KOCEH40X - Four à micro-ondes encastrable ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KOCEH40X ELECTROLUX au format PDF.
| Type de produit | Four encastrable |
| Caractéristiques techniques principales | Four à convection avec fonction de cuisson à la vapeur |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | Dimensions (H x L x P) : 59,5 x 59,4 x 56,7 cm |
| Poids | Environ 35 kg |
| Capacité du four | 70 litres |
| Type de chaleur | Chaleur tournante |
| Fonctions principales | Cuisson traditionnelle, cuisson à la vapeur, gril, décongélation |
| Entretien et nettoyage | Intérieur en émail facile à nettoyer, fonction de nettoyage par pyrolyse |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées via le service après-vente Electrolux |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, porte froide |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, classe énergétique A |
FOIRE AUX QUESTIONS - KOCEH40X ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur KOCEH40X ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KOCEH40X - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KOCEH40X de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI KOCEH40X ELECTROLUX
Notice d'utilisation
TABLE des matières
- INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ 3
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ 4 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 7
- AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 8
- UTILISATION QUOTIDIENNE 8
- FONCTIONS DE L'HORLOGE 11
- UTILISATION DES ACCESSOIRES 13
- FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES 16
- CONSEILS 16
- ENTRETIEN ET NETTOYAGE 31
- DEPANNAGE 35
- INSTALLATION 37
- RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 39
Nous PENSES à vous
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com/webselfservice

Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registrelectrolux.com

Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
Service après-vente
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
1. Information sur la sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
- Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
- Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
- L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
- Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez l'appareil de la prise secteur. Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique.
- N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
- N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
- N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité.
- Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.

Avertissement!
L'appareil doit être installé correctement par un professionnel qualifié.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. - Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. - Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
- Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
- Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.
- Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur.

Avertissement!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié. L'appareil doit être relié à la terre. - Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. - N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. - Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude. - La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils. - Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé. - Si la prise de courant est l'âche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur.
- Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
- N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être reliés au support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolation à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolation doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
- Cet appareil est conforme aux directives CEE.

Avertissement!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
- Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.
- Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
- Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
- Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
- N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
- N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
- Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut eventuellement se former.
- Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur ou à proximité de l’appareil, ni sur celui-ci.

Avertissement!
Risque d'endommagement de l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
- ne posez pas de plats allant au four ni d'autre objet directement sur le fond de l'appareil.
- ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil.
- ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
- Une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil.
- faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires.
- La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. Utilisez un plat à pât
- Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilise pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été créé, à des fins de chauffage par exemple. La porte du four doit always fermée pendant la cuisson. Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil est en marche. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi.

Avertissement!
Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil.
La vapeur qui s'échappe peut provoquer des brûlures :
- Au cours de la cuisson à la vapeur, n'ouvre pas la porte de l'appareil.
- Soyez prudent en ouvrant la porte de l'appareil après une cuisson à la vapeur.

Avertissement!
Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
- Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
- Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez votre service après-vente agréé.
- Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. Elle est lourde! Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à recycler, de solvants ni d'objets métalliques.
- Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage. N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant).

Avertissement! risque d'électrocution
- Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement.
- Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
- N'utilise que des ampoules ayant les mêmes spécifications.
Utilisez exclusivement des pièces d'origine.

Avertissement! risque de blessure ou d'asphyxie.
- Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.
- Débranche le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
2.7 Maintenance
Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente/agréé.
3.1 Vue d'ensemble

1 Bandeau de commande 2 Manette de sélection des modes de cuisson 3 Voyant/symbole de mise sous tension 4 Affichage 5 Thermostat 6 Indicateur / symbole de température 7 Affichage de la réserve d'eau 8 Bac à eau 9 Résistance 10 Éclairage 11 Ventilateur 12 Bac de la cavité - Bac de nettoyage Aqua Clean Support de grille amovible 14 Tuyau de vidange 15 Vanne de vidange de l'eau 16 Position des grilles Tuyau d'arrivée de la vapeur
3.2 Accessoires
Grille métallique
Permet de poser des plats à rôti, à gratin et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau de cuisson Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs. - Plat à rôtir
Pour cuire et griller ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse.

Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

Pour modifier l'heure, reportez-vous au chapitre « Fonctions de l'horloge »
4.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage »
Nettoyez le four et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place.
4.2 Préchauffage
Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois.
- Sélectionnez la fonction. Réglez la température maximale.
- Laissez le four en fonctionnement pendant 1 heure.
- Réglez la fonction. Réglez la température maximale.
- Laissez le four en fonctionnement pendant 15 minutes.
- Réglez la température maximale.
- Laissez le four en fonctionnement pendant 15 minutes.
- Éteignez le four puis laissez-le refroidir.
Les accessoires peuvent chauffer plus que d'habitude. Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four. Assurez-vous que la ventilation dans la pièce est suffisante.

Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
5.1 Manettes rétractables
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette. La manette sort alors de son logement.
5.2 Réglage d'un mode de cuisson
- Tournez la manette des modes de cuisson pour sélectionner un mode de cuisson.
- Tournez la manette pour sélectionner la température.
L'éclairage s'allume lorsque l'appareil est en marche.
- Pour éteindre le four, tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt.
5.3 Modes de cuisson
| Fonction du four | Utilisation |
| 0 Position Arrêt | Le four est étèint. |
| Eclairage Four | Pour allumer l'éclairage même si aucune fonction de cuisson n'est sélectionnée. |
| Chaleur tour-nante + Va-peur | Pour cuire des plats à la vapeur. Utilisez cette fonction pour diminuer la durée de cuisson et préserver les vitamines et nutriments des ali-ments. Pour l'utiliser, sélectionnez cette fonction et réglez la tempé-rature entre 130 °C et 230 °C. |
| Chaleur Tour-nante Humide | Cette fonction est con-que pour économique de l'énergie en cours de cuisson. Pour obtaining des instructions de cuis-son, reportez-vous au chapitre « Conseils », paragraphe Chaleur Tournante Humide. Du-rant cette cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'in-terrompre la fonction, et pour garantir une consommation d'énergie optimale. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sé-lectionnée. Le niveau de cuisson peut être ré-duit. Pour Obtien des recommendations générales sur l'économie d'énergie, consultez le chapitre « Économies d'énergie », paragraphe « Efficacité énergéti-que » . Cette fonction est utilisée pour définir la classe d'efficacité éner-gétique selon la norme EN 60350-1. |
| Fonction du four | Utilisation |
| Sole | Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériser des ali-ments. |
| Chaleur Tour-nante | Pour faire cuire sur trois niveaux en même temps et pour déshy-drater des aliments. Diminuez les tempéra-tures de 20 à 40 °C par rapport à la Convection naturelle. |
| Turbo Gril | Pour rôtir de grosses pieces de viande ou de la volaille sur un seul ni-veau. Également pour gratiner et faire dorer. |
| Gril Fort | Pour griller des aliments peu écais en grandes quantités et pour griller du pain. |
| Sole Pulsée | Pour cuire des pizzas. Pour dorer de façon in-tensive et obtenir un fond croustillant. |
| Convection naturelle (Vôute) / Net- toyage Aqua Clean | Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul ni-veau. Reportez-vous au ch-pitre « Entretien et net- toyage » pour obtenir plus d'informations sur :: Aqua Clean. |
5.4 Affichage

A. Fonctions de l'horloge B. Minuteur C. Fonction de l'horloge
5.5 Touches
| Touche | Fonction | Description |
| — | MOINS | Pour régler l'heure. |
| ➀ | CLOCK (horloge) | Pour régler une fonction de l'horloge. |
| + | PLUS | Pour régler l'heure. |
5.6 Cuisson à la vapeur

Utilisez exclusivement de l'eau. N'utilisez pas d'eau filtrée (déminéralisée) ou distillée. N'utilisez pas d'autres liquides. Ne versez pas de liquides inflammables ni d'alcool dans le bac à eau.
- Réglez la fonction
- Appuyez sur le couvercle du bac à eau pour l'ouvrir.
- Versez de l'eau dans le bac à eau jusqu'à ce que le voyant Réservoir plein s'allume.
Le réservoir a une contenance maximale de 900 ml. Cette quantité est suffisante pour environ 55 à 60 minutes de cuisson.
- Remplacez le bac à eau dans sa position initiale.
- Sélectionnez une température entre 130°C et 230°C.
La cuisson à la vapeur donne de bons résultats dans cette plage de températures.
- Videz le réservoir à la fin de la cuisson à la vapeur.
Attendez au moins 60 minutes après chaque utilisation de la fonction vapeur
afin d'éviter que de l'eau chaude ne s'écoule de la vanne de vidange de l'eau.

Attention!
L'appareil est chaud. Risque de brûlure! Soyez prudent lorsque vous videz le bac à eau.
5.7 Voyant réservoir vide
Le voyant ↓ indique que le réservoir est vide et qu'il est nécessaire de le remplir.
Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre « Cuisson à la vapeur »
5.8 Voyant « réservoir plein
Le voyant ↓ indique que le four est prêt pour une cuisson à la vapeur.

Si vous versez trop d'eau dans le réservoir, le dispositif de sécurité déversera l'excédent d'eau dans le fond du four. Épongez l'excédent d'eau.

Attention!
Assurez-vous que le four a refroidi avant de commencer à vider le réservoir d'eau.
- Préparez le tuyau de vidange (C) fourni dans le sachet du mode d'emploi. Placez l'embout (B) sur l'une des extrémités du tuyau de vidange.
- Placez l'autre extrémité du tuyau de vidange (C) dans un réseaux. Placez-le plus bas que la vanne de vidange (A).

- Ouvrez la porte du four puis insérez l'embout (B) dans la vanne de vidange (A).
- Appuyez à plusieurs reprises sur l'embout lorsque vous videz le réservoir d'eau. Il peut rester un peu d'eau dans le réservoir lorsque le voyant « Réservoir d'eau vide » s'allume. Attendez que l'eau cesse de s'écouler de la vanne de vidange de l'eau.
- Retirez l'embout de la vanne lorsque l'eau cesse de s'écouler.

N'utilisez pas l'eau de vidange pour remplir de nouveau le réservoir d'eau.
6.1 Tableau des fonctions de l'horloge
| Fonction de l'horloge | Utilisation | |
| ⓸ | HEURE | Pour régler, modifier ou vérifier l'hour du jour. |
| |→| | DURÉE | Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil. |
| →| | FIN | Pour régler l'hour à laquelle l'appareil s'éteint. |
| |→|→| | DéPART DIFFÉ- RÉ | Pour combiner les fonction DURÉE et FIN. |
| △ | MINUTEUR | Pour régler un décompte. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement de l'appareil. Vous pouvez utiliser le MINUTEUR à tout moment, même lorsque l'appareil est étéint. |
6.2 Réglage de l'heure. modification de l'heure
Vous devez régler l'heure avant de mettre le four en marche.
Le voyant ① clignote lorsque vous branchez l'appareil à l'alimentation électrique, lorsqu'il y a eu une coupure de courant ou que le minuteur n'est pas réglé.
Appuyez sur la touche + ou — pour régler la bonne heure.
Au bout d'environ 5 secondes, le clignotement s'arrête et l'heure régée s'affiche.
Pour changer l'heure, appuyez à plusieurs reprises sur la touche ①
jusqu'à ce que commence à clignoter.
6.3 Réglage de la DUREE
- Sélectionnez une fonction du four et la température.
- Appuyez sur ① à plusieurs reprises jusqu'à ce que | | commence à clignoter.
- Appuyez sur + ou — pour régler le temps de la DUREE.
L'affichage indique |→|
- Lorsque la durée programmée s'est écoulée, |→| clignote et un signal sonore retentit. L'appareil se met à l'arrêt automatiquement.
- Appuyez sur une touche pour arrêter le signal sonore.
- Tournez la manette des fonctions du four et la manette du thermostat sur la position Arrêt.
6.4 Réglage de la fin
- Sélectionnez une fonction et la température du four.
- Appuyez sur ① à plusieurs reprises jusqu'à ce que commence à clignoter.
- Appuyez sur + ou — pour régler la durée.
- Lorsque la durée est écoulée, clignote et un signal sonore retentit. L'appareil s'éteint automatiquement.
- Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore.
- Tournez la manette des fonctions du four et la manette du thermostat sur la position Arrêt.
6.5 Réglage du départ différé
- Sélectionnez une fonction et la température du four.
- Appuyez sur ① à plusieurs reprises jusqu'à ce que || commence à clignoter.
- Appuyez sur + ou — pour régler les minutes de la DUREE.
- Appuyez sur ①
- Appuyez sur + ou — pour régler les minutes de la fin.
- Appuyez sur la touche ① pour confirmer.
L'appareil s'allume automatiquement plus tard, fonctionne pendant la DUREE réglée, et s'arrête à l'heure de FIN. Lorsque la durée définie s'est écoulée, un signal sonore retentit.
- L'appareil s'éteint automatiquement. Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore.
- Tournez la manette des fonctions du four et la manette du thermostat sur la position Arrêt.
6.6 Régler la minuterie
- Appuyez sur ① à plusieurs reprises jusqu'à ce que commence à clignoter.
- Appuyez sur + ou — pour régler la durée requise.
La MINUTERIE se met en marche automatiquement au bout de 5 secondes.
- À la fin du temps de cuisson programme, un signal sonore retentit. Appuyez sur une touche pour arrêté le signal sonore.
- Tournez les boutons de fonction du four et de température sur la position d'arrêt.
6.7 Annuler des fonctions de l'horloge
- Appuyez sur ① plusieurs fois jusqu'à ce que le voyant de la fonction souhaitée clignote.
- Maintenez la touche — enfoncée. Au bout de quelques secondes, la fonction de l'horloge s'éteint.

Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
7.1 Installation des accessoires
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas.

Plateau de cuisson/Plat à rôtir :
Poussez le plateau de cuisson / plat à rôtir entre les rails du support de grille.

Grille métallique et plateau de cuisson / plat à rôtir ensemble :
Poussez le plateau de cuisson / plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus.


Les petites indentations sur le dessus apportent plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser.
7.2 Accessoires pour la cuisson à la vapeur

Le kit d'accessoires pour la cuisson à la vapeur n'est pas fourni avec le four. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre revendeur local.
Le plat de cuisson diététique pour les fonctions de cuisson à la vapeur.
Le plat est composé d'un récipient en verre, d'un couvercle doté d'un orifice pour le tube de l'injecteur (C) et d'une
grille en acier à placer au fond du plat de cuisson.
Récipient en verre (A)
Couvercle (B)
L'injecteur et le tube de l'injecteur
« C » est le tube de l'injecteur pour la cuisson à la vapeur, « D » est l'injecteur pour la cuisson à la vapeur directe.
Tube de l'injecteur (C)
Injecteur pour une cuisson directe à la vapeur (D)

Grille en acier (E)
- Ne posez pas de plat de cuisson chaud sur une surface froide ou mouillée.

- Ne versez pas de liquides froids dans le plat de cuisson lorsqu'il est chaud.

- N'utilisez pas le plat de cuisson sur une table de cuisson chaude.

- Ne nettoyez pas le plat de cuisson avec des produits ou poudres abrasives, ni avec une éponge métallique.

7.3 Cuisson à la vapeur dans un plat de cuisson diététique
Placez les aliments sur la grille en acier dans le plat de cuisson puis couvrez-le.
- Insérez le tube de l'injecteur dans l'orifice spécial du couvercle du plat de cuisson diététique.

- Placez le plat de cuisson sur le 2e niveau en partant du bas.
- Insérez l'autre extrémité du tube de l'injecteur dans le tuyau d'arrivée de la vapeur.

Assurez-vous de ne pas écraser le tube de l'injecteur et de ne pas le laisser toucher la voute du four.
- Réglez le four sur la fonction de cuisson à la vapeur.
7.4 Cuisson à la vapeur directe
Placez les aliments sur la grille en acier dans le plat de cuisson. Ajoutez de l'eau.

Attention!
N'utilisez pas le couvercle du plat.

Avertissement!
Soyez prudent lorsque vous utilisez l'injecteur tandis que le four est en fonctionnement. Utilisez toujours des gants de cuisine pour manipuler l'injecteur lorsque le four est chaud. Démontez toujours l'injecteur du four lorsque vous n'utilisez pas la fonction vapeur.

Le tube de l'injecteur est spécialement conçu pour la cuisson d'aliments et ne contient pas de substances nocives.
- Insérez l'injecteur (D) dans le tube de l'injecteur (C). Insérez l'autre extrémité dans le tuyau d'arrivée de la vapeur.

- Placez le plat de cuisson sur le 1er ou le 2e niveau en partant du bas. Assurez-vous de ne pas écraser le tube de l'injecteur et de ne pas le laisser toucher la voûte du four.
- Réglez le four sur la fonction de cuisson à la vapeur.
Pour cuire des aliments tels que du poulet, du canard, de la dinde, du
chevreau ou de gros poissons, insérez l'injecteur (D) directement dans la partie vide de la viande. Veillez à ne pas boucher les trous.

Pour plus d'informations sur la cuisson à la vapeur, reportez-vous aux tableaux de cuisson à la vapeur dans le chapitre « Conseils »
8.1 Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse.

Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés.
8.2 Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement du four ou des composants défectueux peuvent causer une surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température baisse.
9.1 Conseils de cuisson
Le four dispose de cinq niveaux de grille. Comptez les niveaux de grille à partir du bas du four.
Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Les tableaux ci-dessous vous indiquent les réglages standard pour la température, le temps de cuisson et le niveau du four.
Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, recherchez-en une qui s'en rapproche.
Le four est doté d'un système spécial qui permet à l'air de circuler et qui recycle/perpétuellement la vapeur. Dans cet environnement, ce système permet de cuisiner des plats tout en maintenant ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants à l'extérieur. Le temps de cuisson et la consommation énergétique sont donc réduits.
Cuisson de gâteaux
N'ouvre la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuisson.
Si vous utilisez deux plateaux de cuisson en même temps, laissez un niveau libre entre les deux.
Cuisson de viande et de poisson
Pour les aliments très gras, utilisez un plat à rôtir pour éviter de salir le four de manière irréversible.
Avant de couper la viande, laissez-la reposer pendant environ 15 minutes afin d'éviter que le jus ne s'écoule.
Pour éviter qu'une trop grande quantité de fumée ne se forme dans le four, ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour éviter que la fumée ne se condense, ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat à rôtir à chaque fois qu'il n'en contient plus.
Temps de cuisson
Le temps de cuisson varie selon le type d'aliment, sa consistance et son volume.
Au départ, surveillez la cuisson lorsque vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les ajustements réglages (fonction, temps de cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos recettes et les quantités lorsque vous utilisez l'appareil.
9.2 Chaleur tournante + vapeur
Gâteaux et pâtisseries
| Plat | Températu- re (°C) | Durée (min) | Posi- tions des grilles | Remarques |
| Gâteau aux pom- mes1) | 160 | 60 - 80 | 2 | Dans un moule à gâteau de 20 cm |
| Tartes | 175 | 30 - 40 | 2 | Dans un moule à gâteau de 26 cm |
| Cake aux fruits | 160 | 80 - 90 | 2 | Dans un moule à gâteau de 26 cm |
| Génoise/Gâteau Savoie | 160 | 35 - 45 | 2 | Dans un moule à gâteau de 26 cm |
| Panettone1) | 150 - 160 | 70 - 100 | 2 | Dans un moule à gâteau de 20 cm |
| Gâteau aux pru- nes1) | 160 | 40 - 50 | 2 | Dans un moule à pain |
| Petits gâteaux | 150 - 160 | 25 - 30 | 3 (2 et 4) | Sur un plateau de cis- son |
| Biscuits/Gâteaux secs | 150 | 20 - 35 | 3 (2 et 4) | Sur un plateau de cis- son |
| Petits pains su- crés1) | 180 - 200 | 12 - 20 | 2 | Sur un plateau de cis- son |
| Brioches1) | 180 | 15 - 20 | 3 (2 et 4) | Sur un plateau de cis- son |
Préchauffez le four pendant 10 minutes.
Pain et pizza
Préchauffez le four pendant 10 minutes.
Utilisez le plateau de cuisson.
| Plat | Tempé-rature (°C) | Durée (min) | Posi-tions des grilles |
| Pain blanc, 2 x 0,5 kg chacun | 180 - 190 | 45 - 60 | 2 |
| Plat | Tempé-rature (°C) | Durée (min) | Posi-tions des grilles |
| Petits pains 6 - 8, 0,5 kg | 190 - 210 | 20 - 30 | 2 (2 et 4) |
| Pizza | 200 - 220 | 20 - 30 | 2 |
Préparations à base d'œufs
Dans un moule à gâteau.
| Plat | Température (°C) | Durée (min) | Positions des grilles |
| Légumes farcis | 170 - 180 | 30 - 40 | 1 |
| Lasagnes | 170 - 180 | 40 - 50 | 2 |
| Gratin de pommes de terre | 160 - 170 | 50 - 60 | 1 (2 et 4) |
Viande
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Utilisez la grille métallique.
| Plat | Tempéra-ture (°C) | Durée (min) |
| Rôti de porc, 1 kg | 180 | 90 - 110 |
| Veau, 1 kg | 180 | 90 - 110 |
| Rôti de bœuf, saï-gnant, 1 kg | 210 | 45 - 50 |
| Rôti de bœuf - à point, 1 kg | 200 | 55 - 65 |
| Plat | Tempéra-ture (°C) | Durée (min) |
| Rôti de bœuf - bien cuit, 1 kg | 190 | 65 - 75 |
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
| Plat | Tempéra-ture (℃) | Durée (min) |
| Agneau, gi-got, 1 kg | 175 | 110 - 130 |
| Poulet, en-tier, 1 kg | 200 | 55 - 65 |
| Plat | Tempéra-ture (°C) | Durée (min) |
| Dinde en-àîetre, 4 kg | 170 | 180 - 240 |
| Canard en-àîter, 2 - 2,5 kg | 170 - 180 | 120 - 150 |
| Lapin, en-morceaux | 170 - 180 | 60 - 90 |
Utilisez le premier niveau de la grille.
| Plat | Tempéra-ture (°C) | Durée (min) |
| Oie entière, 3 kg | 160 - 170 | 150 - 200 |
Poisson
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
| Plat | Tempéra-ture (°C) | Durée (min) |
| Truite, 3 - 4oissons, 1,5 kg | 180 | 25 - 35 |
| Thon, 4 - 6 files, 1,2 kg | 175 | 35 - 50 |
| Colin | 200 | 20 - 30 |
Réchauffer à la vapeur
Réchauffez votre plat sur une assiette.
Préchauffez le four pendant 10 minutes.
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
| Plat | Tempéra-ture (°C) | Durée (min) |
| Ragoûts/ Gratins | 130 | 15 - 25 |
| Pâtes avec sauce | 130 | 10 - 15 |
| Garnitures (par ex. riz, pommes de terre, pâ-tes) | 130 | 10 - 15 |
| Plat | Tempéra-ture (°C) | Durée (min) |
| Plats un-ques | 130 | 10 - 15 |
| Viande | 130 | 10 - 15 |
| Légumes | 130 | 10 - 15 |
9.3 Cuisson dans le plat de cuisson diététique
Utilisez la fonction : Chaleur tournante + Vapeur.
Légumes
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Réglez la température sur 150°C.
| Plat | Durée (min) |
| Brocoli en bou-quets | 20 - 25 |
| Aubergines | 15 - 20 |
| Chou-fleur en bou-quets | 25 - 30 |
| Tomates | 15 |
| Asperges blan-ches | 35 - 45 |
| Asperges vertes | 25 - 35 |
| Courgettes en la-melles | 20 - 25 |
| Carottes | 35 - 40 |
| Fenouil | 30 - 35 |
| Chou-rave | 25 - 30 |
| Poivrons en lamelles | 20 - 25 |
| Rondelles de cêle-ri | 30 - 35 |
Viande
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Réglez la température sur 150°C.
| Plat | Durée (min) |
| Jambon cuit | 55 - 65 |
| Escalope de pou-letPOCHEE | 25 - 35 |
| Kasseler (filet mi-gnon de porc fu-mé) | 80 - 100 |
Poisson
Utilisez le deuxième niveau de la grille. Réglez la température sur 150°C.
| Plat | Durée (min) |
| Truite | 25 - 30 |
| Plat | Durée (min) |
| Filet de saumon | 25 - 30 |
Garnitures
Utilisez le deuxième niveau de la grille. Réglez la température sur 150°C.
| Plat | Durée (min) |
| Riz | 35 - 40 |
| Pommes de terre en robe des champs, taillée moyenne | 50 - 60 |
| P.d.t. vapeur en quartiers | 35 - 45 |
| Polenta | 40 - 45 |
9.4 Rôtissage et cuisson
Gâteaux
| Plat | Voute | Chaleur Tournante | Durée (min) | Remarques | ||
| Température (°C) | Positions des grilles | Température (°C) | Positions des grilles | |||
| Pâtes à gâteaux | 170 | 2 | 160 | 3 (2 et 4) | 45 - 60 | Dans un moule à gâteau |
| Pâte sa-blée | 170 | 2 | 160 | 3 (2 et 4) | 20 - 30 | Dans un moule à gâteau |
| Gâteau au fromage | 170 | 1 | 165 | 2 | 60 - 80 | Dans un moule à gâteau de 26 cm |
| Tarte aux pommes1) | 170 | 2 | 160 | 2 (gauche et croit) | 80 - 100 | Dans deux moules à gâteau de 20 cm sur une grille métallique |
| Strudel | 175 | 3 | 150 | 2 | 60 - 80 | Sur un plateau de cuisson |
| Tempéra-ture (°C) | Positions des grin-les | Tempéra-ture (°C) | Positions des grin-les | |||
| Tarte à la confiture | 170 | 2 | 165 | 2 (gauche et droit) | 30 - 40 | Dans un moule à gâteau de 26 cm |
| Génoise/Gâteau Savoie | 170 | 2 | 160 | 2 | 50 - 60 | Dans un moule à gâteau de 26 cm |
| Gâteau de Noël/Cakeaux fruits1) | 160 | 2 | 150 | 2 | 90 - 120 | Dans un moule à gâteau de 20 cm |
| Gâteau aux pru-nes1) | 175 | 1 | 160 | 2 | 50 - 60 | Dans un moule à pain |
| Petits gâ-teaux - sur un seul ni-veau | 170 | 3 | 140 - 150 | 3 | 20 - 30 | Sur un pla-teau de cuisson |
| Petits gâ-teaux - sur deux niveaux | - | - | 140 - 150 | 2 et 4 | 25 - 35 | Sur un pla-teau de cuisson |
| Petits gâ-teaux - sur trois niveaux | - | - | 140 - 150 | 1, 3 et 5 | 30 - 45 | Sur un pla-teau de cuisson |
| Biscuits/Gâteaux secs/Tres-ses feuilletées - sur un seul ni-veau | 140 | 3 | 140 - 150 | 3 | 30 - 35 | Sur un pla-teau de cuisson |
| Plat | Vôute | Chaleur Tournante | Durée (min) | Remarques | ||
| Tempéra-ture (°C) | Positions des grilles | Tempéra-ture (°C) | Positions des grilles | |||
| Biscuits/ Gâteaux secs/Tres-ses feuilletées - sur deux niveaux | - | - | 140 - 150 | 2 et 4 | 35 - 40 | Sur un plateau de cuisson |
| Biscuits/ Gâteaux secs/Tres-ses feuilletées - sur trois niveaux | - | - | 140 - 150 | 1, 3 et 5 | 35 - 45 | Sur un plateau de cuisson |
| Meringues - sur un seul ni-veau | 120 | 3 | 120 | 3 | 80 - 100 | Sur un plateau de cuisson |
| Meringues - sur deux niveaux1) | - | - | 120 | 2 et 4 | 80 - 100 | Sur un plateau de cuisson |
| Petits pains1) | 190 | 3 | 190 | 3 | 12 - 20 | Sur un plateau de cuisson |
| Éclairs - sur un seul ni-veau | 190 | 3 | 170 | 3 | 25 - 35 | Sur un plateau de cuisson |
| Éclairs - sur deux niveaux | - | - | 170 | 2 et 4 | 35 - 45 | Sur un plateau de cuisson |
| Tourtes | 180 | 2 | 170 | 2 | 45 - 70 | Dans un moule à gâteau de 20 cm |
| Cake aux fruits | 160 | 1 | 150 | 2 | 110 - 120 | Dans un moule à gâteau de 24 cm |
| Plat | Voute | Chaleur Tournante | Durée (min) | Remarques | ||
| Tempéra-ture (°C) | Positions des grin-les | Tempéra-ture (°C) | Positions des grin-les | |||
| Gâteau à étages | 170 | 1 | 160 | 2 (gauche et croit) | 50 - 60 | Dans un moule à gâteau de 20 cm |
Préchauffez le four pendant 10 minutes.
Pain et pizza
| Plat | Voute | Chaleur Tournante | Durée (min) | Remarques | ||
| Tempéra-ture (°C) | Positions des grin-les | Tempéra-ture (°C) | Positions des grin-les | |||
| Pain blanc1) | 190 | 1 | 190 | 1 | 60 - 70 | 1 à 2 piè-ces, 500 g par pièce |
| Pain de seigle | 190 | 1 | 180 | 1 | 30 - 45 | Dans un moule à pain |
| Petits pains1) | 190 | 2 | 180 | 2 (2 et 4) | 25 - 40 | 6 à 8 pe-tits pains sur un plateau de cuisson |
| Pizza1) | 230 - 250 | 1 | 230 - 250 | 1 | 10 - 20 | Sur un plateau de cuisson ou un plat à rôtir |
| Scones1) | 200 | 3 | 190 | 3 | 10 - 20 | Sur un plateau de cuisson |
1) Préchauffez le four pendant 10 minutes.
Préparations à base d'œufs
| Plat | Voute | Chaleur Tournante | Durée (min) | Remar-ques | ||
| Tempéra-ture (°C) | Positions des grin-les | Tempéra-ture (°C) | Positions des grin-les | |||
| Gratin de pâtes | 200 | 2 | 180 | 2 | 40 - 50 | Dans un moule |
| Plat | Voute | Chaleur Tournante | Durée (min) | Remarques | ||
| Tempéra-ture (°C) | Positions des grin-les | Tempéra-ture (°C) | Positions des grin-les | |||
| Gratin aux légumes | 200 | 2 | 175 | 2 | 45 - 60 | Dans un moule |
| Quiches1) | 180 | 1 | 180 | 1 | 50 - 60 | Dans un moule |
| Lasa-gnes1) | 180 - 190 | 2 | 180 - 190 | 2 | 25 - 40 | Dans un moule |
| Cannello-ni1) | 180 - 190 | 2 | 180 - 190 | 2 | 25 - 40 | Dans un moule |
Préchauffez le four pendant 10 minutes.
Vande
| Plat | Vôute | Chaleur Tournante | Durée (min) | Remarques | ||
| Tempéra-ture (°C) | Positions des grin-les | Tempéra-ture (°C) | Positions des grin-les | |||
| Bœuf | 200 | 2 | 190 | 2 | 50 - 70 | Sur une grille mé-tallique |
| Porc | 180 | 2 | 180 | 2 | 90 - 120 | Sur une grille mé-tallique |
| Veau | 190 | 2 | 175 | 2 | 90 - 120 | Sur une grille mé-tallique |
| Rôti de boeuf, sai-gnant | 210 | 2 | 200 | 2 | 50 - 60 | Sur une grille mé-tallique |
| Rôti de boeuf, cuit à point | 210 | 2 | 200 | 2 | 60 - 70 | Sur une grille mé-tallique |
| Rôti de boeuf, bien cuit | 210 | 2 | 200 | 2 | 70 - 75 | Sur une grille mé-tallique |
| Épaule de porc | 180 | 2 | 170 | 2 | 120 - 150 | Avec couenne |
| Jarret de porc | 180 | 2 | 160 | 2 | 100 - 120 | 2 mor-ceaux |
| Agneau | 190 | 2 | 175 | 2 | 110 - 130 | Gigot |
| Poulet | 220 | 2 | 200 | 2 | 70 - 85 | Entier |
| Dinde | 180 | 2 | 160 | 2 | 210 - 240 | Entière |
| Canard | 175 | 2 | 220 | 2 | 120 - 150 | Entier |
| Oie | 175 | 2 | 160 | 1 | 150 - 200 | Entière |
| Lapin | 190 | 2 | 175 | 2 | 60 - 80 | En mor-ceaux |
| Lièvre | 190 | 2 | 175 | 2 | 150 - 200 | En mor-ceaux |
| Faisan | 190 | 2 | 175 | 2 | 90 - 120 | Entier |
Poisson
| Plat | Vôute | Chaleur Tournante | Durée (min) | Remarques | ||
| Tempéra-ture (°C) | Positions des gril-les | Tempéra-ture (°C) | Positions des gril-les | |||
| Truite/daurade | 190 | 2 | 175 | 2 | 40 - 55 | 3 - 4 mois-sons |
| Thon/saumon | 190 | 2 | 175 | 2 | 35 - 60 | 4 - 6 files |
9.5 Grill
Réglez la température maximale.
Préchauffez le four pendant 3 minutes.
Utilisez le quatrième niveau de la grille.
| Plat | Quantité | Durée (min) | ||
| Morceaux | Quantité (kg) | 1re face | 2e face | |
| Filet de bœuf | 4 | 0.8 | 12 - 15 | 12 - 14 |
| Steaks de bœuf | 4 | 0.6 | 10 - 12 | 6 - 8 |
| Saucisses | 8 | - | 12 - 15 | 10 - 12 |
| Côtelettes de porc | 4 | 0.6 | 12 - 16 | 12 - 14 |
| Poulet (coupé en deux) | 2 | 1 | 30 - 35 | 25 - 30 |
| Brochettes | 4 | - | 10 - 15 | 10 - 12 |
| Escalope de poulet | 4 | 0.4 | 12 - 15 | 12 - 14 |
| Steak haché | 6 | 0.6 | 20 - 30 | - |
| Filet de poisson | 4 | 0.4 | 12 - 14 | 10 - 12 |
| Sandwiches toastés | 4 - 6 | - | 5 - 7 | - |
| Toasts | 4 - 6 | - | 2 - 4 | 2 - 3 |
9.6 Turbo gril
Utilisez le premier ou le deuxième niveau de la grille.
Bœuf
Préchauffez le four.
Pour calculer le temps de rôtissage, multipliez le temps indiqué dans le tableau ci-dessous par l'épaisseur de la viande en cm.
| Plat | Tempéra-ture (°C) | Durée (min) |
| Rôti ou filet de bœuf saï-gnant | 190 - 200 | 5 - 6 |
| Rôti ou filet de bœuf à point | 180 - 190 | 6 - 8 |
| Rôti ou filet de bœuf bien cuit | 170 - 180 | 8 - 10 |
| Plat | Tempéra-ture (°C) | Durée (min) |
| Épaule, col-let, morceau de jambon,1- 1,5 kg | 160 - 180 | 90 - 120 |
| Côtelette, côte, 1 - 1,5 kg | 170 - 180 | 60 - 90 |
| Plat | Tempéra-ture (°C) | Durée (min) |
| Pâté à la viande, 0,75 kg - 1 kg | 160 - 170 | 50 - 60 |
| Jarret de porc (pré-cuit), 0,75 kg - 1 kg | 150 - 170 | 90 - 120 |
Veau
| Plat | Tempéra-ture (°C) | Durée (min) |
| Rôti de veau, 1 kg | 160 - 180 | 90 - 120 |
| Jarret de veau,1,5 - 2 kg | 160 - 180 | 120 - 150 |
Agneau
| Plat | Tempéra-ture (°C) | Durée (min) |
| Gigot d'agneau, rôti d'agneau, 1 - 1,5 kg | 150 - 170 | 100 - 120 |
| Carré d'agneau, 1 - 1,5 kg | 160 - 180 | 40 - 60 |
Volaille
| Plat | Tempéra-ture (℃) | Durée (min) |
| Morceaux de volaille, 0,2 - 0,25 kg | 200 - 220 | 30 - 50 |
| Moitié de poulet, 0,4 - 0,5 chacune | 190 - 210 | 35 - 50 |
| Poulet, pou-larde, 1 kg - 1,5 kg | 190 - 210 | 50 - 70 |
| Canard, 1,5 - 2 kg | 180 - 200 | 80 - 100 |
| Oie, 3,5 kg - 5 kg | 160 - 180 | 120 - 180 |
| Dinde, 2,5 kg - 3,5 kg | 160 - 180 | 120 - 150 |
| Dinde, 4 kg - 6 kg | 140 - 160 | 150 - 240 |
Poisson (à l'étuvette)
| Plat | Tempéra-ture (°C) | Durée (min) |
| Poisson en-tier, 1 - 1,5 kg | 210 - 220 | 40 - 60 |
9.7 Séchage - chaleur tournante
Utilisez des plaques recouvertes de papier sulfurisé.
Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez le four à la moitié de la durée de
déshydratation, ouvrez la porte et laissez refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage.
Légumes
Pour une plaque, utilisez le troisième niveau de la grille.
Pour deux plaques, utilisez les premier et quatrième niveaux de la grille.
| Plat | Températu- re (℃) | Du- rée (h) |
| Haricots | 60 - 70 | 6 - 8 |
| Poivrons | 60 - 70 | 5 - 6 |
| Légumes pour po- tage | 60 - 70 | 5 - 6 |
| Champignons | 50 - 60 | 6 - 8 |
| Fines herbes | 40 - 50 | 2 - 3 |
Fruits
Réglez la température sur 60 - 70 °C.
Pour une plaque, utilisez le troisième niveau de la grille.
Pour deux plaques, utilisez les premier et quatrième niveaux de la grille.
| Plat | Durée (h) |
| Prunes | 8 - 10 |
| Abricots | 8 - 10 |
| Pommes, lamelles | 6 - 8 |
| Poire | 6 - 9 |
9.8 Chaleur tournante humide - accessoires recommandés
Utilisez les moules et récipients non réfléchissants. Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats de couleur claire et réfléchissants.
| Plaque à pizza | Plat de cuisson | Ramequins | Moule pour fond de tarte |
| Sombre, non réfléchissant Diamètre de 28 cm | Sombre, non réfléchissant Diamètre de 26 cm | Céramique 8 cm de diamètre, 5 cm de hauteur | Sombre, non réfléchissant Diamètre de 28 cm |
9.9 Chaleur tournante humide
Pour obtenir plusieurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci-dessous.
| Plat | Accessoires | Température (°C) | Positions des grilles | Durée (min) |
| Petits pains su- crés, 12 mor- ceaux | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 175 | 3 | 40 - 50 |
| Petits Pains, 9 morceaux | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 2 | 35 - 45 |
| Pizza surgelée, 0,35 kg | grille métallique | 180 | 2 | 45 - 55 |
| Gâteau roulé | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 | 2 | 30 - 40 |
| Brownie | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 | 2 | 45 - 50 |
| Soufflé, 6 mor- ceaux | ramequins en cérami- que sur une grille mé- tallique | 190 | 3 | 45 - 55 |
| Fond de tarte en généoise | moule à tarte sur une grille métallique | 180 | 2 | 35 - 45 |
| Gâteau à éta- ges | Plat de cuisson sur la grille métallique | 170 | 2 | 35 - 50 |
| Poisson.POché, 0,3 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 2 | 35 - 45 |
| Poisson entier, 0,2 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 3 | 25 - 35 |
| Filet de poisson, 0,3 kg | plaque à pizza sur la grille métallique | 170 | 3 | 30 - 40 |
| Viate de pochee, 0,25 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 3 | 35 - 45 |
| Chachlyk, 0,5 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 3 | 40 - 50 |
| Cookies, 16 morceaux | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 150 | 2 | 30 - 45 |
| Macarons, 20 morceaux | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 2 | 45 - 55 |
| Madeleinees, Muffins, 12 mor- ceaux | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 | 2 | 30 - 40 |
| Petits fours, 16 morceaux | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 | 2 | 35 - 45 |
| Biscuits sablés, 20 morceaux | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 150 | 2 | 40 - 50 |
| Tartelettes, 8 morceaux | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 | 2 | 30 - 40 |
| Légumes, po-chés, 0,4 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 2 | 35 - 45 |
| Omelette végé-tarienne | plaque à pizza sur la grille métallique | 180 | 3 | 35 - 45 |
| Légumes à la provençale, 0,7 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 4 | 35 - 45 |
9.10 Informations pour les instituts de test
Tests conformément à la norme IEC 60350-1.
| Plat | Fonction | Acces-soires | Posi-tions des gril-les | Tem-pératu-ire (°C) | Durée (min) | Remarques |
| Petit gâteau | Convection naturelle | Plateau de cuis-son | 3 | 170 | 20 - 30 | Déposez 20 pe-tits gâteaux sur un plateau de cuisson. |
| Petit gâteau | Chaleur Tournante / Chaleur tournante | Plateau de cuis-son | 3 | 150 - 160 | 20 - 35 | Déposez 20 pe-tits gâteaux sur un plateau de cuisson. |
| Petit gâteau | Chaleur Tournante / Chaleur tournante | Plateau de cuis-son | 2 et 4 | 150 - 160 | 20 - 35 | Déposez 20 pe-tits gâteaux sur un plateau de cuisson. |
| Tourte aux pom-mes | Convection naturelle | Grille métalli-que | 2 | 180 | 70 - 90 | Utilisez 2 moules (20 cm de dia-mètre) placés en diagonale. |
| Tourte aux pom-mes | Chaleur Tournante / Chaleur tournante | Grille métalli-que | 2 | 160 | 70 - 90 | Utilisez 2 moules (20 cm de dia-mètre) placés en diagonale. |
| Généoise sans graissse | Convection naturelle | Grille métalli-que | 2 | 170 | 40 - 50 | Utilisez un moule à gâteau (26 cm de diamètre). Préchauffez le four pendant 10 minutes. |
| Généoise sans graissse | Chaleur Tournante / Chaleur tournante | Grille métalli-que | 2 | 160 | 40 - 50 | Utilisez un moule à gâteau (26 cm de diamètre). Préchauffez le four pendant 10 minutes. |
| Généoise sans graissse | Chaleur Tournante / Chaleur tournante | Grille métalli-que | 2 et 4 | 160 | 40 - 60 | Utilisez un moule à gâteau (26 cm de diamètre). Placés en diag-naire. Préchauffez le four pendant 10 minutes. |
| Plat | Fonction | Accessoires | Positions des grilles | Temperaturité (°C) | Durée (min) | Remarques |
| Biscuits sablés | Chaleur Tournante / Chaleur tournante | Plateau de cuisson | 3 | 140 - 150 | 20 - 40 | - |
| Biscuits sablés | Chaleur Tournante / Chaleur tournante | Plateau de cuisson | 2 et 4 | 140 - 150 | 25 - 45 | - |
| Biscuits sablés | Convection naturelle | Plateau de cuisson | 3 | 140 - 150 | 25 - 45 | - |
| Toasts 4 - 6 pièces | Gril | Grille métallique | 4 | max. | 2 à 3 minutes sur la première face ; 2 à 3 minutes sur la seconde face. | Préchauffez le four pendant 3 minutes. |
| Steak haché 6 pièces, 0,6 kg | Gril | Grille métallique et l'echefrite | 4 | max. | 20 - 30 | Placez la grille métallique sur le quatrième niveau et la l'échefrite sur le troisième niveau du four. Tournez les aliements à mi-cuisson. Préchauffez le four pendant 3 minutes. |

Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
10.1 Remarques concernant l'entretien
Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse tiède.
Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal.
Nettoyez l'intérieur du four après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé pour la lèchefrite.
Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaiselle.
En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four.
Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement anti-adhésif.
De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres de la porte. Pour réduire la condensation, faites fonctionner le four pendant 10 minutes avant la cuisson. Éliminez l'humidité dans la cavité après chaque utilisation.
10.2 Fours en acier inoxydable ou en aluminium
Nettoyez la porte uniquement avec une éponge ou un chiffon humides. Séchez-la avec un chiffon doux.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou acides ni deponge métalliques car ils peuvent endommager la surface du four. Nettoyez le bandeau de commande du four en observant ces mêmes recommandations.
10.3 Nettoyez le joint d'étanchéité de la porte
Vérifiez régulièrement le joint d'étanchéité de la porte. Le joint d'étanchéité de la porte est posé sur l'encadrement de la cavité du four. N'utilisez pas le four si le joint d'étanchéité de la porte est endommagé. Faites appel à un service après-vente/agréé.
Pour le nettoyage du joint d'étanchéité de la porte, consultez les informations générales concernant le nettoyage.
10.4 Retrait des supports de grille
Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille.

Attention!
Soyez prudent lorsque vous retirez les supports de grille.
- Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale.

- Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez-le.

Réinstallez les accessoires que vous avez retirés en repétant cette procédure dans l'ordre inverse.
10.5 Aqua clean
Ce processus de nettoyage utilise l'humidité pour aider à retarder la graisse et les particules alimentaires restant dans le four.
- Versez 300 ml d'eau dans le bac de la cavité au fond du four.
- Reglez la fonction:
- Reglez la température sur 90°C
- Laissez le four en fonctionnement pendant 30 minutes.
- Éteignez le four puis laissez-le refroidir.
- Lorsque l'appareil a refroidi, nettoyez-le à l'aide d'un chiffon doux.

Avertissement!
Veillez à ce que le four soit froid avant de le toucher. Risque de brûlure!

Avertissement!
Ne versez pas d'eau dans le réservoir d'eau durant le processus de nettoyage.

Durant le processus de nettoyage, de l'eau peut s'égoutter du tuyau d'arrivée de la vapeur dans la cavité du four. Placez une léchefrite sur le niveau situé juste en dessous du tuyau d'arrivée de la vapeur pour éviter que l'eau ne coule jusqu'au fond de la cavité du four.
Au bout d'un certain temps, des dépôts calcaires peuvent apparaître dans le
four. Pour éviter cela, nettoyez tous les éléments du four produisant de la vapeur. Videz le réservoir après chaque cuisson à la vapeur.
Types d'eau
- Eau douce contenant peu de calcaire : type recommandé. Elle diminue le nombre de procédures de nettoyage nécessaires.
- Eau du robinet : vous pouvez l'utiliser à condition que votre alimentation domestique soit dotée d'un purificateur ou d'un adoucisseur d'eau.
- Eau dure à haute teneur en calcaire : ce type d'eau n'entrave aucunement le bon fonctionnement du four, mais elle augmente la fréquence des procédures de nettoyage.
TABLEAU DES QUANTITÉS DE CALCIUM RECOMMANDÉES PAR L'OMS. (Organisation Mondiale de la Santé)
| Dépôt de cal-cium | Dureté de l'eau | Classificationde l'eau | Fréquence dedétartrage | |
| (degrés français) | (degrés alle-mands) | |||
| 0 - 60 mg/l | 0 - 6 | 0 - 3 | Douce ou claire | 75 cycles -2,5 mois |
| 60 - 120 mg/l | 6 - 12 | 3 - 7 | Moyennementdure | 50 cycles -2 mois |
| 120 - 180 mg/l | 12 - 18 | 8 - 10 | Dure ou calcaire | 40 cycles -1,5 mois |
| plus de180 mg/l | plus de 18 | plus de 10 | Très dure | 30 cycles -1 mois |
- Remplissez le réservoir avec 850 ml d'eau en y ajoutant 50 ml (soit cinq cuillères à café) d'acide citrique. Éteignez le four et attendez environ 60 minutes.
- Allumez le four et sélectionnez la fonction : Chaleur tournante + Vapeur. Réglez la température sur 230°C. Au bout de 25 minutes, éteignez le four et laissez-le refroidir pendant 15 minutes.
- Allumez le four et sélectionnez la fonction : Chaleur tournante + Vapeur. Réglez la température entre
130 et 230°C. Éteignez le four au bout de 10 minutes.
Laissez-le refroidir et procédez à la vidange du réservoir. Reportez-vous au paragraphe « Vidange du réservoir d'eau » du chapitre « Utilisation quotidienne ».
- Rincez le réservoir d'eau et nettoyez les résidus de calcaire présents dans le four avec un chiffon.
- Nettoyez le tuyau de vidange à la main avec de l'eau chaude savonneuse. Pour éviter tout endommagement, n'utilisez pas
d'agents nettoyants acides, de sprays ni de produits similaires.
10.7 Retrait et installation de la porte
La porte du four est dotée de deux panneaux de verre. Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que le panneau de verre interieur afin de le nettoyer. Lisez toutes les instructions du chapitre «Retrait et installation de la porte » avant de retirer les panneaux de verre.

Si vous tentez d'extraire le panneau de verre interieur sans avoir au préalable retiré la portedou four, celle-ci peut se refermer brusquement.

Attention!
N'utilisez pas le four sans le panneau de verre intérieur.
- Ouvrez la porte entièrement et maintenez les deux charnières.
2. Soulevez et tournez entièrement les leviers des deux charnières.
3. Fermez la porte du four à la première position d'ouverture (mi-parcours). Puis soulevez et tirez la porte vers l'avant et retirez-la de son logement.

- Déposez la porte sur une surface stable recouverte d'un tissu doux.
- Saisissez les deux côtés du cache (B) situé sur l'arête supérieure de la porte et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture.
6. Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant.
- Prenez le panneau de verre de la porte par son bord supérieur et tirez-le doucement. Assurez-vous que la vitre glisse entièrement hors de ses supports.

- Nettoyez les panneaux de verre avec de l'eau savonneuse. Séchez soigneusement les panneaux de verre. Les rails télescopiques ne passent pas au lave-vaiselle.
Une fois le nettoyage terminé, remettez le panneau de verre et la porte du four en place.
La zone imprimée doit faire face à l'intérieur de la porte. Après l'installation, vérifie que la surface du panneau de verre où se trouve la zone imprimée est mise au toucher (le relief doit être de l'autre côté).
Lorsque le cadre de la porte est installé correctement, il émet un clic.
Veillez à installer correctement le panneau de verre intérieur dans son logement.


Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
11.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
| Problème | Cause probable | Solution |
| Le four nechauffe pas. | Le four est étant. | Allumez le four. |

Avertissement!
Risque d'électrocution
L'ampoule peut être chaude.
- Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi.
- Débranche le four de l'alimentation secteur.
- Placez un chiffon au fond de la cavité.

Attention!
Prenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon pour éviter que des résidus de GRAISSE SUR l'ampoule ne pronnent feu.
Éclairage arrêté
- Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant.
- Nettoyez le diffuseur en verre.
- Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistante à une température de 300°C.
- Remplacez le diffuseur en verre.
| Problème | Cause probable | Solution |
| Le four ne chauffe pas. | L'horloge n'est pas régée. | Régliez l'horloge. |
| Le four ne chauffe pas. | Les réglages nécessaires n'ont pas été effectuels. | Vérifiéz que les réglages sont corrects. |
| Le four ne chauffe pas. | Le fusible a disjoncté. | Vérifiéz que le fusible est bien la cause de l'anomaiè. Si les fusibles disjonç-tent de manière répétée, faites appel à un électri-cien qualifié. |
| « 12.00 » s'affiche. | Une coupure de courant s'est produit. | Régliez de nouveau l'horlo-ge. |
| L'éclairage ne fonctionne pas. | L'éclairage est défectueux. | Remplacez l'ampoule. |
| De la vapeur et de la con-densation se forment sur les aliments et dans la ca-vité du four. | Le plat est resté trop long-temps dans le four. | Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. |
| Il y a de l'eau à l'intérieur du four. | Le réservoir d'eau est trop rempli. | Éteignez le four et essuyez l'eau avec un chiffon ou une éponge. |
| Le voyant « Réservoir plein » ↑ est étéint. | Le réservoir d'eau n'est pas assez rempli. | Remplissez le réservoir d'eau jusqu'à ce que levoyant s'allume. Si de l'eau commence à s'écouler à l'intérieur du four et que levoyant est toujours étéint, contactez le service après-vente. |
| Le voyageant « Réservoir vi-de » ↓ est allumé. | Le réservoir d'eau est vide. | Remplissez le réservoir. Si levoyant reste allumé, prenez contact avec le service après-vente. |
| La cuisson à la vapeur ne fonctionne pas. | Le réservoir d'eau est vide. | Remplissez le réservoir d'eau. |
| La cuisson à la vapeur ne fonctionne pas. | Des dépôts de calcaire obstruent l'orifice. | Vérifiez l'orifice du tuyau d'arrivée de la vapeur. Éli-minez le calcaire. |
| Il faut plus de 3 minutes pour vider le réservoir d'eau ou de l'eau s'écoule par l'orifice du tuyau d'arri-vée de la vapeur. | Il y a des dépôts calcaires dans le four. | Nettoyez le réservoir d'eau Reportez-vous au chapitre « Nettoyage du réservoir d'eau » . |
11.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente/agréé.
Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque
signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four.
| Nous vous recommendons de noter ces informations ici : | |
| Modèle (MOD.) | ...... |
| Référence du produit (PNC) | ...... |
| Numéro de série (S.N.) | ...... |

Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 Encastrement


12.2 Fixation de l'appareil au meuble
12.3 Installation électrique

Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable si vous ne respectez pas les précautions de sécurité du chapitre « Consignes de sécurité »
Cet appareil est fourni avec une fiche et un câble d'alimentation.
12.4 Câble
Types de câbles compatibles pour l'installation ou le remplacement :
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Pour la section du câble, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique. Vous pouvez également consulter le tableau :
| Puisance totale (W) | Section du câble (mm2) |
| maximum 1 380 | 3 x 0.75 |
| maximum 2 300 | 3 x 1 |
| maximum 3 680 | 3 x 1.5 |
Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2 cm de plus que les fils de phase et neutre (fils bleu et marron).
13.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU 65-66/2014
| Nom du fournisseur | Electrolux |
| Identification du modele | EOC5H40X KOCEH40X |
| Index d'efficacité énergétique | 95.3 |
| Classe d'efficacité énergétique | A |
| Consummation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel | 0.93 kWh/cycle |
| Consummation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé | 0.81 kWh/cycle |
| Nombre de cavités | 1 |
| Source de chaleur | Électricité |
| Volume | 72 l |
| Type de four | Four encasable |
| Masse | EOC5H40X 29.8 kg |
| KOCEH40X 29.2 kg |
EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances.
13.2 Économie d'énergie
Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.
Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque le four est en marche. En cours de la cuisson, n'ouvre pas la porte. Nettoyez régulièrement le joint de la porte pour qu'il reste propre et assurez-vous qu'il est toujours bien fixé, dans la bonne position.
Utilisez des plats en métal pour augmenter les économies d'énergie.
Si possible, ne préchauffez pas le four avant la cuisson.
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les cuissons.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats.
Maintien des alimentés au chaud
Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud.
Chaleur tournante humide
Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson.
14. En matière de protection de l'environnement
Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.



Notice Facile