ENA 8 TOUCH - Machine à café JURA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ENA 8 TOUCH JURA au format PDF.
| Type de produit | Machine à café automatique |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie de broyage à la demande, système de mousse de lait, écran tactile couleur |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 27.1 cm (L) x 32.3 cm (P) x 18.5 cm (H) |
| Poids | 9 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les capsules de café JURA et les grains de café |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | 1450 W |
| Fonctions principales | Préparation de café, espresso, cappuccino, latte macchiato, nettoyage automatique |
| Entretien et nettoyage | Programme de nettoyage automatique, réservoir d'eau amovible, filtre à eau |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées via le service après-vente JURA |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible |
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ENA 8 TOUCH - JURA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ENA 8 TOUCH de la marque JURA.
FOIRE AUX QUESTIONS - ENA 8 TOUCH JURA
MODE D'EMPLOI ENA 8 TOUCH JURA
Installation de la machine73 Remplissage du récipient à grains73 Détermination de la dureté de l'eau74 Première mise en service74 Raccordement du lait75 Connexion d'un appareil accessoire (par liaison radio)75
Affichage des noms de produits83 Rétablissement de la configuration standard 84 Mode intelligent 84 Mode d’économie d’énergie 84 Consultation d'informations 85 Démontage et rinçage de l'écoulement combiné 86 Mise en place/remplacement du filtre87 Nettoyage de la machine 88 Détartrage de la machine 89 Détartrage du réservoir d’eau 90 Nettoyage du récipient à grains 90
Messages sur le visuel
Récipient à marc de café Bac d'égouttage Plate-forme pour tasses
Eléments de commande
Récipient pour le nettoyage du système de lait
Remarques importantes
Pour votre sécurité Lisez attentivement les importantes consignes de sécurité suivantes et respectez-les scrupuleusement. Voici comment éviter tout risque d’électrocution : U Ne mettez jamais en service une machine endommagée ou dont le câble secteur est défectueux. 70
JURA, soit dans un centre de service agréé JURA. Assurez-vous que l’ENA et le câble secteur ne se trouvent pas à proximité d’une surface chaude. Assurez-vous que le câble secteur n’est pas coincé ou qu’il ne frotte pas contre des arêtes vives. N’ouvrez et ne réparez jamais la machine vous-même. N’apportez à la machine aucune modification qui ne soit indiquée dans ce mode d’emploi. La machine contient des pièces sous tension. Si vous l’ouvrez, vous vous exposez à un danger de mort. Toute réparation doit exclusivement être effectuée par un centre de service agréé JURA, avec des pièces détachées et des accessoires d’origine. Pour couper complètement la machine du secteur de manière sécurisée, éteignez d’abord l’ENA
Remarques importantes
avec la touche Marche/Arrêt Q.
Débranchez ensuite la fiche secteur de la prise de courant. Les écoulements présentent des risques de brûlure : U Installez la machine hors de portée des enfants. U Ne touchez pas les pièces chaudes. Utilisez les poignées prévues. U Assurez-vous que l’écoulement combiné est correctement monté et propre. En cas de montage incorrect ou de bouchage, certaines de ses pièces peuvent se détacher. Il existe un risque d’ingestion. U Votre ENA peut être commandée à distance par des appareils mobiles. Lors de la préparation d’un produit ou du lancement d’un programme d’entretien, assurez-vous de ne mettre personne en danger, par exemple en cas de contact avec les écoulements. Une machine endommagée n'est pas sûre et peut provoquer des blessures ou un incendie. Pour éviter les dommages et donc les risques de blessure et d'incendie : U Ne laissez jamais le câble secteur pendre de manière lâche. Le
Ne mettez pas l'ENA ni ses pièces constitutives au lave-vaisselle.
N’employez pas de détergent alcalin. Utilisez uniquement un chiffon doux avec un détergent non agressif. Avant tous travaux de nettoyage, éteignez l'ENA à l'aide de l’interrupteur d'alimentation. Essuyez l'ENA avec un chiffon humide, mais jamais mouillé, et protégezla des projections d'eau permanentes. Branchez la machine uniquement selon la tension secteur indiquée sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve en dessous de votre ENA. Vous trouverez d'autres caractéristiques techniques dans ce mode d'emploi (voir Chapitre 9 « Caractéristiques techniques »). Utilisez exclusivement les produits d'entretien JURA d'origine. Les produits non expressément recommandés par JURA peuvent endommager la machine. 71 en
éteignez la machine à l’aide de la touche Marche/Arrêt Q et débranchez la fiche secteur de la prise de courant. Les enfants ne doivent pas effectuer de travaux de nettoyage et de maintenance sans la surveillance d'une personne responsable. Ne laissez pas les enfants jouer avec la machine. Maintenez les enfants en dessous de huit ans à distance de la machine ou surveillez-les en permanence. Les enfants à partir de huit ans peuvent faire fonctionner la machine sans surveillance uniquement s'ils ont reçu des explications quant à son utilisation sûre. Ils doivent être en mesure d'identifier et de comprendre les risques d'une mauvaise utilisation.
Les personnes, y compris les enfants, qui, en raison de leurs
U capacités physiques, sensorielles ou cognitives, ou U de leur inexpérience ou méconnaissance, ne sont pas en mesure d'utiliser la machine en toute sécurité, ne sont autorisées à faire fonctionner cette dernière que sous la surveillance ou sur l'ordre d'une personne responsable. Mesures de sécurité relatives à la cartouche filtrante CLARIS Smart / Smart mini : U Conservez les cartouches filtrantes hors de portée des enfants. U Stockez les cartouches filtrantes au sec, dans leur emballage fermé. U Protégez les cartouches filtrantes de la chaleur et du rayonnement solaire direct. U N'utilisez jamais une cartouche filtrante endommagée. U N'ouvrez jamais une cartouche filtrante.
Lors de l'installation de votre ENA, respectez les consignes suivantes :
Placez l’ENA sur une surface horizontale, insensible à l’eau. Choisissez l’emplacement de votre ENA de sorte qu’elle soit à l’abri d’une source de chaleur excessive. Veillez à ce que les fentes d'aération ne soient pas obstruées.
U U U Appuyez sur le visuel avec le doigt, par exemple pour lancer la préparation d’un café ou effectuer différents réglages en mode de programmation. Plus vous appuyez longtemps, plus le réglage change rapidement.
Appuyez sur « P » pour accéder au tableau de bord de votre ENA :
ATTENTION Les grains de café traités avec des additifs (par exemple du sucre), le café moulu ou le café lyophilisé endommagent le broyeur. T Remplissez le récipient à grains uniquement de grains de café torréfiés non traités. T Retirez le couvercle protecteur d’arôme. T Retirez les impuretés ou corps étrangers éventuellement présents dans le récipient à grains.
Détermination de la dureté de l'eau
Lors de la première mise en service, vous devez régler la dureté de l'eau. Si vous ne connaissez pas la dureté de l'eau utilisée, vous pouvez d'abord la déterminer. Pour ce faire, utilisez la languette de test Aquadur® fournie. T Tenez la languette de test brièvement (1 seconde) sous l'eau courante. Secouez l'eau. T Attendez environ 1 minute. T Lisez le degré de dureté de l'eau à l'aide de la coloration de la languette de test Aquadur® et de la description figurant sur l'emballage.
Première mise en service
Condition : le récipient à grains est rempli.
T Branchez la fiche secteur dans une prise de courant. T Appuyez sur la touche Marche/Arrêt Q pour allumer l’ENA. « Sprachauswahl » / « Deutsch » E Pour afficher d’autres langues, appuyez sur « > » ou « < » jusqu’à ce que la langue souhaitée s’affiche (par exemple « Français »). T Appuyez sur « Enregistrer ». « Enregistré » apparaît brièvement sur le visuel. « Dureté de l'eau » E Si vous ne connaissez pas la dureté de l'eau utilisée, vous devez d'abord la déterminer (voir Chapitre 1 « Préparation et mise en service – Détermination de la dureté de l'eau »). T Appuyez sur « > » ou « < » pour modifier le réglage de la dureté de l’eau. T Appuyez sur « Enregistrer ». « Enregistré » apparaît brièvement sur le visuel. « Mode filtre » / « Placez le filtre » T Placez un récipient sous l'écoulement combiné et l'écoulement d'eau chaude.
J AVERTISSEMENT Risque d'électrocution en cas d'utilisation d'un câble secteur défectueux.
T Ne mettez jamais en service une machine détériorée ou dont le câble secteur est défectueux. ATTENTION Le lait, l'eau minérale gazeuse ou d'autres liquides peuvent endommager le réservoir d'eau ou la machine. T Remplissez le réservoir d'eau uniquement avec de l'eau froide du robinet.
T Retirez le réservoir d’eau et rincez-le à l’eau froide.
Raccordement du lait
T Enfoncez la cartouche filtrante avec la rallonge dans le réservoir d'eau.
E Si le message « Videz le bac d'égouttage » apparaît, videz le bac d’égouttage et remettez-le en place. « Remplissage du système » « Rinçage machine » Le rinçage s'arrête automatiquement. l’écran d’accueil s’affiche. Votre ENA est prête à l'emploi. La cartouche filtrante CLARIS Smart / Smart mini communique avec votre ENA via la technologie RFID (bande de fréquence 13,56 MHz). Cette liaison radio n’est utilisée que lors d’une préparation
(p. ex. le refroidisseur de lait Cool Control). Pour ce faire, le récepteur radio du Cool Control ou le Smart Connect JURA doit être inséré dans le port de service.
E Remarque : avec le Smart Connect, vous pouvez connecter soit l’appareil accessoire, soit J.O.E.® à la machine à café, mais pas les deux en même temps.
Condition : l’écran d'accueil s'affiche. T Appuyez sur « P ». T Appuyez sur le symbole « Réglages machine » f. T Appuyez sur « > ». T Appuyez sur « Connecter l'appareil accessoire ». « Connecter l'appareil accessoire » T Suivez les instructions sur le visuel pour connecter l'appareil accessoire à votre ENA.
Pendant la préparation, vous pouvez modifier les quantités préréglées (par exemple la quantité d’eau et de lait) en appuyant sur
« < » ou « > ». En mode de programmation, vous pouvez effectuer des réglages durables pour tous les produits. Par ailleurs, vous pouvez enregistrer tous les produits mémorisés par défaut dans votre ENA comme favoris à l’emplacement de votre choix sur l’écran d’accueil (voir Chapitre 2
Vous pouvez arrêter la préparation à tout moment. Pour ce faire, appuyez sur « Arrêter ».
C'est lorsqu'il est chaud que le café est le meilleur.
Une tasse en porcelaine froide refroidit et affadit la boisson. C'est pourquoi nous vous recommandons de préchauffer vos tasses. Tout l'arôme du café ne peut se déployer que dans des tasses préchauffées. Vous pouvez vous procurer un chauffe-tasses JURA chez votre revendeur agréé.
Espresso, café et autres spécialités de café
La préparation du ristretto, de l’espresso et du café suit ce modèle. Pour l’espresso doppio, deux cycles de percolation sont effectués afin d’obtenir une spécialité de café particulièrement corsée et riche en arôme. Exemple : voici comment préparer un café. Condition : l’écran d’accueil s’affiche. T Placez une tasse sous l'écoulement combiné.
Latte macchiato, cappuccino et autres spécialités de café au lait
Votre ENA vous prépare un latte macchiato, un cappuccino et d’autres spécialités de café au lait par simple pression d’une touche. Lors de cette opération, vous n’avez pas besoin de déplacer le verre ou la tasse. Exemple : voici comment préparer un latte macchiato. Condition : l’écran d’accueil s’affiche. Le lait est raccordé à l’écoulement combiné.
Principes de base concernant le café moulu : Ne versez jamais plus d’une dose rase de café moulu. N’utilisez pas de café moulu trop fin. Le système pourrait se boucher et le café coulerait alors goutte à goutte. Si vous n’avez pas versé suffisamment de café moulu, « Pas assez de café moulu » s’affiche et l’ENA interrompt l’opération. La spécialité de café souhaitée doit être préparée dans la minute suivant le remplissage du café moulu. Sinon, l’ENA interrompt l’opération et se remet en mode prêt à l’emploi.
C’est ainsi que se forment les couches caractéristiques du latte macchiato.
La quantité d'eau préréglée pour l'espresso coule dans le verre. E Le système de lait est automatiquement rincé 15 minutes après chaque préparation de lait. Par conséquent, placez toujours un récipient sous l’écoulement combiné après avoir préparé du lait. E Pour garantir le bon fonctionnement du système de lait dans l'écoulement combiné, vous devez obligatoirement le nettoyer quotidiennement (voir Chapitre 5 « Entretien – Nettoyage du système de lait »).
T Ouvrez le réservoir de café moulu.
Anneau rotatif de finesse de mouture
1 : mouture grossière 2 : mouture fine T Retirez l’entonnoir de remplissage et fermez le couvercle du réservoir de café moulu. T Appuyez sur « Espresso ». La préparation commence. La quantité d’eau préréglée pour l’espresso coule dans la tasse. La préparation s'arrête automatiquement. Votre ENA est de nouveau prête à l'emploi.
Vous pouvez adapter le broyeur au degré de torréfaction de votre café. ATTENTION Si vous réglez la finesse de mouture avec le broyeur à l'arrêt, vous risquez d'endommager l'anneau rotatif de finesse de mouture. T Réglez la finesse de mouture uniquement lorsque le broyeur est en marche.
La quantité d’eau préréglée coule dans la tasse.
J ATTENTION Risque de brûlure par projection d’eau chaude. T Evitez le contact direct avec la peau. Condition : l’écran d’accueil s’affiche. T Placez une tasse sous l'écoulement d'eau chaude.
La quantité d’eau préréglée coule dans la tasse.
Modification des réglages produits
Vous pouvez effectuer les réglages suivants de manière durable pour toutes les spécialités de café, ainsi que pour le lait et l’eau chaude :
2 secondes environ jusqu’à ce que la vue d’ensemble des réglages possibles s’affiche.
T Appuyez sur « Intensité du café ». T Appuyez sur « < » ou « > » pour modifier le réglage. T Appuyez sur « Enregistrer ». « Enregistré » apparaît brièvement sur le visuel. T Appuyez sur « » jusqu’à ce que l’écran d’accueil s’affiche de nouveau.
ATTENTION Le lait, l'eau minérale gazeuse ou d'autres liquides peuvent endommager le réservoir d'eau ou la machine.
T Remplissez le réservoir d'eau uniquement avec de l'eau froide du robinet. T Retirez le réservoir d’eau et rincez-le à l’eau froide. T Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau fraîche et remettez-le en place.
Allumage de la machine
T Placez un récipient sous l'écoulement combiné.
T Appuyez sur la touche Marche/Arrêt Q pour allumer l'ENA.
« Bienvenue chez JURA » E Videz toujours le récipient à marc de café lorsque la machine est allumée. C’est la seule façon de réinitialiser le compteur de marc. E L’insert pour le bac d’égouttage, le bac d’égouttage et le récipient à marc de café peuvent passer au lave-vaisselle.
T Remettez le récipient à marc de café et le bac d'égouttage en place.
T Rincez le réservoir d’eau à l’eau claire. T Nettoyez le système de lait dans l'écoulement combiné (voir Chapitre 5 « Entretien – Nettoyage du système de lait »). T Retirez le tuyau de lait et rincez-le soigneusement sous l'eau courante. T Démontez et rincez l'écoulement combiné (voir Chapitre 5 « Entretien – Démontage et rinçage de l'écoulement combiné »). T Essuyez la surface de la machine avec un chiffon doux (par exemple en microfibre), propre et humide. E Pour nettoyer correctement le visuel, vous pouvez le verrouiller dans la rubrique « Statut d’entretien » c sous « Verrouiller écran ». Vous trouverez également des informations concernant l’entretien de votre ENA dans la rubrique « Statut d’entretien » c sous « Informations ».
T Placez un récipient sous l'écoulement combiné.
Effectuez les actions d’entretien suivantes régulièrement ou en fonction des besoins : Pour des raisons d'hygiène, nous vous recommandons de remplacer régulièrement (tous les 3 mois environ) le tuyau de lait et les écoulements de lait interchangeable. Les accessoires de rechange sont disponibles auprès de votre revendeur agréé. Votre ENA est équipée du système de lait HP1. Nettoyez les parois intérieures du réservoir d’eau, avec une brosse par exemple. Vous trouverez d’autres informations relatives au réservoir d’eau dans ce mode d’emploi (voir Chapitre 5 « Entretien – Détartrage du réservoir d’eau »). Des résidus de lait et de café peuvent se déposer sur et sous la plate-forme pour tasses. Dans ce cas, nettoyez la plate-forme pour tasses.
T Connectez votre ENA par radio à un appareil accessoire JURA ou coupez la connexion.
« Compteur de préparations »,
Exemple : voici comment modifier la langue de « Français » à « English ». Condition : l’écran d'accueil s'affiche. T Appuyez sur « P ». T Appuyez sur le symbole « Réglages machine » f. T Appuyez sur « Langue ».
Réglages durables en mode de programmation
Plus l'eau est dure, plus il faut détartrer régulièrement l'ENA. C'est pourquoi il est important de régler correctement la dureté de l'eau.
Vous pouvez régler l’extinction automatique sur
15 minutes, 30 minutes ou de 1 à 9 heures. Condition : l’écran d'accueil s'affiche. T Appuyez sur « P ». T Appuyez sur le symbole « Réglages machine » f. T Appuyez sur « Extinction après ». T Appuyez sur « < » ou « > » pour modifier le réglage. T Appuyez sur « Enregistrer ». « Enregistré » apparaît brièvement sur le visuel. T Appuyez plusieurs fois sur « » jusqu'à ce que l'écran d'accueil s'affiche de nouveau.
Unité de quantité d’eau
Vous pouvez sélectionner l’unité de quantité d’eau dans la rubrique de programme « Unités » (« ml » ou « oz »). Exemple : voici comment modifier l’unité de quantité d’eau de « ml » à « oz ». Condition : l’écran d'accueil s'affiche. T Appuyez sur « P ». T Appuyez sur le symbole « Réglages machine » f. T Appuyez sur « Unités ». T Appuyez sur « oz ». T Appuyez sur « Enregistrer ». « Enregistré » apparaît brièvement sur le visuel. T Appuyez plusieurs fois sur « » jusqu'à ce que l'écran d'accueil s'affiche de nouveau.
La dureté de l'eau a déjà été réglée lors de la première mise en service. Vous pouvez modifier ce réglage à tout moment.
La dureté de l’eau peut être réglée en continu de 1 °dH à 30 °dH. Condition : l’écran d'accueil s'affiche. T Appuyez sur « P ». T Appuyez sur le symbole « Réglages machine » f. T Appuyez sur « Dureté de l'eau ». T Appuyez sur « < » ou « > » pour modifier le réglage. T Appuyez sur « Enregistrer ». « Enregistré » apparaît brièvement sur le visuel. T Appuyez plusieurs fois sur « » jusqu'à ce que l'écran d'accueil s'affiche de nouveau.
T Appuyez sur « > » jusqu’à ce que la rubrique de programme « Nom du produit » s’affiche.
T Appuyez sur « Nom du produit ». T Appuyez sur « Inactif ». T Appuyez sur « Enregistrer ». « Enregistré » apparaît brièvement sur le visuel. T Appuyez plusieurs fois sur « » jusqu'à ce que l'écran d'accueil s'affiche de nouveau.
Vous pouvez rétablir la configuration standard de la machine dans la rubrique de programme
« Configuration standard ». Condition : l’écran d'accueil s'affiche. T Appuyez sur « P ». T Appuyez sur le symbole « Réglages machine » f. T Appuyez sur « > » jusqu’à ce que la rubrique de programme « Configuration standard » s’affiche. T Appuyez sur « Configuration standard ». « Souhaitez-vous rétablir la configuration standard de la machine ? » T Appuyez sur « Oui ». « Enregistré » apparaît brièvement sur le visuel. La configuration standard de tous les réglages client (sauf « Filtre » et « Dureté de l'eau ») est rétablie. Ensuite, votre ENA s'éteint.
Votre ENA possède un « Mode intelligent ». Lorsque ce mode est activé, les produits affichés sur l’écran d’accueil sont réorganisés au bout d’un certain temps selon la fréquence à laquelle vous les préparez. E L’étoile sur le tableau de bord indique que le « Mode intelligent » est activé. Exemple : voici comment désactiver le « Mode intelligent ». Condition : l’écran d'accueil s'affiche. T Appuyez sur « P ». T Appuyez sur le symbole « Réglages machine » f. T Appuyez sur « > » jusqu’à ce que la rubrique de programme « Mode intelligent » s’affiche. T Appuyez sur « Mode intelligent ».
« Enregistré » apparaît brièvement sur le visuel. T Appuyez plusieurs fois sur « » jusqu'à ce que l'écran d'accueil s'affiche de nouveau.
Consultation d'informations
Dans la rubrique « Réglages machine » f, vous pouvez effectuer les réglages suivants : « Compteur de préparations » : nombre de spécialités de café, de spécialités de café au lait et de portions d'eau chaude préparées « Compteur d'entretien » : nombre de programmes d'entretien effectués (nettoyage, détartrage, etc.) « Version » : version du logiciel
T Appuyez sur « > » pour afficher le nombre d'autres produits.
T Appuyez plusieurs fois sur « » jusqu'à ce que l'écran d'accueil s'affiche de nouveau.
Pour des raisons d'hygiène, nettoyez quotidiennement le système de lait si vous avez préparé du lait.
Rinçage de la machine
Vous pouvez lancer le cycle de rinçage manuellement à tout moment.
Condition : l’écran d'accueil s'affiche.
ATTENTION L'utilisation de détergents inadéquats peut entraîner une détérioration de la machine et la présence de résidus dans l’eau. T Utilisez exclusivement les produits d'entretien JURA d'origine. E Le détergent pour système de lait JURA est disponible chez votre revendeur.
T Appuyez sur « Démarrage ». « Détergent syst. lait » / « Remplissez d'eau » T Retirez le tuyau de lait du récipient à lait ou du refroidisseur de lait. T Versez une dose de détergent pour système de lait dans le compartiment frontal du récipient.
T Rincez soigneusement le récipient et versez de l’eau fraîche dans le compartiment frontal jusqu’au repère supérieur.
T Placez-le sous l’écoulement combiné et reliez de nouveau le tuyau de lait au récipient. T Appuyez sur « Suite ». « Nettoyage du système de lait » L'opération s'arrête automatiquement.
Démontage et rinçage de l'écoulement combiné
Pour garantir le bon fonctionnement de l'écoulement combiné et pour des raisons d'hygiène, vous devez obligatoirement le démonter et le rincer quotidiennement si vous avez préparé du lait. T Retirez le tuyau de lait et rincez-le soigneusement sous l'eau courante.
E Pour relier correctement le tuyau de lait au récipient, le tuyau de lait doit être équipé d’un raccord.
T Appuyez sur « Démarrage ». « Nettoyage du système de lait » L'opération s'interrompt, « Remplissez d'eau ».
E Dès que la cartouche filtrante est épuisée
(selon la dureté de l'eau réglée), l'ENA demande le remplacement du filtre.
T Retirez le réservoir d’eau et videz-le.
T Retirez la cartouche filtrante usagée du réservoir d’eau.
1 T Appuyez sur « » jusqu’à ce que l’écran d’accueil s’affiche de nouveau. « Rinçage du filtre », l'eau coule directement dans le bac d'égouttage. Votre ENA est de nouveau prête à l'emploi. La cartouche filtrante CLARIS Smart / Smart mini communique avec votre ENA via la technologie RFID (bande de fréquence 13,56 MHz). Cette liaison radio n’est utilisée que lors d’une préparation pendant 3 secondes au maximum. La puissance d’émission maximale est ici inférieure à 1 mW.
Nettoyage de la machine
T Placez la rallonge au-dessus d'une nouvelle cartouche filtrante CLARIS Smart / Smart mini.
T Enfoncez la cartouche filtrante avec la rallonge dans le réservoir d'eau.
E N'interrompez pas le programme de nettoyage. Cela en compromettrait la qualité.
E Les pastilles de nettoyage JURA sont disponibles chez votre revendeur agréé. Condition : l’écran d'accueil s'affiche. Le symbole « P » s’allume en rouge. T Appuyez sur « P ». Le message « Nettoyage » s’allume en rouge. T Appuyez sur « Nettoyage ». T Appuyez sur « Démarrage ». « Vider récipient marc de café »
T Placez un récipient sous l'écoulement combiné.
J ATTENTION T Appuyez sur « Suite ».
« Nettoyage machine », de l'eau coule de l'écoulement combiné. T Ajoutez une pastille de nettoyage JURA dans l'entonnoir de remplissage.
Le détartrant peut provoquer des irritations en cas de contact avec la peau et les yeux.
T Evitez le contact direct avec la peau et les yeux. T Rincez le détartrant à l'eau claire. En cas de contact avec les yeux, consultez un médecin. ATTENTION L'utilisation de détartrants inadéquats peut entraîner une détérioration de la machine et la présence de résidus dans l’eau. T Utilisez exclusivement les produits d'entretien JURA d'origine. ATTENTION L'interruption du programme de détartrage peut entraîner une détérioration de la machine. T Effectuez le détartrage jusqu'à la fin du programme.
T Fermez le couvercle de l'entonnoir de remplissage.
T Appuyez sur « Suite ». « Nettoyage machine », de l'eau coule plusieurs fois de l'écoulement combiné. L'opération s'arrête automatiquement. « Vider récipient marc de café » T Videz le bac d'égouttage et le récipient à marc de café, puis remettez-les en place.
Détartrage de la machine
L’ENA s’entartre au fil de son utilisation et demande automatiquement un détartrage. Le
ATTENTION Le contact avec le détartrant peut entraîner une détérioration des surfaces fragiles (marbre par exemple).
T Eliminez immédiatement les projections.
Le cycle de détartrage se poursuit.
L'opération s'interrompt, « Videz le bac d'égouttage ». T Videz le bac d'égouttage et le récipient à marc de café, puis remettez-les en place. E En cas d’interruption imprévue du programme de détartrage, rincez soigneusement le réservoir d’eau.
T Remplissez le réservoir d'eau vide avec la solution obtenue et remettez-le en place. T Placez un récipient sous l'écoulement combiné et un autre sous l'écoulement d'eau chaude.
T Appuyez sur « Suite ».
« Détartrage machine », de l’eau coule plusieurs fois de l’écoulement combiné et de l’écoulement d’eau chaude. L'opération s'interrompt, « Videz le bac d'égouttage ». T Videz le bac d'égouttage et le récipient à marc de café, puis remettez-les en place. « Rincer le réservoir d'eau » « Remplissez le réservoir d'eau » T Videz le récipient et placez-le sous l’écoulement d’eau chaude et l’écoulement combiné.
T Si vous utilisez une cartouche filtrante CLARIS Smart / Smart mini, retirez-la. T Dissolvez 3 tablettes de détartrage JURA dans le réservoir d’eau complètement rempli. T Laissez reposer le réservoir d’eau avec la solution de détartrage pendant plusieurs heures (par exemple pendant la nuit). T Videz le réservoir d’eau et rincez-le soigneusement. T Si vous utilisez une cartouche filtrante CLARIS Smart / Smart mini, remettez-la en place. T Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau fraîche et remettez-le en place.
Nettoyage du récipient à grains
Les grains de café peuvent présenter une légère couche graisseuse qui se dépose sur les parois du récipient à grains. Ces résidus peuvent altérer la qualité du café préparé. C'est pourquoi nous vous recommandons de nettoyer le récipient à grains de temps en temps.
Messages sur le visuel
Condition : « Remplissez le réservoir à grains » est affiché sur le visuel.
T Eteignez la machine à l’aide de la touche Marche/Arrêt Q. T Retirez le couvercle protecteur d’arôme. T Nettoyez le récipient à grains à l'aide d'un chiffon sec et doux. T Remplissez le récipient à grains de grains de café et fermez le couvercle protecteur d'arôme.
Messages sur le visuel
Messages sur l’écran d’accueil
Le récipient à grains est vide. Vous ne pouvez pas préparer de spécialités de café ; la préparation d'eau chaude ou de lait est possible.
T Remplissez le récipient à grains (voir
Chapitre 1 « Préparation et mise en service – Remplissage du récipient à grains »).
« Machine trop chaude »
Le système est trop chaud pour démarrer un programme d'entretien.
L’ENA demande un nettoyage du système de lait.
T Effectuez un nettoyage du système de lait (voir Chapitre 5
« Entretien – Nettoyage du système de lait »).
Le café coule goutte à goutte lors de la préparation de café.
Le café ou le café moulu est moulu trop fin et bouche le système. La dureté de l'eau n'a peut-être pas été réglée correctement.
T Réglez le broyeur sur une mouture plus grossière ou utilisez un café moulu plus grossier (voir Chapitre 2 « Préparation –
Réglage du broyeur »). T Effectuez un détartrage (voir Chapitre 5 « Entretien – Détartrage de la machine »).
Il y a de la poudre de café sèche derrière le récipient à marc de café.
Les grains utilisés produisent un volume de café moulu supérieur à la moyenne.
T Réduisez l’intensité du café ou réglez une mouture plus fine (voir chapitre 4
« Préparation – Modification des réglages produits »).
« Remplissez le réservoir d'eau » ne s’affiche pas alors que le réservoir d’eau est vide.
Le réservoir d’eau est fortement entartré.
T Détartrez le réservoir d'eau (voir Chapitre 5
« Entretien – Détartrage du réservoir d’eau »).
Le broyeur est très bruyant.
Il y a des corps étrangers dans le broyeur.
T Contactez le service clients de votre pays
(voir Chapitre 11 « Contacts JURA / Mentions légales »).
E Si vous n'avez pas réussi à résoudre vos problèmes, contactez le service clients de votre pays (voir Chapitre 11 « Contacts
T Retirez le tuyau de lait de l’écoulement combiné. T Placez un récipient sous l’écoulement d’eau chaude.
T Retirez le réservoir d’eau et videz-le.
De l’eau coule de l’écoulement d’eau chaude jusqu’à ce que le système soit vide. « Remplissez le réservoir d'eau » T Appuyez sur la touche Marche/Arrêt Q. Votre ENA est éteinte.
éliminer par le biais d'un système de collecte adapté.
Réglage de la dureté de l’eau 83
Affichage des noms de produits 83 Allumage 80 Ecoulement combiné réglable en hauteur 68 Affichage des noms de produits 83 Consultation d’informations 85 Extinction automatique 83 Langue 82 Modification des réglages produits 79
Tableau de bord 73, 82, 85
Téléphone 98 Touche Cette machine est conforme aux directives suivantes : 2014/35/UE – directive basse tension 2014/30/UE – compatibilité électromagnétique 2009/125/CE – directive sur les produits consommateurs d'énergie 2011/65/UE – directive RoHS Ce mode d'emploi contient des informations protégées par un copyright. Il est interdit de photocopier ou de traduire ce mode d'emploi dans une langue étrangère sans l'accord écrit préalable de JURA Elektroapparate AG.
Notice Facile