ADVANSAFIX M - Siège auto BRITAX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ADVANSAFIX M BRITAX au format PDF.
| Type de produit | Siège auto |
| Marque | Britax |
| Modèle | ADVANSAFIX M |
| Groupes de poids | Groupe 1 (9-18 kg), Groupe 2/3 (15-36 kg) |
| Âge recommandé | 9 mois à 12 ans |
| Homologation | ECE R44/04 |
| Méthodes de montage | ISOFIX + Top Tether (groupe 1), ISOFIT + ceinture de sécurité (groupe 2/3), ceinture de sécurité du véhicule (groupe 2/3) |
| Utilisation dans le sens de la marche | Oui |
| Type de harnais | Ceinture 5 points avec SecureGuard |
| Appui-tête | Réglable en hauteur |
| Inclinaison | 3 positions réglables |
| Système de sécurité | Top Tether, ISOFIX, SecureGuard, indicateurs verts de verrouillage |
| Matériau de la coque | Plastique résistant |
| Housse | Lavable en machine à 30°C (programme délicat) |
| Entretien du fermoir | Nettoyage à l'eau chaude et produit vaisselle |
| Nettoyage des sangles | Eau savonneuse, pas de produits corrosifs |
| Pièces détachées | Housses de rechange originales Britax disponibles chez le revendeur |
| Réparabilité | Toute modification doit être réalisée exclusivement par le fabricant |
| Accessoires compatibles | Support de siège infantile BRITAX RÖMER |
| Poids du produit | Environ 8 kg |
FOIRE AUX QUESTIONS - ADVANSAFIX M BRITAX
Questions des utilisateurs sur ADVANSAFIX M BRITAX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Siège auto au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ADVANSAFIX M - BRITAX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ADVANSAFIX M de la marque BRITAX.
MODE D'EMPLOI ADVANSAFIX M BRITAX
Veuillez prendre le temps de lire attentivement ces consignes et conservez-les toujours à portée de main dans la poche de rangement (14) prévue à cet effet dans le siège enfant pour une consultation ultérieure. Ce mode d'emploi doit être joint au siège enfant lorsque celui-ci est transmis à un tiers.
DANGER! Pour la protection de votre enfant:
-Avant de fermer la porte du vehicu, verifiez que niuve parenti ne des partes de son siege ne risquent d'être coinces dans la portiere du vehicu. - En cas de collision à une vitesse supérieure à 10km / h, le siege infant peut être endomagée dans certaines conditions sans les dégats ne soient visibles. Dans ce cas, la siege infant doit être remplaced. Veuillez éliminer l'ancien siege infant selon la réglementation. - Faîtes toujours contrôle le siège infant s'il a été endommagé (par ex. lorsqu'il est tombé au sol). - Contrôle réquivalent l'état de toutes les pieces importantes. Assurez-vous en particulier que toutes les pieces mécaniques fonctionnement parafaitement. - Ne graissez ni huilez jamais les éléments du siège auto. - Ne laïsez jamais vous enfant dans le siège dans le vehicule sans surveillance. - Faibles toujours monter votre enfant dans le vehicule ou descendre du vehicule côte troitoir. Protegez die siege enfant du rayonnement solaire intensif direct tant qu'il n'est pas utilisé. La siege enfant peut devenir très chaud quand lui est directement exposé aux rayons du soleil. La peau des enfants est fragile et risque de subir des léasons. - Plus la ceinture est proche du corps de votre enfant, plus celui-ci est protégé. Évitez par conséquent d'enfler à votre enfant des vêtements écais en dessous de la ceinture. - Pendant les longs trajets, faites des pauses régulées pour donner à vous infant le occasionally de se dépenser et de jouer. - Utilisation sur le siege arrêté : faites glisser le siege avant de manière à ce que les pieds de votre enfant ne puissant pas toucher le dossier de celui-ci (pour éviter tout risque de blessures).
DANGER! pour la protection de tous les passagers :
En cas de freinage d'urgence ou d'accident, les objets et personnes non attachés risquent de blesser d'autres passagers. Veillez donc veiller à ce que... seuls soient utilisés les points de contact pour la réception de la charge décrits dans le présent manuel et identifiés sur le siège infant. - les dossiers des sièges du véhicule seront verrouillés (enclenchez par ex. la banquette arrière rabattable).
- tous les objets lourds ou à bords tranchants (par exemple sur la lunette arrière) seront bien fixés. toutes les personnes aient mis leur ceinture.
- le siège enfant soit toujours fixé dans la voiture même si aucun enfant ne l'occupe.
Avertissement! pour la protection lors de la manipulation d'un siège infant :
N'utilisez jamais le siège enfant lorsqu'il n'est pas fixé, même pour l'essayer. - Pour éviter toute déterioration, veillez à ce que le siège auto ne soit pas coincé entre des objets durs (porte du véhicule, glissière du siège, etc.). - Rangez le siège enfant dans un lieu sécurisé lorsque vous ne l'utilisez pas.
Ne déposez aucun objet sur le siège et ne l'entreposez pas directement à proximité d'une source de chaleur ou exposé à la lumière directe du soleil.
Attention! pour la protection de votre véhicule :
- Certaines housses de sièges fabriquées à partir de matières délicates (par ex. velours, cuir, etc.), peuvent subir des traces d'usure en cas d'utilisation de sièges infantiles. Pour une protection optimale de la housse de votre véhicule, nous vous recommandons d'utiliser le support de siège infantile BRITAX RÖMER de notre gamme d'accessoires.
2. Utilisation dans le vehicule
Veillez respectez les instructions concernant l'utilisation de systèmes de retenue pour enfants de la notice d'utilisation de votre véhicule. Le siège peut être utilisé dans les véhicules avec les points d'ancrage ISOFIX & Top-Tether, dans les véhicules avec une ceinture 3 points ISOFIX & (voir lieu des modalités) et dans les véhicules ceinture 3 points.
Veuizereyoufarchaisa notice d'utilisationdevoirevichépuoconnaissellesinformationssurlessièges, qui socraitorsisesperlessiègesénfants dansla tranchecdeposids9a36kg
Le ADVANSAFIX IV M est homologué pour trois types de montage différents :
| Groupe | Méthode de montage | Type d'homologation | Chapitre du mode d'emploi |
| 1 (9-18 kg) | ISOFIX + TopTether | universal | A |
| 2/3 (15-36 kg) | ISOFIT + ceinture de sécurité | semi-universitéa | B1 |
| 2/3 (15-36 kg) | Ceinture du vehicule | universal | B2 |
a) Signifie que la siègne auto doit uniquement être utilisée dans les véhicules, qui figurent dans la liste des types de véhicules jointe. Cette liste de véhicules est tenue à jour.
Pour obtenir la version la plus récente, veuillez nous contacter directement ou consulter notre site Internet www.britax-roemer.com
Voici comment vous pouvez utiliser siège infant :
| dans le sens de la marche | oui |
| dans le sens contraire de la marche | non 1) |
| avec ceinture à 2 points | non |
| avec ceinture à 3 points 2) | oui |
| avec points de fixation ISOFIX (entre la surface d'assise et le dossier) | oui |
| sur le siège passager | oui 2) |
| sur les sièges arriere latéraux | oui |
| sur le siège arrêté central (avec ceinture à 3 points) | oui 4) |
1) Utilisation autorisée exclusivement sur un siège orienté dos à la route (p. ex. van, minibus) également homologué pour le transport d'adultes. Ce siège ne doit pas être protégé par un airbag. 2) La créature doit être homologuée selon ECE R 16 (ou une norme comparable), ce qui est par exemple signalé par la lettre E × α ∞ entourée d'un cercle et figurant sur l'étiquette de contrôle.
3) Avec un airbag frontal : Reculez le siège du véhicule le plus loin possible, respectez les consignes mentionnées dans le manuel de votre véhicule.
4) Utilisation impossible lorsqu'il n'existe qu'une ceinture à 2 points.
3. Homologation
| BRITAX RÖMER Siège infant | Vérification et homologation selon ECE* R 44/04 | |
| Groupe | Poids | |
| ADVANSAFIX IV M | I+II+III | 9 à 36 kg |
*ECE = norme européenne pour les équipements de sécurité
Le siège infant est conçu, contrôlé et homologué conformément aux exigences de la norme européenne pour les équipements de sécurité pour enfants (ECE R 44/04). Le signe de contrôle « E » (dans un cercle) et le numéro d'homologation se trouvent sur l'étiquette d'homologation orange (autocollant sur le siège infant).
DANGER! L'homologation est annulée depuis que vous modifiez quelque chose sur le siège infant. Toute modification doit être réalisée exclusivement par le fabricant. DANGER! N'attachez jamais votre infant ou le siège infant avec une ceinture à 2 points. Si l'enfant est seulement attaché dans le siège infant à l'aide d'une ceinture à 2 points, il risque d'être gravement blessé, voir pire, en cas d'accident. AVERTISSEMENT! ADVANSAFIX IV M doit être utilisé exclusivement pour sécuriser votre enfant dans le véhicule. Il ne convient en aucun cas à un usage domestique en tant que chaise ou jouet.

Entretien du fermoir de la ceinture
Pour la sécurité de votre infant, il est essentiel que le fermoire de ceinture fonctionne correctement. Les problèmes de fonctionnement du fermoir sont généralement causés par des dépôts de saleté ou des corps étrangers. Entre autres dysfonctionnements : - Les languettes ne sont ejectées que lentement lorsque l'on appuye sur la touche rouge de déverrouillage. - Les languettes ne s'enclenchent plus (c.-d. qu'elles ressortent lorsque vous essayez de les enforcer). - Les languettes s'enclenchent sans « clic » audible. - Les languettes sont difficiles à enforcer (vous sentez une résistance) - Le fermoir ne s'ouvre plus qu'en forçant.
Solutions
Nettoyez le fermoir pour qu'il fonctionne de nouveau parfaitement :
Nettoyage du fermoir
- Ouvrez la fermeture velcro du rembourrage de l'entre-jambes 31 et retirez-le.
- Retiree la plaque grise 32 comme déciat au chapitre « 11. RETIRER LA CEIN-TURE 5 POINTS & REMETTURE EN PLACE LE SECUREGUARD »
- Placez la plaque (32) avec le fermoir 20 pendant au moins une heure dans de l'eau chaude avec du produit vaisselle.
- Rincez le ferroir 20 soigneusement et séchez-le entièrement.
- Fixez la lacque 32 comme décrut au chapitre « 11. RETIRER LA CEINTURE 5 POINTS & REMETTURE EN PLACE LE SECUREGUARD »
- Fixez le rembourse de I'entre-jambes31
Nettoyage
PRUDENCE Veillez à n'utiliser que les housses de siège de rechange Britax originales, la housse de siège faisant partie intégrante du siège infantile remplit des fonctions de sécurité importantes pour le bon fonctionnement du système. Pour obtenir des housses de siège de rechange, veuillez contacter votre revendeur spécialisé. PRUDENCE! Le siège infantile ne doit pas être utilisé sans housse - La housse peut être retirée et lavée en machine avec un programme « Délicat » (30 °C) et une lessive douce. Veuillez respecter les instructions indiquées sur l'étiquette de la housse. Les rembourrés d'épaules peuvent être retirés et lavés avec de l'eau savonneuse tiède. Les éléments en plastique, le SecureGuard et les sangles peuvent être nettoyés à l'eau savonneuse. N'utilisez chaque produit de nettoyage corrosif (solvants par ex)
Retirer la housse
Appuietete
- Ouvrez les deux boutons pression sur les fermetures velcro.
- Faites glisser l'appuie-tête du siège infant dans la position la plus haute.
- Retirez l'étaiistique en haut du bord de la coque puis retirez les cartes ③4 des deux fentes dans la coque.
- Retirez le bord de la housse de la fente entre la coque et l'insert d'amortissement.
- Décrochez les boucles en caoutchouc (35) sous l'appuie-tête.
Coque

- Ouvrez la fermeture velcro du rembourrage de l’entre-jambes 31 et retirez-le.
- Ouvrez les quatre boutons pression 36 sur la surface d'assise et de dossier.
- Glissez le fermoir 20 ou le SecureGuard 26 par la fente de la housse
- Décochez les boucles caoutchouc 37 à l'avant sous la surfaceasse est puis retirez les cartes (38) de la coque.
- Retirez les boucles élastiques délicatement de la fente circulaire des guidages de la ceinture 28.
- Retirez le bord de la housse et les cartes 39 de la fente entre la coque et l'insert d'amortissement.
- Retirez les bouchons caoutchouc 40 de la fente sur la coque en haut sur la partie arrière du dossier et décochez-les.

Remise en place de la housse
Suivez simplement ces étapes dans l'ordre inverse.
PRUDENCE! Utilisez le siège infant avec la méthode de montage A toujours avec un fermoir monté correctement ② et avec la méthode B toujours avec un SecureGuard monté correctement ⑥. Assurez-vous que la plaque métallique du fermoir (45) est fixée correctement. PRUDENCE! Veillez à ce que les bandes de la ceinture ne se tordent pas et qu'elles sont posées correctement dans les fentes de la ceinture de la housse. Pour le fermoir 20 sont prévus la fente arrière et pour le SecureGuard 26 la fente avant dans la housse du siège. La fente de la ceinture sur le bord avant du siège est destinée à la ceinture de réglage 22 du harnais.
Retirer les rembourrages d'épaule




- Desserrez les bretelles 08 autant que possible.
- Ouvrez les rembournages d'épaule (19) au niveau des fermétures velcro latérales.

Arrière du siège infant
- Placez le Top Tether (13) vers l'avant au-dessus du siège
- Décrochez la pochette de rangement (14) en haut.
- Extrayez légèrement les bretelles (08), de manière à visualiser les fermoirs de ceinture des rembourrages d'épaule (19) placées en-dessous.
- Décochez les fermoirs des barres en plastique (4) du système de réglage de la hauteur (42).
- Tirez les rembourrages d'épaule (19) vers l'avant hors des ouvertures de ceinture.
Remise en place des rembourages d'épaule
Suivez simplement ces étapes dans l'ordre inverse. PRUDENCE Les rembourrages d'épaule (19) et les ceintures ne doivent pas être tardus ni remplacés. Les bretelles (20) doivent être placées à l'intérieur des rembourrages d'épaule (19) sous la bande de recouvrement (43) noire.
11. Retirer la ceinture 5 POINTS & remettre en PLACE le SecureGuard














Nous recommandons d'utiliser la ceinture 5 points aussi longtemps que possible et de ne la remplacer que lorsque votre infant pese plus de 15kg et atteint la position supérieure de l'appui-tête.
- Desserrez le plus possible la ceinture à 5 points ©9 du siège infant.
- Ouvrez le fermoir de la ceinture (20) et insérez les oeillets (21) dans les guides latéraux du fermoir.
- Détachez les boutons pression sur la partie arrière et rabattez la moitié supérieure de la housse vers le haut et la partie inférieure vers le bas.
- Insérez les oeillets dans les encoches prévues à cet effet (44) sur la partie intérieure.
Rière du dossier.
- Ouvrez les deux épaulettes (19) sur les fermétures velcro latérales.
- Insérez la bande velcro des deux épaulettes ouvertes 19 sous la housse du dossier et fixez-la sur la bande en velours prévue à cet effet. Veillez à ce que les deux épaulettes ne soient pas superposées.
- Tirez sur la sangle de serrage (22) pour resserrer le harnais.
- Déserez les deux boutons pression sur la housse de la surface arrière et rabattez la housse vers l'avant. Sortez le fermoir 20 de la housse.
- Soulevez la plaque métallique grise 32 et sortez-la avec le fermoir 20 en direction
Du dossier 30
- Retournez la plaque métallique grise 32 pour que le SecureGuard (B) 26 se trouve en haut et le fermoir (A) 20 en bas.
- Rangez le fermoir (20) dans la cavité prévue à cet effet et repoussez la plaque grise 32 dans son support jusqu'à ce qu'elle s'insère avec un bruit de « clic ».
- Insérez le SecureGuard 26 par la fente dans la housse avec le label B (15-36 kg).
- Fermez les deux boutons pression inférieurs sur la housse.
- Fermez les deux boutons pression supérieurs sur la housse.
- Fermez les deux boutons pression sur la housse supérieure de l'appuie-tête.
Arrière du siège infantile
- Appuyez sur la sécurité au milieu de l'interruteur et changez de groupe 45 et déplacez-le simultanément en position supérieure pour l'utiliser dans le groupe 2/3 (15-36 kg).
9 à 36 kg
9 mois ~ 12 ans

Mode d'emploi

BRITAX ROMER
Arrière du siège infantile
- Poussez l'appuie-tête 07 dans sa position la plus basse.
- Appuyez sur la sécurité au milieu de l'interrupteur de changement de groupe (45) et déplacez-le simultanément en position inférieure pour l'utiliser dans le groupe 1 (9-18 kq).
Avant du siège enfant
- Rabattez la partie inférieure de la housse de l'appuie-tête vers le haut. Placez-la au-dessus de l'appuie-tête.
- Ouvrez les deux boutons pression à l'intérieur de la housse de l'appuie-tête.
- Défaites les deux boutons pression à l'arrière de la housse.
- Desserrez les deux boutons pression sur la housse de la surface assise et rabattez la housse vers l'avant. Sortez le SecureGuard de la ceinture 26 de la housse.
- Desserrez le plus possible la ceinture 5 points (09) du siège infant. Astuce ! Tirez les deux bretelles vers l'avant en appuyant sur la touche de réglage (18).
- Desserrez les deux housses ouvertes (19) de la bande velcro et placez-les autour des bretelles 08. DANGER Assurez-vous que les bretelles ⑥ passent correctement par les housses ⑨.
- Retrez les œillets (21) de l'encoche prévue à cet effet (44) sur la partie intérieure du dossier.
- Soulevez la plaque métallique grise 32 et sortez-la avec le SecureGuard 26 en direction du dossier 30.
- Retournez la plaque grise 32 pour que le fermoir 29 se trouve en haut et le SecureGuard 26 en bas.
- Rangez le SecureGuard 26 dans la cavité prévue à cet effet et repoussez la plaque grise 32 dans son support jusqu'à ce qu'elle s'insère avec un bruit de clic.
- Faites passer le fermoir 20 par la fente dans la housse la plus proche du dossier.
- Fermez les deux boutons pression inférieurs sur la housse.
- Fermez les deux boutons pression supérieurs sur la housse.
- Fermez les deux boutons pression sur la housse supérieure de l'appuie-tête.
5. AU PREALABLE
Veillez d'abord bien le paragraphe avec votre méthode de montage souhaitée au chapitre 6.
5.1 Préparation ISOFIX

- Si vous véhicule n'est pas équipé en série des guides d'insertion ISOFIX, Coincez les deux guides d'insertion 02, qui sont contenus dans la livraison du siège, avec les découpes orientées vers le haut sur les deux points de fixation ISOFIX (01) de votre véhicule. ① ASTUCE! Les points de fixation ISOFIX se trouvent entre la surface d'assise et le dossier du siège du véhicule.
- Faites glisser l'appui-tête du siège du véhicule en position la plus haute.
- Très à l'arrière du siège enfant sur la boucle grise en tissu 03 jusqu'à ce que les bras ISOFIX 04 soient entièrement mention.
- Sur les deux côté z ainsi que les deux crochets des bras à encliqueter ISOFIX (04) sont ouverts et prêts à l'emploi.
- Les guides d'insertion facilitent le montage du siège enfant à l'aide des points de fixation ISOFIX et évitant que les huisseries du siège du véhicule ne soient endommagées. Tant que vous ne les utilisez pas, rangez-les et entreposez-les dans un lieu sécurisé. Dans les véhicul
Les problèmes éventuels rencontrés proviennent généralement de saletés ou de corps étrangers dans les guides d'insertion et les crochets. Enlevez les saletés ou les corps étrangers pour remédier à de tels problèmes.
5.2 Réglage des appuie-tête pour le groupe i (9-18 kg)

Un appui-tête correctement réglé (07) garantit la protection optimale de l'enfant installé dans le siège infant. Vérifie réquésriquement si la hauteur des appui-têtes (07) est encore adaptée à la taille de chaque infant :
L'appui-tête 07) doit être réglé de telle manière que les bretelles 08 se trouvent à la hauteur des épaules de votre enfant ou légèrement au-dessus.

Les bretelles 08 doivent être réglées de manière à passer horizontalement ou légèrement au-dessus des épaules de cet enfant.
Les bretelles (OE) ne doivent pas passer derrière le dos de l'enfant, à hauteur des oreilles ni sur les oreilles.

Les bretelles sont réglées comme suit :
- Desserrez le plus possible la ceinture 5 points © du siège infant.
- Maintenez la poignée d'ajustement enfoncée (10) sur la face arrière de l'appui-tête (07).
- Réglez l'appui-tête déverrouillé (07) à la hauteur souhaitée. Dès que la poignée d'ajustement (10) est relâchée, l'appui-tête (07) se bloque.

5.3 Réglage des appuie-tête pour les groupes II + III (15-36 kg)

Le réglage correct de l'appuiè-tête (07) garantit le positionnement optimal de la sangle diagonale (11) et offre à votre infant une protection optimale. Vérifiez régulièrement si la hauteur des appuiè-tête (07) est encore adaptée à la taille de votre infant :
L'appuie-tête (07) doit être réglé de façon à ce que l'on puisse passer deux doigts entre les épaules de votre enfant et l'appuie-tête (07).

Procedez comme suit pour adapter la hauteur de l'appuie-tête à la taille de votre enfant :
- Maintenez la poignée d'ajustement enfoncée (10) sur la face arrière de l'appuie-tête (67).
- Réglez l'appuié-tête 07 à la hauteur souhaitée. Dès que la poignée d'ajustement 10 est relâchée, l'appuié-tête 07 se bloque.
- Placez le siège auto sur le siège du véhicule.
- Faire s'asseoir l'enfant et contrôler la hauteur. Renouvelez cette opération jusqu'à ce que l'appui-tête (07) soit à la bonne hauteur.
1. PREPARATIFS
1.1 Suivez les étapes induquées au chapitre 5.1 « PREPARATION ISOFIX » 1.2 Suive les étapes indiquées au chapter 5,2 · REGLAGE DES APPUIE-TÉTÉ POUR LE GROUPE I..

2. Preparation du TOP TETHER
2.1 Accrochez les crochets d'encliquetage (12) du Top Tether (13) de la fixation sur la partie arrière du siege infant. 2.2 Sortez le Top Tether (13) de la pochette (14) et posez-le au-dessus du siege infant.
2.3 Placez le siège enfant dans le sens de la marche sur un siège de véhicule autorisé. Ajustez l'angle du dossier du siège du véhicule, afin de réduire au maximum l'interstice entre le siège du véhicule et le siège enfant. 2.4 Saisissez le Top Tether (13) et retrez la languette métallique (15) de la ceinture en poussant dessus afin de rallonger la ceinture, puis tirez sur le Top Tether (13) par le crochet (12). 2.5 Passez le Top Tether (13) entre les montants de l'appui-tête (07) le plus proche du point d'ancrage du Top Tether (13), ou sur le côté en cas d'appui-tête (07) intégré.



3. Fixation du TOP TETHER
Accrochez le crochet d'enclochage (12) dans le point d'ancrage correspondant recommandé dans le manuel d'utilisation de votre véhicule.
PRUDENCE! Veillez à ne pas utiliser le crochet porte-sac à la place du point d'ancrage du Top Tether. Recherchez dans ce véhicule ce symbole :


Pour desserrer les bretelles, appuyez sur la touche de réglage (18) et tirez simultanément sur les deux bretelles (08) vers l'avant.
ATTENTION! Ne tirez pas sur les rembouchages d'épaule (19).
Pour ouvrir le fermoir 20, appuyez sur la touche rouge du fermoir.
10. PLACER l'enfant dans le siège ENFANT
Placez l'enfant dans le siège enfant. Veillez à ce que le ferment ② soit tourné vers l'avant et cevez-vous l'enfant dans son siège.
11. PLACER les bretelles
Placez les bretelles 08 au-dessus des épaules de votre enfant
AVERTISSEMENT! Velcro à ne pas torsader ni inverser les bretelles, sans quoi ils perdraient leur fonction protectrice

Assemblage des deux languettes (21) avant de les insérer dans le fermoir (20) – il faut entendre un « clic » bien net.


SERRER La SANGLE de reglage
Tirez sur la sangle de serrage [22] jusqu'à ce que la ceinture repose bien à plat et contre le corps de cet infant.
AVERTISSEMENT! Les sangles ventrales doivent passer plus bas possible au-dessus de l'aine de leur infant.
Déplacement Qaeda
Le siège infant est bien enclenché des deux côtés à clipser ISOFIX 04 dans les points de fixation ISOFIX 01 et que les deux boutons de sécurité 05 sont parfaitement verts; le siège infant est fixé solidement;
Le Top Tether (13) est bien serré au-dessus du dossier du siège et le témoin de serrage de la crémaillère (16) est vert; les sangles du siège infant sont ajustées aussi près que possible du corps de votre infant, sans toutefois comprimer son corps; les bretelles 08 sont réglées correctement et les sangles ne sont pas tordues; les rembourrages d'épaules (19) se trouvent dans la bonne position sur le corps de cet infant; les deux languettes 21 sont enclenchées dans le fermoir 20
Decrochage de votre ENFANT et demontage:
Pour décrocher cet enfant et pour démonter le siège enfant, suivez les étapes indiquées dans le chapitre 9 « DÉMONTAGE DU SIEGE ENFANT ».




4. Fixation d'isofix
4.1 Positionnez les deux bras ISOFIX (04) directement devant les deux guides d'insertion (02).
4.2 Faites glisser les deux bras ISOFIX ④ dans les guides d'insertion ② jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent des deux côtés avec un « clic ». DANGER! Le bouton de sécurité vert ⑤ doit être visible des deux côtés pour que le siège infant soit fixé correctement.
3 Appuyer a FOND sur le siège ENFANT
Repoussez le siège infant aussi loin que possible.
7. Réglage de l'angle du SIEGE
La coque du ADVANSAFIX IV M peut être utilisée en trois angles d'inclinaison différents.

Pour régler l'angle du siège :
Tirez la poignée de réglage 23 vers l'avant et tirez/poussez la coque 24 dans la position souhaitée.
DANGER! La coque ② doit s'enclencher correctement dans toutes les positions. Tirez sur la coque ② afin de vérifier que celle-ci est correctement fixée. ① ASTUCE! Si vous pouvez régler l'angle d'inclinaison de la coque 24 même si l'enfant a déjà pris place dans son siège.
1. PREPARATIFS
1.1 Suivez les étapes indiquées au chapitre 5.1 « PREPAREDATION » 1.2 Suises les etaties indiquées au chapter 5.3 « RÉGLAGE DE L'APPUIE-TÉTÉ POUR LES GROUPUES II-III »

- Placez le siège auto sur un siège du véhicule dont l'utilisation est autorisée en l'orientant vers la route. Veillez à ce que le dossier ③ repose à plat sur le dossier du siège du véhicule. 1 Astuce! Démontez l'appui-tête du siège de la voiture s'il gène la fixation du siège infant (voir la notice d'utilisation de votre véhicule). Une fois l'appui-tête démonté, rangez-le dans un endroit adapté de la voiture de façon à l'empêcher d'être ballotté quand la voiture roule.

3. Fixation d'isofix
3.1 Positionnez les deux bras ISOFIX (4) directement devant les deux guides d'insertion (02).
3.2 Faites glisser les deux bras ISOFIX (4) dans les guides d'insertion (2) jusqu'à ce qu'ils (4) s'enclenchent des deux côtés avec un « clic ». DANGER! Le bouton de sécurité vert (05) doit être visible des deux côtés pour que le siège infant soit fixé correctement.

4. Appuyer à FOND sur le siège ENFANT
Repoussez le siège enfant aussi loin que possible.

5. Controle de la fixation
Secouez le siège auto pour vous assurer qu'il est correctement fixé et contrôlez à nouveau les boutons de sécurité ©5 pour vous assurer que les deux sont parfaitement verts

- Suive les étapes indiquées au chapitre 8 « SECURISER VOTRE ENFANT »
- le siège infant est bien enclenché des deux côtés avec les bras à enccluquier ISOFIT dans les points de fixation ISOFIT et que les deux boutons de sécurité sont entièrement verts; le siège enfant est fixé solidement; la ceinture ventrale passe bien de part et d'autres du coussin d'assise dans les guides rouge clair;
la ceinture ventrale traverse bien les guidances rouge clair.
la ceinture diagonale traverse bien les deux guidages rouge clair du coussin d'assise sur le côté du fermeur de la ceinture du véhicule; la ceinture diagonale traverse bien les deux sangles rouges foncés de l'appuie-tête; la sangle diagonale est dirigée en biais vers l'arrière; les ceintures sont tendues et non torsadées; le fermoir de la ceinture de sécurité ne se trouve pas dans le guidage rouge clair du coussin d'assise.
DANGER! Si votre enfant essaye d'ouvrir le fermoir de la ceinture 27 ou de faire passer la ceinture diagonale (11) dans les SecureGuard rouge clair 26 arrêtez-vous à la première occasion. Vérifiez si le siège infant est correctement fixé et assurez-vous que cet infant est bien protégé. Expliquez à votre enfant les dangers encours.
Decrochage de votre ENFANT et demontage:
Pour décrocher votre enfant ou pour démonter le siège infant, suivez les étapes indiquées au chapitre 9 « DÉMONTAGE DU SIEGE ENFANT ».
Avec la ceinture de sécurité du véhicule
Le ADVANSAFIX IV M n'est pas monté de manière fixe dans la voiture. Il s'attache simplement avec cet appareil au moyen de la ceinture 3 points de chaque véhicule.

- Suivez les étapes indiquées au chapitre 8, RÉGLAGE DES APPUIE-TÊTES POUR LES GROUPES II + III*.
- Placez le siège infant sur le siège du véhicule. Veillez à ce que le dossier 30 repose bien à plat contre le dossier du siège du véhicule. 1 Astuce! Démontez l'appui-tête du siège de votre véhicule s'il gêne la fixation du siège infant (voir la notice d'utilisation de votre véhicule). Une fois l'appui-tête démonté, rangez-le dans votre véhicule à un endroit adapté de façon à l’empêcher d’être balloté quand le véhicule roule.
- Suivez les étapes individuelles au chapitre 8 « SECURISER VOTRE ENFANT »
le siège enfant est fixé solidement;
la ceinture ventrale 25 passée bien de part et d'autre du coussin d'assise dans les guides rouge clair 28; la ceinture ventrale 25 traverse bien le SecureGuard 26 rouge clair; la ceinture diagonale (1) traverse bien les deux guides rouge clair 28 du coussin d'assise sur le côté du ferrein de la ceinture du véhicule 27; la ceinture diagonale 11 traverse bien les deux sangles rouges foncés 29 de l'appuie-tête; la sangle diagonale (11) est dirigée en biais vers l'arrière les ceintures sont tendues et non torsadées; le ferrein de la ceinture de sécurité ne se trouve 27 pas dans le guide rouge clair 28 du coussin d'assise.
DANGER! Si votre enfant essaie d'ouvrir le fermeur de la ceinture de sécurité 27 ou d'introduire la sangle diagonale (1) dans le SecureGuard rouge clair (26), arrêtez-vous immédiatement, dès que vous le pouvez. Vérifiez si le siège infant est fixé correctement et assurez-vous que votre enfant est sécurisé correctement. Expliquez à votre enfant les dangers encourus.
Decrochage de votre ENFANT et demontage
Pour décrocher tout enfant ou pour démonter le siège infant, suivez les étapes indiquées au chapitre 9 « DEMONTAGE DU SIEGE ENFANT ».
8. Protection de votre ENFANT
- Tirez sur la ceinture de sécurité et faites-la vite enfant jusqu'elles dans le fermoir correspondant. DANGER! Veillez à ce que la ceinture ne soit pas torsadée, sinon l'efficacité du maintien ne sera pas totale.
- Enclenchez la languette dans le fermoir de la ceinture de sécurité (27) jusqu'à entendre un « clic » très net.

- Placez la ceinture diagonale (11) et la ceinture ventrale (25), situées du côté du fermoir de la ceinture du véhicule (27), sur le guidage rouge clair (28) du coussin d'assise. DANGER! Le fermoir de la ceinture de sécurité du véhicule 27 ne doit pas se trouver dans la zone du guidage rouge clair 28.

- Introduisez la ceinture ventrale 25 dans le guidage rouge clair 28 situé de l'autre côté du coussin d'assise. DANGER! Des deux côtés, la ceinture ventrale 25 doit passer le plus bas possible au-dessus des hanches de cette enfant.

- Faites passer la cèntré ventrale © dans le SecureGuard rouge clair (26). DANGER! No faites pas passer la ceinture diagonale (1) dans le SecureGuard rouge clair 26.

Insérez la sangle diagonale (11) dans le support de sangle rouge foncé (29) de l'appuie-tête (07) jusqu'à ce qu'elle repose complètement et sans torsion dans le support de sangle (29). 1 Astuce! Si le dossier 30 cache le support de sangle rouge foncé 29, vous pouvez remonter l'appuie-tête (07). Maintenant, la sangle diagonale (11) s'insère facilement. Remettez à présent l'appuie-tête (07) à la hauteur souhaitée.

Assurez-vous que la ceinture diagonale (1) passe sur la clavicule de votre enfant, non sur son cou, et que la touche du support de sangle rouge foncé 29 est complètement fermée. ① Astuce! Vous pouvez maintenant placer l'appuie-tête (7) du véhicule à la hauteur souhaitée.

DANGER! La sangle diagonale (1) doit être positionnée en biais vers l'arrière. Vous pouvez modifier la direction de la ceinture à l'aide du dispositif de réglage de la ceinture de votre véhicule. DANGER! La sangle diagonale (1) ne doit jamais être dirigée vers l'avant en direction du dispositif de réglage de la ceinture du véhicule. Dans ce cas, utilisez le siège infantile sur le siège arrière.

Tendez la ceinture du véhicule en tirant sur la ceinture diagonale (1). 9. Respectez les avertissements du type d'installation concerné
9. Demontage du SIEGE ENFANT
DANGER! Retirez le siege infant du véhicule. Ne transportez jamais le siege infant dans tout véhicule s'il n'est pas correctement fixe.
A) GROUPE 1 (ISOFIX & TOP TETHER)
- Desserrez le Top Tether ⑬ en éloignant la languette métallique ⑮ de la ceinture.
- Décochez le crochet d'encliquetement (12) du point d'ancrage du véhicule et positionnez le Top Tether (13) vers l'avant par-dessus le siège infant.
- Desserrez la fixation ISOFIX sur les deux côté verrouillage rouge © ⑥.
- Tirez le siège vers l'avant et rangez le Top Tether 13 dans la pochette de rangement 14 puis accrochez le crochet du Top Tether 13 dans la fixation sur le côté arrière du siège enfant.
- Poussez les bras à encliqueter ISOFIX 04 en arrière dans la coque 24.
B) GROUPE 2/3 (ISOFIT & ceinture de sécurité / ceinture de sécurité)
- Actionnez la touche de déclenchement du fermoir de ceinture du véhicule
- Ouvrez le support de sangle rouge foncé 29 en appuyant sur la touche de support de sangle 29 vers le bas et sortez la ceinture diagonale (11). Uniquement pour le type d'installation avec ISOFIT :
- Pour débloquer la fixation ISOFIT, appuyez le bouton de sécurité vert 05 contre le bouton de désengagement rouge 06 tout d'abord d'un côté, puis de l'autre.
- Poussez les bras à encliqueter ISOFIX (04) en arrêté dans la coque (24).
Veuillez respecter les directives en vigueur dans votre pays.
| Recyclage de l'emballage | Conteneur pour cartons |
| Housse de sège | Déchets résiduels, recyclage thermique |
| Éléments en matière plastique | Suivant le marquage, dans le conteneur correspondant |
| Pièces métalliques | Conteneur pour métaux |
| Sangles | Conteneur pour polyester |
| Fermoir & languette | Déchets résiduels |