BSE988330M - Four encastrable AEG-ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BSE988330M AEG-ELECTROLUX au format PDF.

📄 52 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice AEG-ELECTROLUX BSE988330M - page 2
Type de produit Four encastrable multifonction
Capacité 70 litres
Alimentation électrique 230 V
Dimensions approximatives 59,4 x 59,5 x 56,7 cm
Poids 36 kg
Type de cuisson Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle
Fonctions principales Auto-nettoyage, cuisson à la vapeur, cuisson par convection
Énergie A
Entretien et nettoyage Fonction pyrolyse pour un nettoyage facile
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces détachées selon les normes du fabricant
Sécurité Verrouillage de sécurité, porte froide
Compatibilités Compatible avec les cuisines encastrées standards
Accessoires inclus Grille, plat à rôtir, manuel d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - BSE988330M AEG-ELECTROLUX

Comment régler la température du four AEG-ELECTROLUX BSE988330M ?
Pour régler la température, tournez le bouton de sélection de température situé sur le panneau de commande jusqu'à atteindre la température désirée. L'affichage numérique indiquera la température sélectionnée.
Comment nettoyer l'intérieur du four ?
Utilisez un nettoyant spécialement conçu pour les fours ou un mélange d'eau et de vinaigre. Appliquez le produit, laissez agir quelques minutes, puis essuyez avec un chiffon propre. Évitez d'utiliser des éponges abrasives.
Que faire si le four ne chauffe pas ?
Vérifiez que le four est correctement branché et que le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que la porte du four est bien fermée, car certains modèles ne chauffent pas si la porte est ouverte.
Comment utiliser la fonction de nettoyage à la vapeur ?
Remplissez le bac d'eau jusqu'à la ligne indiquée, sélectionnez la fonction de nettoyage à la vapeur sur le panneau de commande et démarrez le programme. Après le cycle, essuyez l'intérieur avec un chiffon doux.
Le four affiche un code d'erreur, que faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Si le problème persiste, réinitialisez le four en le débranchant pendant quelques minutes, puis rebranchez-le.
Comment programmer une cuisson différée ?
Sélectionnez le mode de cuisson et la température, puis appuyez sur le bouton de programmation. Entrez l'heure à laquelle vous souhaitez que la cuisson commence, puis confirmez. Assurez-vous que l'heure actuelle est réglée correctement.
Le ventilateur du four fonctionne-t-il en permanence ?
Le ventilateur peut continuer à fonctionner après la cuisson pour refroidir l'appareil. Cela est normal. Si le ventilateur fonctionne sans arrêt, vérifiez si la porte du four est bien fermée.
Comment savoir si le four est préchauffé ?
Le four émettra un signal sonore lorsque la température souhaitée est atteinte. L'affichage numérique indiquera également que le préchauffage est terminé.
Quelles sont les dimensions du four AEG-ELECTROLUX BSE988330M ?
Les dimensions du four sont de 59,5 cm de hauteur, 59,4 cm de largeur et 56,7 cm de profondeur.

Questions des utilisateurs sur BSE988330M AEG-ELECTROLUX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BSE988330M - AEG-ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BSE988330M de la marque AEG-ELECTROLUX.

MODE D'EMPLOI BSE988330M AEG-ELECTROLUX

Merci d'avoir besoin ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifier la vie - fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des apparciels ordinaires. Veuillez prendre quelques instantes pour生存 cette notice afin d'utiliser au mieux votre apparéil. Consultez notre site pour :

AEG-ELECTROLUX BSE988330M - 1

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations :

www.aeg.com/support

Enregistrer votre produit pour un meilleur service :

www.registeraeg.com

AEG-ELECTROLUX BSE988330M - 2

Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre apparéil :

www.aeg.com/shop

SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÉLE

N'utilisez que des pieces de rechange d'origine.

Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de dispose des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.

Ces informations figurent sur la plaque signalétique.

Avertissement/Consignes de sécurité
已 Informations generales et conseils
Informations environnementales

TABLE DES MATIÈRES

1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ............3

1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables. 4
1.2 Sécurité générale 4

2. CONSIGNES DE SECURITÉ 5

2.1 Installation 5
2.2 Branchement electrique.. 6
2.3 Utilisation. 7
2.4 Entretien et Nettoyage 8
2.5 Cuisson à la vapeur. 8
2.6 Éclairage interieur. 8
2.7 Service 9
2.8 Mise au rebut.. 9

3.DESCRIPTION DE L'APPAREIL. 9

3.1Vue d'ensemble.. 9
3.2 Accessoires 9

4.1 Bandeau de commande.. 10

4.2 Affichage 11

5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION...... 13

5.1 Nettoyage initial 13
5.2Premiere connexion.. 13
5.3 Connexion Wi-Fi 13
5.4 Licences du logiciel 14
5.5 Prechauffage initial. 14
5.6 Comment régler : Dureté de l'eau..14

6. UTILISATION QUOTIDIENNE 15

6.1 Comment régler : Modes de cuisson............ 16
6.2 Comment régler Steamify - Mode de cuisson Vapeur 16
6.3 Comment régler: Cuisson assistée 18
6.4 Modes de cuisson 18
6.5 Remarques sur : Chaleur Tournante Humide 21

7. FONCTIONS DE L'HORLOGE 22

7.1 Description des fonctions de l'horloge 22
7.2 Comment régler : Fonctions de l'horloge 22

8. CONSEILS D'UTILISATION: ACCESSOIREs 24

8.1 Insertion des accessoires 24
8.2 Sonde de cuisson 25

9. FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES...27

9.1 Comment sauvegarder : Mes programmes 27
9.2 Arret automatique 27
9.3 Ventilateur de refroidissement......28

10. CONSEILS 28

10.1 Recommendations de cuisson....28
10.2 Chaleur Tournante Humide 28
10.3 Chaleur Tournante Humide -accessoires recommends. 29
10.4 Tableaux de cuisson pour les instituts de tests 29

11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 32

11.1 Remarques concernant l'entretien 32
11.2 Comment enlever: Supports de grille 33
11.3 Utilisation : Nettoyage vapeur.....33
11.4 Nettoyage conseilé 34
11.5 Comment utiliser : Détartrage......34
11.6 Rappel de détartrage 35

11.7 Comment utiliser : Rincage......36
11.8 Rappel de séchage 36
11.9 Comment utiliser : Séchage......36
11.10 Comment utiliser : Vidange du réservoir. 36
11.11 Comment démonter et installer: Porte 37
11.12 Comment replacer: Éclairage 38

12. DÉPANNAGE 39

12.1 Que faire si 40
12.2 Comment gerer : Codes d'erreur 41
12.3 Données de maintenance 42

13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 42

13.1 Informations produit et Fiche d'informations produit* 42
13.2 Économie d'énergie 43

14. STRUCTURE DES MENUS 44

14.1 Menu 44
14.2 Sous-menu pour : Nettoyage......44
14.3 Sous-menu pour : Options............45
14.4 Sous-menu pour : Connections... 45
14.5 Sous-menu pour : Configuration..46
14.6 Sous-menu pour : Service............ 47

15.C'EST SIMPLE 47

16. PRENEZ UN RACCOURCI 49

17. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT 51

Sous réserve de modifications.

1. INFORMATION SUR LA SECURITE

Avant d'insteller et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourrait être tenu pour responsable des blessures et dégât s resultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sur et accessible pour vous y reférer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et s'ils comprendtent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l' apparéil, à moins d'être surveillés en permanence.

  • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil et les apparèils mobiles avec My AEG Kitchen.

  • Ne laisserez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
  • AVERTISSEMENT : tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles deviennent chaudes en cours d'utilisation.
  • Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommendons de l'activer.
  • Le nettoyage et l'entretien par l'usage ne doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.

1.2 Sécurité générale

  • Cet apparéil doit être installé et le cable remplace uniquement par un professionnel qualifié.
  • N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
  • Débranche l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération d'entretien.
  • Si le cable d'alimentation secteur est endommagé, son remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à

son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée afin d'éviter tout danger électrique.

  • AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est eteint avant de replacer l'ampoule pour eviter tout risque d'électrocution.
  • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
  • Utilisez toujours des gants de cuisine pourPTRer ou mettre des accessoires ou des plats allant au four.
  • Utilisez uniquement la sonde de cuisson recommmandée pour cet apparéil.
  • Pour-retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du support de grille, puis l'arrière à distance des parois laterales. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.
  • N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
  • N'utilise pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre.

2. CONSIGNES DE SECURITÉ

2.1 Installation

AEG-ELECTROLUX BSE988330M - Installation - 1

AVERTISSEMENT!

L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.

Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
- Suívez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
- Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.
- Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres apparciels et éléments.
- Avant de monter l'appareil, vérifie si la porte du four s'ouvre sans retenue.
- L'appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé avec l'alimentation électrique.
L'unité intégrée doit répondre aux exigences de stabilité de la norme DIN 68930.

Hauteur minimale du meuble (Hauteur minimale du meuble sous le plan de travail)578 (600) mm
Largeur du meuble560 mm
Profondeur du meuble550 (550) mm
Hauteur de l'avant de l'appareil594 mm
Hauteur de l'arrière de l'appareil576 mm
Largeur de l'avant de l'appareil595 mm
Largeur de l'arrière de l'appareil559 mm
Profondeur de l'appareil567 mm
Profondeur d'encastrement de l'appareil546 mm
Profondeur avec porte ouverte1027 mm
Dimensions minimales de l'ouverture de ventilation. Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrête560 x 20 mm
Longueur du câble d'alimentation secteur. Le câble est placé dans le coin droit de la face arrête1500 mm
Vis de montage4 x 25 mm

2.2 Branchement électrique

AEG-ELECTROLUX BSE988330M - Branchement électrique - 1

AVERTISSEMENT!

Risque d'incendie ou d'électrocution.

  • Tous les raccordements électriques doivent être effectuels par un électricien qualifié.
    L'appareil doit être relié à la terre.
    Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondant aux données électriques nominale de l'alimentation secteur.
    Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
  • N'utilisez pas d'adaptateurs multisrpise et de rallonges.
    Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le cable d'alimentation. Le remplacement du cable d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente/agréé.
  • Ne laissiez pas les câbles d'alimentation entre en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude.

  • La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils.

  • Ne branche la fiche secteur dans la prise secteur qu'a la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
  • Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
  • Ne tirez pas sur le cable secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
  • N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
  • L'installation électrique doit composer un dispositif d'isolement qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.
  • Cet apparéil est fourni avec une fiche électrique et un cable d'alimentation.

2.3 Utilisation

AEG-ELECTROLUX BSE988330M - Utilisation - 1

AVERTISSEMENT!

Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.

  • Cét apparéil est exclusivement à usage domestique (en interieur).
  • Ne modifies pas les specifications de cet apparéil.
    Assurez-vous que les orifices d'aération ne sont pas obstrués.
  • Ne laisses pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement.
  • Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
  • Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. De l'air chaud peut se dégager.
    N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau.
  • N'exercez pas de pression sur la porte ouverte.
  • N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement.
  • Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingréductents avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air.
  • Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entre en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
  • Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximé ou au-dessus de l'appareil.
  • Ne communique pas votre mot de passerse wifi.

AEG-ELECTROLUX BSE988330M - AVERTISSEMENT! - 1

AVERTISSEMENT!

Risque d'endommagement de l'appareil.

Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'email :

  • ne posez pas de plats allant au four ou d'autres objets directement dans le fond de l'appareil.
  • ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil.
  • ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud.
  • ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson.
  • Installez ou retirez les accessoires avec précautions.

  • La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.

  • Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux moelleux. Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes.
  • Cet apparéil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Il ne doit pas être utilisé à d'autres fins, par exemple pourCHAuffer une piece.
    Cuisinez always has a good taste.
  • Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil fonctionne. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégats sur l'appareil, votre logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas refroidi complètement.

2.4 Entretien et Nettoyage

AEG-ELECTROLUX BSE988330M - Entretien et Nettoyage - 1

AVERTISSEMENT!

Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.

  • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
  • Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
  • Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente/agréé.
  • Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde!
  • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintainir le revêtement en bon état.
  • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
  • Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage.

2.5 Cuisson à la vapeur

AEG-ELECTROLUX BSE988330M - Cuisson à la vapeur - 1

AVERTISSEMENT!

Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil.

  • La vapeur qui s'échappe peut provoquer des brûlures :

  • Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque cette fonction est activée. De la vapeur peut s'échapper.

  • Soyez prudent en ouvrant la porte de l'appareil après une cuisson à la vapeur.

2.6 Éclairage interieur

AEG-ELECTROLUX BSE988330M - Éclairage interieur - 1

AVERTISSEMENT!

Risque d'électrocution!

  • Concernnant la/les lampe(s) à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l'humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l'éclairage des pieces d'un logement.

Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes specifications.

2.7 Service

  • Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agrée.
    Utilisez uniquement des pieces de rechange d'origine.

2.8 Mise au rebut

AEG-ELECTROLUX BSE988330M - Mise au rebut - 1

AVERTISSEMENT!

Risque de blessure ou d'asphyxie.

  • Contactez votre service municipal pour Broker des informations sur la marche à suivre pourmettre l'appareil au rebut.
  • Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.
  • Coupe le cable d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
  • Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les jeunes et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

3.1 Vue d'ensemble

AEG-ELECTROLUX BSE988330M - Vue d'ensemble - 1

1 Bandeau de commande
2 Affichage
3 Bac a eau
4 Prise pour la sonde à viande
5 Résistance
6 Éclairage
7 Chaleur tournante
8 Sortie du tuyau de détartrage
9 Support de grille, amovible
10 Niveau de la grille

3.2 Accessoires

Grille métallique

Pour les plats de cuisson, les moulés à gâteaux, les rôts.

AEG-ELECTROLUX BSE988330M - Grille métallique - 1

Plateau de cuisson

Pour les gâteaux et biscuits.

Plat à rôtir

Pour cuire et rôtir ou comme plat pour récapérer laGRAisse.

Sonde de cuisson

Pour mesurer la température à l'intérieur des alimentés.

Rails télécopiques

Pour insérer et retarder les plateaux et grilles métalliques plus facilement.

A l'tuvée

Un récipient non-perforé et un autre perforé.
Le kit vapeur évacue l'eau de condensation des alimentés au cours de la cuisson à la vapeur.
Utilisez-le pour préparer des légumes, du poisson ou des escalopes de poulet. Le kit n'est pas adapté aux alimentés devant cuire dans l'eau, tels que le riz, la polenta ou les pâtes.

AEG-ELECTROLUX BSE988330M - A l'tuvée - 1

AEG-ELECTROLUX BSE988330M - A l'tuvée - 2

AEG-ELECTROLUX BSE988330M - A l'tuvée - 3

AEG-ELECTROLUX BSE988330M - A l'tuvée - 4

AEG-ELECTROLUX BSE988330M - A l'tuvée - 5

4. COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE LE FOUR

4.1 Bandeau de commande

AEG-ELECTROLUX BSE988330M - Bandeau de commande - 1

1Activez / Désacti-vezAppuyez et maintenez,enforcé pour allumer et éteindre le four.
2Curseur de l'éclairagePour allumer et éteindre l'éclairage.
3AffichageAffiche les réglages actuels du four.
4Manette rotativePour utiliser le four.
5STARTPour activer la fonction sélectionnée.
6STOPPour désactiver la fonction sélectionnée.
MaintenezAppuyez sur la toucheMaintenez et tournez
Pour allumer l'écran principal.Pour confirmer un réglage ou accéder au sous-menu sélectionné.Pour ajuster les régages et naviguer dans le menu.

4.2 Affichage

12:30 □ 200°CAprès avoir allumé l'appareil, l'écran principal s'affiche avec le mode de cuisson et la tempé-rature par défaut.
09:37 ...... ...... ......Si vous n'utilise pas le four dans les 2 minutes qui seront, l'affichage se met en voille.
12:30 60°C 200°CLorsque vous cuisuez, l'affichage indique les fonctions définies et d'autres options disponibles.
A B C ① 285°C 25min H G F E DL'affichage avec le nombre maximal de fonctions régées. A. Wi-Fi : (uniquement sur certains modèles) B. Information C. Heure actuelle D. Menu E. Température F. Modes de cuisson G. Réglices minuteur H. Minuteur I. Sonde de cuisson (uniquement sur certains modèles)
Voyants de l'affichage
Son alarmé indicateurs de fonction - lorsque la durée de cisson programmée est éçoulée, le signal sonore retentit.
La fonction est activée.STOPLa fonction est activée.La cisson s'arrête automatique-ment.Le son alarmé est désactivé.
Voyants du minuteur
Le minuteur démarre plus tard.Le minuteur dé-marre dés que vous refermez la portedu four.Pour annuler le réglage.Le minuteur démarre lors-què le four at-teint la tempé-rature pro-grammée.|→Le minuteur démarre quand la cisson com-mentation.
Wi-Fi :voyant - le four peut être connecté au Wi-Fi.

AEG-ELECTROLUX BSE988330M - Affichage - 1

La connexion Wi-Fi : est activée.

5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

AEG-ELECTROLUX BSE988330M - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION - 1

AVERTISSEMENT!

Reportez-vous aux chapités concernant la sécurité.

5.1 Nettoyage initial

Étape 1Étape 2Étape 3
Retirez du four les accessoires et les supports de grille amovibles.Nettoyez le four et les accessoires avec un chiffon doux, de l'eau tiède et un détergent doux.Placez les accessoires et les supports de grille amovibles dans le four.

5.2 Première connexion

L'affichage indique un message de bienvenue après la première connexion.

Vou devez régler : Langue, Affichage Luminosite, Volume alarme, Durete de l'eau, Heure actuelle, connexion Wi-Fi.

5.3 Connexion Wi-Fi

Pour connecter le four, vous avez besoin :

  • Un réseau sans fil avec connexion Internet.
  • d'un apparéil mobile connecté à votre réseau sans fil.
Étape 1Téléchargez l'application mobile My AEG Kitchen et suivez les instructions pour les étapes suivantes.
Étape 2Allumez le four.
Étape 3Sélectionnez : Menu / Configurations / Connections.
Étape 4Sélectionnez : Wi-Fi :: Appuyez sur la manette.
Étape 5Choisissez un réseau sans fil avec connexion Internet. Le module sans fil du four dé-marre dans les 90 s.

5.4 Licences du logiciel

Le logiciel de ce produit contient des composants basés sur un logiciel libre et ouvert. AEG reconnaît pleinement les contributions du logiciel ouvert et des communautés robotiques au projet de développement.
Pour acceder au code source de ces composants logiciels libres et ouverts dont les conditions de licence doivent être publiées, et pour consulter leurs informations complètes sur le copyright et les conditions de licence applicables, rendez-vous sur : http ://aeg.opensoftwarerepository.com (dos-sier GTM3).

5.5 Préchauffage initial

Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois.
Étape 1Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four.
Étape 2Réglez la température maximale pour la fonction : Laissez le four fonctionner pendant 1 heures.
Étape 3Réglez la température maximale pour la fonction : Laissez le four fonctionner pendant 15 minutes.
Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous que la pièce est ventilée.

5.6 Comment régler : Dureté de l'eau

Lorsque vous branchez le four à une prise secteur, vous devez selectionner le degré de durété de l'eau.

Utilisez le papier reactif fourni avec l'ensemble vapeur.

Étape 1Étape 2Étape 3Étape 4
Mettez le papier ré-actif dans l'eau pen-dant environ 1 se-conde. Ne mettez pas le papier réactif sous l'eau courante.Secouez le papier ré-actif pour éliminer l'excedent d'eau.Après 1 minute, véri-fiez la durété de l'eau dans le tableau ci-dessous.Définissez le degré de durété de l'eau : Menu / Configurations / Confi-guration / Durette de l'eau.
① Les couleurs du papier réactif continuent de changer. Ne vérifie pas la durété de l'eau plus de 1 minute après le test.
Vouces pouvez changer le niveau de durété de l'eau dans le menu : Configurations / Configuration / Durette de l'eau.

Le tableau indique la plage de durée de l'eau (tH) avec le niveau correspondant de dépôt calcaire et la classification de l'eau. Réglez le niveau de durée de l'eau en fonction du tableau.

Dureté de l'eauPapier réac-tifDépôt calcai-re (mmol/l)Dépôt calcai-re (mg/l)Classifica-tion de l'eau
NiveautH
10 - 70 - 1,30 - 50douce
28 - 141,4 - 2,551 - 100modérément dure
315 - 212,6 - 3,8101 - 150dure
4≥ 22≥ 3,9≥ 151très dure

Si le niveau de durété de l'eau du robinet est de 4, remplissez le bac à eau avec de l'eau plate en bouteille.

6. UTILISATION QUOTIDIENNE

AEG-ELECTROLUX BSE988330M - UTILISATION QUOTIDIENNE - 1

AVERTISSEMENT!

Reportez-vous aux chapités concernant la sécurité.

6.1 Comment régler : Modes de cuisson

Étape 1Allumez le four.
Étape 2Maintenez la manette enfonnée. Les modes de cuisson par défaut s'affichent.
Étape 3Sélectionnez le symbole du mode de cuisson et appuyez sur la manette pour entrer dans le sous-menu.
Étape 4- Sélectionnez le mode de cuisson et appuyez sur la manette.
Étape 5Sélectionnez : °C. Appuyez sur la manette. Les réglages de la tempête s'affichent.
Étape 6- Tournez et appuyez sur la manette pour régler la tempête.
Étape 7Appuyez sur START. Sonde de cuisson - vous pouvez brancher la sonde à tout moment avant ou pen-dant la cuisson.
STOP - appuyez pour désactiver le mode de cuisson.
Étape 8Éteignez le four.

6.2 Comment régler Steamify - Mode de cuisson Vapeur

Étape 1Allumez le four.
Étape 2Sélectionnez : ®. Appuyez sur la manette pour régler le mode de cuisson vapeur.
Étape 3Sélectionnez : °C. Appuyez sur la manette pour régler la température. Les régles de la température s'affichent.
Étape 4Réglez la température et appuyez sur la manette pour confirmer. Le type de mode de cuisson à la vapeur dépend de la température réglée.
Cuisson 100 % vapeur50 - 100 °CPour la cuisson à la vapeur de légumes, céréales, lé-gumineuses, fruits de mer, terrines et desserts.
Vapeur pour braiser et moyen 105 - 130 °CPour la cuisson de la viande ou du poisson mistrôts et braisés, du pain et de la volaille, ainsi que des cheeses et des ragoûts.
Vapeur pour brunir légèrement 135 - 150 °CPour la viande, les ragoûts, les légumes farcis, le poisson et les Gratis. Grâce à sa combinaison de vapeur et de chaleur, la viande conserve une texture tendre et juteuse, ainsi qu'une surface croustillante. Si vous réglez le minuteur, la fonction gril s'active automatiquement pendant les dernières minutes de cuisson pour gratiner légèrement le plat.
Vapeur pour rôtir et pâtisser 155 - 230 °CPour les plats rôts et cuits au four, les viandes, poissons, volailles, pâtisseries feuilletées, tartes, muffins, Gratis, légumes et gâteaux. Si vous réglez le minuteur et placez les alimentés sur le premier niveau, le mode de cuisson Sole s'active automatiquement pendant les dernières minutes de cuisson pour rendre le dessous croustillant.
Étape 5Appuyez sur le couvercle du bac à eau pour l'ouvrir.
Étape 6Remplissez le bac à eau d'eau froide jusqu'àu niveau maximal (environ 950 ml) jusqu'à ce que le signal sonore retentisse ou que le message s'affiche. Le volume d'eau est suffisant pendant environ 50 minutes. Ne remplissez pas le bac à eau au-delà de sa capacité maximale. Il existe un risque de fuite d'eau, de débordement et de dégât des meubles.APERTISSEMENT!Utilisez uniquement de l'eau froide du robinet. N'utilisez pas d'eau filtrée (déminéralisée) ou distilled. N'utilisez pas d'autres liquides. Ne versez pas de liquides inflammbables ni d'alcool dans le bac à eau.
Étape 7Replacez le bac à eau dans sa position initiale.
Étape 8Appuyez sur START. De la vapeur apparait après environ 2 minutes. Une fois la température définie atteinte, un signal sonore retentit.
Étape 9Quand le bac à eau est presque vide, le signal sonore retentit. Remplissez le bac à eau. Le signal sonore retentit à la fin du temps de cuisson.
Étape 10Éteignez le four.
Étape 11Videz le bac à eau à la fin de la cuisson.Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage», Vidange du réservoir.
Étape 12L'eau résiduelle peut se condenser dans la cavité. Àprous la cuisson, ouvrez prudem-ment la porte. Lorsque le four a refroidi, séchez la cavité à l'aide d'un chiffon doux.

6.3 Comment régler : Cuisson assistée

Chaque plat apparaissant dans ce sous-menu a une fonction et une température recommendées. Vous pouvez régler le temps et la température.

Pour certains plats, vous pouvez également réaliser la cuisson avec :

  • Sonde de cuisson
    Le niveau de cuisson du plat :
  • Saignant ou Moins
    A point
  • Bien cuit ou Plus
Étape 1Allumez le four.
Étape 2Sélectionnez : Menu . Appuyez sur la manette.
Étape 3Sélectionnez : Cuisson assistée . Appuyez sur la manette.
Étape 4Choisissez un plat ou un type d'aliment et appuyez sur la manette pour confirmer.
Étape 5Appuyez sur START .
Mode de cuissonApplication
GrilPour faire griller des aliments peu épais et du pain.
Turbo grillPour rôtir de gros morceaux de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Pour gratiner et faire dorer.
Chaleur tournantePour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour sécher des ali-ments. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Chauffa-ge Haut/ Bas.
Plats SurgelésPour rendre croustillants vos plats préparés, tels que frites, pommes quar-tiers et nems.
Chauffage Haut/ BasPour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau.
Fonction PizzaPour cuire des pizzas. Pour faire dorer de façon intensive et obtenir un dessous croustillant.
Chauffage infé-rieurPour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériser des aliments.
SteamifyUtilisez la cuisson 100 % vapeur pour cuire à la vapeur, mjoter, rendre lé-gèrement croustillant, cuire et rôtir.

PROGRAMMES SPECIAUX

Mode de cuissonApplication
StérisationPour faire des conservees de légumes (au vinaigre, etc.).
DéshydratationPour déshydrater des fruits, des légumes et des championons en tran-ches.
Chauffe-platsPour préchauffer vos assiettes avant de les servir.
DécongélationPour décongeler des alimentés (fruits et légumes). Le temps de décongélation dépend de la quantité et de la grosseur des plats surgelés.
GratinerPour des plats tels que des lasagnes ou un gratin de pommes de terre. Pour gratiner et faire dorer.
Cuisson basse températurePour préparer des rôts tendres et juteux.
Maintien au chaudPour maintainir les alimentés au chaud.
Chaleur Tournante HumideCette fonction est conçue pour économique en cours de cuis-son. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. La chaleur résiduelle est utilisée. La puissance peut être réduite. Pour plus d'informations, consultez la partie sur les remarques du chapitre « Utilisation quotidienne » Chaleur Tournante Humide.

FONCTIONS VAPEUR

Mode de cuissonApplication
Réhydration va- peurFaire réchauffer des aliments à la vapeur évite que la surface ne se des-sèche. La chaleur est diffusée de façon douce et homogène, ce qui per- met de conserver les saveurs et arômes des aliments comme s'ils ve- naient d'être préparés. Vous pouvez utiliser cette fonction pour réchauffer directement des aliments sur une assiette. Vous pouvez réchauffer plu- sieurs assiettes en même temps sur différents niveaux de grille.
Cuisson du painUtilisez cette fonction pour préparer de trèsbons pains et petits pains et obtenir un excellent résultat professionnel en matière de croustillant, de couleur et de brillance de la croûte.
Levée de pâte/painPour accélérer la levée de la pâte. Elle empêche la surface de la pâte de sécher et lui permet de garder toute son élasticité.
Vapeur IntensePour cuire des légumes à la vapeur, des garnitures, duoisson
Humidité ÉlevéeCette fonction est idéale pour cuire des plats délicats tels que des crè- mes, des flans, des terrines et duoisson.
LOW Humidité FaibleCette fonction convient pour la viande, la volaille, les plats au four et les ragouts. Grâce à sa combinaison de vapeur et de chaleur, la viande con- serve une texture tendre et juteuse, ainsi qu'une surface croustillante.

6.5 Remarques sur : Chaleur Tournante Humide

Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences Écodesign selon les normes EU 65/2014 et UE 66/2014. Tests conformément à la norme EN 60350-1.

La porte du four doit être fermée pendant la cuisson pour que la fonction ne soit pas interrompue et que le four fonctionne avec la plus grande efficacité énergétique possible. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'estint automatiquement au bout de 30 secondes.

Pour consulter les instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils», Chaleur Tournante Humide. Pour obtenir des recommendations générales sur l'économie d'énergie, reportez-vous au chapitre « Efficacité énergétique », « Économie d'énergie »

7. FONCTIONS DE L'HORLOGE

7.1 Description des fonctions de l'horloge

Fonctions de l'horlogeApplication
Heure de cuissonPour définit la durée de la cuisson. Le maximum est de 23 h 59 min.
Conditions de startPour programmer quand le minuteur a démarré le décompte.
Fin de l'actionPour programmer l'action à la fin du décompte du minuteur.
Démarriage retardéPour reporter le début et / ou la fin de la cuisson.
Prolongation de la duréePour prolonger le temps de cuisson.
RappelPour régler un décompte. Le maximum est de 23 h 59 min. Cette fonction n'a aucun effet sur le fonctionnement du four.
Conditions de startCommentaire
-Le minuteur démarre lorsque vous l'activez.
Le minuteur démarreès que vous refermez la porte.
|→Le minuteur démarre quand la cuisson commence.
#Le minuteur démarre lorsque le four atteint la température programmée.
Le minuteur démarre à une heures spécifique.

7.2 Comment régler : Fonctions de l'horloge

Comment régler l'horloge
Étape 1Sélectionnez : Heure actuelle. Appuyez sur la manette.
Étape 2Tournez la manette pour régler l'horloge. Appuyez sur la manette.
Comment régler le temps de cuisson
Étape 1Sélectionnez un mode de cuisson et réglez la température.
Étape 2Sélectionnez : Minuteur.
Étape 3Tournez la manette pour régler la durée. Appuyez sur la manette.
Étape 4Sélectionnez : Fin de l'action. Appuyez sur la manette. Le minuteur commence son décompte immédiatement.
Comment désir une option de début / fin de cuisson
Étape 1Choisissez un mode de cuisson et réglez la température.
Étape 2Sélectionnez : • • • . Appuyez sur la manette.
Étape 3Sélectionnez : Conditions de start. Appuyez sur la manette.
Étape 4Sélectionnez : Fin de l'action. Appuyez sur la manette.
Comment différer le début et la fin de la cuisson
Étape 1Sélectionnez : • • • . Appuyez sur la manette.
Étape 2Sélectionnez : Conditions de start / Plus tard. Appuyez sur la manette.
Étape 3Tournez la manette pour régler l'heure de début de cuisson. Appuyez sur la manette.
Étape 4Tournez la manette pour régler la fin de cuisson. Appuyez sur la manette.
Étape 5Sélectionnez : Fin de l'action. Appuyez sur la manette.
Comment différer le départ sans régler de fin de la cuisson
Étape 1Sélectionnez : ● ● ● . Appuyez sur la manette.
Étape 2Sélectionnez : Conditions de start / Plus tard.
Étape 3Tournez la manette pour régler l'heure de début de cuisson. Appuyez deux fois sur la manette pour confirmer.
Comment prolonger le temps de cuisson
S'il ne reste que 10 % du temps de cuisson et que les alimentents nesemblent toujours pas cuits, vous pouvez rallonger le temps de cuisson. Vous pouvez également changer de fonction du four.
Étape 1Sélectionnez : Minuteur.
Étape 2Sélectionnez le symbole de temps préfééré pour rallonger le temps de cuisson et ap-puyez sur la manette pour confirmer.
Étape 3Vous pouvez également sélectionner le mode de cuisson préfééré et appuyer sur la manette pour le modifier.

8. CONSEILS D'UTILISATION : ACCESSOIRES

8.1 Insertion des accessoires

Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser.

Grille métallique:

Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille.

AEG-ELECTROLUX BSE988330M - Grille métallique: - 1

Plateau de cuisson /Plat à rôtir: Poussez le plateau entre les rails du su- port de grille.
Grille métallique, Plateau de cuisson / Plat à rôtir: Poussez le plateau entre les rails du sup- port de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus.

8.2 Sonde de cuisson

Sonde de cuisson - mesure la température à l'intérieur des alimentents. Vous pouvez l'utiliser avec tous les modes de cuisson.

Il y a deux températures à régler :
°C Température du four : 120 °C minimum.La température au cœur.
Pour obtenir les mêleurs résultats de cuisson :
Les ingrédents doivent être à température ambiente.Ne l'utilisez pas pour des plats liquides.Pendant la cuisson, l'aliment doit rester dans le plat.

Le four calcule la durée jusqu'à la fin de cuisson approximative. Elle dépend de la quantité d'aliments, de la fonction du four et de la température sélectionnées.

Comment utiliser : Sonde de cuisson

Étape 1Allumez le four.
Étape 2Réglez le mode de cuisson et, si nécessaire, la température du four.
Étape 3Insérez : Sonde de cuisson.
Viande, volaille et poissonRagoût
Insérez la pointe de la Sonde de cuisson au centre de la viande ou du poisson, dans la partie la plus épaisse si possible. Assurez-vous qu'au moins les 3/4 de la Sonde de cuisson se trouve à l'intérieur du plat.Introduisez la pointe de la Sonde de cuisson exactement au centre du ragoût. La Sonde de cuisson doit être stabilisée en un seul endroitpendant la cuisson. Pour y parvenir, utilisez un ingrédient solide. Utilisez le bord du plat de cuisson pour soutenir la poignée en silicone de la Sonde de cuisson. La pointe de la Sonde de cuisson ne doit pas toucher le fond du plat de cuisson.
Étape 4Branchez-la Sonde de cuisson dans la prise à l'avant du four. L'affichage indique la température actuelle de : Sonde de cuisson.
Étape 5- Sélectionnez et appuyez sur la manette pour régler la température à cœur du capteur.
Étape 6Appuyez sur la manette pour régler l'option de sonde préféérée : • Son alarmé - lorsque les alimentés atteignent la température au cœur, le signal so-nore retentit. • Son et arrêt du four - lorsque les alimentés atteignent la température au cœur, le signal sonore retentit et le four s'accêté.
Étape 7Tournez la manette pour sélectionner l'option. Appuyez sur la manette pour confirmer.
Étape 8Appuyez sur : START. Lorsque les alimentés atteignent la température définie, un signal sonore retentit. Vous pouvez désir d'accêter ou de poursuivre la cuisson pour vous assurer que l'aliment est bien cuit.
Étape 9Retirez la fiche de la Sonde de cuisson de la prise et retirez le plat du four.
AVERTISSEMENT! Attention au risque de brûlure car la Sonde de cuisson devient chau-de. Faites attention en la débranchant et en la retardant de l'aliment.

9.1 Comment sauvegarder : Mes programmes

Voussauvez sauvegarder vos réglagesfavoris,tels que le mode de cuisson,le temps de cuisson,la température ou la fonction de nettoyage.Vous pouvez sauvegarder 3 réglages favoris.

Les réglages sauvégardés sont disponibles dans le menu : Mes programmes.

Étape 1Mettez en fonctionnement le four.
Étape 2Sélectionnez le réglage préfééré et appuyez sur la manette.
Étape 3Sélectionnez : Menu / Mes programmes.
Étape 4Sélectionnez : Enregister les régages actuels. Tournez la manette pour sélectionner la position du réglage.
Étape 5Appuyez sur la manette pour ajouter le réglage à la liste de : Mes programmes.

9.2 Arrêt automatique

Pour des raisons de sécurité, le four s'eteint au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et vous ne modifiez aucun réglage.

(℃)(h)
30 - 11512.5
120 - 1958.5
200 - 2305.5

L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Eclairage four, Sonde de cuisson, Fin de cuisson, Cuissonasse température.

9.3 Ventilateur de refroidissement

Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse.

10. CONSEILS

10.1 Recommendations de cuisson

i

Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu'à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingré-dients utilisés.

Votre four peut cuire les alimentes d'une maniere complètement différente de celle de votre ancien four. Les tableaux ci-dessous contiennent les réglages de température, les temps de cuisson et les positions de grilles recommendés pour des types de plats en particulier.

Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche.

Pour plus de recommendations de cuisson, consultez les tableaux de cuisson sur notre site Internet. Pour partager les conseils de cuisson, vérifie le code produit (PNC) sur la plaque signalétique qui se trouve sur le cadre avant de la cavity du four.

10.2 Chaleur Tournante Humide

Pour deromeurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci-dessous.

(℃)(℃)(℃)(min)
Petits pains su- crés, 16 piècesPlateau de cuisson ou plat à rôtir180225 - 35
Gâteau RouléPlateau de cuisson ou plat à rôtir180215 - 25
Poisson entier, 0.2 kgPlateau de cuisson ou plat à rôtir180315 - 25
Cookies, 16 piè- cesPlateau de cuisson ou plat à rôtir180220 - 30
(°C)(°C) (min)
Meringues, 24 piècesPlateau de cuisson ou plat à rôtir1602
Muffins, 12 piècesPlateau de cuisson ou plat à rôtir1802
Petite pâtisserie salée, 20 piècesPlateau de cuisson ou plat à rôtir1802
Biscuits à pâté sablée, 20 piècesPlateau de cuisson ou plat à rôtir1402
Tartelettes, 8 piècesPlateau de cuisson ou plat à rôtir1802

10.3 Chaleur Tournante Humide - accessoires recommends

Utilisez les mouses et recipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire.

Plaque à pizzaPlat de cuissonRamequinsMoule pour fond de tarte
Sombre, non réfléchis-sant Diamètre de 28 cmSombre, non réfléchissant Diamètre de 26 cmCéramique 8 cm de dia- mètre, 5 cm de hauteurSombre, non réfléchis-sant Diamètre de 28 cm

10.4 Tableaux de cuisson pour les instituts de tests

Informations pour les instituts de test

Tests conformes aux normes : EN 60350, IEC 60350.

CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Cuisson dans des moules
(°C)(min)
Généoise allégéeChaleur tournante140 - 15035 - 502
Généoise allégéeChauffage Haut/ Bas16035 - 502
Tarte aux pommes, 2 moules Ø20 cmChaleur tournante16060 - 902
Tarte aux pommes, 2 moules Ø20 cmChauffage Haut/ Bas18070 - 901
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Biscuits/Gâteaux secs
Utilisez le troisisième niveau de la grille.
(°C)(min)
Sablé / Tresses feuilletéesChaleur tournante14025 - 40
Sablé / Tresses feuilletées, préchauffer le four à videChauffage Haut/ Bas16020 - 30
Petits gâteaux, 20 par pla-teau, préchauffer le four à videChaleur tournante15020 - 35
Petits gâteaux, 20 par pla-teau, préchauffer le four à videChauffage Haut/ Bas17020 - 30
CUISSON SUR PLUSIEURS NIVEAUX. Biscuits/Gâteaux secs
(℃)(min)
Sablé / Tresses feuillesChaleur tournante14025 - 451/4
Petits gâteaux, 20 par plateau, préchauffer le four à videChaleur tournante15023 - 401/4
Généaise allégéeChaleur tournante16035 - 501/4
GRIL
Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes.
Réglez le grill à la température maximale.
(min)
Pain grilléGril1 - 35
Steak de bœuf, tourner à mi-cuissonGril24 - 304

Informations pour les instituts de test

Tests de la fonction : Vapeur Intense.

Tests conformément à la norme IEC 60350.

Régléz la température sur 100 °C.
Bac (Gastro-norm)(kg)(min)i
Brocolis, pré-chauffer le four à vide1 x 2/3 perforé0,338 - 9Placez le plateau de cuisson sur le pre-mier gradin.
Brocolis, pré-chauffer le four à vide1 x 2/3 perforémax.310 - 11Placez le plateau de cuisson sur le pre-mier gradin.
Petits.POIS, surgelés2 x 2/3 perforé2 x 1,52 et 4Jusqu'à ce que la tempéra-ture du point le plus froid atteigne 85 °C.Placez le plateau de cuisson sur le pre-mier gradin.

11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AEG-ELECTROLUX BSE988330M - ENTRETIEN ET NETTOYAGE - 1

AVERTISSEMENT!

Reportez-vous aux chapités concernant la sécurité.

11.1 Remarques concernant l'entretien

Agents nettoyantsNettoyez la façon du four avec un chiffon doux, de l'eau tiège et un détergent doux.
Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques.
Nettoyez les taches avec un détergent doux.
Utilisation quotidienneNettoyez la cavité après chaque utilisation. L'accumulation degraisse ou d'autres résidus peut provoquer un incendie.
Ne conservez pas les alimentés dans le four pendant plus de 20 minutes. Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation.
AccessoiresAprès chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux avec de l'eau tiège et un détergent doux. Ne lavez pas les access-soires au lave-vaiselle.
Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants.

11.2 Comment enlever : Supports de grille

Retirez les supports de grille pour nettoyer le four.

Étape 1Éteignez le four et attendez qu'il soit froid.
Étape 2Tirez avec précaution les sup-ports de grille vers le haut et sortez-les de la prise avant.
Étape 3Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale.
Étape 4Sortez les supports de la prise arrêtée.
Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.

11.3 Utilisation : Nettoyage vapeur

Avant de commencer :
Éteignez le four et atten-dez qu'il soit froid.Retirez tous les accessoires etles supports de grille amovibles.Nettoyez le fond de la cavity etla vitre interne de la porte avecun chiffon doux, de l'eau tièdeet un détergent doux.
Étape 1Remplissez le bac à eau au niveau maximal jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse ou qu'un message s'affiche.
Étape 2Sélectionnez: Menu / Nettoyage.
FonctionDescriptionDurée
Nettoyage vapeurNettoyage léger30 minutes
Nettoyage Vapeur PlusNettoyage normalVaporisez la cavité avec un détergent.75 minutes
Étape 3Activez la fonction. Suivez les instructions à l'écran.Le signal sonore retentit à la fin du nettoyage.
Étape 4Appuyez sur la manette rotative pour arrêté le signal.
Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est étant.
Une fois le nettoyage terminé :
Éteignez le four.Lorsque le four a refroidi, séchez la cavité à l'aide d'un chiffon doux.Laissez la portedu four ou-verte et attendez que la cavi-té soit sèche.

11.4 Nettoyage conseillé

Lorsque le rappel apparait, un nettoyage est recommanded.
Utilisez la fonction : Nettoyage Vapeur Plus.
Voussous pouvez activer et désactiver le rappel dans le menu : Configuration.

11.5 Comment utiliser : Détartrage

Avant de commencer :
Éteignez le four et attendez qu'il soit froid.Retirez les accessoires.Vérifiez que le bac à eau est vi- de.
Durée de la première partie : environ 100 minutes
Étape 1Placez le plat à rôtir sur le premier niveau.
Étape 2Versez 250 ml d'agent détartrant dans le bac à eau.
Étape 3Remplissez le bac à eau d'eau jusqu'à atteindre le niveau maximal, qu'un signal sono-re retentisse ou qu'un message s'affiche.
Étape 4Sélectionnez: Menu / . Nettoyage
Étape 5Activez la fonction et suivez les instructions à l'affichage. La première partie du détartrage commence.
Étape 6Une fois la première partie terminée, videz le plat à rôtir et réinstallé-le sur le premier niveau.
Durée de la deuxieme partie : environ 35 minutes
Étape 7Remplissez le bac à eau d'eau jusqu'à atteindre le niveau maximal, qu'un signal sono-re retentisse ou qu'un message s'affiche.
Étape 8Une fois la fonction terminée, retirez le plat à rôtir.
①Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est étèint.
Une fois le détartrage terminé :
Éteignez le four.Lorsque le four a refroidi, sé-chez la cavité à l'aide d'un chiffon doux.Laissez la porte du four ouver-te et attendez que la cavité soit sèche.
Si des résidus de calcaire restent dans le four après le détartrage, l'affichage vous invite à ré-péter la procédure.

11.6 Rappel de détartrage

Deux rappels vous invitant à détartrer le four. Vous ne pouvez pas désactiver le rappel du détartrage.

TypeDescription
Premier rappelVous recommende de détartrer le four.
Deuxieme rappelVous oblige à détartrer le four. Si vous ne détartrez pas le four quand le rappel fort est allumé, les fonctions vapeur sont désactivées.
i Ces rappels s'activent chaque fois que vous éteignez le four.

11.7 Comment utiliser : Rinçage

Avant de commencer :
Éteignez le four et attendez qu'il soit froid.Retirez les accessoires.
Étape 1Placez le plat à rôtir sur le premier niveau.
Étape 2Remplissez le bac à eau avec de l'eau au niveau maximal jusqu'à ce qu'un signal so-nore retentisse ou qu'un message s'affiche.
Étape 3Sélectionnez: Menu / . Nettoyage Rinçage.Durée: environ 30 minutes
Étape 4Activez la fonction et suivez les instructions à l'affichage.
Étape 5Une fois la fonction terminée, retirez le plat à rôtir.
©Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est étéint.

11.8 Rappel de séchage

Après un mode de cuisson vapeur, l'écran indique de secher le four. Appuyez sur OUI pour secher le four.

11.9 Comment utiliser : Séchage

Utilisez cette fonction après un mode de cuisson vapeur ou un nettoyage vapeur pour secher la cavité.

Étape 1Assurez-vous que le four est froid.
Étape 2Retirez tous les accessoires.
Étape 3Sélectionnez le menu : Nettoyage / Séchage.
Étape 4Suivez les instructions s'affichant.

11.10 Comment utiliser : Vidange du réservoir

Utilissez cette fonction après une cuisson avec un mode de cuisson vapeur pour retarder l'eau résiduelle du bac à eau.

Avant de commencer :
Éteignez le four et attendez qu'il soit froid.Retirez les accessoires.
Étape 1Placez le plat à rôtir sur le premier niveau.
Étape 2Sélectionnez : Menu / . Nettoyage Vidange du réservoirDurée : 6 min
Étape 3Activez la fonction et suivez les instructions à l'écran.
Étape 4Une fois la fonction terminée, retirez le plat à rôtir.
①Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est étéint.

11.11 Comment démonter et installer : Porte

Voussouspoucezretirerlaporteaisiinqlespanneauxdevreinterieurspourlesnettoyer.Le nombre de vitresdifferentelonlesmodeles.

AVERTISSEMENT! La porte est lourde.
ATTENTION! Manipuez soigneusement la vitre, en particulier autour des bords du panneau avant Le verre peut se briser.
Étape 1Ouvrez entièrement la porte.
Étape 2Soulevez et appuyez sur les leviers de blocage (A) sur les deux charnières de la porte.
Étape 3Fermez la porte du four à la première position (à un angle d'environ 70°). Tenez la porte des deux côts et retirez-la du four en la soulevant. Posez la porte, face extérieure vers le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable.
Étape 4Tenez la garniture de porte (B) sur le bord supérieur de la porte des deux côtés et pous-sez vers l'intérieur pour libérer le joint du clip.
Étape 5Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant.
Étape 6Saisissez les panneaux de verre de la porte par leur bord supérieur un par un et déga-gez-les du guide.
Étape 7Nettoyez la vitre à l'eau sa-vonneuse. Essuyez soigneu-sement la vitre. Ne passes pas les panneaux en verre au lave-vaisselle.
Étape 8Après le nettoyage, effectuez les étapes ci-dessus dans le sens inverse.
Étape 9Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand, et terminez par la por-te. Assurez-vous que les panneaux en verre sont insérés dans la bonne position, car la surface de la porte pourrait surchauffer.

11.12 Comment remplacer : Éclairage

AEG-ELECTROLUX BSE988330M - Comment remplacer : Éclairage - 1

AVERTISSEMENT!

Risque d'électrocution.

L'éclairage peut être chaud.

Avant de remplaçer l'éclairage :
Étape 1Étape 2Étape 3
Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi.Débranchez le four de l'alienation secteur.Placez un chiffon au fond de la cavité.

Lampe supérieure

Étape 1Tournez le diffuseur en verre pour le retirer.
Étape 2Enlevez l'anneau en métal et nettoyez le diffuseur en verre.
Étape 3Remplacez l'éclairage par une ampoule adaptée résistant à une température de 300 °C.
Étape 4Fixez l'anneau en métal sur le diffuseur en verre et installez-le.

Ampoule latérale

Étape 1Sortez le support de grille gauche pour accéder à l'éclairage.
Étape 2Utilisez un tournevis Torx 20 pour démonter le diffuseur.
Étape 3Enlevez et nettoyez le cadre en métal et le joint.
Étape 4Remplacez l'ampoule par une ampoule ajusté résistant à une température de 300 °C.
Étape 5Remettez en place le cadre métallique et le joint. Serrez les vis.
Étape 6Replacez le support de grille gauche.

12. DÉPANNAGE

AEG-ELECTROLUX BSE988330M - DÉPANNAGE - 1

AVERTISSEMENT!

Reportez-vous aux chapités concernant la sécurité.

12.1 Que faire si...

Le four ne s'allume pas ou ne chauffe pas
?Cause probableSolution
Le four n'est pas branché à une source d'alienation électrique ou le branchement est in-correct.Vérifiez que le four est correctement branché à une source d'alimentation électrique.
L'horloge n'est pas réglée.Réglez l'horloge, consultez le chapitre « Fon-c-tions de l'horloge » pour avoir tous les détails, Comment régler : Fonctions de l'horloge.
La portecn est pas correctement fermée.Fermez complètement la portec.
Le fusible a disjoncté.Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si le problème se reproduit, faites appel à un électricien qualifié.
La Sécurité enfants du four est activée.Consultez le chapitre « Menu », Sous-menue : Options.
Composants
DescriptionSolution
L'ampoule est grillée.Remplacez l'ampoule, pour avoir des détails consultez le chapitre « Entretien et nettoya-ge», Comment remplaçer : Éclairage.

Une coupure de courant arrêté toujours la procédure de nettoyage. Régétez le nettoyage s'il est interrompu par une coupure de courant.

Problèmes de signal Wi-Fi
?Cause probableSolution
Problème avec le signal du réseau Wi-Fi.Vérifiez votre réseau Wi-Fi et votreouteur. Redémarrez le routeur.
Nouveau routeur installé ou configuration du routeur modifiée.Pour reconfigurer le four et l'appareil mobile, reportez-vous au chapitre « Avant la première utilisation », Connexion sans fil.
La puissance du signal du réseau sans fil est faible.Placez le routeur plus premes possible du four.
Le signal sans fil est perturbé par un apparéil à micro-ondes qui se trouve premes du four.Mettez à l'accret l' apparéil à micro-ondes.

12.2 Comment géné : Codes d'erreur

Quand une erreur de logiciel se produit, l'affichage indique un message d'erreur.

Cette section présente la liste des problèmes que vous pouvez gérer seul.

Code et descriptionSolution
F111 - La Sonde de cuisson n'est pas correctement insérée dans la prise.Enforcez complètement la Sonde de cuisson dans la prise.
F601 - problème au niveau du signal Wi-Fi :Vérifiez votre connexion réseau. Reportez-vous au chapitre « Avant la première utilisation », Connexion sans fil.
F604 - la première connexion au Wi-Fi : a échéué.Éteignez le four, rallumez-le et réessayez. Reportez-vous au chapitre « Avant la première utilisation », Connexion sans fil.
F908 - le système du four ne peut pas se connecter au panneau de commande.Éteignez le four et rallumez-le .

Quand l'un de ces messages d'erreur continue à apparaitre sur l'affichage, un sous-système défectueux a peut-être été désactivé. Dans ce cas, vous devez contacter votre revendeur ou un centre de service agrée. Si l'une de ces erreurs se produit, les autres fonctions du four continueront à fonctionner normalement.

Code et descriptionSolution
F602, F603 - Le Wi-Fi : n'est pas disponible.Éteignez le four et rallumez-le .

12.3 Données de maintenance

Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente/agréé.

Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four.

Nous vous recommendons d'écrite les informations ici :
Modèle (Mod.)....................
Rétérence produit (PNC)....................
Numéro de série (S.N.)....................

13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

13.1 Informations produit et Fiche d'informations produit*

Nom du fournisseurAEG
Identification du modèleBSE988330M 944188558 BSK988330M 944188557
Index d'efficacité énergétique61.9
Classe d'efficacité énergétiqueA++
Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel1.09 kWh/cycle
Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé0.52 kWh/cycle
Nombre de cavités1
Source de chaleurÉlectricité
Volume70 l
Type de fourFour encastrable
MasseBSE988330M37.0 kg
BSK988330M37.0 kg
* Pour l'Union Européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014.Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G ; STB 2477-2017,Annexes A et B.Pour l'Ukraine conformément à 568/32020.
La classe d'efficacité énergétique n'est pas applicable pour la Russie.
EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, jours, jours à va-peur et grils - Méthodes de mesure des performances.

13.2 Économie d'énergie

AEG-ELECTROLUX BSE988330M - Économie d'énergie - 1

Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.

Lorsque le four est en marche, assurez-vous que la porte est bien fermée. Évitez d'ouvrir la porte trop souvent pendant la cuisson. Nettoyez régulièrement le joint de porte et assurez-vous qu'il est bien en place.

Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie.

Dans la mesure du possible, ne préchauffez pas le four avant la cuisson.

Lorsque vous préparez plusieurs plats à la fois, faites en sorte que les pauses entre les ciussons soient aussi courtes que possible.

Cuisson avec ventilation

Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour economiser de l'énergie.

Chaleur résiduelle

Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactiverent automatiquement plus tout.

L'éclairage et le ventilateur continu de fonctionner. Lorsque vous éteignez le four, l'affichage montre la chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintain en au chaud des alimentés.

Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson.

Utilisez la chaleur résiduelle pour rechauffer d'autres plats.

Maintien des aliments au chaud

Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenant le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'afficht.

Cuisson avec l'éclairage étéint

Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Ne l'allumez que lorsque vous en avez besoin.

Chaleurur Tournante Humide

Fonction concue pour economiser de l'énergie en cours de cuisson.

Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'eteint automatiquement au bout de

30 secondes. Vous pouvez rallumer l'éclairage, mais cela réduira les économies d'énergie.

14. STRUCTURE DES MENU

14.1 Menu

Sélectionnez : Menu et appuyez sur la manette.

Élément du menuApplication
Mes programmesIndique les réglages favoris.
Cuisson assistéeIndique les programmes automatiques.
NettoyageIndique les programmes de nettoyage.
OptionsPour régler la configuration du four.
ConfigurationsConnectionsPour régler la configuration du réseau.
ConfigurationPour régler la configuration du four.
ServiceAffiche la version et la configuration du logiciel.

14.2 Sous-menu pour : Nettoyage

Sous-menuApplication
Nettoyage vapeurNettoyage léger
Nettoyage Vapeur PlusNettoyage complet.
DétartrageNettoyage du circuit de génération de la vapeur des résidus calcaires.
Vidange du réservoirProcédure pour éliminer l'eau résiduelle du bac à eau après avoir utilisé les fonctions de vapeur.
RinçageNettoyage du circuit de génération de la vapeur. Utiliser le rinçage après une utilisation fréquence de la cuisson va-peur.
SéchageProcédure de séchage de la cavité pour éliminer la condensation qui se forme pendant l'utilisation des fonctions va-peur.
Nettoyage conseilléVous rappelle quand nettoyer le four.

14.3 Sous-menu pour : Options

Sous-menuApplication
Eclairage fourAllume et étèint l'éclairage.
Içône éclairage visibleL'icône représentant une lampe s'affiche.
Sécurité enfantsEmpêche l'activation accidentelle du four. Lorsque l'options est activée, le texte « Sécurité enfants » s'affiche lorsque vous allumez le four. Pour permettre l'utilisation du four,CHOISIssez les lettres du code dans l'ordre alphasétique.
Préchauffage rapideRéduit la durée de préchauffage. Uniquement disponible avec certaines fonctions du four.
Maintien au chaudMaintient les alimentés cuits au chaud pendant 30 minutes après la fin de la cisson. Lorsque cette fonction est acti-vee, le message « Début Maintien au chaud » s'affiche. Cette fonction est uniquement disponible avec certains mo-des de cisson, et uniquement si la Durée est réglée.

14.4 Sous-menu pour : Connections

Sous-menuDescription
Wi-Fi :Pour activer et désactiver : Wi-Fi :..
TélécommandePour activer et désactiver la commande à distance. Option visible uniquement après avoir activé : Wi-Fi :..
RéseauPour vérifier le statut du réseau et la puissance du signal de : Wi-Fi ;;
Fonctionnement à distance automatiquePour lancer le fonctionnement à distance automatiquement après avoir appuyé sur DEMARRER.Option visible uniquement après avoir activé : Wi-Fi ;;
Ignorer RéseauPour désactiver le réseau actuel de la connexion automatique avec le four.

14.5 Sous-menu pour : Configuration

Sous-menuDescription
LangueDéfinit la langue du four.
Heure actuelleRègle l'heure et la date actuelles.
Indication Du TempsAllume et étéint l'horloge.
Affichage HeureChange le format de l'affichage de l'indication du temps.
Nettoyage conseilléActive et désactive le rappel.
Son touchesActive et désactive la tonalité des champs tactiles. Il n'est pas possible de couper la tonalité pour : ①, STOP .
Son alarmé/erreurActive et désactive les tonalités d'alarme.
Volume alarméRègle le volume des signaux sonores et des tonalités des touches.
Affichage LuminositéRègle la luminosité de l'affichage.
Dureté de l'eauDéfinit la durée de l'eau.
Unité de températureRègle l'unité de température sur °C/°F.

14.6 Sous-menu pour : Service

Sous-menuDescription
Mode démoCode d'activation / de désactivation : 2468
LicenseInformations sur les licences.
Version du logicielInformations sur la version logicielle.
Réinitialiser tous les réglesRestaure les régles d'usine.
Fermez toutes les fenêtres de dia- logueRestaure tous les messages contextuels aux régles d'ori- gine.

15. C'EST SIMPLE!

Avant la première utilisation, vous doivent régler :
LangueAffichage Lumi-nositéVolume alarméDureté de l'eauHeure actuelle
Familiarisez-vous avec les symboles de base du bandeau de commande et de l'affichage :
① Activez / Désacti-vez① Information• • • Réglages mi-nuteur• Sonde de cuissonSTART / STOP
PourCOMMencer àutiliser le four
Démarriage ra-pidePourmettre en fonctionnement le four et comme- mencer la cuis- son avec la du-rée de la fon-c tion et la tempé-rature par dé-faut.Étape 1Étape 2Étape 3
Mantenez latouche ①.☐ ... - ap-puyez sur la fonction du four puis appuyez sur la manette.Appuyez sur:START .
PourCOMMencer à UTILISER le four
ArrêtrapideÉteignez le four, désactiver un écran ou un message à tout moment.①- appuyez et maintenez enforcé jusqu'à ce que le four s'éteigne.
Pour lancer la cuisson
Étape 1Étape 2Étape 3Étape 4
① - appuyez pour al-lumer le four.□ ... - sélectionné le mode de cuisson et appuyez sur la ma-nette.°C - tournez la ma-nette pour régler la température et appuyez.START - appuyez pour démarrer la cuisson.
Cuisson à la vapeur - Steamify
Réglez la température. Le type de mode de cuisson à la vapeur dépend de la température réglée.
Cuisson 100 % va-peerVapeur pour braiser et mischiefVapeur pour brunir légèrementVapeur pour rôtir et pâtisser
50 - 100 °C105 - 130 °C135 - 150 °C155 - 230 °C
Apprenez à cuisiner plus vite
Utilisez les programmes automatiques pour préparer un plat rapidement avec les régles par défaut :
Étape 1Étape 2Étape 3Étape 4Étape 5
Appuyez sur ①.Sélectionnez : Menu . Appuyez sur la manette.Sélectionnez : Cuisson assis- née . Appuyez sur la manette.Choisissez la catégorie d'ali- ments.Choisissez le plat et appuyez sur la manette.
Utilissez les fonctions rapides pour régler le temps de cuisson ou changer la fonction de cuisson
Réglages du minuteur rapideUtilissez les réglages du minuteur les plus utilisés en les sélectionnant dans les raccourcis.Étape 1Étape 2
Sélectionnez : Minu-tein . Appuyez sur la manette.Sélectionnez la valeur préféée du mi-nuteur et appuyez sur la manette.
Assist. Fin 10 %Utilissez la fonction Assist. Fin 10 % pour pro-longer la cuisson ou changer la fonction de cuisson lorsqu'il ne reste que 10 % du temps de cuisson.*1 min | *5 min | *10 min - appuyez sur le symbole de temps préfééré pour pallonger le temps de cuis-son.
Modification d'une fonction :Sélectionnez la fonction préféérée ☐ ☑ ☑ ... - sélectionnez la fonction préféérée. Appuyez sur la manette.
Nettoyez le four avec le nettoyage vapeur
Étape 1 Sélection-nez : Menu . Ap-puyez sur la manet-te.Étape 2 Sélection-nez : Nettoyage . Ap-puyez sur la manette.Étape 3 Choisissez le mode :
Nettoyage vapeurPour un nettoyage léger.
Nettoyage Vapeur PlusPour un nettoyage en profondeur.
DétartrageNettoyage du circuit de génération de la vapeur pour éliminer les ré-sidus calcaires.
RinçagePour rincer et nettoyer le circuit de génération de la vapeur après une utilisation gratuite des fonctions vapeur.

16. PRENEZ UN RACCOURCI!

Tous les raccourcis utiles vous sont presentés ici. Vous les trouvezez également dans les chapitres correspondants du manuel d'utilisation.

Connexion Wi-Fi

AEG-ELECTROLUX BSE988330M - Connexion Wi-Fi - 1

Comment régler : Modes de cuisson

AEG-ELECTROLUX BSE988330M - Comment régler : Modes de cuisson - 1

Comment régler : Steamify - Mode de cuisson vapeur

AEG-ELECTROLUX BSE988330M - Comment régler : Steamify - Mode de cuisson vapeur - 1

Comment régler Cuisson assistée

AEG-ELECTROLUX BSE988330M - Comment régler Cuisson assistée - 1

Comment régler: Heure de cuisson

AEG-ELECTROLUX BSE988330M - Comment régler: Heure de cuisson - 1

Comment différer : Début et fin de cuisson

AEG-ELECTROLUX BSE988330M - Comment différer : Début et fin de cuisson - 1

Comment annuler: Régler le minuteur

AEG-ELECTROLUX BSE988330M - Comment annuler: Régler le minuteur - 1

Comment utiliser : Sonde de cuisson

AEG-ELECTROLUX BSE988330M - Comment utiliser : Sonde de cuisson - 1

17. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans notre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.

FR Concerne la France uniquement :

AEG-ELECTROLUX BSE988330M - FR Concerne la France uniquement : - 1

FR

Cet apparéil,
ses accessoires
et cordons
se recyclant

REPRISE À LA LIVRAISON

AEG-ELECTROLUX BSE988330M - REPRISE À LA LIVRAISON - 1

A DEPOSER N EN MAGASIN

AEG-ELECTROLUX BSE988330M - A DEPOSER N EN MAGASIN - 1

A DEPOSER EN DECHETERIE

ou

AEG-ELECTROLUX BSE988330M - A DEPOSER EN DECHETERIE - 1

Points de collecte sur www.quefaideredesches.def. Priviligiez la réparation ou le don de cette apparcel

AEG-ELECTROLUX BSE988330M - A DEPOSER EN DECHETERIE - 2

AEG-ELECTROLUX BSE988330M - A DEPOSER EN DECHETERIE - 3

AEG-ELECTROLUX BSE988330M - A DEPOSER EN DECHETERIE - 4

C E

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AEG-ELECTROLUX

Modèle : BSE988330M

Catégorie : Four encastrable