MD6106X - Four encastrable CATA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MD6106X CATA au format PDF.
| Type de produit | Four encastrable |
| Marque | CATA |
| Modèle | MD6106X |
| Source d'énergie | Électrique |
| Tension d'alimentation | 230 V ~ 50 Hz |
| Type d'installation | Encastrable |
| Type de commandes | Boutons rotatifs + programmateur électronique |
| Affichage | Écran numérique avec horloge 24 h |
| Nombre de modes de cuisson | 10 |
| Modes de cuisson | Convection, élément supérieur, élément inférieur, circulaire + ventilateur, inférieur + ventilateur, convection + ventilateur, gril, maxi-gril, gril + ventilateur, décongélation |
| Programmateur | Minuterie, cuisson semi-automatique et automatique (durée et fin de cuisson) |
| Éclairage intérieur | Ampoule halogène G9, 25 W, 300 °C |
| Porte | Amovible pour nettoyage, vitre intérieure démontable |
| Système de nettoyage | AquaSmart (nettoyage vapeur) |
| Nettoyage manuel | Eau chaude et savon, éviter abrasifs |
| Sécurité | Arrêt automatique en fin de programmation, verrouillage? (non spécifié), surface chaude |
| Accessoires fournis | Grille, plateau, guides latéraux |
| Réparabilité | Ampoule remplaçable, porte démontable, vitre démontable |
FOIRE AUX QUESTIONS - MD6106X CATA
Questions des utilisateurs sur MD6106X CATA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MD6106X - CATA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MD6106X de la marque CATA.
MODE D'EMPLOI MD6106X CATA
Instructions pour l'usage et la maintenance des jours a encastrement

Ces instructions sont données pour toute sécurité. Lire attentivement les instructions suivantes avant de proceder à l'installation et d'utiliser cet appeareil. Conserver les manuels d'instructions pour reference ultérieure.
AVERTISSEMENT : toutes les installations doivent être effectues par une personne d'argent qualifiée, en suivant rigoureusement les instructions du fabricant.
Afin de prévenir les risques, toujours présents lors de l'utilisation d'un appleil électricque, il est important que ce four soit correctement installé et de dire les instructions de sécurité soigneusement en vue d'empêcher tout danger ou mauvaise utilisation. Àpès avoir retire l'emballage du four, vérifier qu'il n'est pas endommagé. En cas de doute, ne pas utiliser l'appleil, contacter le service client au distributeur.
Contrer l'emballage et s'assurer que vous disposez de toutes les pieces répertoriées, puis decide du bon emplacement de votre produit. Si ce produit comporte du verre, rester prudent lors du montage ou de la manipulation pour éviter toute blessure ou dommage du produit. Cette plaque signalétique, placée sur l'appareil, affiche toutes les informations d'identification nécessaires pour commander des pieces de rechange. Si vous vendez l'appareil, si vous le donnez ou si vous le laissez lors de leur déménagement, s'assurer de transmettre ce manuel de façon à ce que le nouveau propriétaire puisse se familiariser avec l'appareil et les avertissements de sécurité.
SECURITÉ
Toutes les installations doivent être effectuées par une personne dûment qualifiée, en suivant rigoureusement les instructions du fabricant.
- AVERTISSEMENT : S'assurer que l'appareil est eteint sur le boitier de derivation avec fusibles avant de replacer la lampe, pour eviter les risques de chocs electriques ou de brûlures.
- AVERTISSEMENT : Des parties accessibles peuvent devenir chaudes lors de l'utilisation. Il convient d'éloigner les jeunes enfants.
- AVERTISSEMENT : il convient de ne pasmettre en marche le four si la porte ou des joints de porte sont endomagés, jusqu'à leur réparation. Contacter le service client pour obtenir des conseils.
- Lors de l'installation, le cable d'alimentation ne doit pas toucher les parties chaudes de l'appareil.
Sassurer que le cordon d'alimentation n'est pas coincide sous l'appareil ou dans celui-ci et eviter d'endommager le cordon d'alimentation. - Ne pas installer l'appareil à l'extérieur, dans un endroit humide ou dans une zone pouvant partager des fuites d'eau, par exemple, sous ou pres d'un évier. En cas de fuite d'eau, laisser l'appareil secher naturellement. Ne pas utiliser l'appareil et contacter le service client pour obtenir des conseils.
- Jeter l'emballage avec soin.
- Ne pas utiliser d'áerosols à proximé de l'appareil.
- AVERTISSEMENT : cet apparéil peut être utilisé par un enfant de 8 ans ou plus et par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou avec un manque d'expérience ou de connaissances, s'ils sont sous surveillance ou si des instructions concernant l'utilisation en toute sécurité leur ont été données et qu'ils ont compris les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Le nettoyage et l'entretien ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance. Garder l'appareil et son cable d'alimentation hors de la portee des enfants de moins de 8 ans.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son prestataire de service ou une
personne qualifiée, afin d'éviter tout danger ou blessure.
- Cet apparéil n'est pas prévu pour être mis en marche au moyen d'une minuterie externe ou d'un système de contrôle à distance autonome.
- L'appareil est conçu pour cuire des alimentés et il est destiné à une utilisation domestique uniquement. Ne pas utiliser cet apparéil comme source de chaleur.
- Le fabricant decline toute responsabilité en cas de dommages personnels ou matériels en cas de mauvaise utilisation ou de mauvaise installation de cet apparéil.
- risque de brûlures! Au cours de l'utilisation, l'appareil devient chaud. Veiller à éviter tout contact avec les éléments de chauffage à l'intérieur du four.
- Ne pas s'appuyer sur la porte ni placer d'objets sur la porte de l'appareil. Ceci pourrait endommager les charnières de la porte.
- Le four doit être installé conformément aux instructions d'installation et toutes les dimensions doivent être respectées.
- Avant de connecter l'appareil à l'alimentation électrique, vérifier que la tension d'alimentation électrique et que l'intensité nominale correspondant aux détails d'alimentation électrique représentés sur l'étiquette signalétique de l'appareil.
- Ne jamais utiliser d'appareil endommagé ! Débrancher l'appareil de la prise électrique et contacter le revendeur s'il est endommagé.
- risque de chocoléctrique! Ne pas tenter de réparer l'appareil soi-même. En cas de dysfonctionnement, les réparations doivent être effectuées par un personnel qualifié uniquement.
- Afin de ne pas endommager le cordon, ne pas le coincer, plier ou frottier sur des bords coupants.
Léloigner des surfaces chaudes ou des flammes nues. - Placer le cordon de manière à ce qu'il soit impossible de le tirer involontairement ou afin qu'il ne puisse pas provoquer de trèbuchement. Garder l'appareil et son cordon hors de la portée des enfants.
- Ne pasmettre en marche I'appareil avec des mains mouillées ou en se tenant sur un sol mouillé.
- Toujourse teteindre l'appareil avant de le débrancher.
- Débrancher l'alimentation du four lorsqu'il n'est pas utilisé ou avant de le nettoyer.
- AVERTISSEMENT : cet apparéil est livré avec un cordon d'alimentation à trois conducteurs, il doit être relié directement à l'alimentation électricque via un interrupteur omnipolaire ou bipolaire représentant un écart minimal de 3 mm entre chaque raccord.
- Il convient d'insteller le boitier de dérivation avec fusibles dans un endroit facilement accessible si l'appareil doit immédiatement être débranché de la source d'alimentation, en cas d'urgence.
- Le câblage fixe doit être protégé des surfaces chaudes.
- Ne pas accrocher d'objets sur la poignée de la porte du four.
- ATTENTION: ne pas couvir le bas du four du papier aluminium ou d'autres objets. Cela pourrait provoquer un risque d'incendie et endommager l'émail du four!
- Les éléments chauffants ne doivent pas enter en contact avec du papier aluminium, du plastique, du papier ou du tissu. Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance pendant utilisation, spécialement lors d'une cuisson avec des substances inflammables (par exemple, de l'huile chaude, de la graisse, etc.).
-
Ne jamais conserveur ou utilise de produits chimiques agressifs, d'airosol, de produits inflammables ou de produits non alimentaires dans ou pres du four. Le four est specialement concu pour chauffer ou cuire des aliments. L'utilisation de produits chimiques corrosifs lors du chauffage ou du nettoyage peut endommager l'appareil et causer des dommages.
-
Si des alimentents prenvent feu dans le four, maintainir la porte fermée. Éteindre le four et le débrancher de l'alimentation électrique. Tout jours faire attention lors de l'ouverture de la porte.
- Se déplacer sur le côte et ouvrir doucement la porte afin que l'air chaud/la vapeur puisse s'échapper. S'assurer d'éloigner votre visage lors de l'ouverture et qu'aucun enfant ou animaux domestiques n'est pres du four.
- N'utiliser que des ustensiles pouvant être utilisés pour ce type de four.
- Il convient que le four soit nettoyé régulierement et que tout résidu alimentaire soit éliminé.
- Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou de racloirs métalliques pour nettoyer la vitre de la porte du four. Ils peuvent rayer la surface, et par conséquent briser la vitre.
- Un nettoyeur vapeur ne doit pas etre utilise.
- AVERTISSEMENT: l'appareil et ses parties accessibles peuvent devenir chauds pendant l'utilisation. Veiller à évier tout contact avec les éléments de chauffe.
Garder les enfants de moins de 8 ans à l'écart de l'appareil à moins qu'ils ne soient surveillés en permanence.
L'appareil ne doit pas etre instalé derriere une portedecorative afin d'eviter toute surchauffe.







INSTALLATION
Toute l'installation doit être effectuee par une personne competente ou un electricien qualifie. Avant de raccorder le cable d'alimentation, s'assurer que la tension de secteur correspond à la tension induquée sur la plaque signalétique.
Raccordement direct
L'appareil doit être raccordé directement au secteur à l'aide d'un disjoncteur omnipolaire avec une ouverteure minimale de 3 mm entre les contacts.
L'installateur doit s'assurer que le bon raccordement electrique a ete effectue et qu'il respecte le schema de cablage.
Le cable ne doit pas etre tordu ou comprime.
Vérifier régulièrement la présence de dommages sur le cordon d'alimentation et la prise électrique. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplaced par le fabricant, son prestataire de service ou des personnes tout autant qualifiées pour éviter tout danger.
AVERTISSEMENT : il s'agit d'un apparéil de Classe 1. il Doit être raccordé à la terre.
-
Cet apparéil est livré avec un cable secteur à 3 conducteurs, représentant les couleurs suivantes : Marron = L ou Phase
-
Bleu = N ou neutre
- Vert et jaune = E ou Terr
Le fusible doit être de 13 a.

Afin de prévenir les risques, toujours présents lors de l'utilisation d'un apparéil électrique, il est important que cet apparéil soit correctement installé et de dire les instructions de sécurité soignement en vue d'empêcher tout danger ou mauvaise utilisation. Veiller à conserver ce manuel d'instructions pour reférence ultérieure et à le transmettre à tout futur propriétaire. Àpès avoir retiré l'emballage de l' apparéil, vérifier qu'il n'est pas endommagé. En cas de doute, ne pas utiliser l' apparéil, contacter le service client par téléphone.
Le fabricant decline toute responsabilité en cas de dommages personnels ou matériels causés par une mauvaise utilisation ou installation de cet apparéil. Toute installation permanente doit être conforme aux dernières réglementations de câblage applicables dans votre pays et, pour votre propre sécurité, il convient qu'un électricien qualifié ou un entrepreneur effectue l'installation électrique.
Installation







AVANT DE COMMENCER
Mettre l'appareil en marche sur I'unité de raccordement avec fusible. L'appareil est prêt à l'emploi.
AVERTISSEMENT: dire les instructions avant d'utiliser l'appareil.
Afin de prévenir les risques, toujours présents lors de l'utilisation d'un apparéil électrique, il est important que cet apparéil soit correctement installé et de dire les instructions de sécurité soigneusement en vue d'empêcher tout danger ou mauvaise utilisation.
Veiller à conserver ce manuel d'instructions pour referece ulterieure et a le transmettre a tout futur proprieteaire. Ares avoir deballe l'appareil, verifier qu'il n'est pas endommaged. En cas de doute, ne pas utiliser l'appareil, contacter le service client par telephone.
Vérifier l'emballage et s'assurer qu'il contient toutes les pieces enumeratedes.
Décider de l'emplacement approprié pour votre produit.
Ce produit comporte du verre, rester prudent lors du montage ou de la manipulation pour éviter toute blessure ou dommage du produit.
Si vous vendez l'appareil, si vous le donnez, ou si vous le laissez lors de votre déménagement, assurez-vous de transmettre ce manuel de façon à ce que le nouveau propriétaire puisse se familiariser avec l'appareil et les avertissements de sécurité.
Remarque! Avant d'utiliser le four pour la première fois, nous recommendons d'allumer le four et de le régler sur sa plus haute température. Garder la porte du four fermée et faire fonctionner l'appareil
à vide pendant 90 min.
Assurer une belle ventilation au cours de ce processus en ouvrant les portes et les fenêtres de la pierce. Les odeurs créées lors de cette opération sont dues à l'évaporation des substances utilisées pour protéger l'appareil lors du stockage, avant installation.
FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES
| ICôNE | FONCTION | DESCRIPTION |
| LUMière DU FOUR | Automatique pour tous les modèles quand le mode de cuisson est choi-si. La lumière du four reste allumée pendant que le four est utilisé. | |
| MODE DE CONVECTION | Permet une cuisson traditionnelle avec de la chaleur des éléments su-périeur et inférieur. | |
| MODE D'ÉLÉMENT SUPérieUR | Pour la cuisson douce, pour dorer ou pour conserver les plats cuisinés chauds. | |
| MODE D'ÉLÉMENT INFÉRIEUR | Utilisé pour la cuisson lente et pour chauffer les repas. | |
| MODE D'ÉLÉMENT CIRCULAIRE AVEC RENFORT DE VENTILATEUR | Permet de chauffer uniformément avec le ventilateur et de cusiner di-férents plats en même temps sur différents niveaux. | |
| MODE D'ÉLÉMENT INFÉRIEUR AVEC RENFORT DE VENTILATEUR | Permet de chauffer par semi-convection avec l'élement inférieur pour des plats délicats. | |
| MODE DE CONVACTION AVEC RENFORT DE VENTILATEUR | Permet de chauffer par convection avec les éléments supérieur et infé-rieur pour une cuisson uniforme. | |
| MODE GRIL | Pour gratiner et dorer les alimentés. | |
| MAXI-GRIL | Le même procédé qu'au point précédent mais l'élement du grill permet de griller une zone plus importante. | |
| MODE DE GRIL AVEC RENFORT DE VENTILATEUR | Permet de dorer rapidement pour que les alimentés conservent leur jus.En mode cuisson à ventilationforcée, cette fonction est la plus efficace au niveau énergétique. | |
| MODE DÉCONGÉLATION | Le ventilateur fonctionne sans chaleur pour réduire le temps de décon-gélation des alimentés congelés. |
TABLEAU DE CUISSON
| Aliment | Programme et température | Temps | Position | Préchauffage | Accessoires | ||
| viandes et volatiles | Veau 1,5 Kg | 190° C | 210° C | 50 - 60 min | 1 | non | |
| Porc 1,5 Kg | 150° C | 180° C | 85 - 95 min | 2 | non | ||
| Agneau 1,5 Kg | 200° C | 220° C | 40 - 50 min | 2 | non | ||
| Dinde 4 Kg | 170° C | 190° C | 115 - 125 min | 1 | non | ||
| Poulet 1,25 Kg | 210° C | 230° C | 50 - 60 min | 1 | non | ||
| légumes | Poivrons rouges grillés 1,25 Kg | 190° C | 210° C | 30 - 40 min | 2 | non | |
| tomates farcies 4 U. | 200° C | 220° C | 15 - 19 min | 2 | non | ||
| poissons et fruits de mer | Merlu / Morue au four 1,5 Kg | 210° C | 230° C | 7 - 9 min | 2 | oui | |
| Grosses crevettes au four 1 Kg | 220° C | 240° C | 4 - 5 min | 4 | oui | ||
| divers | Pizza | 200° C | 220° C | 18 - 22 min | 1 | oui | |
| décongélation pour tout type d'aliments | 75° C | 2 | non | ||||
| Fermentation pât à pain / viennoiseries | 40° C-50° C | 40° C-50° C | 25 - 30 min | 0 | non | ||
| ESSAIS D'APPOINT SELEN NORME IEC/EN60350 | 8.4.1 Biscuits au beurre | 175° C | 22 min | 3 | oui | Plaque profonde | |
| 8.4.2 Madeleine | 185° C | 23 min | 2 | oui | Plaque profonde | ||
| * 160° C | 45 min | 31 | non | Plaque profonde/standard | |||
| 8.5.1 Gâteau moelleux sans matière grasse | 180° C | 25 min | 1 | non | Moule sur grille | ||
| * 180° C | 40 min | 31 | non | 2 moulles sur 1grilles et plaque | |||
| 8.5.2 Tarte aux pommes | 185° C | 40 -45 min | 2 | non | Grille | ||
| * 180° C | 50 - 55 min | 31 | non | 2 moulles sur 1grilles et plaque | |||
| 9.1 Surface gratinée | * 250° C | 2 - 3 min | 4 | Préchauffage 5 min. | Cuisson 2-3 min. sur grille | ||

- Panneau de commande
- Orifices de fixation (4 orifices)
- Lampe du four
- Repères de niveau de la grille
-
Porte
-
Poignée de porte
- Câble d'alimentation
- Rails latéraux
- Poignées latérales destinées au transport du four

Panneau de commande avec 2 bouton

- Bouton de mode de cuisson.
11 Bouton de température. -
Témoin de température.
-
Tourner le bouton de mode de cisisson (10) sur le mode de cisisson souhaité.
- Tourner le bouton de température (11) sur la température de cuisson souhaïée.
- Le four s'allume et commence l'opération. Le t'éoin de puissance (13) et le t'éoin de température (12) s'allument.
-
Avec la cuisson :
-
Régler le bouton de température (11) sur la position

- Regler le bouton de mode de cuisson (10) sur la position


Panneau de commande avec 3 bouton

- Bouton de mode de cuisson.
- Bouton de température.
- Témoin de température.
-
Témoin de puissance.
-
Tourner le bouton de mode de cuisson (10) sur le mode de cuisson souhaïte.
- Tourner le bouton de température (11) sur la température de cuisson souhaïée.
- Le four s'allume et commence l'opération. Le témoin de puissance (13) et le témoin de température (12) s'allument.
4.Àpès avoir situé les commandes de thermostat dans les positions désirées, tourner la commande dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position maximale, puis tourner en sens inverse jusqu'au temps désire; une fois ce dernier écoué, le buzzer retentira. Il avertit juste à la fin du temps écoué sans en aucun cas interrompree la fonction en cours.
-
Avec la cuisson :
-
Régler le bouton de température (11) sur la position

- Régler le bouton de mode de cuisson (10) sur la position


- Bouton de mode de cuisson.
- Bouton de température.
- Témoin de température.
-
Minutiere
-
Tourner le bouton de mode de cuisson (10) sur le mode de cuisson souhaité.
- Tourner le bouton de température (11) sur la température de cuisson souhaïée.
- Le four s'allume et commence l'opération. Le témoin de puissance (13) et le témoin de température (12) s'allument.
- Fonctions duprogrammateur

Description des fonctions du minuteur:
() Alarmé d'avertissement
Cuisson avec fonction automatique (durée)
Fin du temps de cuisson (heure de fin de cuisson)
Configuration de l'horloge. Horloge de l'afficheur au format 24 heures
Description des touches:
Diminution des minutes
F Selecteur de fonctions du minuteur
Augmentation des minutes
Alarme d'avertissement (A)
Avertisseur sonore independant qui peut etre regle pour une periode maxime de 23 heures et 59 minutes. Pour regler la durée, appuyer une fois sur la touche L'indicateur d'alarme se met alors a clignoter pendant 5 secondes, laps de temps pendant lequel il est possible de regler la durée souhaitee en appuyant sur les touches ^+ et .Le compte a rebours demarre aussiot. Une fois la durée ecoulée, l'indicateur se met a clignoter et un signal sonore discontinu retentit (celui-ci peut etre arrete en appuyant sur la touche). Si ce signal n'est pas interrompun manuellement, il s'arrête automatiquement au bout de 2 minutes. L'alarme d'avertissement ne controle aucune fonction du four.
Cuisson semi-automatique
A. Programmation de la durée de cuisson (2)
Après avoir appuyé deux fois sur la touche (F), régler le temps de cuisson souhaité à l'aide des touches (+) et (-). La cuisson démarre aussi tôt et l'indicateur (2) apparait sur l'afficheur. Après écoulement de la durée programmée, la cuisson s'arrête et un signal sonore discontinu rétentit. Couper ce dernier comme indiqué précédement.
Garder à l'esprit que le four continue de fonctionner y compris lorsque le processus de cuisson est terminé et que l'alarme s'est arrêté de sonner. Le four doit être arrêté manuellement.
B. Programmation de l'heure de fin de cuisson
Après avoir appuyé trois fois sur la touche (F), régler l'heure de fin de cissson souhaite à l'aide des touches (O) et (O).
La cuisson démarre aussiôt et l'indicateur (2) apparait sur l'afficheur. Une fois l'heure de fin de cuisson atteinte, la cuisson s'arrête et un signal sonore discontinu rétentit. Couper ce dernier comme indiqué précédemment.
L'etat de la programmation peut être affiché à tout moment en appuyant sur la touche (F) est également possible d'annuler la programmation à tout moment en appuyant et en ramenant l'afficheur à zéro. Une autre pression de la touche permet ensuite de remettre le four en fonction-nement manuel.
Garder à l'esprit que le four continue de fonctionner y compris lorsque le processus de cuisson est terminé et que l'alarme s'est arrêté de sonner. Le four doit être arrêté manuellement.
Cuisson automatique. ( + )
(début et fin de cuisson)
1)Programmer la durée de cuisson en appuyant deux fois sur la touche () et en reglant la durée souhaitation a laide des touches et
2) Programme l'heure de fin de cuisson en appuyant trois fois sur la touche (F) et en selectionnant l'heure souhaitee a laide des touches et
3) Sélectionner la température et la fonction souhaitées à l'aide des commandes du thermostat et du sélecteur.
Une fois ces opérations réalisées, les indicateurs et s'allument de manière permanente sur l'afficheur pour signaler que le four est programmé.
Exemple pratique :
On souhaite réalisier une cuisson de 45 minutes qui doit se terminer à 14 h.
Appuyer deux fois sur la touche (F) et seLECTIONner « 0.45 » à l'aide des touches (+) et (−).
- Appuyer trois fois sur la touche (F) et seLECTIONner « 14.00 » à l'aide des touches (O) et (O).
- Une fois ces opérations terminées, l'houre actuelle réapparait sur l'afficheur et les indicateurs et s'allument pour confirmer que la programmation a été comprise et mérmisée.
- À 13 h 15 (14 h moins 45 minutes), le four se met en marche automatiquement.
- La cuisson s'arrête automatiquement à 14 h et le signal sonore discontinu retentit.
- Couper ce dernier en appuyant sur n'importe celle touche.
Garder à l'esprit que le four continue de fonctionner y compris lorsque le processus de cuisson est terminé et que l'alarme s'est arrêté de sonner. Le four doit être arrêté manuellement.
Configuration de l'horloge
Aussitot après avoir branché le four (mais également après toute coupure de courant eventuelle), la valeur « 12.00 » apparait sur l'afficheur et l'indicateur se met a clignoter jusqu'à ce que l'heure exacte soit programmée.
Pour régler l'heure, il suffit d'appuyer sur la touche ⊙ ou ⊙ jusqu'à ce que la valeur exacte soit atteinte. Un retard d'acceptation de 5 secondes est établi et aucune touche ne doit être enforcée pendant ce laps de temps. La vitesse de défilament de l'afficheur augmente de manière significative quelques secondes après avoir commencé à appuyer sur les touches.
Pour modifier l'heure de l'horloge, appuyer quatre fois sur 已 jusqu'a ce que I'indicateur se mette a clignoter. Regler ensuite l'heure exacte à l'aide des touches et
MISE EN GARDE! Les coupures de courant provoquent l'annulation des fonctions programmes et des réglages de l'horloge. Àpres retour du courant, l'indicateur se met à clignoter et le four peut être reprogrammé.
-
Avec la cuisson :
-
Régler le bouton de température (11) sur la position
-
Regler le bouton de mode de cuisson (10) sur la position


Remarque: le témoin de température s'allume de temps en temps pendant l'utilisation. Cela indique que le four maintainant la temporature programmée.
Accessoires fournis avec le four :
Le four est fourni avec des guides lateraux accrochés sur le mur du four. Pourmettre les grilles et le plateau dans le four il faut les faire glisser sur les guides lateraux.Voici le mode de demontage des guides:
Comme démonter les glissières téléscopiques:

Comme démonter les guides latéraux:

Nettoyage
Avant de nettoyer ou d'effectuer des opérations de maintenance, débrancher l'alimentation du four. Pour prolonger la durée de vie du four, celui-ci doit être nettoyé féquèment, en gardant à l'esprit qu'il convient :
- De ne pas utiliser d'abrasifs ou de corrosifs qui pourrait abimer les surfaces;
- Que l'intérieur du four soit, de préférence, nettoyé immédiatement après utilisation, lorsqu'il est encore chaud, avec de l'eau chaude et du savon. Le savon doit être rince et l'intérieur du four doit être complètement sec. Ne pas utiliser de détergents abrasifs (par exemple, des poudres à récurer, etc.) et d'éponges abrasives pour les plats, ou encore d'acides (tel que du détartrant, etc.), car cela pourrait endommager l'email. Si les taches de graisse et la saleté sont particulièrement difficiles à enlever, utiliser un produit spécial pour le nettoyage du four, en suivant les instructions fournies avec le produit.
- Si le four est utilisé pendant une période de temps prolongée, de la condensation peut se former. Une fois que le four a refroidi, éliminer la condensation à l'aide d'un chiffon sec.
- Un joint en caoutchouc entourant l'ouverture du four forme un joint thermique. Vérifier régulièrement l'état de ce joint. Si nécessaire, le nettoyer en évitant d'utiliser des produits ou des objets abrasifs. S'il est endommagé, contacter le service client par téléphone. Nous vous recommendons d'éviter d'utiliser le four jusqu'à ce qu'il soit réparé.
- Ne jamaisMETRE de papier aluminium dans le bas du four car l'accumulation de chaleur pourrait comprometer la cuisson et endommager l'email.
-
Nettoyer la porte en verre (5) en utilisant des produits ou des éponges non abrasifs et la sécher avec un chiffon doux.
-
Ouvrir la porte (5).
- Nettoyer tous les accessoires du four avec de l'eau chaude ou du liquide vaiselle et les polir à l'aide d'un chiffon propre.
- Nettoyer l'intérieur du four avec un chiffon doux et propre.
- Essuyer la face avant de l'appareil avec un chiffon humide.
- Bien laisser secher le four et tous les accessoires.
AVERTISSEMENT : toujours couper l'alimentation électrique avant d'effectuer des travaux d'entretien sur la hotte. En cas de problème, contacter le service client.
Systeme de nettoyage des fours equipments du SYSTEME AQUASMART
1 Retirer les composants internes, le plateau, la grille et les grilles laterales.



2 Verser 200 ml d'eau savonneuse au niveau de la partie inférieure du four.

3 Placer le four en fonction aQuaSmart pendant 15 minutes à 200^

4 Placer le régulateur de température de 200 à 0^ . Laisser le four refroidir pendant 20 minutes.

5 Régler la fonction AquaSmart sur 0. Nettoyer avec un chiffon doux.

Remplacement de l'ampoule du four
- Retirer toutes les casseroles et les grilles se trouvant à l'intérieur du four pour acceder facilement au cache de la lampe (3).
- Dévisser le cache en verre et-retirer l'ampoule usagée. La mesure au rebut en toute sécurité et de manière ecologique.
- Insérer une nouvelle lampe halogène G9 dans la douille.
Remarque: ne pas manipuler la lampe a mains nues afin d'eviter de réduire sa durée de vie. Utiliser un chiffon ou un tissu. - Replacer le cache de la lampe.
AVERTISSEMENT ! S'assurer que l'appareil est eteint et totalement froid avant de remplacer la lampe, pour eviter les risques de chocs electriques ou de brûlures.

25 W, 300 °C, Tipo G9
Démontage de la porte du four
Pour simplifier le nettoyage interieur du four, la porte (5) peut ete demontee.
Suivre les étapes ci-dessous pour effectuer le démontage :
- Ouvrir complètement la porte (5) sur la position « A »,
- Soulever les deux éléments mobiles des charnières sur la position « B ».
- Fermer la porte à moitié (5).
- Soulever la porte (5) et la retirer en faisant glisser les charnières vers l'extérieur. Lors du démontage, maintainir la porte (5) par les côtes, pres des charnières.
- Àprous nettoyage, remonter la porte (5) dans l'ordre inverse.

Démontage de la vitre arrêté en vue du nettoyage
- Pour simplifier le nettoyage, le panneau en verre arrêt peut être démontré.
- Àprouv avoir desserré les 2 vis de fixation des supports latéraux de la vitre, retirer les supports puis le panneau en verre.
Le manipulier avec précaution!
- Àprous nettoyage, remonter le panneau en verre dans l'ordre inverse.

RÉSOLUTIONS DES PANNES
| FaQ | Cause possible |
| Que doit je faire si le four neCHAFFE pas? | Vérifier si l'une des actions suivantes résout le problème : le four n'est peut être pas allumé. Allumer le four. (→Marche/Arrêt). Vérifier si les paramètres nécessaires ont été appliqués. Un fusible a peut être grillé ou le disjoncteur s'est déclenché. Rem-places les fusibles ou réactiver le disjoncteur. Si cela arrive souvent, appeler le centre de service. |
| Que doit je faire si, alors que le four fonctionne et que la température a été réglée, le four nechauffe toujours pas? | Il y a peut être un problème au niveau des composants électriques nternes. Appeler le centre de service. |
| Que doit je faire si je ne peux pas changer la température régée? | S'assurer d'avoir utilisé le bouton de température (→Éléments de commande) |
| Que doit je faire si l'ampoule du four ne s'allume pas? | L'ampoule est défectueuse. Remplacer l'ampoule du four (→Remplacement de l'ampoule du four). |
| Le grill nechauffe pas correctement? | Le réglage de la puissance du grill est trop bas. Tournier la commande de température pour augmenter la température. |