ELECTROLUX EOF6P40VX0  -  EOF6P40VX -  EOF6P40Z -  EOF6P40VX0 - Four électrique

EOF6P40VX0 - EOF6P40VX - EOF6P40Z - EOF6P40VX0 - Four électrique ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EOF6P40VX0 - EOF6P40VX - EOF6P40Z - EOF6P40VX0 ELECTROLUX au format PDF.

📄 40 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 12 questions ⚙️ Specs
Notice ELECTROLUX EOF6P40VX0  -  EOF6P40VX -  EOF6P40Z -  EOF6P40VX0 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Four encastrable électrique
Capacité 70 litres
Dimensions (HxLxP) 59,5 x 59,4 x 56,7 cm
Poids 35 kg
Alimentation électrique 230 V
Puissance 3 650 W
Fonctions principales Chaleur tournante, Gril, Cuisson traditionnelle, Décongélation
Type d'énergie Électrique
Matériau de la cavité Émail
Système de nettoyage Nettoyage par catalyse
Éclairage intérieur Oui, avec ampoule halogène
Accessoires inclus Grille, Plat à rôtir
Consommation énergétique A (échelle de A à G)
Sécurité Verrouillage de porte, Système de refroidissement
Garantie 2 ans
Compatibilités Encastrement standard de cuisine

FOIRE AUX QUESTIONS - EOF6P40VX0 - EOF6P40VX - EOF6P40Z - EOF6P40VX0 ELECTROLUX

Comment régler la température de mon four Electrolux EOF6P40?
Pour régler la température, tournez le bouton de température situé sur le panneau de commande jusqu'à la température souhaitée, puis appuyez sur le bouton de mise en marche.
Que faire si mon four ne chauffe pas?
Vérifiez que le four est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte est bien fermée, car cela peut empêcher le four de chauffer.
Comment nettoyer l'intérieur de mon four Electrolux?
Utilisez un nettoyant pour four adapté et un chiffon doux. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer les surfaces. Pour un nettoyage facile, utilisez la fonction de nettoyage automatique si disponible.
Mon four affiche un code d'erreur, que dois-je faire?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Si le problème persiste, contactez le service clientèle d'Electrolux pour obtenir de l'aide.
Comment utiliser la fonction de cuisson à la vapeur sur mon four?
Remplissez le réservoir d'eau prévu à cet effet, sélectionnez le mode de cuisson à la vapeur sur le panneau de commande et suivez les instructions pour les temps de cuisson.
Puis-je utiliser du papier sulfurisé dans mon four Electrolux?
Oui, vous pouvez utiliser du papier sulfurisé, mais évitez de le placer directement sur les éléments chauffants ou dans les zones où il pourrait entrer en contact avec une source de chaleur directe.
Comment déverrouiller la porte du four si elle est bloquée?
Attendez que le four refroidisse, puis essayez de déverrouiller la porte. Si elle reste bloquée, consultez le manuel d'utilisation pour des instructions supplémentaires.
Quels types de plats puis-je cuire dans mon four?
Vous pouvez cuire une variété de plats, y compris des viandes, des légumes, des pâtisseries et des plats gratinés. Consultez le manuel d'utilisation pour des recommandations spécifiques.
Quel est le niveau sonore de mon four Electrolux?
Le niveau sonore peut varier en fonction du modèle et des fonctions utilisées. En général, les fours Electrolux sont conçus pour fonctionner silencieusement.
Comment régler la minuterie de mon four?
Appuyez sur le bouton de minuterie, puis utilisez les boutons '+' et '-' pour régler le temps souhaité. Appuyez à nouveau sur le bouton de minuterie pour démarrer le compte à rebours.

Questions des utilisateurs sur EOF6P40VX0 - EOF6P40VX - EOF6P40Z - EOF6P40VX0 ELECTROLUX

2 questions sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Comment retirer l'ampoule sur le four Electrolux modèle EOF6P40VX0 lorsque le couvercle est enlevé mais l'ampoule ne se dévisse pas ?
FAQ fréquente - 13/03/2026
Réponse Notice-Facile

Sur le four Electrolux modèle EOF6P40VX0, il est fréquent que l'ampoule soit intégrée dans un bloc ou support qui nécessite de retirer l'ensemble plutôt que de simplement dévisser l'ampoule.

Étapes pour retirer l'ampoule :

  • Retirer le couvercle de protection : Vous avez déjà effectué cette étape, ce qui est nécessaire.
  • Identifier le bloc d'ampoule : Regardez si l'ampoule est fixée sur un support avec des vis ou des clips.
  • Dévisser ou déclipser le bloc : Si vous voyez des vis, dévissez-les délicatement. S'il y a des clips, essayez de les libérer doucement.
  • Tirer doucement le bloc : Une fois les fixations retirées, tirez doucement le bloc vers l'extérieur. Cela vous permettra d'accéder à l'ampoule.
  • Changer l'ampoule : Après avoir retiré le bloc, vous pouvez dévisser ou remplacer l'ampoule en toute sécurité.

Attention : Manipulez toujours l'ampoule avec précaution et assurez-vous que le four est débranché ou hors tension avant toute intervention pour éviter tout risque d'électrocution.

Répondre (soyez le premier)
Comment changer l'ampoule du four Electrolux modèle EOF6P40VX0 ?
FAQ fréquente - 13/03/2026
Réponse Notice-Facile

Pour changer l'ampoule de votre four Electrolux modèle EOF6P40VX0, suivez ces étapes simples et sécurisées :

Étapes pour remplacer l'ampoule du four

  1. Débranchez le four : Assurez-vous que le four est débranché de la prise électrique pour éviter tout risque d'électrocution.
  2. Ouvrez la porte du four : Retirez la grille ou le plateau si nécessaire pour accéder facilement à l'ampoule.
  3. Retirez le couvercle de l'ampoule : Selon le modèle, un couvercle en verre ou en plastique protège l'ampoule. Tournez-le ou dévissez-le délicatement pour le retirer.
  4. Dévissez l'ampoule usagée : Tournez l'ampoule dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour la retirer.
  5. Installez la nouvelle ampoule : Prenez une ampoule compatible avec votre four (même puissance et type) et vissez-la dans le sens des aiguilles d'une montre.
  6. Remettez le couvercle : Replacez et fixez correctement le couvercle de protection de l'ampoule.
  7. Rebranchez le four : Branchez de nouveau le four à la prise électrique.
  8. Testez l'ampoule : Allumez le four pour vérifier que la nouvelle ampoule fonctionne correctement.

En suivant ces étapes, vous pourrez remplacer l'ampoule de votre four facilement et en toute sécurité.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Four électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EOF6P40VX0 - EOF6P40VX - EOF6P40Z - EOF6P40VX0 - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EOF6P40VX0 - EOF6P40VX - EOF6P40Z - EOF6P40VX0 de la marque ELECTROLUX.

MODE D'EMPLOI EOF6P40VX0 - EOF6P40VX - EOF6P40Z - EOF6P40VX0 ELECTROLUX

Notice d'utilisation

Profiter pleinement de vos apparéils électroménagers

ELECTROLUX EOF6P40VX0  -  EOF6P40VX -  EOF6P40Z -  EOF6P40VX0 - Profiter pleinement de vos apparéils électroménagers - 1

Pour un accès rapide aux modes d'emploi en ligne, guides pratiques, aide et plus encore, enregistrez vos produits via photo en visitant electrolux.com/register

TABLE DES MATIÈRES

  1. INFORMATION SUR LA SECURITE 3
  2. CONSIGNES DE SECURITE 4
  3. INSTALLATION 8
    4.DESCRIPTION DE L'APPAREIL 10
    5.BANDEAU DE COMMANDE 10
  4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 11
  5. UTILISATION QUOTIDIENNE 11
  6. FONCTIONS DE L'HORLOGE 13
  7. UTILISATION DES ACCESSOIRES 16
  8. FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES 16
  9. CONSEILS ET ASTUCES 18
  10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 29
    13.DEPANNAGE 33
  11. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 35

NOUS PENSES À VOUS

Merci d'avoir besoin un apparéil Electrolux. Vous avez besoin un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation.

Bienvenue chez Electrolux

Consultez notre site pour :

ELECTROLUX EOF6P40VX0  -  EOF6P40VX -  EOF6P40Z -  EOF6P40VX0 - NOUS PENSES À VOUS - 1

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des

informations sur le service et les réparations :

www.electrolux.com/support

Enregistrer votre produit pour un meilleur service :

www.registerelectrolux.com

ELECTROLUX EOF6P40VX0  -  EOF6P40VX -  EOF6P40Z -  EOF6P40VX0 - NOUS PENSES À VOUS - 2

ELECTROLUX EOF6P40VX0  -  EOF6P40VX -  EOF6P40Z -  EOF6P40VX0 - NOUS PENSES À VOUS - 3

Acheter des accessoires, consommables et pieces de rechange d'origine pour votre apparéil :

www.electrolux.com/shop

SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÉLE

N'utilisez que des pieces de rechange d'origine.

Avant de contacter notre centre de service agreeé, assurez-vous de/disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.

Ces informations figurent sur la plaque signaletique.

Avertissement/Consignes de sécurité
1 Informations generales et conseils
Informations environnementales

Sous réserve de modifications.

1. INFORMATION SUR LA SECURITÉ

Avant d'installer et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâtés resultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sur et accessible pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ilts sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et s'ilts comprendnent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l' apparéil, à moins d'être surveillés en permanence.

  • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.

  • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.

  • AVERTISSEMENT : tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles deviennent chaudes en cours d'utilisation.

  • Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommendons de l'activer.

  • Le nettoyage et l'entretien par l'usage ne doit pas être effectuels par des enfants sans surveillance.

1.2 Sécurité générale

  • Cet apparéil doit être installé et le cable remplace uniquement par un professionnel qualifié.

  • N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.

  • Débranche l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération d'entretien.
  • Si le cable d'alimentation secteur est endommagé, son remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée afin d'éviter tout danger électrique.
  • AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est eteint avant de remplacer l'ampoule pour eviter tout risque d'électrocution.
  • AVERTISSEMENT: L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
    Utilisez toujours des gants de cuisine pourPTRer oumettre des accessoires ou des plats allant au four.
  • Pour-retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du support de grille, puis l'arrière à distance des parois latérales. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.
  • N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
  • N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre.
  • Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage par pyrolyse. Retirez toutes les pièces du four.

2. CONSIGNES DE SECURITÉ

2.1 Installation

ELECTROLUX EOF6P40VX0  -  EOF6P40VX -  EOF6P40Z -  EOF6P40VX0 - Installation - 1

AVERTISSEMENT!

L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.

Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
- Suívez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.

  • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
  • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
  • Installez l'appareil dans un lieu sur et adapté répondant aux exigences d'installation.
  • Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres apparèils et éléments.

Avant de monter l'appareil, vérifie si la porte du four s'ouvre sans retenue.
L'appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé avec l'alimentation électrique.

Hauteur minimale du meuble (Hauteur minimale du meuble sous le plan de tr'avail)590 (600) (mm)
Largeur du meuble560 (mm)
Profondeur du meuble550 (550) (mm)
Hauteur de l'avant de l'appareil594 (mm)
Hauteur de l'arrière de l'appareil576 (mm)
Largeur de l'avant de l'appareil595 (mm)
Largeur de l'arrière de l'appareil559 (mm)
Profondeur de l'ap-pareil569 (mm)
Profondeur d'encas-trement de l'appareil548 (mm)
Profondeur avec porte ouverte1022 (mm)
Dimensions minima-les de l'ouverture de ventilation. Ouvertu-re placée sur la par-tie inférieure de la face arrière560x20 (mm)
Longueur du cable d'alimentation sec-teur. Le cable est placé dans le coin droit de la face ar-rière1500 (mm)
Vis de montage4x25 (mm)

2.2 Branchement électrique

ELECTROLUX EOF6P40VX0  -  EOF6P40VX -  EOF6P40Z -  EOF6P40VX0 - Branchement électrique - 1

AVERTISSEMENT!

Risque d'incendie ou d'électrocution.

  • Tous les raccordements électriques doivent être effectuels par un électricien qualifié.
    L'appareil doit etre relié à terre.
    Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondant aux données électriques nominale de l'alimentation secteur.
    Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
  • N'utilise pas d'adaptateurs multisrpise et de rallonges.
    Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le cable d'alimentation. Le remplacement du cable d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
  • Ne laissez pas les câbles d'alimentation entre en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude.
    La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas'être enlevée sans outils.
  • Ne branche la fiche secteur dans la prise secteur qu'a la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
  • Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
  • Ne tirez pas sur le cable secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
    N'utilisez que des systèmes d'iso1ation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles a visser doivent etre retirees du support), un disjoncteur differentiel et descontacteurs.
  • L'installation électrique doit composer un dispositif d'isolation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.
  • Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur.

  • Cet apparéil est fourni avec une fiche électrique et un cable d'alimentation.

Types de câbles compatibles pour l'installation ou le remplacement pour l'Europe :
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F

Pour la section du cable, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique. Vous pouvez également consulter le tableau :

Puisance totale (W)Section du câble (mm2)
maximum 1 3803 x 0.75
maximum 2 3003 x 1
maximum 3 6803 x 1.5

Le fil de terre (câble vert/jaune) doit être 2 cm plus long que les câbles de phase et neutre (câbles bleu et marron).

2.3 Utilisation

ELECTROLUX EOF6P40VX0  -  EOF6P40VX -  EOF6P40Z -  EOF6P40VX0 - Utilisation - 1

AVERTISSEMENT!

Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.

  • Cét apparéil est exclusivement à usage domestique (en interieur).
  • Ne modifies pas les spécifications de cet apparéil.
    Assurez-vous que les orifices d'aération ne sont pas obstrués.
  • Ne laisses pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement.
  • Éteignez l'appareil après chaqueutilisation.
  • Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. De l'air chaud peut se dégager.
  • N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau.
  • N'exercez pas de pression sur la porte ouverte.

  • N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement.

  • Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingredients avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcohol et d'air.
  • Ne laïsez pas des étincelles ou des flames nues entre en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
  • Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximé ou au-dessus de l'appareil.

ELECTROLUX EOF6P40VX0  -  EOF6P40VX -  EOF6P40Z -  EOF6P40VX0 - AVERTISSEMENT! - 1

AVERTISSEMENT!

Risque d'endommagement de l'appareil.

Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :

  • ne posez pas de plats allant au four ou d'autres objets directement dans le fond de l'appareil.
  • ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil.
    ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud.
  • ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson.
  • Installez ou retirez les accessoires avec précautions.

La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux moelleux. Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes.
- Cet apparéil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Il ne doit pas être utilisé à d'autres fins, par exemple pourCHAuffer une pièce.
Cuisinez toujours avec la portedu four fermée.
Si I'appareil est installe derriere la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez a ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque I'appareil fonctionne. La chaleur et l'humidite peuvent s'accumuler derriere la porte fermée du meuble et provoquer

d'importants dégats sur l'appareil,
votre logement ou le sol. Ne fermez
pas la paroi du meuble tant que
l'appareil n'a pas refroidi
completèment.

2.4 Entretien et Nettoyage

ELECTROLUX EOF6P40VX0  -  EOF6P40VX -  EOF6P40Z -  EOF6P40VX0 - Entretien et Nettoyage - 1

AVERTISSEMENT!

Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.

  • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
  • Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
  • Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente/agréé.
  • Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde!
    Nettoyez régulierement l'appareil afin de maintainir le revêtement en bon état.
  • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilise pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
  • Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage.

2.5 Nettoyage par pyrolyse

ELECTROLUX EOF6P40VX0  -  EOF6P40VX -  EOF6P40Z -  EOF6P40VX0 - Nettoyage par pyrolyse - 1

AVERTISSEMENT!

Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse.

  • Avant d'utiliser la fonction de nettoyage par pyrolyse ou la fonction Première utilise, retirez de la cavité du four :

  • tout résidu excessif de nourriture, tout dépôt ou toute éclaboussure de graisse ou d'huile.

  • tout objet amovible (y compris les grilles, les rails, etc., fournis avec

le produit), en particulier les récipients, plateaux, plaques, ustensiles, etc. anti-adhésifs.

  • Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse.
    Tenez les jeunes éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours.

L'appareil devient très chaud et de l'air chaud s'échappe des fentes d'aération avant.

Le nettoyage par pyrolyse est un processus à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidues alimentaires et des matériaux dont est fait le four. Par conséquent, nous recommendons à nos clients de suivre les conseils cédessous :

assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adequate pendant et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse.
assurez-vous que la ventilation de l'appareil est ajustée pendant et après la première utilisation à température maximale.

  • Contrairement aux humains, certains oiseaux et reptiles sont extrémement sensibles aux fumées pouvant se dégager lors du processus de nettoyage des jours à pyrolyse.

  • Ne laïsez aucun animal, en particulier aucun oiseau, à proximate de l'appareil pendant et après un nettoyage par pyrolyse ; la première fois, utilisez la température de fonctionnement maximale dans une pièce bien ventilée.

  • Les animaux de petite talle peuvent également être très sensibles aux changements de température survenant à proximé d'un four à pyrolyse lorsque le processus de nettoyage est en cours.

  • Les surfaces antiadhésives des ustensiles de cuisine (poêles, casseroles, plaques de cuisson, etc.) peuvent être endommagées par la très haute température nécessaire au nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager, dans une moindre mesure, des fumées nocives.

  • Les fumées dégagées par les jours à pyrolyse / les résidues de cuisson sont décrites comme étant non novices pour les étres humains, y compris pour les enfants et les personnes à la santé fragile.

2.6 Éclairage interieur

ELECTROLUX EOF6P40VX0  -  EOF6P40VX -  EOF6P40Z -  EOF6P40VX0 - Éclairage interieur - 1

AVERTISSEMENT!

Risque d'électrocution!

  • Concernant la/les lampe(s) à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les apparéils electroménagers, telles que la température, les vibrations, l'humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne convennent pas à l'éclairage des pieces d'un logement.
    Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes specifications.

3. INSTALLATION

ELECTROLUX EOF6P40VX0  -  EOF6P40VX -  EOF6P40Z -  EOF6P40VX0 - INSTALLATION - 1

AVERTISSEMENT!

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

2.7 Service

Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente/agréé.
Utilisez uniquement des pieces de rechange d'origine.

2.8 Mise au rebut

ELECTROLUX EOF6P40VX0  -  EOF6P40VX -  EOF6P40Z -  EOF6P40VX0 - Mise au rebut - 1

AVERTISSEMENT!

Risque de blessure ou d'asphyxie.

  • Contactez votre service municipal pour Obtir des informations sur la marche à suivre pourmettre l'appareil au rebut.
  • Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.
  • Coupe le cable d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
  • Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les jeunes et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.

3.1 Encastrement

ELECTROLUX EOF6P40VX0  -  EOF6P40VX -  EOF6P40Z -  EOF6P40VX0 - Encastrement - 1

YouTube

www.youtube.com/electrolux

www.youtube.com/aeg

3.2 Fixation du four au meuble

ELECTROLUX EOF6P40VX0  -  EOF6P40VX -  EOF6P40Z -  EOF6P40VX0 - Fixation du four au meuble - 1

4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

4.1 Vue d'ensemble

ELECTROLUX EOF6P40VX0  -  EOF6P40VX -  EOF6P40Z -  EOF6P40VX0 - Vue d'ensemble - 1

1 Bandeau de commande
2 Manette de selection des modes de cuisson
3 Affichage
4 Thermostat
5 Élement chauffant
6 Éclairage
7 Ventilateur
8 Support de grille, amovible
9 Position des grilles

4.2 Accessoires

Grille métallique

Pour les plats de cuisson, les moules à gâteaux, les rôts.

- Plat à rôtir

Pour cuire et rôtin ou comme plat pour récapuérez laGRAISSSE.

5. BANDEAU DE COMMANDE

5.1 Manettes rétractables

Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette. La manette sort alors de son logement.

3sPour régler le MINUTEUR. Maintenez la touche enfon-cée pendant plus de 3 secondes pour activer ou désac-tiver l'éclairage du four.
1Pour régler une fonction de l'horloge.
°CPour vérifier la température du four ou la température de la sonde à viande (si présente). Utilisez-la uniquement lorsqu'un mode de cuisson est en cours.

5.3 Affichage

ELECTROLUX EOF6P40VX0  -  EOF6P40VX -  EOF6P40Z -  EOF6P40VX0 - Affichage - 1

A. Minuteur / Température
B. Voyant de chauffe et de chaleur résiduelle
C. Sonde à viande (uniquement sur certains modèles)
D. Verrouillage de la porte (uniquement sur certains modèles)
E. Heures / minutes
F. Mode Démo (uniquement sur certains modèles)
G. Fonctions de l'horloge

6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

ELECTROLUX EOF6P40VX0  -  EOF6P40VX -  EOF6P40Z -  EOF6P40VX0 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION - 1

AVERTISSEMENT!

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

Réglez l'heure avant d'utiliser le four.

6.1 Nettoyage initial

Étape 1Étape 2Étape 3
Retirez du four les accessoires et les supports de grille amovibles.Nettoyez le four et les accessoires avec un chiffon doux, de l'eau tiède et un détergent doux.Placez les accessoires et les supports de grille amovibles dans le four.

6.2 Préchauffage initial

Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois.
Étape 1Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four.
Étape 2Réglez la température maximale pour la fonction : Laissez le four fonctionner pendant 1 heures.
Étape 3Réglez la température maximale pour la fonction : Laissez le four fonctionner pendant 15 minutes.
①Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous que la pièce est ventilée.

7. UTILISATION QUOTIDIENNE

ELECTROLUX EOF6P40VX0  -  EOF6P40VX -  EOF6P40Z -  EOF6P40VX0 - UTILISATION QUOTIDIENNE - 1

AVERTISSEMENT!

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

7.1 Comment régler : Mode de cuisson

Étape 1Tournez la manette des mo- des de cuisson pour selec- tionner un mode de cuisson.

Étape 2 Tournez la manette pour sélectionner la température.

Étape 3 Une fois la cuisson terminée, tournez les manettes sur la position Arrêt pour éteindre le four.

7.2 Indicateur de chauffe

Lorsque la fonction du four est activée, les barres de l'affichage apparaissent une par une a mesure que la température du four augmente, et disparaissant a mesure que la température diminue.

7.3 Modes de cuisson

Mode de cuissonApplication
0 Position ArrêtLe four est étant.
Chaleur tour-nantePour faire cuire sur 3 ni-veaux en même temps et pour sécher des ali-ments. Diminuez les tempéra-tures de 20 à 40 °C par rapport à la Chauffage Haut/ Bas.
Chauffage Haut/ BasPour cuire et rôtir des aliments sur un seul ni-veau.
Mode de cuissonApplication
Chaleur tournante humideCette fonction est concise pour économique de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilise cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. La chaleur résiduelle est utilisée. La puissance peut être réduite. Pour plus d'in-formations, consultez la partie sur les remarques du chapitre « Utilisation quotidienne » . Chaleur tournante humide.
Gril rapidePour faire griller des algo-ments peu écais en grandes quantités et pour griller du pain.
Turbo grinPour rottir de gros mor-ceaux de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Pour grati-ner et faire dorer.
Fonction Piz-zaPour cuire des pizzas. Pour faire dorer de fa-con intensive et obtenir un dessous croustillant.
ViandePour préparer des rôts très tendres et juteux.
Maintien au chaudPour maintainir les algo-ments au chaud.
DécongélationPour décongelez des alimentés (fruits et légu-mes). Le temps de dé-congélation dépend de la quantité et de la gros-seur des plats surgelés.
PyrolysePour activer le nettoya-ge par pyrolyse du four.

7.4 Remarques sur : Chaleur tournante humide

Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences Ecodesign selon les normes EU 65/2014 et UE 66/2014. Tests conformément à la norme EN 60350-1.

La porte du four doit être fermée pendant la cuisson pour que la fonction ne soit pas interrompue et que le four fonctionne avec la plus grande efficacité énergétique possible.

Lorsque vous utilisez cette fonction, I'éclairage s'eteint automatiquement au bout de 30 secondes.

Pour consulter les instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », Chaleur tournante humide. Pour obtenir des recommendations generales sur l'économie d'énergie, reportez-vous au chapitre « Efficacité énergétique », « Économie d'énergie »

8. FONCTIONS DE L'HORLOGE

8.1 Tableau des fonctions de l'horloge

Fonction de l'horlogeApplication
HeurePour afficher ou modifier l'hour. Vous ne pouvez régler l'hour que si le four est étant.
DuréePour définit la durée de la cuisson. Ne l'utilise que si un mode de cuisson est réglé.
FinPour programmermer l'accêt différé du four. Ne l'utilise que si un mode de cuisson est réglé.
Départ différéCombinaison de fonctions : Durée, Fin.
MinuteurPour régler un décompte. Cette fonction est sans efet sur le fonctionnement du four. Minuteur - peut être réglé à tout moment, même quand le four est à l'arrêt.

8.2 Comment régler : Heure

Lorsque you branchez l'appareil pour la premiere fois à l'alimentation électrique,

attendez que I'écran affiche : hr, 12:00.
12 - clignote.

Étape 1Tournez la manette du thermostat pour régler l'hour.
Étape 2①- appuyez pour confirmer. L'affichage indique l'heure régée et : min. 00 - clignote.
Étape 3Tournez la manette du thermostat pour régler les minutes.

Étape 4

  • appuyez pour confirmer.

L'affichage indique la durée régée.

① - appuyez à plusieurs reprises pour modifier l'heure. ② - clignote à l'écran.

8.3 Comment régler la

fonction:Durée

Étape 1 Sélectionnez un mode de cuisson.

Étape 2 ① - appuyez à plusieurs reprises. | | - commence à clignoter.

Étape 3 Tournez la manette de commande pour régler les minutes. - appuyez pour confirmer.

Étape 4 Tournez la manette du thermostat pour régler l'heure. ① - appuyez pour confirmer.

Lorsque la durée s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant 2 min. La durée réglée clignote sur l'affichage. Le four s'arrête automatiquemer

Étape 5 Appuyez sur n'importequelle touche pour arrêté le signal sonore.

Étape 6 Tournez la manette sur la position Arrêt.

8.4 Comment régler la

fonction : Fin

Étape 1 Sélectionnez un mode de cuisson.

Étape 2 ① - appuyez à plusieurs reprises. → |- commence à clignoter.

Étape 3 Réglez l'heure à l'aide de la manette de température. ① - appuyez pour confirmer.

Étape 4 Réglez les minutes à l'aide de la manette de température. (1) - appuyez pour confirmer.

À l'heure de fin可以选择, un signal sonore retentit pendant 2 min. La durée réglée clignote sur l'affichage. Le four se met à l'arrêt automatiquement.

Étape 5 Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour arrêté le signal sonore.

Étape 6 Tournez la manette sur la position Arrêt.

8.5 Comment régler la

fonction : Départ différé

Étape 1 Sélectionnez un mode de cuisson.

Étape 2①- appuyez à plusieurs reprises. |→| - commence à clignoter.
Étape 3À l'aide de la manette de température, réglez les minutes de la fonction : Durée. Appuyez sur : ①.
Étape 4Tournez la manette du thermostat pour régler l'houre pour la fonction : Durée. Appuyez sur : ①. L'affichage indique : →|.
Étape 5Tournez la manette du thermostat pour régler l'houre pour la fonction : Fin. Appuyez sur : ①.
Étape 6À l'aide de la manette de température, réglez les minutes de la fonction : Fin. Appuyez sur : ①.
L'affichage indique : la température可以选择, |→|, →|. Le four s'allume automatiquement plus tard, fonctionne pendant la Durée réglée et s'arrête à l'houre de Fin régée. À l'Heure de fin可以选择, un signal sonore retentit pendant 2 min. La durée régée cli-gnote sur l'affichage. Le four s'éteint.
Étape 7Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour arrêté le signal sonore.
Étape 8Tournez la manette sur la position Arrêt.

8.6 Comment régler la fonction : Minuteur

Le minuteur peut également être utilisé lorsque le four est étant ou allumé.

Étape 1- appuyez à plusieurs reprises. , 00 - clignotent.
Étape 2Tournez la manette du thermostat pour régler les secondes puis les minutes. Si vous réglez une durée supérieure à 60 min, hr clignote.
Étape 3Réglez les heures. Minuteur - démarre automatiquement au bout de 5 s. Au bout de 90 % du temps définit, un signal sonore retentit.
Étape 4Lorsque la durée s'est écoulée, le signal sonore retentit pendant 2 min. 00:00, - clignotent. Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour arrêtier le signal sonore.

9. UTILISATION DES ACCESSOIRES

ELECTROLUX EOF6P40VX0  -  EOF6P40VX -  EOF6P40Z -  EOF6P40VX0 - UTILISATION DES ACCESSOIRES - 1

AVERTISSEMENT!

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord elevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser.

9.1 Insertion des accessoires

Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les

Grille métallique:

Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas.

ELECTROLUX EOF6P40VX0  -  EOF6P40VX -  EOF6P40Z -  EOF6P40VX0 - Grille métallique: - 1

Lèchefrite:

Poussez le plateau entre les rails du support de grille.

ELECTROLUX EOF6P40VX0  -  EOF6P40VX -  EOF6P40Z -  EOF6P40VX0 - Lèchefrite: - 1

Grille métallique, Lèchefrite:

Poussez le plateau entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus.

ELECTROLUX EOF6P40VX0  -  EOF6P40VX -  EOF6P40Z -  EOF6P40VX0 - Grille métallique, Lèchefrite: - 1

10. FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES

10.1 Comment utiliser :

Sécurité enfants

Lorsque la fonction est activée, le four ne peut pas etre allumé accidentellement.

Étape 1Assurez-vous que la manet- te de sélection des modes de cuisson est sur la posi- tion Arrêt.
Étape 2①, °C - appuyez simultané- ment pendant 2 secondes.
Le signal sonore retentit. SAFE, ☐- s'affichent. La porte est verrouillée.
Pour désactiver la Sécurité enfants, ré-pétez l' étape 2.

10.2 Comment utiliser : touches verrouil.

Vous ne pouvez activer la fonction que lorsque le four est en fonctionnement. Lorsque la fonction est activée, les réglages de la température et de la durée ne peuvent pas été modifiés accidentellement.

Étape 1Réglez une fonction du four.
Étape 2①, °C - appuyez et mainte-nez,enforcé simultanémentpendant 2 s.Lé signal sonore retentit.Locappeaît à l'écran pen-dant 5 s.
Pour désactiver la fonction Touchesverrouil., répétez l'étape 2.

Loc s'affiche à l'écran lorsque vous tournez la manette de commande ou appuyez sur une touche si Touches verrouil. est activé. Lorsque vous tournez la manette de selection des fonctions du four, le four s'arrête.

Si vous éteignez le four alors que la fonction Touches Verrouil. est activée, la fonction Touches Verrouil. passes automatiquement à la fonction Sécurité enfants. Reportez-vous au paragraphe « Utilisation de la Sécurité enfants » du chapitre « Fonctions supplémentaires »

10.3 Voyant de chaleur résiduelle

Lorsque vous éteignez le four,
l'indicateur de chaleur résiduelle s'affiche si la température du four est
supérieure à 40^ . Tournez le
thermostat vers la gauche ou la droite
pour vérifier la température du four.

10.4 Arrêt automatique

Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et vous ne modifiez aucun réglage.

(℃)(h)
30 - 11512.5
120 - 1958.5
200 - 2455.5
250 -maximum3

Après un arrêt automatique, tournez les manettes sur la position Arrêt.

L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Eclairage four, Durée, Fin.

10.5 Ventilateur de refroidissement

Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous eteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue a fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse.

10.6 Thermostat de sécurité

Un mauvais fonctionnement du four ou des composants défectueux peuvent causer une surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température basse.

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

11.1 Conseils de cuisson

Le four dispose de cinq niveaux de grille.

Comptez les niveaux de grille à partir du bas du four.

Votre four peut cuire les alimentes d'une maniere complètement différente de celle de votre ancien four. Les tableaux ci-dessous vous indiquent les réglages standard pour la température, le temps de cuisson et le niveau du four.

Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, recherche-en une qui s'en rapproche.

Le four est doté d'un système spécial qui permet à l'air de circuler et qui recycle/perpétuelles le vapeur. Dans cet environnement, ce système permet de cuisiner des plats tout en maintainant ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants à l'extérieur. Le temps de cuisson et la consommation energetique sont donc réduits.

Cuisson de gâteaux

N'ouvre la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuisson défini.

Si vous utilisez deux plaques de cuisson en même temps, laissez un niveau libre entre les deux.

La fonction Convection naturelle avec la température par défaut est ideale pour cuire du pain.

Cuisson de viande et de poisson

Pour les alimentés très gras, utilisez un plat à rôtir pour éviter de salir le four de manière irréversible.

Avant de couper la viande, laissez-la reposer pendant environ 15 minutes afin d'eviter que le jus ne s'écoule.

Pour éviter qu'une trop grande quantité de fumée ne se forme dans le four, ajoutez de l'eau dans le plat à roir. Pour éviter que la fumée ne se condense, ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat à roir à chaque fois qu'il n'en contient plus.

Temps de cuisson

Le temps de cuisson varie selon le type d'aliment, sa consistance et son volume.

Au départ, surveillez la cuisson lorsque vous cuissez. Ainsi, vous trouvrez les mêleurs réglages (fonction, temps de cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos recettes et les quantités lorsque vous utiliserez l'appareil.

11.2 Rôtissage et cuisson

TEAUX GÂ-Chauffage Haut/ BasChaleur tournante(min)
(°C)(°C)
Recettes avec un fouet17021603 (2 et 4)45 - 60Moule à gâ-teau
Pâté sablée17021603 (2 et 4)20 - 30Moule à gâ-teau
Cheesecake au babeurre1701165280 - 100Moule à gâ-teau, Ø 26 cm
TEAUX GÂ-Chauffage Haut/ BasChaleur tournante(min)0° 00'
(°C)(°C)
Strudel1753150260 - 80Plateau de cuisson
Tarte à la confiture1702165230 - 40Moule à gâ-teau, Ø 26 cm
Génoise1702150240 - 50Moule à gâ-teau, Ø 26 cm
Gâteau de Noël, préchauffer le four à vide1602150290 - 120Moule à gâ-teau, Ø 20 cm
Gâteau aux prunes, préchauffer le four à vide1751160250 - 60Moule à pain
Muffins, préchauffer le four à vide1703150 - 160320 - 30Plateau de cuisson
Muffins, deux ni-veaux, préchauffer le four à vide--140 - 1502 et 425 - 35Plateau de cuisson
Muffins, trois niveaux, préchauffer le four à vide--140 - 1501, 3 et 530 - 45Plateau de cuisson
Biscuits1403140 - 150325 - 45Plateau de cuisson
Biscuits, deux niveaux--140 - 1502 et 435 - 40Plateau de cuisson
Biscuits, trois niveaux--140 - 1501, 3 et 535 - 45Plateau de cuisson
Meringues1203120380 - 100Plateau de cuisson

Prechauffez le four à vide.

TEAUX GÂ-Chauffage Haut/ BasChaleur tournante(min)
(°C)(°C)
Meringues, deux ni-veaux, préchauffer le four à vide--1202 et 480 - 100Plateau de cuisson
Petits pains, préchauffer le four à vide1903190312 - 20Plateau de cuisson
Éclairs1903170325 - 35Plateau de cuisson
Éclairs, deux niveaux--1702 et 435 - 45Plateau de cuisson
Tartes sur plateau1802170245 - 70Moule à gâ-teau, Ø 20 cm
Gâteau avec beaucoup de fruits16011502110 - 120Moule à gâ-teau, Ø 24 cm
PAIN ET PIZZAChauffage Haut/ BasChaleur tournante(min)
(°C)← (°C)(°C)
Pain blanc, 1 à 2 pièces, 0,5 kg chacu-ne1901190160 - 70-
Pain de sei-gle, le pré-chauffage n'est pas né-cessaire1901180130 - 45Moule à pain
Petits pains, 6 - 8 petits pains19021802 (2 et 4)25 - 40Plateau de cuisson
(℃)(℃)
Pizza230 - 2501230 - 250110 - 20Plateau de cuisson / Plat à rôtir
Scones2003190310 - 20Plateau de cuisson

Prechauffez le four à vide.

Utilisez le moule à gâteaux.

PRÉPA-RATIONS À BASE D'OEUFSChauffage Haut/ BasChaleur tournante(°C)
(°C)(°C)(°C)(°C)
Flan de pâtes, le préchauffage n'est pas nécessaire2002180240 - 50
Flan de légumes, le préchauffage n'est pas nécessaire2002175245 - 60
Quiches1801180150 - 60
Lasagne180 - 1902180 - 190225 - 40
Cannellonis180 - 1902180 - 190225 - 40

Utilisez le deuxieme niveau de la grille.

Utilisez la grille métallique.

VIANDEChauffage Haut/ Bas (℃)Chaleur tour-nante (℃)(min)
Bœuf20019050 - 70
Porc18018090 - 120
Veau19017590 - 120
Rôti de bœuf, saignant21020050 - 60
Rôti de bœuf, cuit à point21020060 - 70
Rôti de bœuf, bien cuit21020070 - 75
VIANDEChauffage Haut/ BasChaleur tournante(min)
(°C)(°C)
Palette de porc, avec couenne18021702120 - 150
Jarret de porc, 2 mo- ceaux18021602100 - 120
Gigot d'agneau19021752110 - 130
Poulet entier2202200270 - 85
Dinde entière18021602210 - 240
Canard entier17522202120 - 150
Oie entière17521601150 - 200
Lapin, en morceaux1902175260 - 80
Lièvre, en morceaux19021752150 - 200
Faisan entier1902175290 - 120

Utilisez le deuxième niveau de la grille.

POISSONChauffage Haut/ Bas (℃)Chaleur tour-nante (℃)(I) (min)
Truite / Dorade, 3 - 4 poissons19017540 - 55
Thon / Saumon, 4 - 6 files19017535 - 60

11.3 Grill

Prechauffez le four à vide.

Utilisez le quatrième niveau de la grille.

Réglez le grill à la température maximale.

GRIL(kg)(min) 1ère face(min) 2e face
Filets de bœuf, tranches, 4 morceaux0,812 - 1512 - 14
Steak de bœuf, 4 morceaux0,610 - 126 - 8
Saucisses, 8-12 - 1510 - 12
Côtelettes de porc, 4 morceaux0,612 - 1612 - 14
Poulet, demi, 2130 - 3525 - 30
Brochettes, 4-10 - 1510 - 12
Blanc de poulet, 4 morceaux0,412 - 1512 - 14
Hamburgers, 60,620 - 30-
Filet de poisson, 4 morceaux0,412 - 1410 - 12
Sandwiches toastés, 4 - 6-5 - 7-
Toasts, 4 - 6-2 - 42 - 3

11.4 Turbo grill

Prechauffez le four à vide.

Utilisez le premier ou le deuxième niveau de la grille.

Pour calculer le temps de rôtissage, multiplieré les temps indiqué dans le tableau ci-dessous par l'épaisseur de la viande en cm.

BœUF(℃)(min)
Rôti ou filet de bœuf, saignant190 - 2005 - 6
Rôti ou filet de bœuf, à point180 - 1906 - 8
Rôti ou filet de bœuf, bien cuit170 - 1808 - 10
PORC(℃)(min)
Épaule / Cou / Noix de jambon, 1 - 1,5 kg160 - 18090 - 120
Côtelettes / Côte levée, 1 - 1,5 kg170 - 18060 - 90
Pain de viande, 0,75 - 1 kg160 - 17050 - 60
Jarret de porc, pré-cuit, 0,75 - 1 kg150 - 17090 - 120
VEAU(℃)(min)
Rôti de veau, 1 kg160 - 18090 - 120
Jarret de veau, 1,5 - 2 kg160 - 180120 - 150
AGNEAU(°C)(min)
Gigot d'agneau / Rôti d'agneau, 1 - 1,5 kg150 - 170100 - 120
Selle d'agneau, 1 - 1,5 kg160 - 18040 - 60
VOLAILLE(°C)(min)
Volaille, portions0,2 - 0,25 kg chacune200 - 22030 - 50
Poulet, demi0,4 - 0,5 kg chacune190 - 21035 - 50
Poulet, poularde, 1 - 1,5 kg190 - 21050 - 70

11.5 Décongélation

(kg)Durée de dé-congélation(min)Décongélationcomplémentaire(min)i
Poulet1100 - 14020 - 30
Viate1100 - 14020 - 30
0,590 - 120
Crème2 x 0,280 - 10010 - 15
Truite0,1525 - 3510 - 15
Fraisés0,330 - 4010 - 20
Beurre0,2530 - 4010 - 15
(kg)Durée de dé-congélation(min)Décongélation complémentaire(min)(i)
Gâteau1,46060
-

11.6 Déshydration - Chaleur tournante

Couvrez les plateaux avec du papier sulfurisé ou du papier de cuisson.

Pour deilleurs résultats, arrêtez le four à mi-cuisson, ouvrez la porte et laissez-la refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage.

Pour un plateau, utilisez le troisième niveau de la grille.

Pour deux plateaux, utilisez les premier et quatrième niveaux de la grille.

LÉGU-MES(°C)(h)
Haricots60 - 706 - 8
Poivrons60 - 705 à 6
LÉGU-MES(°C)(h)
Légumes pourSoupe60 - 705 à 6
Champignons50 - 606 - 8
Herbes40 - 502 à 3

Réglez la température sur 60 - 70 °C.

FRUITS(h)
Prunes8 à 10
Abricots8 à 10
Tranches de pommes6 - 8
Pôires6 à 9

11.7 Chaleur tournante humide - accessoires commandés

Utilisez les mouses et recipients foncés et non refléchissants. Ils offrent une(Meilleure absorption de la chaleur que les plats refléchissants de couleur claire.

Plaque à pizzaPlat de cuissonRamequinsMoule pour fond de tarte
Sombre, non réfléchissantDiamètre de 28 cmSombre, non réfléchissantDiamètre de 26 cmCéramique8 cm de diamètre, 5 cm de hauteurSombre, non réfléchissantDiamètre de 28 cm

11.8 Chaleur tournante humide

Pour deilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci-dessous.

(℃)(°C)(°C)(min)
Petits pains su- crés, (16 pièces)Plateau de cuisson ou plat à rôtir180220 - 30
Petits pains, (9 pièces)Plateau de cuisson ou plat à rôtir180230 - 40
Pizza, surgelée, 0,35 kggrille métallique220210 - 15
Gâteau rouléPlateau de cuisson ou plat à rôtir170225 - 35
BrowniePlateau de cuisson ou plat à rôtir175325 - 30
Soufflé, (6 piè- ces)ramequins en cérami- que sur une grille mé- tallique200325 - 30
Fond de tarte en génoisemoule à tarte sur une grille métallique180215 - 25
Généoise VictoriaPlate de cuisson sur la grille métallique170240 - 50
Poisson.POché, 0,3 kgPlateau de cuisson ou plat à rôtir180320 - 25
Poisson entier, 0,2 kgPlateau de cuisson ou plat à rôtir180325 - 35
Filet de poisson, 0,3 kgplaque à pizza sur la grille métallique180325 - 30
ViandePOCHée, 0,25 kgPlateau de cuisson ou plat à rôtir200335 - 45
Chachlyk, 0,5 kgPlateau de cuisson ou plat à rôtir200325 - 30
Cookies, (16 pièces)Plateau de cuisson ou plat à rôtir180220 - 30
Macarons, (24 pièces)Plateau de cuisson ou plat à rôtir180225 - 35
Muffins, (12 piè- ces)Plateau de cuisson ou plat à rôtir170230 - 40
Pâtisserie salée, (20 pièces)Plateau de cuisson ou plat à rôtir180225 - 30
Biscuits à pâte brisée, (20 pièces)Plateau de cuisson ou plat à rôtir150225 - 35
Tartelettes, (8 pièces)Plateau de cuisson ou plat à rôtir170220 - 30
Légumes, po-chés, 0,4 kgPlateau de cuisson ou plat à rôtir180335 - 45
Omelette végétarienneplaque à pizza sur la grille métallique200325 - 30
Légumes médi-terranéens, 0,7 kgPlateau de cuisson ou plat à rôtir180425 - 30

11.9 Informations pour les organismes de contrôle

Tests conformément à la norme IEC 60350-1.

(°C)(min)
Petits gâteaux, 20 par plateauChauffage Haut/ BasPlateau de cuisson317020 - 30-
Petits gâteaux, 20 par plateauChaleur tournantePlateau de cuisson3150 - 16020 - 35-
Petits gâteaux, 20 par plateauChaleur tournantePlateau de cuisson2 et 4150 - 16020 - 35-
Tourteauxpom-mes,2 mou-lesØ20 cmChauffageHaut/ BasGrille mé-tallique218070 - 90-
Tourteauxpom-mes,2 mou-lesØ20 cmChaleurtournanteGrille mé-tallique216070 - 90-
Généiso-se,mou-le à gâteau de26 cmChauffageHaut/ BasGrille mé-tallique217040 - 50Préchauffez lefourpendant10 minutes.
Généiso-se,mou-le à gâteau de26 cmChaleurtournanteGrille mé-tallique216040 - 50Préchauffez lefourpendant10 minutes.
Généiso-se,mou-le à gâteau de26 cmChaleurtournanteGrille mé-tallique2 et 416040 - 60Préchauffez lefourpendant10 minutes.
SabléChaleurtournantePlateau de cuis-son3140 -15020 - 40-
SabléChaleurtournantePlateau de cuis-son2 et 4140 -15025 - 45-
SabléChauffageHaut/ BasPlateau de cuis-son3140 -15025 - 45-
X(°C)(min)i
Toasts, 4 à 6 mo- ceauxGrilGrille mé- talliquemax.2 à 3 mi- nutes sur la pre- mière fa- ce; 2 à 3 minutes sur la se- conde fa- ce.Préchauffez le four pendant 3 minutes.
Steak haché, 6 piè- ces, 0,6 kgGrilGrille mé- tallique et léchefritemax.20 - 30Placez la grille métallique sur le quatrième ni- veau et la lé- chefrite sur le troisième niveau du four. Retour- nez les aliments à la moitié du temps de cis- son. Préchauffez le four pendant 3 minutes.

12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

ELECTROLUX EOF6P40VX0  -  EOF6P40VX -  EOF6P40Z -  EOF6P40VX0 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE - 1

AVERTISSEMENT!

Reportez-vous aux chapitres

concernant la sécurité.

12.1 Remarques concernant l'entretien

Agents nettoyantsNettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l'eau tiède et un détergent doux.
Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalli-ques.
Nettoyez les taches avec un détergent doux.
Utilisation quotidienneNettoyez la cavité après chaque utilisation. L'accumulation degraisse ou d'autres résidus peut provoquer un incendie.
De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres de la porte. Pour diminuer la condensation, laissez fonctionner le four pendant 10 minutes avant la cuisson. Ne conservez pas les alimentés dans le four pendant plus de 20 minutes. Sécher la cavité avec un chiffon deux après chaque utilisation.

ELECTROLUX EOF6P40VX0  -  EOF6P40VX -  EOF6P40Z -  EOF6P40VX0 - Remarques concernant l'entretien - 1

Accessoires

Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux avec de l'eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisse.

Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants.

12.2 Comment enlever : Supports de grille

Retirez les supports de grille pour nettoyer le four.

Étape 1 Éteignez le four et attendez qu'il soit froid.

Étape 2 Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale.

ELECTROLUX EOF6P40VX0  -  EOF6P40VX -  EOF6P40Z -  EOF6P40VX0 - Comment enlever : Supports de grille - 1

Étape 3 Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez le support.

Étape 4 Réinstallé les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.

ELECTROLUX EOF6P40VX0  -  EOF6P40VX -  EOF6P40Z -  EOF6P40VX0 - Comment enlever : Supports de grille - 2

12.3 Comment utiliser : Pyrolyse

Nettoyez le four avec Pyrolyse.

ELECTROLUX EOF6P40VX0  -  EOF6P40VX -  EOF6P40Z -  EOF6P40VX0 - Comment utiliser : Pyrolyse - 1

AVERTISSEMENT!

Risque de brûlure.

ELECTROLUX EOF6P40VX0  -  EOF6P40VX -  EOF6P40Z -  EOF6P40VX0 - AVERTISSEMENT! - 1

ATTENTION!

Si un autre apparéil est installé dans le même meuble, ne l'utilise pas en même temps que cette fonction. Vous risquieriez d'endommager le four.

Avant le Pyrolyse :
Éteignez le four et at- tendez qu'il soit froid.Retireez les accessoires .Nettoyez la sole du four et la vitre interne de la porte avec de l'eau tiège, un chiffon doux et un détergent doux.

Étape 1 Réglez la fonction : |→| - clignote.

Étape 2 Tournez la manette de contrôle (pour la température) pour régler le mode de nettoyage.
OptionMode de nettoyageDurée
P1Nettoyage léger1 h 30 min
P2Nettoyage normal2 h 30 min
Étape 3 ① - appuyez pour démarrer le nettoyage.
Étape 4Après le nettoyage, tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt.
Au cours du nettoyage, l'éclairage du four est étéint. La porte du four reste verrouillée. La porte se déverrouille une fois que le four est froid.
Lorsque le four atteint la température régée, la porte se verrouille. Jusqu'à ce que la porte se déverrouille, l'écran affiche : les barres de l'indicateur de chaleur, . Pour interrompre le nettoyage avant qu'il ne soit terminé, tournez le bouton des fonctions du four sur la position arrêt.
Une fois le nettoyage terminé :
Éteignez le four et atendez qu'il soit froid.Nettoyez la cavité avec un chiffon doux.Retirez les résidus du fond de la cavité.

12.4 Nettoyage conseillé

Le four vous rappelle quand le nettoyer avec : nettoyage par pyrolyse.

PYR - clignote pendant 10 secondes après chaque mise en marche et arrêt du four.

3s, - appuyez simultanement pour désactiver le rappel.

12.5 Comment démonter et installer : Porte

La porte du four est dotée de trois pannaaux de verre. Vous pouvez-retirer la porte du four ainsi que les pannaux de verre intérieurs afin de les nettoyer. Lisez toutes les instructions du chapitre « Retrait et installation de la porte » avant de retarder les pannaux de verre.

ELECTROLUX EOF6P40VX0  -  EOF6P40VX -  EOF6P40Z -  EOF6P40VX0 - Comment démonter et installer : Porte - 1

ATTENTION!

N'utilisez pas le four sans les panneaux en verre.

Étape 1Ouvrez complètement la portetés et saississez les 2 charnières de porte.
Étape 2Soulevez et faites tourner les leviers sur les 2 charnières.
Étape 3Fermez la portedu four à la première position d'ouverture (mi-parcours). Puis soulevez et tirez la porte vers l'avant et retirez-la de son logement.
Étape 4Déposez la portesur une surface stable recouverte d'un tissu doux.
Étape 5Tenez la garniture de porteb(В) sur le bord supérieur de la portedes deux côtés et poussez vers l'intérieur pour libérer le joint du clip.
Étape 6Tirez la garniture de porteversl'avant pour la déposer.
Étape 7Prenez les panneaux de verre de la portepar leur bord supérieur et tirez-les doucement, un par un. Commencez par le panneau supérieur. Assurez-vous que la vitrerglisse entièrement hors des ses supports.
Étape 8Nettoyez les panneaux de verre avec de l'eau savonneuse. Séchez soignement les pan-neaux de verre. Ne nettoyez pas les panneaux de verre au lave-vaisselle.
Étape 9Après le nettoyage, installez les panneaux de verre et la portedu four.

Veillez à replacer les panneaux de verre (A et B) dans le bon ordre. Cherez le symbole / l'impression se trouvant sur le côté du panneau de verre. Tous les panneaux ont un symbole différent pour facilititer le démontage et le montage. Lorsque le cadre de la porte est installé correctement, il émet un click. Veillez à installer correctement le panneau de verre du milieu dans son logement.

ELECTROLUX EOF6P40VX0  -  EOF6P40VX -  EOF6P40Z -  EOF6P40VX0 - ATTENTION! - 1

12.6 Comment replacer : Éclairage

Tenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon afin d'éviter que des résidues deGRAISSENbrulent surl'ampoule.

ELECTROLUX EOF6P40VX0  -  EOF6P40VX -  EOF6P40Z -  EOF6P40VX0 - Comment replacer : Éclairage - 1

AVERTISSEMENT!

Risque d'électrocution.

L'éclairage peut être chaud.

Avant de replacer l'éclairage :
Étape 1Étape 2Étape 3
Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi.Débranchez le four de l'alienation secteur.Placez un chiffon au fond de la cavité.

Lampe arriere

Étape 1Tournez le diffuseur en verre pour le retarder.
Étape 2Nettoyez le diffuseur en verre.
Étape 3Remplacez l'éclairage par une ampoule adaptée résistant à une tempéra-ture de 300 °C.
Étape 4Remettez en place le diffuseur en verre.

13. DÉPANNAGE

ELECTROLUX EOF6P40VX0  -  EOF6P40VX -  EOF6P40Z -  EOF6P40VX0 - DÉPANNAGE - 1

AVERTISSEMENT!

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

13.1 Que faire si...

Dans tous les cas ne figurant pas dans ce tableau, veuilles contacter un service après-vente agreé.

Le four ne s'allume pas ou ne chauf-fe pas
ProblèmeVérifiez si...
You ne pouze pas activer la table de cuisson ni la faire fonctionner.Le four est correctement branché à l'alimentation élec-trique.
Le four nechauffe pas.L'arrêt automatique est désactivé.
Le four nechauffe pas.La portedou four est fermée.
Le four nechauffe pas.Le fusible a dis-joncté.
Le four nechauffe pas.La Sécurité en-fants est désacti-vee.
Composants
ProblèmeVérifiez si...
L'éclairage est étant.La Chaleur tournante humide est activée.
L'éclairage ne fonctionne pas.L'ampoule est grilée.
Codes d'erreur
L'affichage indi-que...Vérifiez si...
C3La portedu four est fermée ou le verrouillage de la portenest pas cassé.
Codes d'erreur
F102La porte du four est fermée.
F102Le verrouillage de la porte n'est pas casseté.
12:00Une coupure de courant s'est produit. Réglez l'heure actuelle.
Si l'affichage indique un code d'erreur qui ne figure pas dans ce tableau, dés-activez et réenclenchez le fusible de l'habitation pour redémarrer le four. Si le code d'erreur réapparaît, contactez un service après-vente agréé.
Autres problèmes
ProblèmeVérifiez si...
L'appareil est acti- né et ne chauffe pas. Le ventilateur ne fonctionne pas. L'affichage indique « Demo ».Le Mode Démo est désactivé : 1. Éteignez le four. 2. -3s, ①, °C- maintenez les touches enfon- ées en même temps. 3. Le premier chiffre de l'aff- chage et Demo clignotent. 4. Tournez la ma- nette du ther- mostat pour entrez le code : 2468. Appuyez sur : ①. Le chiffre suivant clignote.

13.2 Données de maintenance

Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente/agréé.

Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavity du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavity du four.

Nous vous recommendons d'écrittre les informations ici :
Modèle (Mod.)......
Référence produit (PNC)......
Numéro de série (S.N.)......

14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

14.1 Informations produit et Fiche d'informations produit*

Nom du fournisseurElectrolux
Identification du modeleEOF6P40VX0 949498087
Index d'efficacité énergétique81.2
Classe d'efficacité énergétiqueA+
Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel0.93 kWh/cycle
Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé0.69 kWh/cycle
Nombre de cavités1
Source de chaleurÉlectricité
Volume72 l
Type de fourFour encairable
Masse30.6 kg
* Pour l'Union Européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014. Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G ; STB 2477-2017, Annexes A et B. Pour l'Ukraine conformément à 568/32020.
La classe d'efficacité énergétique n'est pas applicable pour la Russie.
EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances.

14.2 Économie d'énergie

ELECTROLUX EOF6P40VX0  -  EOF6P40VX -  EOF6P40Z -  EOF6P40VX0 - Économie d'énergie - 1

Ce four est doté de
caracteristiques qui vous
permèttent d'économiser de
l'énergie lors de votre
cuisine au quotidien.

Lorsque le four est en marche, assurez-vous que la porte est bien fermée. Evitez d'ouvrir la porte trop souvent pendant la cuisson. Nettoyez régulièrement le joint de porte et assurez-vous qu'il est bien en place.

Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie.

Dans la mesure du possible, ne préchauffez pas le four avant la cuisson.

Lorsque vous préparez plusieurs plats à la fois, faites en sorte que les pauses entre les cuissons soient aussi courtes que possible.

Cuisson avec ventilation

Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour economiser de l'énergie.

Chaleur résiduelle

Pour certaines fonctions du four, si un programme avec selection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus tôt.

L'éclairage et le ventilateur continu de fonctionner. Lorsque vous éteignez le four, l'affichage montre la chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintain en au chaud des aliments.

Si la cuisson doit durer plus de

30 minutes, réduisez la température du

four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson.

Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats.

Maintien des aliments au chaud

Selectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintainir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'afficht.

Cuisson avec l'éclairage éteint

Éteignez l'éclairage en cours de cuisson.
Ne l'allumez que lorsque vous en avez besoin.

Chaleur tournante humide

Fonction conçue pour economiser de l'énergie en cours de cuisson.

Lorsque vous utilisez cette fonction, I'éclairage s'eteint automatiquement au bout de 30 secondes. Vous pouvez rallumer I'éclairage, mais cela réduira les économies d'énergie.

15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Recyclez les matériaux portant le

symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet.

Contribuez à la protection de

l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et

électroniques. Ne jetez pas les apparèils

portant le symbole avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.

ELECTROLUX EOF6P40VX0  -  EOF6P40VX -  EOF6P40Z -  EOF6P40VX0 - EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 1
F FRANCE ONLY

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ELECTROLUX

Modèle : EOF6P40VX0 - EOF6P40VX - EOF6P40Z - EOF6P40VX0

Catégorie : Four électrique