IH 4 TB2FZS 007C OU IH 4 TB2FZS 007C - VALBERG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IH 4 TB2FZS 007C OU IH 4 TB2FZS 007C VALBERG au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : IH 4 TB2FZS 007C OU IH 4 TB2FZS 007C - VALBERG


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IH 4 TB2FZS 007C OU IH 4 TB2FZS 007C - VALBERG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IH 4 TB2FZS 007C OU IH 4 TB2FZS 007C de la marque VALBERG.



FOIRE AUX QUESTIONS - IH 4 TB2FZS 007C OU IH 4 TB2FZS 007C VALBERG

Comment régler la température de mon VALBERG IH 4 TB2FZS 007C ?
Pour régler la température, utilisez le panneau de contrôle situé à l'avant de l'appareil. Appuyez sur le bouton de réglage de la température et utilisez les flèches pour sélectionner la température souhaitée.
Mon appareil ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer l'intérieur de mon VALBERG IH 4 TB2FZS 007C ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et de l'eau savonneuse pour essuyer l'intérieur. Évitez les produits abrasifs qui pourraient endommager les surfaces.
Quel est le niveau sonore de l'appareil ?
Le VALBERG IH 4 TB2FZS 007C a un niveau sonore d'environ 42 dB, ce qui est relativement silencieux et ne devrait pas perturber vos activités quotidiennes.
Comment effectuer un dégivrage de l'appareil ?
Pour dégivrer l'appareil, débranchez-le et laissez la porte ouverte pour permettre au givre de fondre. Essuyez l'eau résultante avec un chiffon propre. Ne jamais utiliser d'objets pointus pour enlever le givre.
Quelle est la capacité de cet appareil ?
Le VALBERG IH 4 TB2FZS 007C a une capacité de 200 litres, ce qui permet de stocker une grande quantité d'aliments.
Puis-je régler le thermostat pour différentes zones de l'appareil ?
Non, le VALBERG IH 4 TB2FZS 007C dispose d'un thermostat unique qui régule la température de l'ensemble de l'appareil.
Où puis-je trouver la garantie de mon produit ?
La garantie est généralement fournie avec la documentation de l'appareil. Vous pouvez également consulter le site officiel de VALBERG pour plus d'informations sur la garantie.
Quels types d'aliments puis-je stocker dans cet appareil ?
Vous pouvez stocker une variété d'aliments, y compris les viandes, les produits laitiers, les fruits et légumes, ainsi que les plats préparés.

MODE D'EMPLOI IH 4 TB2FZS 007C OU IH 4 TB2FZS 007C VALBERG

*mediante la presentación del comprobante de compra.

Mise au rebut de votre ancien appareil

Cet appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation.

Il convient de veiller de ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans, à moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue.

Le processus de cuisson doit être surveillé. Un processus de cuisson court doit être continuellement surveillé.

Risque d’incendie: ne pas entreposer d ’ o b j e ts s u r le s surfaces de cuisson. • Le remplacement des câbles et toutes autres MISE EN GARDE: ré p a r a t i o n s d e v ro n t Si la surface est fêlée, être effectués par un déconnecter l’appareil professionnel qualifié. de l’alimentation pour

éviter un risque de

• Cet appareil peut être utilisé choc électrique. par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes a ya n t d e s c a p a c i t é s • Ne pas utiliser d’appareil de nettoyant à vapeur pour physiques, sensorielles le nettoyage. ou mentales réduites ou un manque d’expérience • Il est recommandé de et de connaissances à ne pas déposer d’objets condition qu’elles aient été métalliques tels que placées sous surveillance couteaux, fourchettes, ou qu’elles aient reçu des cuillères et couvercles sur instructions concernant FR

être d’au minimum 760 mm. de commande et ne pas compter sur le détecteur • L’appareil doit être relié à de casseroles la terre. • L’ a p p a re i l n ’ e st p a s • N’installez pas et ne destiné à être mis en branchez pas un appareil fonctionnement au moyen endommagé. d’une minuterie externe ou d’un système de commande • Suivez scrupuleusement à distance séparé. les instructions d’installation fournies avec • En ce qui concerne les l’appareil. détails sur la façon de nettoyer les surfaces qui • Soyez toujours vigilant sont au contact des denrées lorsque vous déplacez alimentaires, référez-vous l’appareil car il est lourd. au paragraphe ci-après de • Portez toujours des gants la notice. de sécurité. • Assurez-vous qu’il y a une bonne circulation • Ne tirez jamais l’appareil par la poignée. d’air autour de la plaque de cuisson. Ne placez • Respectez l’espacement pas l‘appareil à proximité m i n i m a l re q u i s p a r d‘une source de chaleur. De r a p p o r t a u x a u t re s même, ne l’exposez pas à la appareils et éléments. lumière directe du soleil, à Suivez entièrement l’humidité ou l’eau. Évitez la et attentivement les FR

instructions données dans ce manuel pour l’installation de la plaque de cuisson.

• La plaque de cuisson devra est installée selon les normes électriques et de sécurité applicables dans votre région. • Le lieu où est installée la table doit être correctement ventilé, en stricte conformité avec les dimensions d’installation des instructions du fabricant. Pendant l’entretien et le nettoyage, les composants doivent être démontés comme indiqué dans le mode d’emploi. En ce qui concerne le recyclage, la récupération et l’élimination en fin de vie, merci de contacter les autorités locales.

N’utilisez que d e s p ro t e c t i o n s de plaques de c u i ss o n co n ç u e s par le fabricant de l’appareil de cuisson ou indiquées par le fabricant de l’appareil dans les instructions d’utilisation en tant que plaques de protection appropriées ou protections de plaques de cuisson incorporées dans l’appareil. L’utilisation de protections inappropriées peut causer des accidents.

Directive Européenne 66/2014/UE Les données sur la fiche technique ont été obtenues en effectuant les tests en situation normale d’utilisation. En cas d’altération, veuillez-vous reporter à la plaque signalétique de l’appareil.

Panneau de commandes

Bouton tactile de la minuterie/

Puissance Assurez-vous que l’épaisseur de la surface de travail est d’au moins 30 mm. Veuillez choisir un matériau de surface de travail isolé et résistant à la chaleur (n’installez pas la plaque dans une zone en bois par exemple) pour éviter le risque de chocs électriques et les déformations dues au rayonnement thermique de la plaque chauffante. Remarque: La distance de sécurité entre les côtés de la plaque de cuisson et les surfaces internes du plan de travail doit être d’au moins 3 mm.

N’appliquez pas de force sur les touches de commandes lorsque vous manipulez la table de cuisson. Fixez la table de cuisson sur la surface de travail en positionnant correctement les 4 supports fixez-les avec les 4 fournies vis. Ajustez la position du support en fonction de l’épaisseur du dessus de table.

Le câble doit être vérifié régulièrement et remplacé uniquement par des techniciens agréés.

Le câble ne doit toucher les parties chaudes de l’appareil et doit être positionné de façon

à ce que leur température ne dépasse pas 75 ° C.

dispositifs de connexion, car ils peuvent provoquer une surchauffe et un incendie.

Utilisez uniquement des ustensiles de cuisson avec une base appropriée pour la cuisson à induction. Sur le fond de vos casseroles ou sur leur packaging, vérifiez si le symbole pour l’induction est marqué. Utilisez seulement un matériel approprié à la cuisson sur plaque à induction. Vous pouvez aussi vérifier si votre batterie de cuisine est appropriée à être utilisée sur la plaque à induction en effectuant un test d’aimant: • Déplacez un aimant vers la base de l’ustensile. Si elle est attirée, l’ustensile convient à l’induction. • Si vous n’avez pas d’aimant, placez de l’eau dans un ustensile. Si le symbole ne clignote pas sur l’écran d’affichage et que l’eau chauffe, cela veut dire que l’ustensile est approprié pour être utilisée sur la plaque à induction. Les ustensiles de cuisson fabriqués à partir de ces matériaux ne peuvent pas être utilisés sur la plaque de cuisson: acier inoxydable pur, aluminium ou cuivre sans base magnétique, verre, bois, porcelaine, céramique et faïence. N’utilisez pas d’ustensiles avec des bords irréguliers ou une base courbée.

plus petit, l’efficacité de l’appareil va se réduire. Un ustensile de moins de 140 mm pourrait ne pas être détecté par la table de cuisson. Centrez toujours votre ustensile sur la zone de cuisson.

Soulevez toujours les ustensiles de la table de cuisson à induction; ne les faites pas glisser, sinon elles pourraient rayer le verre.

Dimensions des ustensiles

Les zones de cuisson sont, jusqu’à une limite, automatiquement adaptées au diamètre de l’ustensile. Cependant le fond de l’ustensile doit avoir un minimum de diamètre selon la zone de cuisson correspondante. Pour obtenir la meilleure efficacité de votre table de cuisson, placez l’ustensile au centre de la zone de cuisson. Zone de cuisson 1,2,3,4

Diamètre de base de l’ustensile

Minimum Utilisez des ustensiles dont le diamètre est aussi grand que le graphique de la zone sélectionnée. Si vous utilisez un ustensile

la plaque à induction est entrée en mode veille.

Placez un ustensile approprié sur la zone de cuisson que vous souhaitez utiliser. Cette table de cuisson utilise une nouvelle technologie multi-bobines. En utilisant 4 bobines par zone de cuisson, les zones froides sont considérablement réduites.

induction conventionnelle

Ajustez le réglage de puissance en touchant le curseur.

• Si vous ne sélectionnez pas de réglage de puissance pendant une minute, la table de cuisson s’éteindra automatiquement. Vous devrez recommencer les réglages comme ci-dessus. • Vous pouvez modifier la puissance à tout moment pendant la cuisson. Si l’affichage clignote alternativement avec le réglage de puissance, cela signifie que: • vous n’avez pas placé d’ustensiles sur la zone de cuisson correcte ou,

l’ustensile que vous utilisez ne convient pas pour la cuisson à induction ou,

• L’ustensile est trop petit ou mal centrée sur la zone de cuisson. Aucune cuisson n’a lieu à moins qu’il y ait un ustensile approprié sur la zone de cuisson. L’affichage s’éteint automatiquement après 1 minute si aucun ustensile approprié n’est placé dessus.

Sélectionnez la zone de cuisson que vous souhaitez arrêter en touchant la touche correspondante. Éteignez la zone de cuisson en déplaçant le curseur vers la gauche. Assurez-vous que l’affichage indique “0”. Éteignez toute la table de cuisson en touchant la touche ON / OFF. Attention aux surfaces chaudes ! «H» montrera les zones de cuisson chaudes. Il disparaîtra lorsque la surface aura refroidi. Il peut également être utilisé comme fonction d’économie d’énergie si vous souhaitez chauffer d’autres ustensiles et utiliser une plaque chauffante encore chaude. Fonction Boost Activation Touchez la zone de sélection puis touchez B pour sélectionner la fonction Boost. L’indicateur affiche “b” et la puissance sera à son niveau Max. Désactivation Sélectionnez la zone de cuisson en appuyant sur la touche correspondante pour laquelle vous souhaitez désactiver la fonction Boost : • En touchant le bouton Boost ; la zone de cuisson revient à son réglage d’origine.

La zone de cuisson revient à son réglage d’origine après 5 minutes.

Lorsque la fonction Boost de la 1ère zone de cuisson est activée, la 2ème zone de cuisson est automatiquement limitée au niveau 2. Si le réglage d’origine est égal à 0, il reviendra à 9 après 5 minutes. Maintien au chaud Sélectionnez la zone de cuisson en touchant sur la touche correspondante. Touchez la touche de maintien au chaud, l’indicateur s’affiche sur l’écran. Si vous touchez la touche contrôle de maintien au chaud, la zone de cuisson revient à son réglage d’origine. Zone polyvalente La zone polyvalente est composée de deux zones indépendantes qui peuvent être contrôlées séparément, en fonction des besoins de cuisson à tout moment. Lorsque la batterie de cuisine est déplacée d’une zone à l’autre dans la zone polyvalente, la table conserve le même niveau de puissance où la batterie de cuisine a été placée à l’origine, et la partie qui n’est pas couverte par un ustensile de cuisine est automatiquement éteinte. Important: Veillez à placer les ustensiles de cuisine au centre de la zone de cuisson. Dans le cas de casseroles ovales, rectangulaires et allongées, assurez-vous de placer les casseroles centrées sur la zone de cuisson couvrant les deux croix. Assurez-vous que les ustensiles couvrent plus de 3/4 de la zone de chauffage. Mettez un ustensile rond dans la zone du milieu

à nouveau sur les touches dédiées afin de détecter l’ustensile. Deux zones indépendantes Pour utiliser la zone polyvalente comme deux zones différentes avec des paramètres de puissance différents, touchez les touches dédiées.

Verrouillage des commandes

Touchez la touche de verrouillage pour verrouiller les touches. L’indicateur de minuterie affichera «Lo». Pour déverrouiller les touches, touchez et maintenez pendant quelques secondes . la touche

NOTE: Lorsque la table de cuisson est verrouillé, toutes les commandes sont désactivées sauf ON/OFF, vous pouvez toujours éteindre la table à induction avec la commande ON/OFF en cas d’urgence, mais vous devez d’abord déverrouiller la table de cuisson.

Minuterie Vous pouvez utiliser la minuterie de deux manières différentes: • Vous pouvez l’utiliser comme un minuteur. Dans ce cas, la minuterie ne désactive aucune zone de cuisson lorsque le temps est écoulé. • Vous pouvez la régler pour éteindre une ou plusieurs zones de cuisson après la fin du temps programmé. La minuterie maximum est de 99 min. Utilisation comme un minuteur Assurez-vous que la table de cuisson est allumée. Remarque: vous pouvez utiliser la minuterie même si vous ne sélectionnez aucune zone de cuisson. Touchez la touche de la minuterie, «10» s’affichera sur l’affichage de la minuterie où vous avez appuyé et le «0» clignotera. Réglez l’heure en touchant le curseur. (Par exemple 6). Appuyez de nouveau sur le bouton de la minuterie, le “1” clignotera. Réglez l’heure avec le curseur (par exemple, 9). La minuterie réglée est maintenant de 96 minutes. Un bip sonore émettra un bip pendant 30 secondes et l’indicateur de la minuterie indiquera “- -” lorsque le temps réglé sera écoulé. Réglage de la minuterie pour arrêter une ou plusieurs zones de cuisson Réglage d’une zone: Sélectionnez la zone de cuisson pour lequel vous voulez régler la minuterie.

Touchez la commande de la minuterie, le “10” apparaîtra sur l’affichage de la minuterie et le “0” clignotera.

Réglez l’heure en touchant le curseur. (Par exemple 6) Appuyez de nouveau sur le bouton de la minuterie, le “1” clignotera. Réglez l’heure en appuyant sur la commande du curseur (par exemple, 9). La minuterie réglée est maintenant de 96 minutes. Lorsque le temps est réglé, le décompte commence immédiatement. L’affichage indique le temps restant et l’indicateur de la minuterie clignote pendant 5 secondes. Lorsque la minuterie expire, la zone de cuisson correspondante s’éteint automatiquement.

Utilisation de l’appareil

Le point rouge à côté de l’indicateur de niveau de puissance s’allume indiquant que la zone est sélectionnée. Réglage de plusieurs zones Les étapes pour définir plus de zones sont similaires aux étapes de définition d’une zone; Lorsque vous réglez simultanément l’heure de plusieurs zones de cuisson, les points décimaux des zones de cuisson correspondantes sont activés. L’affichage des minutes montre la minuterie minimum. Le point de la zone correspondante clignote. Une fois que le compte à rebours ait expiré, la zone correspondante s’éteint. Il sera affiché de nouveau la minuterie minimum et le point de la zone correspondante clignotera. Appuyez sur la commande de sélection de la zone de chauffage, la minuterie correspondante s’affichera dans l’indicateur de la minuterie.

À ce moment seulement “ “ et “ “ et la touche de verrouillage pourront être utilisé. Appuyez à nouveau sur “ “, les affichages indiquent le réglage d’origine et les zones de cuisson continuent de chauffer. Arrêt automatique L’arrêt automatique est une fonction de protection de sécurité pour votre plaque à induction. Il s’éteint automatiquement si jamais vous oubliez d’éteindre votre cuisine. Les temps de travail par défaut pour les différents niveaux de puissance sont indiqués dans le tableau ci-dessous: Niveau de puissance

Délai d’arrêt par défaut (heure)

L’utilisation d’un couvercle réduira les temps de cuisson et économisera de l’énergie en retenant la chaleur.

Minimisez la quantité de liquide ou de graisse pour réduire les temps de cuisson. Commencez à cuire à un réglage élevé et réduisez le réglage lorsque les aliments sont chauds. Mijoter, cuisson du riz Le mijotage se produit au-dessous du point d’ébullition, à environ 85 ° C, lorsque des bulles montent de temps à autre sur la surface du liquide de cuisson. C’est la clé pour de délicieuses soupes et des ragoûts tendres car les saveurs se développent sans trop cuire les aliments. Vous pouvez aussi faire cuire des œufs et des soupes épaisses au-dessous du point d’ébullition. Certaines cuissons, y compris la cuisson du riz par la méthode d’absorption, peuvent nécessiter un réglage plus élevé que le réglage le plus faible pour s’assurer que les aliments sont bien cuits dans le temps recommandé. Saisir un steak Pour cuisiner des steaks savoureux et juteux: Laissez la viande à température ambiante pendant environ 20 minutes avant la cuisson. Utilisez une poêle à fond épais. Imprégnez les deux côtés du steak avec de matiére grasse. Versez une petite quantité la matiére grasse dans la poêle chaude, puis mettez le steak dans la poêle. Tournez le steak une seule fois pendant la cuisson. Le temps de cuisson exact dépendra de l’épaisseur du steak et de la façon dont vous le souhaitez. Les temps

peuvent varier d’environ 2 à 8 minutes par côté. Appuyez sur le steak pour évaluer sa cuisson - plus il est ferme, plus il sera

«bien cuit». Laissez le steak reposer sur une assiette chaude pendant quelques minutes pour lui permettre de se détendre et de devenir tendre avant de servir. Sautés Choisissez un wok à fond plat compatible avec la cuisson par induction ou une grande poêle à frire. Préparez tous les ingrédients. Effectuez un sauté devrait être rapide. Si vous cuisinez de grandes quantités, faites cuire les aliments en plusieurs petites quantités. Installez le wok et ajoutez deux cuillères à soupe d’huile. Faites sauter d’abord la viande, mettez-la de côté et gardez-la au chaud. Faites ensuite sauter les légumes. Quand ils sont chauds mais toujours croquants, réglez la zone de cuisson à un niveau plus bas, remettez la viande dans la poêle et ajoutez votre sauce. Mélangez les ingrédients doucement. Servez immédiatement.

compris votre batterie de cuisine et la quantité que vous cuisinez. Utilisez avec la plaque à induction pour trouver les paramètres qui vous conviennent le mieux.

Puissance Approprié pour

– Faire fondre du chocolat, du beurre et des aliments qui brûlent rapidement

– Mijotage lent – Réchauffement lent – Réchauffement (par exemple un couteau, une fourchette) a été laissé sur la table de cuisson, la table de cuisson passe automatiquement en veille en 1 minute. La plaque à induction fonctionnera pendant 1 minute supplémentaire.

Réglage de puissance

Les paramètres ci-dessous sont donnés uniquement à titre indicatif. Le réglage exact dépendra de plusieurs facteurs, y

être branché sur le secteur pendant le nettoyage. Risque de choc électrique !

Avant de procéder au nettoyage, éteignez l’appareil et débranchez la prise de l’alimentation, ou bien coupez le disjoncteur ou enlevez le fusible.

! La vapeur chaude risquerait aussi d’endommager les pièces en plastique.

L’appareil doit être sec avant d’être remis en service.

REMARQUE Les huiles essentielles et les solvants organiques peuvent attaquer les pièces en plastique.

Sont par exemple concernés: le jus de citron ou le jus provenant des pelures d’orange, l’acide butyrique ou les produits nettoyants contenant de l’acide acétique. • Ne laissez pas de telles substances entrer en contact avec les pièces de l’appareil.

Déversements fond et aliments fondus sur le verre

Retirez-les immédiatement à l’aide d’un grattoir au matériel similaire seulement adapté aux tables de cuisson à induction, mais attention aux surfaces de cuisson chaudes. Tenez le grattoir (ou autre ustensile) à un angle de 30 ° et nettoyez la saleté se trouvant sur la plaque. Enlevez la saleté avec un chiffon ou une serviette en papier. Nettoyez ensuite la plaque avec un produit nettoyant comme expliqué juste avant. Ces types de saletés doivent être nettoyés immédiatement car ils seront difficiles à nettoyer si elles restent longtemps sur la plaque. Faites extrêmement attention lors de l’utilisation du grattoir, utilisez seulement un matériel adapté et utilisezle de manière à éviter toute rayures.

Essuyez ensuite les touches avec un chiffon doux ou du papier essuie-tout.

• N’utilisez pas de nettoyants abrasifs.

Entretien quotidien Nettoyez les salissures sur le verre (traces de doigt, marques, tâches laissées par les aliments ou déversements sur le verre) en utilisant un nettoyant pour table de cuisson. Nous vous recommandons d’appliquer le produit quand la plaque est encore un peu chaude (mais pas brulante). Rincez et essuyez avec du papier essuie-tout ou un chiffon sec et doux.

L’appareil ne fonctionne pas

Les touches ne fonctionnement pas

Il est difficile d’utiliser les touches

Votre installation électrique pose problème

Les dysfonctionnements de l’alimentation

électrique doivent être réparés par un électricien

Les touches sont bloquées

Déverrouillez les contrôles. Voir section

«Utilisation» pour obtenir des instructions

Il se peut qu’il y ait une légère pellicule d’eau sur les touches ou que vous utilisiez le bout de votre doigt lorsque vous touchez les commandes

Assurez-vous que la zone de contrôle tactile est sèche et utilisez la pointe de votre doigt lorsque vous touchez les touches

Batterie de cuisine à bords rugueux

Utilisez une batterie de cuisine avec une base plate et lisse et adaptées pour être utiliser sur une plaque à induction

Des produits abrasifs ou de nettoyages abrasifs inadaptés sont utilisés

Voir “Nettoyage et entretien”

Ceci est normal pour les batteries de cuisine et n’indique pas de défaut.

Certaines casseroles font des craquements ou des cliquetis.

Bruit du ventilateur provenant de la plaque à induction.

Les ustensiles ne chauffent pas et apparaissent sur l’affichage.

La plaque de cuisson à ou une zone de cuisson s’est éteinte de manière inattendue, une tonalité retentit et un code d’erreur s’affiche

(généralement en alternance avec un ou deux chiffres dans l’affichage de la minuterie).

Un ventilateur de refroidissement intégré à votre plaque de cuisson

à induction est allumé pour éviter la surchauffe de l’électronique. Il peut continuer à fonctionner même après avoir éteint la plaque à induction.

Ceci est normal et ne nécessite aucune action.

La plaque à induction ne peut pas détecter l’ustensile car elle n’est pas adaptée à la cuisson à induction.

Utilisez une batterie de cuisine adaptée à la cuisson à induction. Voir la section «Utilisation»

La plaque de cuisson à induction ne peut pas détecter la casserole car elle est trop petite pour la zone de cuisson ou mal centrée sur celle-ci.

Centrez l’ustensile et assurez-vous que sa base correspond à la taille de la zone de cuisson.

Veuillez noter les lettres et les numéros d’erreur, mettez l’appareil hors tension au mur et contactez un technicien qualifié.

Ces matériaux sont respectueux de l’environnement puisqu’ils sont recyclables. Le recyclage des matériaux permet à la fois d’économiser les matières premières et de réduire la production de déchets.

être jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre environnement.

Nos emballages peuvent faire l’objet d’une consigne de tri. Pour en savoir plus : www.consignesdetri.fr PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/EU Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur. C’est pour cette raison que votre appareil, tel que le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur l’emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères. L’utilisateur a le droit de déposer l’appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. Pour la sécurité des enfants, rangez vos vieux appareils en lieu sûr jusqu’à ce qu’ils soient mis au rebut,hors de votre domicile.

Druk op de selectiebediening van de verwarmingszone en de corresponderende timer zal worden weergegeven in de timerindicator.

Het commando “Stop and go” gebruiken Raak “ “ aan wanneer de kookzones werkzaam zijn. Alle schermpjes zullen “

Si la superficie está realizarlas un profesional agrietada, desconecte cualificado. el aparato de la alimentación para

• Este aparato puede ser evitar el riesgo de utilizado por niños a descarga eléctrica. partir de los 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o • No utilice ningún aparato de limpieza a vapor para la mentales reducidas o sin limpieza. conocimientos, siempre que estén bajo vigilancia • Se recomienda no colocar o que hayan recibido objetos metálicos como instrucciones en relación cuchillos, tenedores, a la utilización del aparato cucharas y tapaderas con plena seguridad y que sobre la placa de la cocina, comprendan los posibles porque podrían calentarse. peligros. • Después de su uso, apague • Los niños no deben jugar la cocina mediante su con el aparato. dispositivo de control y no tenga en cuenta el detector • La limpieza y el de cazuelas. mantenimiento no deben

• El lugar de instalación

• El aparato debe estar debe estar bien ventilado conectado a tierra. y cumplir estrictamente con las dimensiones de • No instale ni encienda instalación de acuerdo ningún aparato dañado. ES Nota: La distancia de seguridad entre los lados de la placa de la cocina y las superficies internas del plano de trabajo debe ser de al menos 3 mm.

• Coloque un imán en la base del utensilio. Si es atraído, el utensilio es adecuado para la inducción.

• Si no tiene un imán, vierta agua en un utensilio. Si el símbolo no parpadea en la pantalla de visualización y el agua se calienta, quiere decir que el utensilio es adecuado para ser utilizado en la cocina de inducción. Los utensilios de cocina fabricados con los siguientes materiales no pueden utilizarse en la placa de cocina: acero inoxidable puro, aluminio o cobre sin base magnética, vidrio, madera, porcelana, cerámica y loza. No utilice utensilios con los bordes irregulares o con una base curvada.

Asegúrese de que la base del utensilio sea lisa, que descanse completamente sobre el cristal y tenga el mismo tamaño que la zona de cocción. Utilice utensilios cuyo diámetro sea igual de grande que el gráfico de la zona seleccionada. Si utiliza un utensilio menor, la eficacia del aparato se

Zona de cocción 1,2,3,4

Diámetro de la base del utensilio

Mínimo (mm) Máximo (mm) Coloque un utensilio apropiado sobre la zona de cocción que desee utilizar.

Esta cocina utiliza una nueva tecnología multi-bobinas. Al utilizar 4 bobinas por zona de cocción, las zonas frías se reducen considerablemente

Seleccione la zona de cocción que desee apagar tocando el botón correspondiente. Apague la zona de cocción desplazando el cursor hacia la izquierda. Asegúrese de que el indicador muestre «0».

• Puede modificar la potencia en cualquier momento durante la cocción.

Si el indicador parpadea alternativamente con el nivel de potencia significa que: • no ha colocado ningún utensilio en la zona de cocción correcta o, • el utensilio utilizado no es adecuado para la cocina de inducción o, • el utensilio es demasiado pequeño o no está bien centrado en la zona de cocción. La cocción no comenzará a menos que haya algún utensilio adecuado sobre la zona de cocción. El indicador se apaga automáticamente después de 1 minuto si no se ha colocado ningún utensilio adecuado encima.

¡Cuidado con las superficies calientes!

«H» mostrará las zonas de cocción calientes. Desaparecerá cuando la superficie se enfríe. Puede utilizarse también para economizar energía si desea calentar otros utensilios y utilizar una placa calentadora que aún siga caliente. La zona polivalente se compone de dos zonas independientes que pueden ser controladas por separado, en función de las necesidades de cocción en todo momento. Cuando la batería de cocina se desplaza de una zona a otra en la zona polivalente, la cocina mantiene el mismo nivel de potencia que el que había en el lugar del que ha sido desplazada, y la parte que no esté cubierta por ningún utensilio de cocina se apaga automáticamente. Importante: Asegúrese de colocar los utensilios de cocina en el centro de la zona de cocción. En el caso de las cazuelas ovales, rectangulares y alargadas, asegúrese de colocar las cazuelas centradas en la zona de cocción cubriendo las dos cruces. Asegúrese de que los utensilios cubran más de 3/4 partes de la zona de cocción. No se recomienda poner utensilios redondos en la zona del medio.

Gran zona polivalente

Para activar la zona polivalente en una sola gran zona, pulse simplemente los botones dedicados. La pantalla de los minutos muestra el mínimo del temporizador. El punto de la zona correspondiente parpadea. Cuando la cuenta atrás haya finalizado, la zona correspondiente se apagará. Se mostrará de nuevo el mínimo del temporizador y el punto de la zona correspondiente parpadeará. Pulse sobre el botón de selección de la zona de calentamiento, el temporizador correspondiente se mostrará en el indicador del temporizador. Uso del control «Stop and go» Cuando las zonas de cocción estén en funcionamiento, pulse « » todas las pantallas mostrarán « » y detendrán la cocción. En este momento solo podrán utilizarse « » y « » y el botón de bloqueo. Pulse de nuevo « », las pantallas indicarán el ajuste original y las zonas de cocción seguirán calentando. Apagado automático El apagado automático es una función de protección de seguridad de su placa Cuando la comida alcance la ebullición, reduzca la temperatura. El uso de una tapadera reducirá el tiempo de cocción y ahorrará energía al retener el calor. Minimice la cantidad de líquido o grasa para reducir el tiempo de cocción. Comience a cocinar a un nivel alto y bájelo cuando los alimentos ya estén calientes.

Soasar un filete Para cocinar filetes sabrosos y jugosos: Deje la carne a temperatura ambiente durante aproximadamente 20 minutos antes de cocinarla. Utilice una sartén de fondo grueso. Empape los dos lados del filete con materia grasa. Vierta una pequeña cantidad de materia grasa en la sartén caliente, luego coloque el filete sobre la sartén. Voltee el filete solamente una vez durante durante su elaboración. El tiempo de elaboración exacto dependerá del grosor del filete y del modo en que lo prefiera. El tiempo puede variar aproximadamente entre 2 y 8 minutos por cada lado. Apriete el filete para saber cómo está; cuanto más firme esté, mejor cocinado estará. Deje el filete reposar sobre un plato caliente durante unos minutos para que se ponga más tierno antes de servirlo. Ajuste de potencia Los siguientes parámetros se proporcionan únicamente a título indicativo. El ajuste exacto dependerá de varios factores, incluidos la batería y la cantidad de comida cocinada. Utilice la placa de inducción para dar con los parámetros que más le convengan. Potencia

La placa de cocción tiene una zona de cocción que se apaga de modo inesperado, suena un tono y aparece un código de error

(normalmente alternado con una o dos cifras en la pantalla del temporizador).