ENA4 - Machine à café JURA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ENA4 JURA au format PDF.

Intitulé Description
Type de produit Machine à café automatique
Caractéristiques techniques principales Préparation de café en grains, système de mousse de lait, broyeur intégré
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz
Dimensions approximatives 32.3 cm (H) x 27.1 cm (L) x 44.5 cm (P)
Poids 11 kg
Compatibilités Compatible avec les grains de café standard
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur secteur)
Tension 230 V
Puissance 1450 W
Fonctions principales Café, espresso, cappuccino, latte macchiato
Entretien et nettoyage Programme de nettoyage automatique, réservoir d'eau amovible, bac à grains amovible
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées via le service après-vente JURA
Sécurité Arrêt automatique, protection contre la surchauffe
Informations générales Garantie de 2 ans, service client disponible

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ENA4 - JURA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ENA4 de la marque JURA.

FOIRE AUX QUESTIONS - ENA4 JURA

Comment nettoyer ma machine à café JURA ENA4 ?
Pour nettoyer votre JURA ENA4, utilisez le programme de nettoyage automatique. Assurez-vous de remplir le réservoir d'eau et d'utiliser les tablettes de nettoyage recommandées par le fabricant.
Pourquoi ma machine ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser la machine en débranchant l'alimentation pendant quelques minutes.
Comment détartrer ma JURA ENA4 ?
Utilisez le produit de détartrage recommandé par JURA. Accédez au menu d'entretien de la machine et suivez les instructions à l'écran pour lancer le cycle de détartrage.
Pourquoi mon café est-il trop faible ou trop amer ?
Cela peut être dû à un réglage incorrect de la mouture ou à une quantité insuffisante de café. Ajustez la taille de la mouture et la quantité de café utilisée pour obtenir le goût souhaité.
Comment résoudre les problèmes de mousse de lait ?
Assurez-vous que le mousseur est propre et que le lait est frais et froid. Vérifiez également que le réglage de la mousse est correctement configuré dans les options de la machine.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma JURA ENA4 ?
Vous pouvez acheter des pièces de rechange sur le site officiel de JURA ou auprès de revendeurs agréés. Assurez-vous de vérifier le modèle spécifique de votre machine lors de votre commande.
Comment régler la température de mon café ?
Pour régler la température, accédez au menu des paramètres de votre JURA ENA4 et sélectionnez l'option de température. Vous pourrez choisir entre plusieurs niveaux de chaleur.
Que faire si ma machine affiche un message d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. La plupart des messages d'erreur indiquent des problèmes courants qui peuvent être résolus en suivant les recommandations du manuel.
Comment réinitialiser les paramètres d'usine de ma JURA ENA4 ?
Pour réinitialiser la machine, accédez au menu des paramètres, puis sélectionnez l'option de réinitialisation d'usine. Confirmez votre choix et la machine redémarrera avec les paramètres par défaut.

MODE D'EMPLOI ENA4 JURA

Eviter les détériorations ������������������������������������������������������������������������������������������ 68 Risque d’électrocution �������������������������������������������������������������������������������������������� 69 Risque de brûlure et de blessure ������������������������������������������������������������������������������� 69

Détermination de la dureté de l'eau  � �������������������������������������������������������������������������� 70 Première mise en service ����������������������������������������������������������������������������������������� 71

Réglage du broyeur � ������������������������������������������������������������������������������������������������74 Café moulu ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 75

Nettoyage du récipient à grains �������������������������������������������������������������������������������� 83 Détartrage du réservoir d’eau ���������������������������������������������������������������������������������� 83

Récipient à marc de café Plate-forme pour tasses Bac d‘égouttage

Doseur pour café moulu

Le non-respect du mode d’emploi peut entraîner des blessures graves ou des dommages matériels. Les consignes de sécurité sont donc identifiées de la façon suivante : J AVERTISSEMENT Indique les situations qui peuvent entraîner des blessures graves ou présentent un danger de mort. Indique les situations qui J ATTENTION peuvent entraîner des blessures légères. ATTENTION Indique les situations qui peuvent entraîner des dommages matériels.

Utilisation conforme

UU inexpérience ou méconnaissance, ne sont pas en mesure d’utiliser la machine en toute sécurité, ne sont autorisées à faire fonction-

JURA WiFi Connect, des liaisons radio sont établies.

Vous trouverez des informations précises sur la bande de fréquence utilisée et la puissance d’émission maximale au chapitre « Caractéristiques techniques ». Utilisation par les enfants

Les enfants doivent être en mesure d’identifier et de comprendre les risques d’une mauvaise utilisation :

UU Maintenez les enfants de moins de huit ans à distance de la machine ou surveillez-les en permanence. UU Les enfants de plus de huit ans ne peuvent faire fonctionner la machine sans surveillance que s’ils ont reçu des explications quant à son utilisation sûre. UU Les enfants ne doivent pas effectuer de travaux de nettoyage et de maintenance sans la surveillance d'une personne responsable. UU Ne laissez pas les enfants jouer avec la machine.

Que faire en cas de détériorations

N’utilisez pas la machine ou son câble secteur si l’un ou l’autre présente des détériorations. Cela peut conduire à une électrocution aux conséquences mortelles.

UU En cas de signes de détérioration, coupez l’alimentation électrique de la machine. Pour ce faire, éteignez l’ENA à l’aide de la touche Marche/Arrêt Q. Débranchez ensuite la fiche secteur de la prise de courant. 67

de en fr it nl es pt ru

UU vous devez faire réparer la machine et le câble secteur fixe, adressez-vous exclusivement à un centre de service agréé JURA. Des réparations incorrectes peuvent entraîner des dommages. Eviter les détériorations

Voici comment éviter les détériorations de la machine et du câble secteur :

UU N’utilisez pas l’ENA et le câble secteur à proximité d’une surface chaude. UU Ne frottez pas le câble secteur contre des arêtes vives, ne le coincez pas. UU Ne laissez jamais le câble secteur pendre de manière lâche. Le câble secteur peut provoquer une chute ou être endommagé. UU Protégez l’ENA des intempéries et du rayonnement solaire direct. UU Raccordez l’ENA uniquement à la tension secteur indiquée sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sous la machine. UU Raccordez l'ENA directement à une prise domestique. L'utilisation de multiprises ou de rallonges électriques présente un risque de surchauffe. UU N’employez pas de détergent alcalin. Utilisez uniquement un chiffon doux avec un détergent non agressif. UU N'utilisez jamais de grains de cafés traités avec des additifs ou caramélisés. UU Ne remplissez le réservoir d’eau qu’avec de l’eau froide non gazeuse.

Pour votre sécurité

JURA d’origine. Les produits non expressément recommandés par JURA peuvent endommager votre ENA. Risque d’électrocution

L’eau conduit le courant électrique. Ne mettez pas l’eau et l’électricité en contact :

UU Ne touchez jamais la fiche secteur avec les mains mouillées. UU Ne plongez pas l’ENA et le câble secteur dans l’eau. UU Ne mettez pas l'ENA ni ses pièces constitutives au lave-vaisselle. UU Avant d’effectuer des travaux de nettoyage, éteignez votre ENA à l’aide de la touche Marche/Arrêt Q. Essuyez votre ENA avec un chiffon humide, mais jamais mouillé, et protégez-la des projections d’eau permanentes. Il est interdit de nettoyer l’ENA avec un jet d’eau. UU L’ENA n’est pas conçue pour être posée sur une surface où un jet d’eau peut être utilisé.

Risque de brûlure et de blessure

UU Ne touchez pas les écoulements pendant le fonctionnement. Utilisez les poignées prévues.

UU Si vous le souhaitez, vous pouvez commander votre ENA à distance via un appareil mobile. Lors de la préparation d’un produit ou du lancement d’un programme d’entretien, assurez-vous de ne mettre personne en danger, par exemple en cas de contact avec les écoulements. 69

de en fr it nl es pt ru

Installation de la machine

Lors de l'installation de votre ENA, respectez les consignes suivantes :

UU Placez l’ENA sur une surface horizontale, insensible à l’eau. UU Choisissez l’emplacement de votre ENA de sorte qu’elle soit à l’abri d’une source de chaleur excessive. Veillez à ce que les fentes d'aération ne soient pas obstruées.

Remplissage du récipient à grains

Le récipient à grains est doté d'un couvercle protecteur d’arôme. Il préserve ainsi plus longtemps l'arôme de vos grains de café.

ATTENTION Les grains de café traités avec des additifs (par exemple du sucre), le café moulu ou le café lyophilisé endommagent le broyeur.

T Remplissez le récipient à grains uniquement de grains de café torréfiés non traités.

T T T Détermination de la dureté de l'eau

Lors de la première mise en service, vous devez régler la dureté de l’eau. Si vous ne connaissez pas la dureté de l'eau utilisée, vous pouvez d'abord la déterminer. Pour ce faire, utilisez la languette de test Aquadur® fournie. T Tenez la languette de test pendant 1 seconde sous l’eau courante. Secouez l’eau. T Attendez environ 1 minute.

Première mise en service

Condition : le récipient à grains est rempli.

T Branchez la fiche secteur dans une prise de courant. T Appuyez sur la touche Marche/Arrêt Q. EE Le nombre de symboles qui brillent indique le niveau de dureté de l’eau : 1–7 °dH (s), 8–15 °dH (ss), 16–23 °dH (sss) et 24–30 °dH (sss£). EE Si vous ne connaissez pas la dureté de l'eau utilisée, vous pouvez d'abord la déterminer (voir chapitre 3 « Préparation et mise en service – Détermination de la dureté de l'eau »).

T T T T Appuyez sur la touche i/o pour régler la dureté de votre eau.

Appuyez sur la touche s pour confirmer votre réglage. Les symboles ! et u apparaissent. Retirez le réservoir d'eau. Placez la rallonge fournie au-dessus de la cartouche filtrante CLARIS Smart mini.

de en fr it nl es pt ru

Placez un récipient sous l'écoulement de café.

EE La machine détecte automatiquement que vous venez de mettre la cartouche filtrante en place.

Videz le bac d'égouttage et le récipient à marc de café, puis remettez-les en place.

Votre ENA est prête à l'emploi.

Interrompre la préparation

Avant ou pendant le broyage, appuyez sur la touche s 1 fois pour un café « doux », 2 fois pour un café « normal » et 3 fois pour un café « fort » (votre ENA mémorise votre dernier choix pour la préparation suivante) Appuyez sur une touche quelconque

EE Vous pouvez préparer toutes les spécialités à base de café en grains via l’appli JURA (J.O.E.®).

EE Si vous n’effectuez aucune action sur votre ENA pendant plus de 5 minutes, le visuel avec symboles devient noir. Votre ENA reste prête à l’emploi. C’est lorsqu’il est chaud que le café est le meilleur. Une tasse en porcelaine froide refroidit et affadit la boisson. C’est pourquoi nous vous recommandons de préchauffer vos tasses. Vous pouvez vous procurer un chauffe-tasses JURA chez votre revendeur agréé. Espresso et café

T Placez une tasse sous l'écoulement de café. T Appuyez sur la touche o. La quantité d'eau préréglée pour le café coule dans la tasse.

Deux espressi et deux cafés

Exemple : deux espressi

EE Deux cycles de percolation sont successivement exécutés.

Changez de tasse avant le deuxième cycle de percolation. EE Pour préparer deux cafés, appuyez 2 fois sur la touche o. La quantité d'eau préréglée pour l'espresso coule dans la tasse.

L'adaptation durable de la quantité d'eau à la taille de la tasse pour toutes les spécialités de café suit ce modèle.

Exemple : voici comment régler durablement la quantité d'eau pour un café. T Placez une tasse sous l'écoulement de café. T Appuyez pendant 2 secondes environ sur la touche o. Le café coule dans la tasse. T Appuyez sur une touche quelconque dès qu’il y a assez de café dans la tasse. La préparation s'arrête. La quantité d'eau réglée pour un café est durablement mémorisée. EE Vous pouvez modifier ce réglage à tout moment en répétant l’opération.

ATTENTION Vous pouvez adapter le broyeur au degré de torréfaction de votre café.

Si vous réglez la finesse de mouture avec le broyeur à l'arrêt, vous risquez d'endommager l'anneau rotatif de finesse de mouture. T Réglez la finesse de mouture uniquement lorsque le broyeur est en marche. EE Vous reconnaîtrez le bon réglage de la finesse de mouture au fait que le café coule de l'écoulement de café de manière régulière. En outre, une délicieuse crème épaisse se forme. Anneau rotatif de finesse de mouture UU 1 : mouture grossière UU 2 : mouture fine

T Placez l’anneau rotatif de finesse de mouture dans la position souhaitée pendant que le broyeur fonctionne.

La quantité d’eau préréglée coule dans la tasse.

UU N’utilisez pas de café moulu trop fin. Le système pourrait se boucher et le café coulerait alors goutte à goutte.

UU Si vous n’avez pas versé suffisamment de café moulu, le symbole £ clignote et l’ENA interrompt l’opération. UU La spécialité de café souhaitée doit être préparée dans la minute suivant le remplissage du café moulu. Sinon, l’ENA interrompt l’opération et se remet en mode prêt à l’emploi. La préparation de toutes les spécialités de café à partir de café moulu suit toujours le même modèle. Exemple : voici comment préparer un espresso à partir de café moulu. T Placez une tasse à espresso sous l’écoulement de café. T Appuyez plusieurs fois sur la touche s jusqu’à ce que le symbole £ brille sur le visuel. T Ouvrez le réservoir de café moulu.

T T T T Mettez l’entonnoir de remplissage pour café moulu en place.

Versez une dose rase de café moulu dans l'entonnoir de remplissage. Retirez l’entonnoir de remplissage et fermez le couvercle du réservoir de café moulu. Appuyez sur la touche i. La quantité d’eau préréglée pour l’espresso coule dans la tasse.

de en fr it nl es pt ru

Appuyez sur la touche Marche/Arrêt Q. EE A l’arrêt de la machine, le système n’est rincé que si vous avez préparé une spécialité de café. Le rinçage du système commence. Votre ENA est allumée ou éteinte.

Remplissage du réservoir d’eau

ATTENTION L'entretien quotidien de la machine et l'hygiène avec le café et l'eau sont essentiels pour garantir un résultat toujours parfait dans la tasse. C'est pourquoi vous devez changer l'eau quotidiennement.

Le lait, l'eau minérale gazeuse ou d'autres liquides peuvent endommager le réservoir d'eau ou la machine. T Remplissez le réservoir d'eau uniquement avec de l'eau froide du robinet. T T

(le bac d’égouttage et le récipient à marc de café passent au lave-vaisselle, mais pas l’insert pour le bac d’égouttage) Rincer le réservoir d’eau Essuyer la surface de la machine avec un chiffon doux (chiffon en microfibre, par exemple), humide et propre Nettoyer les parois intérieures du réservoir d’eau avec une brosse Nettoyer la plate-forme pour tasses (dessus/dessous)

Procédez aux réglages du délai de mise hors circuit et de la dureté de votre eau en mode de programmation. Appuyez sur la touche f pour accéder au mode de programmation. Appuyez à nouveau sur la touche f pour en sortir.

EE Vous pouvez définir dans votre appli JURA (J.O.E.®) la plage de quantité dans laquelle le procédé d’extraction pulsée P.E.P.® et le préchauffage intelligent doivent s’activer (Intelligent Assistant).

Extinction automatique

Le nombre de symboles qui brillent indique le délai de mise hors circuit activé : Délai de mise hors circuit

Affichage sur le visuel avec symboles

Le symbole & brille. T Appuyez plusieurs fois sur la touche o jusqu’à ce que le symbole ü brille. T Appuyez sur la touche s pour accéder à la rubrique de programme.

Appuyez sur la touche s pour confirmer le réglage.

EE Vous avez 20 secondes pour confirmer le réglage. Les symboles sss£ clignotent 3 fois rapidement. EE Vous pouvez également régler l’extinction automatique via l’appli JURA (J.O.E.®).

Réglage de la dureté de l'eau

Plus l'eau est dure, plus il faut détartrer régulièrement l'ENA. C'est pourquoi il est important de régler correctement la dureté de l'eau.

La dureté de l'eau a déjà été réglée lors de la première mise en service. Vous pouvez modifier ce réglage à tout moment. Le nombre de symboles qui brillent indique le niveau de dureté de l’eau réglé : Dureté de l’eau

1–7 °dH Affichage sur le visuel avec symboles

Appuyez plusieurs fois sur la touche o jusqu’à ce que le symbole u brille. Appuyez sur la touche s pour accéder à la rubrique de programme. Appuyez sur la touche i/o pour modifier le réglage de la dureté de l’eau. Appuyez sur la touche s pour confirmer le réglage. EE Vous avez 20 secondes pour confirmer le réglage.

Les symboles sss£ clignotent 3 fois rapidement.

en fr it nl es pt ru

EE Exécutez les programmes d’entretien lorsque la machine vous le demande.

Mise en place/ remplacement du filtre

Dès que la cartouche filtrante est épuisée (selon la dureté de l'eau réglée), l'ENA demande le remplacement du filtre.

EE Vous n'avez plus besoin de détartrer votre ENA si vous utilisez la cartouche filtrante CLARIS Smart / Smart mini. EE Les cartouches filtrantes CLARIS Smart / Smart mini sont disponibles chez votre revendeur. Condition : votre ENA est prête à l’emploi. Le symbole Filtre ! s’allume (si vous utilisez déjà un filtre). T Retirez le réservoir d’eau et videz-le. T Retirez la cartouche filtrante usagée du réservoir d’eau. 2

Le symbole ü s’allume. Videz le bac d'égouttage et le récipient à marc de café, puis remettez-les en place.

Après 180 préparations ou 80 rinçages à l’allumage, l’ENA demande un nettoyage.

L'utilisation de détergents inadéquats peut entraîner une détérioration de la machine et la présence de résidus dans l’eau. T Utilisez exclusivement les produits d'entretien JURA d'origine. EE Le programme de nettoyage dure environ 20 minutes. EE N'interrompez pas le programme de nettoyage. Cela en compromettrait la qualité. EE Les pastilles de nettoyage JURA sont disponibles chez votre revendeur agréé. Condition : le symbole L s’allume. T Appuyez pendant 2 secondes environ sur la touche f. Le symbole ü s’allume. T Videz le bac d'égouttage et le récipient à marc de café, puis remettez-les en place. T Placez un récipient sous l'écoulement de café. T Appuyez sur la touche s. Les symboles ss s’allument, de l'eau coule de l'écoulement de café. L'opération s'interrompt, le symbole £ s’allume. T Ouvrez le réservoir de café moulu.

T T T Ajoutez une pastille de nettoyage JURA dans le réservoir de café moulu.

Fermez le réservoir de café moulu. Appuyez sur la touche s. Les symboles sss s’allument, de l'eau coule plusieurs fois de l'écoulement de café. L'opération s'arrête automatiquement. Le symbole Récipient à marc de café ü s’allume.

de en fr it nl es pt ru

EE Si vous utilisez une cartouche filtrante CLARIS Smart / Smart mini, aucune demande de détartrage n'apparaît.

J ATTENTION Le détartrant peut provoquer des irritations en cas de contact avec la peau et les yeux.

T Evitez le contact direct avec la peau et les yeux. T Rincez le détartrant à l'eau claire. En cas de contact avec les yeux, consultez un médecin.

ATTENTION L'utilisation de détartrants inadéquats peut entraîner une détérioration de la machine et la présence de résidus dans l’eau.

T Utilisez exclusivement les produits d'entretien JURA d'origine.

ATTENTION L'interruption du programme de détartrage peut entraîner une détérioration de la machine.

T Effectuez le détartrage jusqu'à la fin du programme.

ATTENTION Le contact avec le détartrant peut entraîner une détérioration des surfaces fragiles (marbre par exemple).

T Eliminez immédiatement les projections. EE Le programme de détartrage dure environ 45 minutes. EE Les tablettes de détartrage JURA sont disponibles chez votre revendeur agréé. Condition : le symbole & s’allume. T Appuyez pendant 2 secondes environ sur la touche f. Le symbole £ s’allume. T Videz le bac d'égouttage et le récipient à marc de café, puis remettez-les en place. Le symbole u clignote. T Retirez le réservoir d’eau et videz-le.

De l’eau coule plusieurs fois de l’écoulement de café.

L'opération s'interrompt, le symbole ü s’allume. Videz le bac d'égouttage et le récipient à marc de café, puis remettez-les en place. Le symbole u s’allume. Retirez le réservoir d'eau et rincez-le soigneusement. Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau fraîche et remettez-le en place. Appuyez sur la touche s. Le cycle de détartrage se poursuit. Le symbole ü s’allume. Videz le bac d'égouttage et le récipient à marc de café, puis remettez-les en place. Les symboles sss£ clignotent 3 fois rapidement. EE En cas d’interruption imprévue du programme de détartrage, rincez soigneusement le réservoir d’eau.

Nettoyage du récipient à grains

Les grains de café peuvent présenter une légère couche graisseuse qui se dépose sur les parois du récipient à grains. Ces résidus peuvent altérer la qualité du café préparé. C'est pourquoi nous vous recommandons de nettoyer le récipient à grains de temps en temps.

T Appuyez sur la touche Marche/Arrêt Q pour éteindre l'ENA. T Retirez le couvercle protecteur d’arôme. T Nettoyez le récipient à grains à l'aide d'un chiffon sec et doux. T Remplissez le récipient à grains de grains de café et fermez le couvercle protecteur d'arôme.

Détartrage du réservoir d’eau

Le réservoir d'eau peut s'entartrer. Pour garantir le bon fonctionnement de votre machine, vous devez détartrer le réservoir d'eau à intervalle régulier.

T Retirez le réservoir d'eau. T Si vous utilisez une cartouche filtrante CLARIS Smart / Smart mini, retirez-la.

de en fr it nl es pt ru

Si vous utilisez une cartouche filtrante CLARIS Smart / Smart mini, remettez-la en place.

Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau fraîche et remettez-le en place.

Le récipient à marc de café n'est pas correctement installé ou est absent. / Le bac d'égouttage n'est pas correctement installé ou est absent. Aucune préparation n'est possible.

L'ENA demande un nettoyage.

Le symbole & s’allume.

L'ENA demande un détartrage.

T Effectuez le détartrage (voir chapitre 7

Le récipient à grains est Les symboles vide. Aucune préparation sss clignotent après n'est possible. la mouture des grains de café. La quantité de café moulu Le symbole £ est insuffisante. L’ENA clignote. interrompt l’opération. Le symbole ! s’allume alors qu’il n’y a pas de filtre.

T Remplissez le réservoir d'eau (voir chapitre 5 Smart mini dans le réservoir d’eau.

T Remplissez le récipient à grains (voir chapitre 3

« Préparation et mise en service – Remplissage du récipient à grains »)

T Recommencez la préparation.

Le broyeur est très bruyant.

Il y a des corps étrangers dans le broyeur.

Le symbole & ou le symbole ! brillent et d’autres symboles clignotent.

Si la machine a été exposée au froid pendant une longue période, le dispositif de chauffage peut être bloqué pour des raisons de sécurité. Votre ENA s’éteint automatiquement.

T Réglez une finesse de mouture plus grossière (voir chapitre 4 « Préparation – Réglage du broyeur »). T Effectuez un détartrage (voir chapitre 7 « Entretien – Détartrage de la machine »). T Contactez le service clients de votre pays (voir chapitre 13 « Contacts JURA / Mentions légales »). T Réchauffez la machine à température ambiante.

EE Si vous n'avez pas réussi à résoudre vos problèmes, contactez le service clients de votre pays (voir chapitre 13

« Contacts JURA / Mentions légales »).

de en fr it nl es pt ru

Condition : votre ENA est prête à l’emploi.

T Retirez le réservoir d’eau et videz-le. T Placez un récipient sous l'écoulement de café. T Appuyez simultanément sur les touches o et i. T Appuyez sur la touche f. Les symboles s £ u clignotent, et de l’eau s’échappe de l’écoulement de café jusqu’à ce que le système soit vide. Votre ENA est éteinte.

Eliminez les anciennes machines dans le respect de l'environnement.

éliminer par le biais d'un système de collecte adapté.

Contenance du réservoir d’eau

(sans filtre) Contenance du récipient à grains Contenance du récipient à marc de café Longueur du câble Poids Dimensions (l × h × p) Cartouche filtrante Réglage de la dureté de l’eau 79

E Bac d’égouttage 65

Mode de programmation 78 Extinction automatique 78 Réglage de la dureté de l’eau 79

Récipient à grains avec couvercle protecteur d’arôme 65

Remplissage 70 Récipient à marc de café 65 Réglages Réglages durables en mode de programmation 78 Remplissage Réservoir d’eau 76 Cette machine est conforme aux directives suivantes : UU 2014/35/UE – directive basse tension

Assistant notice

Powered by ChatGPT

Informations produit

Marque: JURA

Modèle: ENA4

Catégorie: Machine à café

Télécharger la notice PDF Imprimer