique courte de la sonde.
2 Positionner ensuite la viande dans le plat à roti au 2^e niveau de la grille à partir de la base du four et insérer l'extrémité la plus longue de la sonde dans la partie la plus épaisse de la viande, pres du centre. S'assurer que le cable en caoutchouc de la sonde n'est pas coincide par la porte ou qu'il ne touche pas la grille; cela pourrait fausser le résultat. Le cable doit reposer sur le plat et ne doit pasPENDRE.
3 Lorsque les deux températures sur l'affichage atteignent la température définie, le four s'eteint.
Un tableau à utiliser comme guide est fourni ci-après. La viande cuite de cette façon ne doit pas dépasser un poids de 2,5 kg et devrait être laissée à température ambiente pendant deux heures avant la cisson. Il est préférible d'utiliser la sonde avec des viandes rouges et de porc, comme le suggère le guide des Températures ci-dessous. Il est déconseilé de cuire la volaille avec la sonde.
Morceau de vande
| Noix de boeuf | Saignant à cœur | 63°C |
| Noix de boeuf | À point | 70°C |
| Cuisse d'agneau désossée | À point/rosé | 69°C |
| Jambon désossé | Cuit | 85°C temp. minimum |
La viande n'a pas besoin d'être laissée reposer avant la coupe si elle est cuite à une température relativementasse.
Important
NE PAS LAISSER LA SONDE DANS LE FOUR LORSQU'ELLE N'EST PAS UTILISÉE.
Réinitialisation
Pour réinitialiser les instruments de cuisson Départ retardé/Durée cuisson et Sonde viande, remetre les deux boutons sur « 0 » (zéro):
GUIDE DE RÉGLAGE DES TEMPERATURES DU FOUR
Selectionner la température de cuisson correcte
Le centre de chaque numéro devrait coïncider avec l'icone du petit point. En cas d'utilisation de la fonction Cuisson ventilée ou Pizza, sélectionner une température de 20^ inférieure à celle indiquée par la recette. De nombreuses recettes existent en effet pour la cuisson traditionnelle, mais certaines revues, emballages alimentaires et livres de cuisine ont récemment commencé à ajouter à la température souhaitee celle du four ventilé, habituelflement donnée entre parentheses. Les grilles laterales ont 4 positions : la 1 est la plusasse, la 4 est la plus haute et se trouve pres de la grille.
Pour ne cuisiner qu'un seul plat, utiliser le niveau 2. Pour cuisiner plusieurs plats, il est conseillé d'utiliser les positions de la grille 1 et 3, en fonction de la hauteur du plateau ou du volume des alimentés.
| TABLEEAU CUISSONS AU FOUR ÉLECTRIQUE À CONVECTION NATURELLE | |||
| TEMP. °C | HAUTEUR | MINUTES | |
| VIANDES | |||
| RÔTI DE PORC | 220 | 3/4 | 60-70 |
| RÔTI DE BœUF | 250 | 3/4 | 50-60 |
| RÔTI DE BœUF | 240 | 3/4 | 60-70 |
| RÔTI DE VEAU | 220 | 3/4 | 60-70 |
| RÔTI D'AGNEAU | 220 | 3 | 45-55 |
| ROSBIF | 230 | 3/4 | 55-65 |
| LIÈVRE RÔTI | 235 | 3/4 | 40-50 |
| LAPIN RÔTI | 220 | 3 | 50-60 |
| DINDE RÔTIE | 235 | 3 | 50-60 |
| OIE RÔTIE | 225 | 3 | 60-70 |
| CANARD RÔTI | 235 | 3/4 | 45-60 |
| POULET RÔTI | 235 | 3/4 | 40-45 |
| POISSON | 200-225 | 2 | 15-25 |
| PÂTISSERIE | |||
| TARTE AUX FRUITS | 220 | 2 | 35-40 |
| TARTE MARGHERITA | 190 | 2 | 50-55 |
| BRIOCHES | 175 | 2 | 25-30 |
| PAN DI SPAGNA | 235 | 2 | 20 |
| CIAMBELLA | 190 | 2 | 30-40 |
| FEUILLETÉS SUCRÉS | 220 | 2 | 20 |
| CLAFOUTIS AU RAISIN | 220 | 2 | 15-20 |
| STRUDEL | 180 | 2 | 15-20 |
| BISCUITS À LA CUILLÈRE | 190 | 2 | 15 |
| BEIGNETS AUX POMMES | 220 | 2 | 20 |
| GÂTEAU AUX BISCUITS À LA CUILLÈRE | 220 | 2 | 20-30 |
| TOASTS | 250 | 3 | 5 |
| PAIN | 220 | 3 | 30 |
| PIZZA | 220 | 2 | 20 |
| TABLEAU CUISSONS AU FOUR ÉLECTRIQUE VENTILÉ | |||
| TEMP. °C | HAUTEUR | MINUTES | |
| VIANDES | |||
| RÔTI DE PORC | 210 | 3/4 | 60-70 |
| RÔTI DE BœUF | 240 | 3/4 | 50-60 |
| RÔTI DE BœUF | 230 | 3/4 | 60-70 |
| RÔTI DE VEAU | 210 | 3/4 | 60-70 |
| RÔTI D'AGNEAU | 210 | 3 | 45-55 |
| ROSBIF | 230 | 3/4 | 55-65 |
| LIÈVRE RÔTI | 225 | 3/4 | 40-50 |
| LAPIN RÔTI | 210 | 3 | 50-60 |
| DINDE RÔTIE | 225 | 3 | 50-60 |
| OIE RÔTIE | 215 | 3 | 60-70 |
| CANARD RÔTI | 225 | 3/4 | 45-60 |
| POULET RÔTI | 225 | 3/4 | 40-45 |
| POISSON | 190-215 | 2 | 15-25 |
| PÂTISSERIE | |||
| TARTE AUX FRUITS | 210 | 2 | 35-40 |
| TARTE MARGHERITA | 180 | 2 | 50-55 |
| BRIOCHES | 165 | 2 | 25-30 |
| PAN DI SPAGNA | 225 | 2 | 20 |
| CIAMBELLA | 180 | 2 | 30-40 |
| FEUILLETÉS SUCRÉS | 21 | 2 | 20 |
| CLAFOUTIS AU RAISIN | 210 | 2 | 15-20 |
| STRUDEL | 170 | 2 | 15-20 |
| BISCUITS À LA CUILLÈRE | 180 | 2 | 15 |
| BEIGNETS AUX POMMES | 210 | 2 | 20 |
| GÂTEAU AUX BISCUITS À LA CUILLÈRE | 210 | 2 | 20-30 |
| TOASTS | 240 | 3 | 5 |
| PAIN | 210 | 3 | 30 |
| PIZZA | 210 | 2 | 20 |
Pendant la cuisson d'un tarte avec une grande quantite de fruits, toujours enrouler 2 couches de papier sulfurisé autour des côtes et vérifier la cuisson toutes les heures. Un morceau de papier sulfurisé peut aussi être mis sur la grille. Avant de les servir, always vérifier que les alimentés sont convenablement cuits à l'intérieur également, notamment la viande de porc, la volaille et le poisson.*
UTILISATION DU THERMOMÉTURE (fig.31)
Four electique
La cuisine est equipée avec un dispositif pour le mesurage de la température atteinte au centre du four.
Cela permet de vérifier la température atteinte à l'intérieur du four ainsi que de régler plus précisément la température de cuisson des aliments.
Lors de l'allumage du four levoyant orangé s'allume en indiquant que les éléments chauffants du four sont actifs : la aiguille du thermostat commence à tourner envers de la température établie.
Le voyant orangé continuea à s' allumer et s'eteindre en indiquant que les éléments chauffants sont actifs afin de maintainir la température à l'intérieur du four.
Il est possible que le voyageant s' étente pour quelques minutes avant que le thermomètre ait atteinte la températe désirée: ce conduite est normale, car le fonctionnement des éléments chauffants est régle d'une façon telle que la chaleur est correctement distribuée à l'intérieur du four.
La distribution optimal de la chaleur à l'intérieur de la cavité est atteinte lors que l'aiguille du thermomètre est arreté.
Si la température du four est baisseée ou augmente l'aiguille du thermomètre suivra ces changements avec les mêmes modalités.
Lors de l'eteinte du four, I'indication de la temperature sur le thermometre se baissera lentement jusqu'au I'atteinte de la temperature ambiance.
ATTENTION: Les températures sur la manette sont indicatives, pour vos cuissons ils faut suivre les indications du thermomètre.
Four a gaz :
Lors de l'allumage du four le brûleur commencerà à fonctionner au maximum et l'aiguille du thermomètre tournera envers la températe établie.
Il est possible que la flamme se baisse avant que le thermomètre ait atteinte la température désirée. Cela se vérifie afin que la puissance du brûleur soit réduite d'une façon telle que la chaleur soit uniformément distribuée à l'intérieure du four.
La distribution optimale de la chaleur est atteinte seulement lors que I' aiguille du thermomètre s'est arrêté.
Lors de l'éteinte du four, l'indication de la température sur le thermomètre se baissera lentement jusqu'àu l'atteinte de la température ambiance.
ATTENTION : il est normale que si l'on mesure la température au centre du fouin en utilisant un différent thermomètre l'on puisse relever des valeurs différents par rapport aux valeurs indiqués par le thermomètre du bandeaux des commandes.
La température donnée par le thermomètre est la température moyenne à l'intérieur de la cavité four et elle ne représenté pas la valeur de la température d'un point en particulier.

Fig 31
NETTOYAGE DE LA CUISINIÈRE
Une mauvaise lecture de la température peut être causée par des restes de nourriture sur le thermostat, le plafond du four ou la sonde du thermostat. Le nettoyage doit être effectué avec soin et régularité.
Toujours débrancher l'appareil de l'alimentation électrique avant de procéder au nettoyage. Éviter les dépôts de substancesGRAISEuses et/ou huileuses à l'intérieur du four, en particulier sur la base et les grilles, car ils pourraient créé des taches permanentes et prendre feu.
Plan de travail en acier
- Ne pas utiliser d'abrasif sur le plan de travail en acier
- Nettoyer avec de l'eau chaude et du liquide vaisselle et sécher avec un lingeSouple en microfibre.
- L'adaptateur doit être nettoyé avec un produit spécifique pour l'acier non abrasif.
- Toujours frottier dans la direction du grain de l'acier, rincer et secher soigneusement. Grilles
- Les grilles et les couvercles des brûleurs sont en fonte et protégés par un émail spécial résistant aux acides ; ils ne doivent pas'être lavés au lave-vaisselle.
- Laisser refroidir complètement avant de procéder au nettoyage.
- Nettoyer avec de l'eau chaude et du liquide vaisselle en utilisant un lingeouple.
- En cas de saletés incrustées, utiliser une crème nettoyante et une éponga grattoir en nylon.
- Rincer et sécher convenablement.
- Lors du repositionnement des grilles sur le plan de travail,mettre la partie la plus large du cote externe.
Brûleurs
- Utiliser une crème nettoyante et une éponge gratoir en nylon. Rincer et sécher convenablement.
- Àprous le nettoyage, s'assurer que le brûleur est bien sec et correctement positionné. Logement de base du brûleur
- Ne pas laver au lave-vaisselle car les sels qu'il contient pourraient l'abîmer.
- Éviter de le plonger dans l'eau avec d'autres composants métalliques, car il pourrait noircir en raison d'un effet d'électrolyse. Le nettoyer avec un linge humide, de l'eau chaude et du liquide vaisselle.
- Pour les saletés incrustées, nettoyer avec de la crème nettoyante et un linge humide.
- Rincer et sécher convenablement avant son repositionnement.
Lorsque les brûleurs sont réassemblés, s'assurer que les crans des brûleurs sont parfaitement insérés dans la base (voir instructions de montage).
ASSEMBLAGE DES BRULEURS (FIG. 32)
Les brûleurs sont dotés de deux crans qui s'adaptent au thermocouple et à la bougie d'allumage (sur le brûleur Dual Wok, ces crans sont situés sur l'anneau interne). Une fois le brûleur convenablement positionné, le petit couvercle noir doit être placé sur le brûleur.
Les chapeaux doivent être correctement positionnés.

Fig. 32
Chef Top
-
Chef Top est très lourd ; il est conseillé de le nettoyer sans le
-
ÀpRES la cuisson, laisser Chef Top refroidir jusqu'à ce qu'il soit tiède.
- Éliminer les résidus de cuisson éventuels à l'aide d'une spatule.
- Éliminer le gras dans le bac avec de l'essuie-tout.
- Nettoyer toute la surface avec de l'eau chaude, un produit nettoyant et une éponge grattoir en acier inox. Toujours travailler dans le sens du grain de l'acier.
- Certains alimentés à forté teneur en sel (poitrine par ex.) peuvent laisser des traces blanches. Pour les éliminer, utiliser une crème nettoyante adaptée aux surfaces en acier.
Grille en fonte
- La grille absorbe l'huile pendant l'utilisation ; avec le temps, il se formera un revêtement antiadhésif naturel.
- Àpres l'utilisation, nettoyer sans attendre la grille à l'eau chaude et sécher immédiatement.
- Graisser avec une fine couche d'huile d'olive la grille de façon à protéger sa surface lorsqu'elle n'est pas utilisé.
- Éviter les produits nettoyants agressifs qui pourraient éliminer le revêtement antiadhésif naturel. Ne pas laver au lave-vaisse.
Nettoyage du plan à induction
Avant de commencer le nettoyage, laisser refroidir le plan de travail jusqu'à ce que l'indicateur de chaleur s'éteigne. Ne jamais utiliser de pâtes ou de poudres abrasives, ni d'éponges métalliques. Tout résidu d'eau, d'aliment et de produit nettoyant doit être éliminé avant de le réutiliser.
En cas de saletés légères, utiliser un lingeSouple imbibé d'eau et de produit nettoyant, puis frottier avec un linge en microfibre.
Pour les taches incrustées, utiliser un produit spécifique en suivant les instructions d'utilisation du fabricant.
En cas d'écoulements accidentels de matériaux très sucrés (confiture par exemple) ou de fusion accidentelle de matériaux plastiques ou métalliques, éteindre la plaque et éliminer immidiatement les saletés en étant très attentif car la plaque et les saletés seront très chaudes.
Bandeau, commands et surfaces externes
Ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs sur les commandes, le bandeau ou les surfaces aspirantes colorées, car cela pourrait cause des dommages et des décolorations des icônes et rayer de manière permanente les surfaces.
Surfaces colorées
Nettoyer avec un linge couple humidifié à l'eau chaude et un produit nettoyant liquide. Sécher avec un linge en microfibre.
Acier inox
Pour les saletés incrustées, utiliser un produit nettoyant non abrasif pour l'acier. Frotter dans le sens du grain de l'acier. Rincer et sécher avec un linge en microfibre.
Verre
Nettoyer avec un linge souple humidifié à l'eau chaude et avec un produit nettoyant liquide. Sécher avec un linge en microfibre.
Les saletés incrustées peuvent être éliminées avec une crème nettoyante. Ne pas utiliser d'objets tranchants, ils pourraient rayer le verre.
Four
Toujours laisser refroidir le four avant de le nettoyer.
Intérieur de la porte
Ne jamais utiliser d'objets tranchants pour éliminer les taches, car cela pourrait rayer la surface. L'émail de la porte et les surfaces en verre peuvent être nettoyées avec un linge humide, de l'eau chaude et un produit nettoyant. Sécher avec un linge en
microfibre. Pour les taches les plus incrustées et pour protégger la surface de la vitre, utiliser un bon produit nettoyant spécifique en suivant les instructions du fabricant.
Ne pas utiliser de nettoyeurs vapeur, ils pourraient endommager les parties électroniques.
S'assurer que le four est froid avant de le nettoyer.
Retrait de la porte
Pour un accès complet à l'intérieur du four et un nettoyage minutieux, la porte du four peut être retiree.
-
Ouvrir complètement la porte et insérer les tiges fournies dans chaque charnière.
-
Former un angle d'environ 30^ en tenant la porte fermée, puis soulever et tirer la porte de façon à la décrocher. Laisser les tiges en place.



Retrait de la vente interne de la porte
Pour facilitier le nettoyage, les vitres internes de la porte sont démontables.
- Ouvrir la porte et insérer les tiges fournies dans la charnière pour la maintainir en place.
- Repérer les clips en acier à la base de la porte.
- Déplacer les clips vers le centre de la porte.
- Soulever légèrement la vitre et la tirer vers le four. La vitre s'enlève.
- La vente centrale est maintainant découverte. Il est possible de la nettoyer en la laissant en place ou en la retardant.
- Pour-retirer la vitre centrale, enlever les 4 vis et les fixations.
- Au moment de la remise en place de la vitre centrale, se souvenir de réinsérer préalablement la capsule d'écartement.
- Au moment de la réinsertion de la vitre centrale, s'assurer que la partie imprimée et le bord le plus large se trouvent au plus proche du four.
- Il n'est pas nécessaire de-retirer la porte pour nettoyer les vitres.

Intérieur du four
Si les parois du four sont grises et rugueuses, le four est équipé de panneaux autonettoyants.
Si les parois sont brillantes, elles sont émailées.
Montage panneaux autonettoyants
Si vous avez acheté les panneaux autonettoyants en tant qu'accessoires, ils sont faciles àmettre en place.
Panneaux autonettoyants
-Enlever les grilles du four.
-Enlever les grilles laterales (en les décrochant) en appuyant sur la partie centrale de l'objet transversal inférieur.
-Positionner les trous du panneau au même niveau que les trous de la paroi du four.
-Reinserer les grilles laterales.
Panneau postérieur (fours 60 et 90 cm)
-Faire coïncider le trou en bas au centre du panneau avec le trou situé sous le ventilateur du fond du four.
-Visser en le maintainant en place.
Nettoyage des panneaux autonettoyants
- Il est recommandé desteroler les grilles et les glissieres telscopiques avant de nettoyer les panneaux autonettoyants, et de nettoyer la porte et la base a la main.
- Àprous la cuisson (en particulier des rôts), retirer tous les plateaux et les niveaux.
-Chauffer le four à température maximale pendant 15-20 minutes pour permettre la catalyse des taches (fonction ventilé ou ventilation assistée).
-Si le four est très sale, le laisser refroidir avant d'éliminer les résidus avec une éponge humide. Chauffer ensuite à la température maximale pendant deux heures.
-Répéter le cycle si les taches persistent.
-Demonter et nettoyer regulierement les panneaux à l'eau savonneuse tiède et les sécher avec un lingeSouple. Avant de les remettre en place, nettoyer la face interne.
Surfaces émailées
Vinaire, vin, café, lait, eau salée et jus de fruit, s'ils restent longuement au contact des surfaces émailliées, peuvent entraîner une décoloration.
En cas de saletés légères, utiliser un linge souple, de l'eau chaude et un produit nettoyant liquide. En cas de saletés tenaces, utiliser une crème nettoyante et une éponge en nylon.
Les produits spécifiques de nettoyage peuvent être utilisés en suivant les instructions du fabricant et en évitant le contact avec les éléments en acier, chromés, colorés, en alliage, ou avec les joints et les éléments de la porte.
Glissières laterales, grilles, glissieres téléscopiques
En cas de saletés légères, nettoyer avec un lingeSouple, de l'eau chaude et du liquide vaisselle.
En cas de saletés tenaces, laisser tremper dans l'eau chaude avec du liquide vaisselle et nettoyer avec une éponge gratoir en nylon.
Les glissières laterales et les grilles peuvent etre lavées au lave-vaissselle.
Il est déconseilé de passer les glissières téléscopiques au lave-vaisselle, cela pourrait éliminer la lubrification des glissières.
Montage et démontage des glissières téléscopiques
Les glissières téléscopiques peuvent être utilisées à n'importe qu'elle hauteur du four pour les grilles et plateaux.
Repérer les deux clips élastiques dans la zone antérieure et postérieure de la glissière.
Tirer vers le bas le clip du côte antéieur.
Eloigner la glissière du côté du four en veillant à ne pas forcer sur le clip.
Répéter les deux étapes précédentes pour la partie postérieure de la glissière.
Pour les remonter, maintainir la glissière alignée avec la partie antérieure du support latéral et le clip en place.
Répéter avec la partie postérieure.

Retrait du revêtement interne supérieur
Le revêtement au-dessus de la résistance du grill peut être retireur pour être nettoyé.
Soutenir d'une main la résistance du grill en retardant les deux écrous à ailettes qui la soutiennent.
La résistance du grill s'abaisse, ce qui permet le retrait du revêtement supérieur.
Après le nettoyage et le séchage, le remonter au-dessus de la résistance et revisser les deux écrous à ailettes.
Pour remonter le revêtement, s'assurer que les ailettes postérieures et le bord antérieur sont tournés vers le bas.
Ne pas utiliser le four sans son revêtement supérieur et avant que la résistance du grill n'ait été fixée.
Retrait du tiroir
Ouvrir complètement le tiroir.
Localiser les clips gris derriere les glissieres, dans la partie antérieure du tiroir.
Pousser les clips pour décrocher le tiroir.
Réinsertion du tiroir
Poser le tiroir sur les glissières et le refermer.
ACCESSIONS
Kit plinthe
La base à trois côtés peut être vissee à la partie inférieure de la cusinière pour cacher les pieds réglabes. La plinthe a une hauteur de 9,3 cm (elle ne peut pas être utilisée avec des pieds plus hauts et n'est pas adaptée à des cusinières à four triple 100x60).
Plaque (plancha)
Avec une moitié lisse et une moitié rainurée, elle est ideale pour griller des viandes, du poulet et du poisson. Elle peut être posée sur les grilles de toutes les cuisinières.
Panneaux autonettoyants
Ces panneaux sont facies à monter sur le fond et les parois de tous les fours (four de 30 et 40 cm). Ils sont traités avec un matérielau spécial qui absorbe le gras pendant la cuisson. En les chauffant régulierement à la température maximale, le gras sera brûlé et l'intérieur du four sera propre, comme neuf.
Grilles coulissantes téléscopiques
Lorsqu'elles sont complètement allongées, les grilles permettent de contrôler facilement les plats et plateaux sans les retarder du four. Elles sont adaptées à tous les jours et utilisables avec des grillés et des plateaux. Fournies traditionnelle dans le four principal de la cuisine version T.
Adaptateur en fonte pour wok
À poser sur les grilles du plan de cuisson pour l'utilisation du wok et de casseroles Balti.
Pieds réglables grande hauteur
Pieds réglibres en acier pour faire passer la hauteur de la cusinière de 94 à 99,5 cm (ne convient pas à des cusinières four triple 100x60).
Le four ne marche pas
La cuisine est-elle alimentee electriquement?
- Vérifier la présence de courant en contrôle si l'horloge fonctionne.
Vérifier le fusible de l'interrupteur principal.
Leprogrammateur est paramétré pour uneutilisation manuelle?
-
Le four principal ne fonctionne pas si le programmeur est paramétré pour une utilisation en mode automatique (voir page 32).
-
Les brûleurs ne s'allument pas
La cuisine est-elle alimentée electriquement?
- Vérifier la présence de courant en contrôle si l'horloge fonctionne.
Vérifier le fusible de l'interrupteur principal.
-
Les bougies d'allumage sont-elles bloquées dans leurs logements?
-
Les anneaux et les chapeaux des brûleurs sont-ils correctement positionnés?
-
Vérifier que les bougies d'allumage sont propres et que les fentes des brûleurs sont sèches et exemples de dépôts.
-
Les anneaux des brûleurs doivent être correctement encastrés dans leurs supports
(voir page 40).
Le brûleur s'allume mais il s'éteintès que le bouton est relâché
- Les brûleurs sont équipés de dispositifs d'arrêt automatique du gaz. Pour activer ce dispositif, garder le bouton enforcé pendant 5-10 secondes après l'allumage du brûleur.
La bougie d'allumage fait continuèlement des étincelles
Le chapeau du brûleur est-il sec ?
-
Couper l'alimentation électrique et sécher les composants du brûleur et la bougie d'allumage.
-
Les boutons sont toujours trop chauds
Cuisinez-vous avec la portedu four ouverte?
Garder la porte du four fermée lorsqu'il n'est pas utilisé et en cas d'utilisation du grill (la cuisinière à four triple 100x60 dispose d'un grill séparé).
Le four peut être utilisé avec la porte ouverte uniquement sur de courtes durées (15 minutes maximum).
Le bouton est dévissé sur sa tige
Le ressort du bouton pourrait s'être désengagé.
- Contacter notre service d'assistance et de pieces détachées pour obtenir des consels.
Les alimentés cuisent trop rapidement
La fonction ventilée est-elle utilisée?
- En cas d'utilisation de la fonction ventilée, réduire la température d'environ 20^ par rapport à la cuisson traditionnelle. (Voir les tableaux des Températures à la page 38)
La fonction Quickstart est-elle utilisée ?
- La fonction Quickstart s'utilise uniquement pour préchauffer le four. Une fois que la température désirée a été atteinte, changer de fonction (traditionnelle ou ventilée) en fonction des besoin. La fonction Quickstart ne devrait pas etre utilisée pendant plus de 10 minutes.
La cuisson n'est pas uniforme
-
Étes-vous en train de cuisiner de grandes quantités de nourriture ou utilisez-vous un grand plateau ?
-
L'air a besoin de bien circuler dans tout le four. Enlever les grills à bifteck non utilisés et laisser de la place entre le plat de cuisson et les quatre parois du four. Pour la cuisson de grandes quantités, tourner de temps en temps le plat de cuisson. Les grands conténants (plats à tarte, plateaux, etc.) empêchent la nécessaire circulation de l'air dans le four.
-
Choisir des plats de four qui laissent un espace d'au moins 2 cm tout autour, pour permettre le passage de l'air chaud.
La curisson au grill prend trop de temps
La fonction correcte a ete selectionnee?
- S'assurer d'avoir sélectionné la fonction grill et non la fonction résistance plafond (voir page 30).
Le four principal a besoin de beaucoup de temps pour la préchauffe
La fonction Quickstart est-elle utilisée ?
-
Préchauffer le four avec la fonction Quickstart jusqu'à ce que la température désirée soit atteinte, puis changer de fonction selon les besoin.
-
La fonction Quickstart ne devrait pas etre utiliser pendant plus de 10 minutes.
-
Pour commander des pieces détachées ou des accessoires, téléphoner à notre service d'assistance et de pieces détachées.
Le ventilateur continue à tourner même après extinction du four
Le ventilateur de refroidissement peut continuer à tournar par intermittence pendant environ 30 minutes après l'extinction du four.
De la condensation se forme dans le four
Le four a eté préchauffé ?
- La condensation est moins susceptible d'apparaitre si le four est préchauffé avant d'être utilisé.
De la fumée se cree dans le four
La température correcte a-t-elle este programmee?
- Se souvenir que la fonction ventilée requiert une température inférieure de 20^ par rapport à une cuisson traditionnelle.
- Étes-vous en train de cuisine des alimentés très gras ?
- Utiliser des contenants à bords hauts pour limiter les écoulements de graisse et les projections.
- Si nécessaire, nettoyer l'intérieur du four.
- Se souvenir dePTRer et de nettoyer le plat du grill après l'utilisation.
-若您 utilisez rarement le grill ?
- Étes-vous en train de faire griller des alimentés très gras ?
- Laisser le grill allumé pendant quelques minutes après l'utilisation pour brûler les résidues évientuels déposés sur le plafond du four.
- Les côtés et le plafond du four sont-ils propres?
- L'intérieur du four doit être régulièrement nettoyé pour prévenir les dépôts d'aliments (voir page 40).
Lejoint du four est rompu
Le plat du grill ou une feuille de silicone ou de papier d'aluminium ont-ils eté laissés sur le fond du four ?
- Toujours enlever le plat de four s'il n'est pas utilisé, car il peut réduire le flux d'air dans le four.
- Des produits nettoyants caustiques ont-ils eté utilisés sur le joint ou à proximé ?
Aucun produit nettoyant caustique ne doit etre utilise a proximite du joint.
- Contacter notre service d'assistance et de pieces détachées pour obtenir un nouveau joint, le cas échéant.
RECOMMANDATIONS UTILES
Thermomètre
Les thermomètres doivent uniquement servir de guides car ils sont souvent lents à réagir. Pendant la cuisson, la température oscille régulièrement de 10 - 15^ . Cette oscillation est normale, elle est causée par l'allumage et l'extinction cyclique des éléments de chauffe.
Temps de cuisson correct
Dans la plupart des cas, se référer aux temps indiqués dans les recettes.
Les temps de cuisson doivent cependant être réduits pour les recettes nécessitant de longs temps de cuisson (tartes aux fruits par exemple). Comme indication générale, après la première heures de cuisson, réduire le temps de 10 minutes pour chaque heures de cuisson indiquée dans la recette, ou après les 3/4 du temps indiqué.
Ces indications s'appliquent également à de grandes pieces de viande ou de dinde, pour lesquelles il est conseilé d'utiliser un thermomètre à viande. Toutjours vérifier que les alimentés sont cuits et chauds avant de les servir.
Utilisation des feuilles d'aluminium ou de silicone
-
Il est possible d'utiliser une feuille d'aluminium pour protégger les alimentés pendant la cuisson, mais elle ne doit pas enter en contact avec les éléments de chauffe du four. Ne pas en utiliser pour aligner les cavités du four ou du plat de four, cela pourrait entraîner une surchauffe, une instability et des craquelures de l'email.
-
Les feuilles de silicone ne doivent pas reposer sur le fond du four lors de l'utilisation de l'objet chauffant inférieur, car la silicone abîme l'email du four.
Porte et joint de porte
L'etat général de la porte et de son joint peut influer sur la température du four. Nettoyer régulièrement le joint et contrôle qu'il est en bon état et que sa position est correcte. Ne pas laisser les produits de nettoyage en contact prolongé avec le joint, cela raccourcirait sa durée de vie.
- Ne pas utiliser la poignée de porte pour déplacer la cusinière. Il pourrait s'ensuivre un déplacement des charnières de la porte et un chauffage irrégulier du four.
Plan de cuisson à induction
Le plan de cuisson à induction utilise un système sophistiqué de gestion des zones, qui contrôle le niveau de puissance disponible pour chaque zone et évite la surcharge des circuits et de la puissance électrique de l'appareil.
Le système autorégule la répartition de la puissance, la réduisant dans les zones où elle n'est pas nécessaire et l'augmentant dans les autres zones.
Si plusieurs zones utilisent simultanément la puissance maximale, d'autres zones pouraient ne pas pouvoir fonctionner. Il est possible de remédier à cette situation en réduisant la puissance dans une des zones utilisées.
Par exemple: l'utilisation des zones avant et arrière gauche au niveau 9 peut empêcher la zone centrale de fonctionner. Une ligne au milieu de l'affichage indiquera que cette zone est inactive. En diminuant la puissance de la zone arrêté gauche au niveau 7, la zone centrale gauche pourrait fonctionner au niveau 8.
Pieds du four triple 100x60
Les cuisinières sont équipées de 4 pieds régables qui peuvent être baissés ou montés au moyen d'une clé Allen.
Mettre la cuisine à niveau.
Commencer par régler la hauteur du pied arrêté gauche, qui ne sera plus accessible une fois la cusinière en place (c'est le seul pied non accessible depuis l'avant de la cusinière). Positionner la cusinière dans son emplacement définitif. Retirer le tiroir des accessoires pour acceder aux 3 autres pieds régibles. Utiliser une clé Allen en intervenant au centre du pied pour régler la hauteur et le niveau de la cusinière.
Notice Facile