KOCEH40X - Four à micro-ondes encastrable ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KOCEH40X ELECTROLUX au format PDF.

📄 44 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice ELECTROLUX KOCEH40X - page 1
Type de produit Four encastrable
Caractéristiques techniques principales Four à convection avec fonction de cuisson à la vapeur
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz
Dimensions approximatives Dimensions (H x L x P) : 59,5 x 59,4 x 56,7 cm
Poids Environ 35 kg
Capacité du four 70 litres
Type de chaleur Chaleur tournante
Fonctions principales Cuisson traditionnelle, cuisson à la vapeur, gril, décongélation
Entretien et nettoyage Intérieur en émail facile à nettoyer, fonction de nettoyage par pyrolyse
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces détachées via le service après-vente Electrolux
Sécurité Verrouillage de sécurité, porte froide
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, classe énergétique A

FOIRE AUX QUESTIONS - KOCEH40X ELECTROLUX

Comment nettoyer l'intérieur de mon ELECTROLUX KOCEH40X ?
Pour nettoyer l'intérieur, utilisez un chiffon doux et un mélange d'eau tiède et de savon doux. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer les surfaces.
Que faire si mon appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise fonctionnelle. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, vérifiez le fusible ou le disjoncteur.
Comment régler la température de cuisson ?
Utilisez le panneau de commande pour sélectionner la température souhaitée. Référez-vous au manuel d'utilisation pour des instructions spécifiques sur les différents modes de cuisson.
Mon appareil fait un bruit inhabituel, que dois-je faire ?
Un bruit inhabituel peut indiquer un problème. Assurez-vous que rien n'est coincé dans le ventilateur. Si le bruit persiste, contactez le service après-vente.
Comment puis-je désactiver la fonction de verrouillage pour enfants ?
Pour désactiver la fonction de verrouillage pour enfants, maintenez enfoncé le bouton de verrouillage pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'indicateur s'éteigne.
Y a-t-il une garantie pour l'ELECTROLUX KOCEH40X ?
Oui, le produit est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Veuillez consulter votre manuel pour plus de détails sur les conditions de garantie.
Comment puis-je programmer un temps de cuisson ?
Pour programmer un temps de cuisson, sélectionnez le mode de cuisson souhaité, puis réglez le minuteur à l'aide des boutons appropriés sur le panneau de commande.
Que faire si la lumière intérieure ne fonctionne pas ?
Vérifiez si l'ampoule est correctement installée ou si elle doit être remplacée. Consultez le manuel pour des instructions sur le remplacement de l'ampoule.
Puis-je utiliser des contenants en plastique dans l'ELECTROLUX KOCEH40X ?
Assurez-vous que les contenants en plastique sont spécifiquement conçus pour la cuisson au four à micro-ondes. Évitez les plastiques non adaptés qui pourraient fondre.
Comment réinitialiser mon appareil ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le pendant environ 5 minutes, puis rebranchez-le. Cela peut résoudre certains problèmes techniques.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le télécharger sur le site officiel d'ELECTROLUX en recherchant le modèle KOCEH40X.

Questions des utilisateurs sur KOCEH40X ELECTROLUX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KOCEH40X - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KOCEH40X de la marque ELECTROLUX.

MODE D'EMPLOI KOCEH40X ELECTROLUX

Notice d'utilisation

TABLE des matières

  1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ 3
  2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 4 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 7
  3. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 8
  4. UTILISATION QUOTIDIENNE 8
  5. FONCTIONS DE L'HORLOGE 11
  6. UTILISATION DES ACCESSOIRES 13
  7. FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES 16
  8. CONSEILS 16
  9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 31
  10. DEPANNAGE 35
  11. INSTALLATION 37
  12. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 39

Nous PENSES à vous

Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.

Bienvenue chez Electrolux.

Visitez notre site Internet pour :

ELECTROLUX KOCEH40X - Nous PENSES à vous - 1

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :

www.electrolux.com/webselfservice

ELECTROLUX KOCEH40X - Nous PENSES à vous - 2

Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :

www.registrelectrolux.com

ELECTROLUX KOCEH40X - Nous PENSES à vous - 3

Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :

www.electrolux.com/shop

Service après-vente

Utilisez toujours des pièces d'origine.

Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.

Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.

Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement

Sous réserve de modifications.

1. Information sur la sécurité

Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
  • Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe
  • Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
  • Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
  • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
  • Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
  • Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.

1.2 Sécurité générale

  • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié.
  • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
  • Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez l'appareil de la prise secteur. Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique.
  • N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
  • N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
  • N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
  • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité.
  • Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.

ELECTROLUX KOCEH40X - Sécurité générale - 1

Avertissement!

L'appareil doit être installé correctement par un professionnel qualifié.

  • Retirez l'intégralité de l'emballage.

N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. - Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. - Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.

  • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
  • Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
  • Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.
  • Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur.

ELECTROLUX KOCEH40X - Avertissement! - 1

Avertissement!

Risque d'incendie ou d'électrocution.

L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié. L'appareil doit être relié à la terre. - Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. - N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. - Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude. - La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils. - Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé. - Si la prise de courant est l'âche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur.

  • Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
  • N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être reliés au support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolation à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolation doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
  • Cet appareil est conforme aux directives CEE.

ELECTROLUX KOCEH40X - Avertissement! - 1

Avertissement!

Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.

  • Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.
  • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
  • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
  • Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
  • Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
  • N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
  • N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
  • Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut eventuellement se former.
  • Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec

l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.

  • Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur ou à proximité de l’appareil, ni sur celui-ci.

ELECTROLUX KOCEH40X - Avertissement! - 1

Avertissement!

Risque d'endommagement de l'appareil.

Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :

  • ne posez pas de plats allant au four ni d'autre objet directement sur le fond de l'appareil.
  • ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil.
  • ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
  • Une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil.
  • faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires.
  • La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. Utilisez un plat à pât
  • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilise pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été créé, à des fins de chauffage par exemple. La porte du four doit always fermée pendant la cuisson. Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil est en marche. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi.

ELECTROLUX KOCEH40X - Avertissement! - 1

Avertissement!

Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil.

La vapeur qui s'échappe peut provoquer des brûlures :

  • Au cours de la cuisson à la vapeur, n'ouvre pas la porte de l'appareil.
  • Soyez prudent en ouvrant la porte de l'appareil après une cuisson à la vapeur.

ELECTROLUX KOCEH40X - Avertissement! - 1

Avertissement!

Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.

  • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
  • Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
  • Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez votre service après-vente agréé.
  • Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. Elle est lourde! Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à recycler, de solvants ni d'objets métalliques.
  • Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage. N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant).

ELECTROLUX KOCEH40X - Avertissement! - 1

Avertissement! risque d'électrocution

  • Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement.
  • Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
  • N'utilise que des ampoules ayant les mêmes spécifications.

Utilisez exclusivement des pièces d'origine.

ELECTROLUX KOCEH40X - Avertissement! risque d'électrocution - 1

Avertissement! risque de blessure ou d'asphyxie.

  • Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.
  • Débranche le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
  • Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.

2.7 Maintenance

Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente/agréé.

3.1 Vue d'ensemble

ELECTROLUX KOCEH40X - Vue d'ensemble - 1

1 Bandeau de commande 2 Manette de sélection des modes de cuisson 3 Voyant/symbole de mise sous tension 4 Affichage 5 Thermostat 6 Indicateur / symbole de température 7 Affichage de la réserve d'eau 8 Bac à eau 9 Résistance 10 Éclairage 11 Ventilateur 12 Bac de la cavité - Bac de nettoyage Aqua Clean Support de grille amovible 14 Tuyau de vidange 15 Vanne de vidange de l'eau 16 Position des grilles Tuyau d'arrivée de la vapeur

3.2 Accessoires

Grille métallique

Permet de poser des plats à rôti, à gratin et des moules à gâteau/pâtisserie.

Plateau de cuisson Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs. - Plat à rôtir

Pour cuire et griller ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse.

ELECTROLUX KOCEH40X - Accessoires - 1

Avertissement!

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

ELECTROLUX KOCEH40X - Avertissement! - 1

Pour modifier l'heure, reportez-vous au chapitre « Fonctions de l'horloge »

4.1 Premier nettoyage

Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four.

Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage »

Nettoyez le four et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place.

4.2 Préchauffage

Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois.

  1. Sélectionnez la fonction. Réglez la température maximale.
  2. Laissez le four en fonctionnement pendant 1 heure.
  3. Réglez la fonction. Réglez la température maximale.
  4. Laissez le four en fonctionnement pendant 15 minutes.
  5. Réglez la température maximale.
  6. Laissez le four en fonctionnement pendant 15 minutes.
  7. Éteignez le four puis laissez-le refroidir.

Les accessoires peuvent chauffer plus que d'habitude. Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four. Assurez-vous que la ventilation dans la pièce est suffisante.

ELECTROLUX KOCEH40X - Préchauffage - 1

Avertissement!

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

5.1 Manettes rétractables

Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette. La manette sort alors de son logement.

5.2 Réglage d'un mode de cuisson

  1. Tournez la manette des modes de cuisson pour sélectionner un mode de cuisson.
  2. Tournez la manette pour sélectionner la température.

L'éclairage s'allume lorsque l'appareil est en marche.

  1. Pour éteindre le four, tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt.

5.3 Modes de cuisson

Fonction du fourUtilisation
0 Position ArrêtLe four est étèint.
Eclairage FourPour allumer l'éclairage même si aucune fonction de cuisson n'est sélectionnée.
Chaleur tour-nante + Va-peurPour cuire des plats à la vapeur. Utilisez cette fonction pour diminuer la durée de cuisson et préserver les vitamines et nutriments des ali-ments. Pour l'utiliser, sélectionnez cette fonction et réglez la tempé-rature entre 130 °C et 230 °C.
Chaleur Tour-nante HumideCette fonction est con-que pour économique de l'énergie en cours de cuisson. Pour obtaining des instructions de cuis-son, reportez-vous au chapitre « Conseils », paragraphe Chaleur Tournante Humide. Du-rant cette cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'in-terrompre la fonction, et pour garantir une consommation d'énergie optimale. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sé-lectionnée. Le niveau de cuisson peut être ré-duit. Pour Obtien des recommendations générales sur l'économie d'énergie, consultez le chapitre « Économies d'énergie », paragraphe « Efficacité énergéti-que » . Cette fonction est utilisée pour définir la classe d'efficacité éner-gétique selon la norme EN 60350-1.
Fonction du fourUtilisation
SolePour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériser des ali-ments.
Chaleur Tour-nantePour faire cuire sur trois niveaux en même temps et pour déshy-drater des aliments. Diminuez les tempéra-tures de 20 à 40 °C par rapport à la Convection naturelle.
Turbo GrilPour rôtir de grosses pieces de viande ou de la volaille sur un seul ni-veau. Également pour gratiner et faire dorer.
Gril FortPour griller des aliments peu écais en grandes quantités et pour griller du pain.
Sole PulséePour cuire des pizzas. Pour dorer de façon in-tensive et obtenir un fond croustillant.
Convection naturelle (Vôute) / Net- toyage Aqua CleanPour cuire et rôtir des aliments sur un seul ni-veau. Reportez-vous au ch-pitre « Entretien et net- toyage » pour obtenir plus d'informations sur :: Aqua Clean.

5.4 Affichage

ELECTROLUX KOCEH40X - Affichage - 1

A. Fonctions de l'horloge B. Minuteur C. Fonction de l'horloge

5.5 Touches

ToucheFonctionDescription
MOINSPour régler l'heure.
CLOCK (horloge)Pour régler une fonction de l'horloge.
PLUSPour régler l'heure.

5.6 Cuisson à la vapeur

ELECTROLUX KOCEH40X - Cuisson à la vapeur - 1

Utilisez exclusivement de l'eau. N'utilisez pas d'eau filtrée (déminéralisée) ou distillée. N'utilisez pas d'autres liquides. Ne versez pas de liquides inflammables ni d'alcool dans le bac à eau.

  1. Réglez la fonction
  2. Appuyez sur le couvercle du bac à eau pour l'ouvrir.
  3. Versez de l'eau dans le bac à eau jusqu'à ce que le voyant Réservoir plein s'allume.

Le réservoir a une contenance maximale de 900 ml. Cette quantité est suffisante pour environ 55 à 60 minutes de cuisson.

  1. Remplacez le bac à eau dans sa position initiale.
  2. Sélectionnez une température entre 130°C et 230°C.

La cuisson à la vapeur donne de bons résultats dans cette plage de températures.

  1. Videz le réservoir à la fin de la cuisson à la vapeur.

Attendez au moins 60 minutes après chaque utilisation de la fonction vapeur

afin d'éviter que de l'eau chaude ne s'écoule de la vanne de vidange de l'eau.

ELECTROLUX KOCEH40X - Cuisson à la vapeur - 2

Attention!

L'appareil est chaud. Risque de brûlure! Soyez prudent lorsque vous videz le bac à eau.

5.7 Voyant réservoir vide

Le voyant ↓ indique que le réservoir est vide et qu'il est nécessaire de le remplir.

Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre « Cuisson à la vapeur »

5.8 Voyant « réservoir plein

Le voyant ↓ indique que le four est prêt pour une cuisson à la vapeur.

ELECTROLUX KOCEH40X - Voyant « réservoir plein - 1

Si vous versez trop d'eau dans le réservoir, le dispositif de sécurité déversera l'excédent d'eau dans le fond du four. Épongez l'excédent d'eau.

ELECTROLUX KOCEH40X - Voyant « réservoir plein - 2

Attention!

Assurez-vous que le four a refroidi avant de commencer à vider le réservoir d'eau.

  1. Préparez le tuyau de vidange (C) fourni dans le sachet du mode d'emploi. Placez l'embout (B) sur l'une des extrémités du tuyau de vidange.
  2. Placez l'autre extrémité du tuyau de vidange (C) dans un réseaux. Placez-le plus bas que la vanne de vidange (A).

ELECTROLUX KOCEH40X - Attention! - 1

  1. Ouvrez la porte du four puis insérez l'embout (B) dans la vanne de vidange (A).
  2. Appuyez à plusieurs reprises sur l'embout lorsque vous videz le réservoir d'eau. Il peut rester un peu d'eau dans le réservoir lorsque le voyant « Réservoir d'eau vide » s'allume. Attendez que l'eau cesse de s'écouler de la vanne de vidange de l'eau.
  3. Retirez l'embout de la vanne lorsque l'eau cesse de s'écouler.

ELECTROLUX KOCEH40X - Attention! - 2

N'utilisez pas l'eau de vidange pour remplir de nouveau le réservoir d'eau.

6.1 Tableau des fonctions de l'horloge

Fonction de l'horlogeUtilisation
HEUREPour régler, modifier ou vérifier l'hour du jour.
|→|DURÉEPour régler la durée de fonctionnement de l'appareil.
→|FINPour régler l'hour à laquelle l'appareil s'éteint.
|→|→|DéPART DIFFÉ- RÉPour combiner les fonction DURÉE et FIN.
MINUTEURPour régler un décompte. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement de l'appareil. Vous pouvez utiliser le MINUTEUR à tout moment, même lorsque l'appareil est étéint.

6.2 Réglage de l'heure. modification de l'heure

Vous devez régler l'heure avant de mettre le four en marche.

Le voyant ① clignote lorsque vous branchez l'appareil à l'alimentation électrique, lorsqu'il y a eu une coupure de courant ou que le minuteur n'est pas réglé.

Appuyez sur la touche + ou — pour régler la bonne heure.

Au bout d'environ 5 secondes, le clignotement s'arrête et l'heure régée s'affiche.

Pour changer l'heure, appuyez à plusieurs reprises sur la touche ①

jusqu'à ce que commence à clignoter.

6.3 Réglage de la DUREE

  1. Sélectionnez une fonction du four et la température.
  2. Appuyez sur ① à plusieurs reprises jusqu'à ce que | | commence à clignoter.
  3. Appuyez sur + ou — pour régler le temps de la DUREE.

L'affichage indique |→|

  1. Lorsque la durée programmée s'est écoulée, |→| clignote et un signal sonore retentit. L'appareil se met à l'arrêt automatiquement.
  2. Appuyez sur une touche pour arrêter le signal sonore.
  3. Tournez la manette des fonctions du four et la manette du thermostat sur la position Arrêt.

6.4 Réglage de la fin

  1. Sélectionnez une fonction et la température du four.
  2. Appuyez sur ① à plusieurs reprises jusqu'à ce que commence à clignoter.
  3. Appuyez sur + ou — pour régler la durée.
  1. Lorsque la durée est écoulée, clignote et un signal sonore retentit. L'appareil s'éteint automatiquement.
  2. Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore.
  3. Tournez la manette des fonctions du four et la manette du thermostat sur la position Arrêt.

6.5 Réglage du départ différé

  1. Sélectionnez une fonction et la température du four.
  2. Appuyez sur ① à plusieurs reprises jusqu'à ce que || commence à clignoter.
  3. Appuyez sur + ou — pour régler les minutes de la DUREE.
  4. Appuyez sur ①
  5. Appuyez sur + ou — pour régler les minutes de la fin.
  6. Appuyez sur la touche ① pour confirmer.

L'appareil s'allume automatiquement plus tard, fonctionne pendant la DUREE réglée, et s'arrête à l'heure de FIN. Lorsque la durée définie s'est écoulée, un signal sonore retentit.

  1. L'appareil s'éteint automatiquement. Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore.
  2. Tournez la manette des fonctions du four et la manette du thermostat sur la position Arrêt.

6.6 Régler la minuterie

  1. Appuyez sur ① à plusieurs reprises jusqu'à ce que commence à clignoter.
  2. Appuyez sur + ou — pour régler la durée requise.

La MINUTERIE se met en marche automatiquement au bout de 5 secondes.

  1. À la fin du temps de cuisson programme, un signal sonore retentit. Appuyez sur une touche pour arrêté le signal sonore.
  2. Tournez les boutons de fonction du four et de température sur la position d'arrêt.

6.7 Annuler des fonctions de l'horloge

  1. Appuyez sur ① plusieurs fois jusqu'à ce que le voyant de la fonction souhaitée clignote.
  2. Maintenez la touche — enfoncée. Au bout de quelques secondes, la fonction de l'horloge s'éteint.

ELECTROLUX KOCEH40X - Annuler des fonctions de l'horloge - 1

Avertissement!

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

7.1 Installation des accessoires

Grille métallique :

Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas.

ELECTROLUX KOCEH40X - Installation des accessoires - 1

Plateau de cuisson/Plat à rôtir :

Poussez le plateau de cuisson / plat à rôtir entre les rails du support de grille.

ELECTROLUX KOCEH40X - Installation des accessoires - 2

Grille métallique et plateau de cuisson / plat à rôtir ensemble :

Poussez le plateau de cuisson / plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus.

ELECTROLUX KOCEH40X - Installation des accessoires - 3

ELECTROLUX KOCEH40X - Installation des accessoires - 4

Les petites indentations sur le dessus apportent plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser.

7.2 Accessoires pour la cuisson à la vapeur

ELECTROLUX KOCEH40X - Accessoires pour la cuisson à la vapeur - 1

Le kit d'accessoires pour la cuisson à la vapeur n'est pas fourni avec le four. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre revendeur local.

Le plat de cuisson diététique pour les fonctions de cuisson à la vapeur.

Le plat est composé d'un récipient en verre, d'un couvercle doté d'un orifice pour le tube de l'injecteur (C) et d'une

grille en acier à placer au fond du plat de cuisson.

Récipient en verre (A)

Couvercle (B)

L'injecteur et le tube de l'injecteur

« C » est le tube de l'injecteur pour la cuisson à la vapeur, « D » est l'injecteur pour la cuisson à la vapeur directe.

Tube de l'injecteur (C)

Injecteur pour une cuisson directe à la vapeur (D)

ELECTROLUX KOCEH40X - Le plat de cuisson diététique pour les fonctions de cuisson à la vapeur. - 1

Grille en acier (E)

  • Ne posez pas de plat de cuisson chaud sur une surface froide ou mouillée.

ELECTROLUX KOCEH40X - Le plat de cuisson diététique pour les fonctions de cuisson à la vapeur. - 2

  • Ne versez pas de liquides froids dans le plat de cuisson lorsqu'il est chaud.

ELECTROLUX KOCEH40X - Le plat de cuisson diététique pour les fonctions de cuisson à la vapeur. - 3

  • N'utilisez pas le plat de cuisson sur une table de cuisson chaude.

ELECTROLUX KOCEH40X - Le plat de cuisson diététique pour les fonctions de cuisson à la vapeur. - 4

  • Ne nettoyez pas le plat de cuisson avec des produits ou poudres abrasives, ni avec une éponge métallique.

ELECTROLUX KOCEH40X - Le plat de cuisson diététique pour les fonctions de cuisson à la vapeur. - 5

7.3 Cuisson à la vapeur dans un plat de cuisson diététique

Placez les aliments sur la grille en acier dans le plat de cuisson puis couvrez-le.

  1. Insérez le tube de l'injecteur dans l'orifice spécial du couvercle du plat de cuisson diététique.

ELECTROLUX KOCEH40X - Cuisson à la vapeur dans un plat de cuisson diététique - 1

  1. Placez le plat de cuisson sur le 2e niveau en partant du bas.
  2. Insérez l'autre extrémité du tube de l'injecteur dans le tuyau d'arrivée de la vapeur.

ELECTROLUX KOCEH40X - Cuisson à la vapeur dans un plat de cuisson diététique - 2

Assurez-vous de ne pas écraser le tube de l'injecteur et de ne pas le laisser toucher la voute du four.

  1. Réglez le four sur la fonction de cuisson à la vapeur.

7.4 Cuisson à la vapeur directe

Placez les aliments sur la grille en acier dans le plat de cuisson. Ajoutez de l'eau.

ELECTROLUX KOCEH40X - Cuisson à la vapeur directe - 1

Attention!

N'utilisez pas le couvercle du plat.

ELECTROLUX KOCEH40X - Attention! - 1

Avertissement!

Soyez prudent lorsque vous utilisez l'injecteur tandis que le four est en fonctionnement. Utilisez toujours des gants de cuisine pour manipuler l'injecteur lorsque le four est chaud. Démontez toujours l'injecteur du four lorsque vous n'utilisez pas la fonction vapeur.

ELECTROLUX KOCEH40X - Avertissement! - 1

Le tube de l'injecteur est spécialement conçu pour la cuisson d'aliments et ne contient pas de substances nocives.

  1. Insérez l'injecteur (D) dans le tube de l'injecteur (C). Insérez l'autre extrémité dans le tuyau d'arrivée de la vapeur.

ELECTROLUX KOCEH40X - Avertissement! - 2

  1. Placez le plat de cuisson sur le 1er ou le 2e niveau en partant du bas. Assurez-vous de ne pas écraser le tube de l'injecteur et de ne pas le laisser toucher la voûte du four.
  2. Réglez le four sur la fonction de cuisson à la vapeur.

Pour cuire des aliments tels que du poulet, du canard, de la dinde, du

chevreau ou de gros poissons, insérez l'injecteur (D) directement dans la partie vide de la viande. Veillez à ne pas boucher les trous.

ELECTROLUX KOCEH40X - Avertissement! - 3

Pour plus d'informations sur la cuisson à la vapeur, reportez-vous aux tableaux de cuisson à la vapeur dans le chapitre « Conseils »

8.1 Ventilateur de refroidissement

Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse.

ELECTROLUX KOCEH40X - Ventilateur de refroidissement - 1

Avertissement!

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

ELECTROLUX KOCEH40X - Avertissement! - 1

La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés.

8.2 Thermostat de sécurité

Un mauvais fonctionnement du four ou des composants défectueux peuvent causer une surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température baisse.

9.1 Conseils de cuisson

Le four dispose de cinq niveaux de grille. Comptez les niveaux de grille à partir du bas du four.

Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Les tableaux ci-dessous vous indiquent les réglages standard pour la température, le temps de cuisson et le niveau du four.

Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, recherchez-en une qui s'en rapproche.

Le four est doté d'un système spécial qui permet à l'air de circuler et qui recycle/perpétuellement la vapeur. Dans cet environnement, ce système permet de cuisiner des plats tout en maintenant ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants à l'extérieur. Le temps de cuisson et la consommation énergétique sont donc réduits.

Cuisson de gâteaux

N'ouvre la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuisson.

Si vous utilisez deux plateaux de cuisson en même temps, laissez un niveau libre entre les deux.

Cuisson de viande et de poisson

Pour les aliments très gras, utilisez un plat à rôtir pour éviter de salir le four de manière irréversible.

Avant de couper la viande, laissez-la reposer pendant environ 15 minutes afin d'éviter que le jus ne s'écoule.

Pour éviter qu'une trop grande quantité de fumée ne se forme dans le four, ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour éviter que la fumée ne se condense, ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat à rôtir à chaque fois qu'il n'en contient plus.

Temps de cuisson

Le temps de cuisson varie selon le type d'aliment, sa consistance et son volume.

Au départ, surveillez la cuisson lorsque vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les ajustements réglages (fonction, temps de cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos recettes et les quantités lorsque vous utilisez l'appareil.

9.2 Chaleur tournante + vapeur

Gâteaux et pâtisseries

PlatTempératu- re (°C)Durée (min)Posi- tions des grillesRemarques
Gâteau aux pom- mes1)16060 - 802Dans un moule à gâteau de 20 cm
Tartes17530 - 402Dans un moule à gâteau de 26 cm
Cake aux fruits16080 - 902Dans un moule à gâteau de 26 cm
Génoise/Gâteau Savoie16035 - 452Dans un moule à gâteau de 26 cm
Panettone1)150 - 16070 - 1002Dans un moule à gâteau de 20 cm
Gâteau aux pru- nes1)16040 - 502Dans un moule à pain
Petits gâteaux150 - 16025 - 303 (2 et 4)Sur un plateau de cis- son
Biscuits/Gâteaux secs15020 - 353 (2 et 4)Sur un plateau de cis- son
Petits pains su- crés1)180 - 20012 - 202Sur un plateau de cis- son
Brioches1)18015 - 203 (2 et 4)Sur un plateau de cis- son

Préchauffez le four pendant 10 minutes.

Pain et pizza

Préchauffez le four pendant 10 minutes.

Utilisez le plateau de cuisson.

PlatTempé-rature (°C)Durée (min)Posi-tions des grilles
Pain blanc, 2 x 0,5 kg chacun180 - 19045 - 602
PlatTempé-rature (°C)Durée (min)Posi-tions des grilles
Petits pains 6 - 8, 0,5 kg190 - 21020 - 302 (2 et 4)
Pizza200 - 22020 - 302

Préparations à base d'œufs

Dans un moule à gâteau.

PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions des grilles
Légumes farcis170 - 18030 - 401
Lasagnes170 - 18040 - 502
Gratin de pommes de terre160 - 17050 - 601 (2 et 4)

Viande

Utilisez le deuxième niveau de la grille.

Utilisez la grille métallique.

PlatTempéra-ture (°C)Durée (min)
Rôti de porc, 1 kg18090 - 110
Veau, 1 kg18090 - 110
Rôti de bœuf, saï-gnant, 1 kg21045 - 50
Rôti de bœuf - à point, 1 kg20055 - 65
PlatTempéra-ture (°C)Durée (min)
Rôti de bœuf - bien cuit, 1 kg19065 - 75

Utilisez le deuxième niveau de la grille.

PlatTempéra-ture (℃)Durée (min)
Agneau, gi-got, 1 kg175110 - 130
Poulet, en-tier, 1 kg20055 - 65
PlatTempéra-ture (°C)Durée (min)
Dinde en-àîetre, 4 kg170180 - 240
Canard en-àîter, 2 - 2,5 kg170 - 180120 - 150
Lapin, en-morceaux170 - 18060 - 90

Utilisez le premier niveau de la grille.

PlatTempéra-ture (°C)Durée (min)
Oie entière, 3 kg160 - 170150 - 200

Poisson

Utilisez le deuxième niveau de la grille.

PlatTempéra-ture (°C)Durée (min)
Truite, 3 - 4oissons, 1,5 kg18025 - 35
Thon, 4 - 6 files, 1,2 kg17535 - 50
Colin20020 - 30

Réchauffer à la vapeur

Réchauffez votre plat sur une assiette.

Préchauffez le four pendant 10 minutes.

Utilisez le deuxième niveau de la grille.

PlatTempéra-ture (°C)Durée (min)
Ragoûts/ Gratins13015 - 25
Pâtes avec sauce13010 - 15
Garnitures (par ex. riz, pommes de terre, pâ-tes)13010 - 15
PlatTempéra-ture (°C)Durée (min)
Plats un-ques13010 - 15
Viande13010 - 15
Légumes13010 - 15

9.3 Cuisson dans le plat de cuisson diététique

Utilisez la fonction : Chaleur tournante + Vapeur.

Légumes

Utilisez le deuxième niveau de la grille.

Réglez la température sur 150°C.

PlatDurée (min)
Brocoli en bou-quets20 - 25
Aubergines15 - 20
Chou-fleur en bou-quets25 - 30
Tomates15
Asperges blan-ches35 - 45
Asperges vertes25 - 35
Courgettes en la-melles20 - 25
Carottes35 - 40
Fenouil30 - 35
Chou-rave25 - 30
Poivrons en lamelles20 - 25
Rondelles de cêle-ri30 - 35

Viande

Utilisez le deuxième niveau de la grille.

Réglez la température sur 150°C.

PlatDurée (min)
Jambon cuit55 - 65
Escalope de pou-letPOCHEE25 - 35
Kasseler (filet mi-gnon de porc fu-mé)80 - 100

Poisson

Utilisez le deuxième niveau de la grille. Réglez la température sur 150°C.

PlatDurée (min)
Truite25 - 30
PlatDurée (min)
Filet de saumon25 - 30

Garnitures

Utilisez le deuxième niveau de la grille. Réglez la température sur 150°C.

PlatDurée (min)
Riz35 - 40
Pommes de terre en robe des champs, taillée moyenne50 - 60
P.d.t. vapeur en quartiers35 - 45
Polenta40 - 45

9.4 Rôtissage et cuisson

Gâteaux

PlatVouteChaleur TournanteDurée (min)Remarques
Température (°C)Positions des grillesTempérature (°C)Positions des grilles
Pâtes à gâteaux17021603 (2 et 4)45 - 60Dans un moule à gâteau
Pâte sa-blée17021603 (2 et 4)20 - 30Dans un moule à gâteau
Gâteau au fromage1701165260 - 80Dans un moule à gâteau de 26 cm
Tarte aux pommes1)17021602 (gauche et croit)80 - 100Dans deux moules à gâteau de 20 cm sur une grille métallique
Strudel1753150260 - 80Sur un plateau de cuisson
Tempéra-ture (°C)Positions des grin-lesTempéra-ture (°C)Positions des grin-les
Tarte à la confiture17021652 (gauche et droit)30 - 40Dans un moule à gâteau de 26 cm
Génoise/Gâteau Savoie1702160250 - 60Dans un moule à gâteau de 26 cm
Gâteau de Noël/Cakeaux fruits1)1602150290 - 120Dans un moule à gâteau de 20 cm
Gâteau aux pru-nes1)1751160250 - 60Dans un moule à pain
Petits gâ-teaux - sur un seul ni-veau1703140 - 150320 - 30Sur un pla-teau de cuisson
Petits gâ-teaux - sur deux niveaux--140 - 1502 et 425 - 35Sur un pla-teau de cuisson
Petits gâ-teaux - sur trois niveaux--140 - 1501, 3 et 530 - 45Sur un pla-teau de cuisson
Biscuits/Gâteaux secs/Tres-ses feuilletées - sur un seul ni-veau1403140 - 150330 - 35Sur un pla-teau de cuisson
PlatVôuteChaleur TournanteDurée (min)Remarques
Tempéra-ture (°C)Positions des grillesTempéra-ture (°C)Positions des grilles
Biscuits/ Gâteaux secs/Tres-ses feuilletées - sur deux niveaux--140 - 1502 et 435 - 40Sur un plateau de cuisson
Biscuits/ Gâteaux secs/Tres-ses feuilletées - sur trois niveaux--140 - 1501, 3 et 535 - 45Sur un plateau de cuisson
Meringues - sur un seul ni-veau1203120380 - 100Sur un plateau de cuisson
Meringues - sur deux niveaux1)--1202 et 480 - 100Sur un plateau de cuisson
Petits pains1)1903190312 - 20Sur un plateau de cuisson
Éclairs - sur un seul ni-veau1903170325 - 35Sur un plateau de cuisson
Éclairs - sur deux niveaux--1702 et 435 - 45Sur un plateau de cuisson
Tourtes1802170245 - 70Dans un moule à gâteau de 20 cm
Cake aux fruits16011502110 - 120Dans un moule à gâteau de 24 cm
PlatVouteChaleur TournanteDurée (min)Remarques
Tempéra-ture (°C)Positions des grin-lesTempéra-ture (°C)Positions des grin-les
Gâteau à étages17011602 (gauche et croit)50 - 60Dans un moule à gâteau de 20 cm

Préchauffez le four pendant 10 minutes.

Pain et pizza

PlatVouteChaleur TournanteDurée (min)Remarques
Tempéra-ture (°C)Positions des grin-lesTempéra-ture (°C)Positions des grin-les
Pain blanc1)1901190160 - 701 à 2 piè-ces, 500 g par pièce
Pain de seigle1901180130 - 45Dans un moule à pain
Petits pains1)19021802 (2 et 4)25 - 406 à 8 pe-tits pains sur un plateau de cuisson
Pizza1)230 - 2501230 - 250110 - 20Sur un plateau de cuisson ou un plat à rôtir
Scones1)2003190310 - 20Sur un plateau de cuisson

1) Préchauffez le four pendant 10 minutes.

Préparations à base d'œufs

PlatVouteChaleur TournanteDurée (min)Remar-ques
Tempéra-ture (°C)Positions des grin-lesTempéra-ture (°C)Positions des grin-les
Gratin de pâtes2002180240 - 50Dans un moule
PlatVouteChaleur TournanteDurée (min)Remarques
Tempéra-ture (°C)Positions des grin-lesTempéra-ture (°C)Positions des grin-les
Gratin aux légumes2002175245 - 60Dans un moule
Quiches1)1801180150 - 60Dans un moule
Lasa-gnes1)180 - 1902180 - 190225 - 40Dans un moule
Cannello-ni1)180 - 1902180 - 190225 - 40Dans un moule

Préchauffez le four pendant 10 minutes.

Vande

PlatVôuteChaleur TournanteDurée (min)Remarques
Tempéra-ture (°C)Positions des grin-lesTempéra-ture (°C)Positions des grin-les
Bœuf2002190250 - 70Sur une grille mé-tallique
Porc1802180290 - 120Sur une grille mé-tallique
Veau1902175290 - 120Sur une grille mé-tallique
Rôti de boeuf, sai-gnant2102200250 - 60Sur une grille mé-tallique
Rôti de boeuf, cuit à point2102200260 - 70Sur une grille mé-tallique
Rôti de boeuf, bien cuit2102200270 - 75Sur une grille mé-tallique
Épaule de porc18021702120 - 150Avec couenne
Jarret de porc18021602100 - 1202 mor-ceaux
Agneau19021752110 - 130Gigot
Poulet2202200270 - 85Entier
Dinde18021602210 - 240Entière
Canard17522202120 - 150Entier
Oie17521601150 - 200Entière
Lapin1902175260 - 80En mor-ceaux
Lièvre19021752150 - 200En mor-ceaux
Faisan1902175290 - 120Entier

Poisson

PlatVôuteChaleur TournanteDurée (min)Remarques
Tempéra-ture (°C)Positions des gril-lesTempéra-ture (°C)Positions des gril-les
Truite/daurade1902175240 - 553 - 4 mois-sons
Thon/saumon1902175235 - 604 - 6 files

9.5 Grill

Réglez la température maximale.

Préchauffez le four pendant 3 minutes.

Utilisez le quatrième niveau de la grille.

PlatQuantitéDurée (min)
MorceauxQuantité (kg)1re face2e face
Filet de bœuf40.812 - 1512 - 14
Steaks de bœuf40.610 - 126 - 8
Saucisses8-12 - 1510 - 12
Côtelettes de porc40.612 - 1612 - 14
Poulet (coupé en deux)2130 - 3525 - 30
Brochettes4-10 - 1510 - 12
Escalope de poulet40.412 - 1512 - 14
Steak haché60.620 - 30-
Filet de poisson40.412 - 1410 - 12
Sandwiches toastés4 - 6-5 - 7-
Toasts4 - 6-2 - 42 - 3

9.6 Turbo gril

Utilisez le premier ou le deuxième niveau de la grille.

Bœuf

Préchauffez le four.

Pour calculer le temps de rôtissage, multipliez le temps indiqué dans le tableau ci-dessous par l'épaisseur de la viande en cm.

PlatTempéra-ture (°C)Durée (min)
Rôti ou filet de bœuf saï-gnant190 - 2005 - 6
Rôti ou filet de bœuf à point180 - 1906 - 8
Rôti ou filet de bœuf bien cuit170 - 1808 - 10
PlatTempéra-ture (°C)Durée (min)
Épaule, col-let, morceau de jambon,1- 1,5 kg160 - 18090 - 120
Côtelette, côte, 1 - 1,5 kg170 - 18060 - 90
PlatTempéra-ture (°C)Durée (min)
Pâté à la viande, 0,75 kg - 1 kg160 - 17050 - 60
Jarret de porc (pré-cuit), 0,75 kg - 1 kg150 - 17090 - 120

Veau

PlatTempéra-ture (°C)Durée (min)
Rôti de veau, 1 kg160 - 18090 - 120
Jarret de veau,1,5 - 2 kg160 - 180120 - 150

Agneau

PlatTempéra-ture (°C)Durée (min)
Gigot d'agneau, rôti d'agneau, 1 - 1,5 kg150 - 170100 - 120
Carré d'agneau, 1 - 1,5 kg160 - 18040 - 60

Volaille

PlatTempéra-ture (℃)Durée (min)
Morceaux de volaille, 0,2 - 0,25 kg200 - 22030 - 50
Moitié de poulet, 0,4 - 0,5 chacune190 - 21035 - 50
Poulet, pou-larde, 1 kg - 1,5 kg190 - 21050 - 70
Canard, 1,5 - 2 kg180 - 20080 - 100
Oie, 3,5 kg - 5 kg160 - 180120 - 180
Dinde, 2,5 kg - 3,5 kg160 - 180120 - 150
Dinde, 4 kg - 6 kg140 - 160150 - 240

Poisson (à l'étuvette)

PlatTempéra-ture (°C)Durée (min)
Poisson en-tier, 1 - 1,5 kg210 - 22040 - 60

9.7 Séchage - chaleur tournante

Utilisez des plaques recouvertes de papier sulfurisé.

Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez le four à la moitié de la durée de

déshydratation, ouvrez la porte et laissez refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage.

Légumes

Pour une plaque, utilisez le troisième niveau de la grille.

Pour deux plaques, utilisez les premier et quatrième niveaux de la grille.

PlatTempératu- re (℃)Du- rée (h)
Haricots60 - 706 - 8
Poivrons60 - 705 - 6
Légumes pour po- tage60 - 705 - 6
Champignons50 - 606 - 8
Fines herbes40 - 502 - 3

Fruits

Réglez la température sur 60 - 70 °C.

Pour une plaque, utilisez le troisième niveau de la grille.

Pour deux plaques, utilisez les premier et quatrième niveaux de la grille.

PlatDurée (h)
Prunes8 - 10
Abricots8 - 10
Pommes, lamelles6 - 8
Poire6 - 9

9.8 Chaleur tournante humide - accessoires recommandés

Utilisez les moules et récipients non réfléchissants. Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats de couleur claire et réfléchissants.

Plaque à pizzaPlat de cuissonRamequinsMoule pour fond de tarte
Sombre, non réfléchissant Diamètre de 28 cmSombre, non réfléchissant Diamètre de 26 cmCéramique 8 cm de diamètre, 5 cm de hauteurSombre, non réfléchissant Diamètre de 28 cm

9.9 Chaleur tournante humide

Pour obtenir plusieurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci-dessous.

PlatAccessoiresTempérature (°C)Positions des grillesDurée (min)
Petits pains su- crés, 12 mor- ceauxPlateau de cuisson ou plat à rôtir175340 - 50
Petits Pains, 9 morceauxPlateau de cuisson ou plat à rôtir180235 - 45
Pizza surgelée, 0,35 kggrille métallique180245 - 55
Gâteau rouléPlateau de cuisson ou plat à rôtir170230 - 40
BrowniePlateau de cuisson ou plat à rôtir170245 - 50
Soufflé, 6 mor- ceauxramequins en cérami- que sur une grille mé- tallique190345 - 55
Fond de tarte en généoisemoule à tarte sur une grille métallique180235 - 45
Gâteau à éta- gesPlat de cuisson sur la grille métallique170235 - 50
Poisson.POché, 0,3 kgPlateau de cuisson ou plat à rôtir180235 - 45
Poisson entier, 0,2 kgPlateau de cuisson ou plat à rôtir180325 - 35
Filet de poisson, 0,3 kgplaque à pizza sur la grille métallique170330 - 40
Viate de pochee, 0,25 kgPlateau de cuisson ou plat à rôtir180335 - 45
Chachlyk, 0,5 kgPlateau de cuisson ou plat à rôtir180340 - 50
Cookies, 16 morceauxPlateau de cuisson ou plat à rôtir150230 - 45
Macarons, 20 morceauxPlateau de cuisson ou plat à rôtir180245 - 55
Madeleinees, Muffins, 12 mor- ceauxPlateau de cuisson ou plat à rôtir170230 - 40
Petits fours, 16 morceauxPlateau de cuisson ou plat à rôtir170235 - 45
Biscuits sablés, 20 morceauxPlateau de cuisson ou plat à rôtir150240 - 50
Tartelettes, 8 morceauxPlateau de cuisson ou plat à rôtir170230 - 40
Légumes, po-chés, 0,4 kgPlateau de cuisson ou plat à rôtir180235 - 45
Omelette végé-tarienneplaque à pizza sur la grille métallique180335 - 45
Légumes à la provençale, 0,7 kgPlateau de cuisson ou plat à rôtir180435 - 45

9.10 Informations pour les instituts de test

Tests conformément à la norme IEC 60350-1.

PlatFonctionAcces-soiresPosi-tions des gril-lesTem-pératu-ire (°C)Durée (min)Remarques
Petit gâteauConvection naturellePlateau de cuis-son317020 - 30Déposez 20 pe-tits gâteaux sur un plateau de cuisson.
Petit gâteauChaleur Tournante / Chaleur tournantePlateau de cuis-son3150 - 16020 - 35Déposez 20 pe-tits gâteaux sur un plateau de cuisson.
Petit gâteauChaleur Tournante / Chaleur tournantePlateau de cuis-son2 et 4150 - 16020 - 35Déposez 20 pe-tits gâteaux sur un plateau de cuisson.
Tourte aux pom-mesConvection naturelleGrille métalli-que218070 - 90Utilisez 2 moules (20 cm de dia-mètre) placés en diagonale.
Tourte aux pom-mesChaleur Tournante / Chaleur tournanteGrille métalli-que216070 - 90Utilisez 2 moules (20 cm de dia-mètre) placés en diagonale.
Généoise sans graissseConvection naturelleGrille métalli-que217040 - 50Utilisez un moule à gâteau (26 cm de diamètre). Préchauffez le four pendant 10 minutes.
Généoise sans graissseChaleur Tournante / Chaleur tournanteGrille métalli-que216040 - 50Utilisez un moule à gâteau (26 cm de diamètre). Préchauffez le four pendant 10 minutes.
Généoise sans graissseChaleur Tournante / Chaleur tournanteGrille métalli-que2 et 416040 - 60Utilisez un moule à gâteau (26 cm de diamètre). Placés en diag-naire. Préchauffez le four pendant 10 minutes.
PlatFonctionAccessoiresPositions des grillesTemperaturité (°C)Durée (min)Remarques
Biscuits sablésChaleur Tournante / Chaleur tournantePlateau de cuisson3140 - 15020 - 40-
Biscuits sablésChaleur Tournante / Chaleur tournantePlateau de cuisson2 et 4140 - 15025 - 45-
Biscuits sablésConvection naturellePlateau de cuisson3140 - 15025 - 45-
Toasts 4 - 6 piècesGrilGrille métallique4max.2 à 3 minutes sur la première face ; 2 à 3 minutes sur la seconde face.Préchauffez le four pendant 3 minutes.
Steak haché 6 pièces, 0,6 kgGrilGrille métallique et l'echefrite4max.20 - 30Placez la grille métallique sur le quatrième niveau et la l'échefrite sur le troisième niveau du four. Tournez les aliements à mi-cuisson. Préchauffez le four pendant 3 minutes.

ELECTROLUX KOCEH40X - Informations pour les instituts de test - 1

Avertissement!

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

10.1 Remarques concernant l'entretien

Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse tiède.

Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal.

Nettoyez l'intérieur du four après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé pour la lèchefrite.

Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaiselle.

En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four.

Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement anti-adhésif.

De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres de la porte. Pour réduire la condensation, faites fonctionner le four pendant 10 minutes avant la cuisson. Éliminez l'humidité dans la cavité après chaque utilisation.

10.2 Fours en acier inoxydable ou en aluminium

Nettoyez la porte uniquement avec une éponge ou un chiffon humides. Séchez-la avec un chiffon doux.

N'utilisez jamais de produits abrasifs ou acides ni deponge métalliques car ils peuvent endommager la surface du four. Nettoyez le bandeau de commande du four en observant ces mêmes recommandations.

10.3 Nettoyez le joint d'étanchéité de la porte

Vérifiez régulièrement le joint d'étanchéité de la porte. Le joint d'étanchéité de la porte est posé sur l'encadrement de la cavité du four. N'utilisez pas le four si le joint d'étanchéité de la porte est endommagé. Faites appel à un service après-vente/agréé.

Pour le nettoyage du joint d'étanchéité de la porte, consultez les informations générales concernant le nettoyage.

10.4 Retrait des supports de grille

Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille.

ELECTROLUX KOCEH40X - Retrait des supports de grille - 1

Attention!

Soyez prudent lorsque vous retirez les supports de grille.

  1. Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale.

ELECTROLUX KOCEH40X - Attention! - 1

  1. Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez-le.

ELECTROLUX KOCEH40X - Attention! - 2

Réinstallez les accessoires que vous avez retirés en repétant cette procédure dans l'ordre inverse.

10.5 Aqua clean

Ce processus de nettoyage utilise l'humidité pour aider à retarder la graisse et les particules alimentaires restant dans le four.

  1. Versez 300 ml d'eau dans le bac de la cavité au fond du four.
  2. Reglez la fonction:
  3. Reglez la température sur 90°C
  4. Laissez le four en fonctionnement pendant 30 minutes.
  5. Éteignez le four puis laissez-le refroidir.
  6. Lorsque l'appareil a refroidi, nettoyez-le à l'aide d'un chiffon doux.

ELECTROLUX KOCEH40X - Aqua clean - 1

Avertissement!

Veillez à ce que le four soit froid avant de le toucher. Risque de brûlure!

ELECTROLUX KOCEH40X - Avertissement! - 1

Avertissement!

Ne versez pas d'eau dans le réservoir d'eau durant le processus de nettoyage.

ELECTROLUX KOCEH40X - Avertissement! - 1

Durant le processus de nettoyage, de l'eau peut s'égoutter du tuyau d'arrivée de la vapeur dans la cavité du four. Placez une léchefrite sur le niveau situé juste en dessous du tuyau d'arrivée de la vapeur pour éviter que l'eau ne coule jusqu'au fond de la cavité du four.

Au bout d'un certain temps, des dépôts calcaires peuvent apparaître dans le

four. Pour éviter cela, nettoyez tous les éléments du four produisant de la vapeur. Videz le réservoir après chaque cuisson à la vapeur.

Types d'eau

  • Eau douce contenant peu de calcaire : type recommandé. Elle diminue le nombre de procédures de nettoyage nécessaires.
  • Eau du robinet : vous pouvez l'utiliser à condition que votre alimentation domestique soit dotée d'un purificateur ou d'un adoucisseur d'eau.
  • Eau dure à haute teneur en calcaire : ce type d'eau n'entrave aucunement le bon fonctionnement du four, mais elle augmente la fréquence des procédures de nettoyage.

TABLEAU DES QUANTITÉS DE CALCIUM RECOMMANDÉES PAR L'OMS. (Organisation Mondiale de la Santé)

Dépôt de cal-ciumDureté de l'eauClassificationde l'eauFréquence dedétartrage
(degrés français)(degrés alle-mands)
0 - 60 mg/l0 - 60 - 3Douce ou claire75 cycles -2,5 mois
60 - 120 mg/l6 - 123 - 7Moyennementdure50 cycles -2 mois
120 - 180 mg/l12 - 188 - 10Dure ou calcaire40 cycles -1,5 mois
plus de180 mg/lplus de 18plus de 10Très dure30 cycles -1 mois
  1. Remplissez le réservoir avec 850 ml d'eau en y ajoutant 50 ml (soit cinq cuillères à café) d'acide citrique. Éteignez le four et attendez environ 60 minutes.
  2. Allumez le four et sélectionnez la fonction : Chaleur tournante + Vapeur. Réglez la température sur 230°C. Au bout de 25 minutes, éteignez le four et laissez-le refroidir pendant 15 minutes.
  3. Allumez le four et sélectionnez la fonction : Chaleur tournante + Vapeur. Réglez la température entre

130 et 230°C. Éteignez le four au bout de 10 minutes.

Laissez-le refroidir et procédez à la vidange du réservoir. Reportez-vous au paragraphe « Vidange du réservoir d'eau » du chapitre « Utilisation quotidienne ».

  1. Rincez le réservoir d'eau et nettoyez les résidus de calcaire présents dans le four avec un chiffon.
  2. Nettoyez le tuyau de vidange à la main avec de l'eau chaude savonneuse. Pour éviter tout endommagement, n'utilisez pas

d'agents nettoyants acides, de sprays ni de produits similaires.

10.7 Retrait et installation de la porte

La porte du four est dotée de deux panneaux de verre. Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que le panneau de verre interieur afin de le nettoyer. Lisez toutes les instructions du chapitre «Retrait et installation de la porte » avant de retirer les panneaux de verre.

ELECTROLUX KOCEH40X - Retrait et installation de la porte - 1

Si vous tentez d'extraire le panneau de verre interieur sans avoir au préalable retiré la portedou four, celle-ci peut se refermer brusquement.

ELECTROLUX KOCEH40X - Retrait et installation de la porte - 2

Attention!

N'utilisez pas le four sans le panneau de verre intérieur.

  1. Ouvrez la porte entièrement et maintenez les deux charnières.

2. Soulevez et tournez entièrement les leviers des deux charnières.

3. Fermez la porte du four à la première position d'ouverture (mi-parcours). Puis soulevez et tirez la porte vers l'avant et retirez-la de son logement.

ELECTROLUX KOCEH40X - Attention! - 1

  1. Déposez la porte sur une surface stable recouverte d'un tissu doux.
  2. Saisissez les deux côtés du cache (B) situé sur l'arête supérieure de la porte et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture.

6. Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant.

  1. Prenez le panneau de verre de la porte par son bord supérieur et tirez-le doucement. Assurez-vous que la vitre glisse entièrement hors de ses supports.

ELECTROLUX KOCEH40X - Attention! - 2

  1. Nettoyez les panneaux de verre avec de l'eau savonneuse. Séchez soigneusement les panneaux de verre. Les rails télescopiques ne passent pas au lave-vaiselle.

Une fois le nettoyage terminé, remettez le panneau de verre et la porte du four en place.

La zone imprimée doit faire face à l'intérieur de la porte. Après l'installation, vérifie que la surface du panneau de verre où se trouve la zone imprimée est mise au toucher (le relief doit être de l'autre côté).

Lorsque le cadre de la porte est installé correctement, il émet un clic.

Veillez à installer correctement le panneau de verre intérieur dans son logement.

ELECTROLUX KOCEH40X - Attention! - 3

ELECTROLUX KOCEH40X - Attention! - 4

Avertissement!

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

11.1 En cas d'anomalie de fonctionnement

ProblèmeCause probableSolution
Le four nechauffe pas.Le four est étant.Allumez le four.

ELECTROLUX KOCEH40X - En cas d'anomalie de fonctionnement - 1

Avertissement!

Risque d'électrocution

L'ampoule peut être chaude.

  1. Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi.
  2. Débranche le four de l'alimentation secteur.
  3. Placez un chiffon au fond de la cavité.

ELECTROLUX KOCEH40X - Avertissement! - 1

Attention!

Prenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon pour éviter que des résidus de GRAISSE SUR l'ampoule ne pronnent feu.

Éclairage arrêté

  1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant.
  2. Nettoyez le diffuseur en verre.
  3. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistante à une température de 300°C.
  4. Remplacez le diffuseur en verre.
ProblèmeCause probableSolution
Le four ne chauffe pas.L'horloge n'est pas régée.Régliez l'horloge.
Le four ne chauffe pas.Les réglages nécessaires n'ont pas été effectuels.Vérifiéz que les réglages sont corrects.
Le four ne chauffe pas.Le fusible a disjoncté.Vérifiéz que le fusible est bien la cause de l'anomaiè. Si les fusibles disjonç-tent de manière répétée, faites appel à un électri-cien qualifié.
« 12.00 » s'affiche.Une coupure de courant s'est produit.Régliez de nouveau l'horlo-ge.
L'éclairage ne fonctionne pas.L'éclairage est défectueux.Remplacez l'ampoule.
De la vapeur et de la con-densation se forment sur les aliments et dans la ca-vité du four.Le plat est resté trop long-temps dans le four.Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson.
Il y a de l'eau à l'intérieur du four.Le réservoir d'eau est trop rempli.Éteignez le four et essuyez l'eau avec un chiffon ou une éponge.
Le voyant « Réservoir plein » ↑ est étéint.Le réservoir d'eau n'est pas assez rempli.Remplissez le réservoir d'eau jusqu'à ce que levoyant s'allume. Si de l'eau commence à s'écouler à l'intérieur du four et que levoyant est toujours étéint, contactez le service après-vente.
Le voyageant « Réservoir vi-de » ↓ est allumé.Le réservoir d'eau est vide.Remplissez le réservoir. Si levoyant reste allumé, prenez contact avec le service après-vente.
La cuisson à la vapeur ne fonctionne pas.Le réservoir d'eau est vide.Remplissez le réservoir d'eau.
La cuisson à la vapeur ne fonctionne pas.Des dépôts de calcaire obstruent l'orifice.Vérifiez l'orifice du tuyau d'arrivée de la vapeur. Éli-minez le calcaire.
Il faut plus de 3 minutes pour vider le réservoir d'eau ou de l'eau s'écoule par l'orifice du tuyau d'arri-vée de la vapeur.Il y a des dépôts calcaires dans le four.Nettoyez le réservoir d'eau Reportez-vous au chapitre « Nettoyage du réservoir d'eau » .

11.2 Données de maintenance

Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente/agréé.

Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque

signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four.

Nous vous recommendons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)......
Référence du produit (PNC)......
Numéro de série (S.N.)......

ELECTROLUX KOCEH40X - Données de maintenance - 1

Avertissement!

Reportez-vous aux chapitres

concernant la sécurité.

12.1 Encastrement

ELECTROLUX KOCEH40X - Encastrement - 1

ELECTROLUX KOCEH40X - Encastrement - 2

12.2 Fixation de l'appareil au meuble

12.3 Installation électrique

ELECTROLUX KOCEH40X - Installation électrique - 1

Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable si vous ne respectez pas les précautions de sécurité du chapitre « Consignes de sécurité »

Cet appareil est fourni avec une fiche et un câble d'alimentation.

12.4 Câble

Types de câbles compatibles pour l'installation ou le remplacement :

H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F

Pour la section du câble, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique. Vous pouvez également consulter le tableau :

Puisance totale (W)Section du câble (mm2)
maximum 1 3803 x 0.75
maximum 2 3003 x 1
maximum 3 6803 x 1.5

Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2 cm de plus que les fils de phase et neutre (fils bleu et marron).

13.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU 65-66/2014

Nom du fournisseurElectrolux
Identification du modeleEOC5H40X KOCEH40X
Index d'efficacité énergétique95.3
Classe d'efficacité énergétiqueA
Consummation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel0.93 kWh/cycle
Consummation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé0.81 kWh/cycle
Nombre de cavités1
Source de chaleurÉlectricité
Volume72 l
Type de fourFour encasable
MasseEOC5H40X 29.8 kg
KOCEH40X 29.2 kg

EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances.

13.2 Économie d'énergie

Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.

Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque le four est en marche. En cours de la cuisson, n'ouvre pas la porte. Nettoyez régulièrement le joint de la porte pour qu'il reste propre et assurez-vous qu'il est toujours bien fixé, dans la bonne position.

Utilisez des plats en métal pour augmenter les économies d'énergie.

Si possible, ne préchauffez pas le four avant la cuisson.

Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les cuissons.

Cuisson avec ventilation

Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie.

Chaleur résiduelle

Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson.

Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats.

Maintien des alimentés au chaud

Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud.

Chaleur tournante humide

Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson.

14. En matière de protection de l'environnement

Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et

électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.

ELECTROLUX KOCEH40X - En matière de protection de l'environnement - 1

ELECTROLUX KOCEH40X - En matière de protection de l'environnement - 2

ELECTROLUX KOCEH40X - En matière de protection de l'environnement - 3

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ELECTROLUX

Modèle : KOCEH40X

Catégorie : Four à micro-ondes encastrable